西语助手
  • 关闭

tr.

1. 使大量出血.
2. 【转】 淘干, 放干(塘水、 湖水等).
3. 【转】 使不断花钱, 使逐渐耗尽钱财.


|→ prnl.
流血, 出血.
派生

近义词
sangrar,  sacar sangre a
desplumar,  dejar limpio,  sacar hasta el último céntimo,  tomar todo el dinero de

联想词
sangrar流血,淌血;destrozar弄碎;hundir使沉没;aniquilar消灭;matar;saquear;debilitar使衰弱;devorar吞噬;exterminar灭绝;enterrar埋葬,摈弃,藏匿;quebrar打破;

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和不发达状态的等式是一个令人遗憾的现实,遗憾的是,这个现实仍在掏空许多国家人民的资源。

El altísimo gasto que entraña el mantenimiento de las carreteras y de los vehículos que las transitan desangra los recursos disponibles.

这些公路以及在这些公路上行驶的车辆维修费用极高,消耗大量现有资源。

¿Cómo se puede lograr esto en un país que ha sido desangrado, que ni siquiera cuenta con lo mínimo necesario para vivir y al cual los donantes imponen las mismas condiciones que a países que funcionan normalmente?

这是一个已流尽鲜血甚至不具备最起码生活条件的国家里,而捐助者却对它施加等同于运作正常的国家的条件。 在这种情况下,上述这一切怎么可能在这个国家实现?

En los Estados Unidos de América la policía golpeó a un anciano de raza negra en Nueva Orleans; el FBI dejó que se desangrara hasta la muerte Filiberto Ojeda, luchador independentista puertorriqueño; los inmigrantes mexicanos son víctimas de malos tratos; y los prisioneros de la base naval de Guantánamo son sometidos diariamente a torturas y humillaciones.

在美利坚合众国,在新奥尔良,警察殴打一个老年黑人;因为联邦调查局,波多黎各独立战士非利维托·奥赫达流血致,墨西哥移民遭受虐待;在关塔那摩海军基地的囚犯天天遭受酷刑和侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desangrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


畅通, 畅通的, 畅通无阻的, 畅销, 畅销的, 畅销货, 畅销书, 畅叙, 畅游, ,

相似单词


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,

tr.

1. 使大量出血.
2. 【转】 淘干, 放干(塘、 湖等).
3. 【转】 使不断花钱, 使逐渐耗尽钱财.


|→ prnl.
流血, 出血.
派生

近义词
sangrar,  sacar sangre a
desplumar,  dejar limpio,  sacar hasta el último céntimo,  tomar todo el dinero de

联想词
sangrar流血,淌血;destrozar弄碎;hundir使沉没;aniquilar消灭;matar杀死;saquear,劫夺;debilitar使衰弱;devorar吞噬;exterminar灭绝;enterrar埋葬,摈弃,藏匿;quebrar打破;

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和不发达状态等式是一个令人遗憾现实,遗憾是,这个现实仍在掏空许多国家人源。

El altísimo gasto que entraña el mantenimiento de las carreteras y de los vehículos que las transitan desangra los recursos disponibles.

这些公路以及在这些公路上行驶车辆维修费用极高,消耗大量现有源。

¿Cómo se puede lograr esto en un país que ha sido desangrado, que ni siquiera cuenta con lo mínimo necesario para vivir y al cual los donantes imponen las mismas condiciones que a países que funcionan normalmente?

这是一个已流尽鲜血甚至不具备最起码生活条件国家里,而捐助者却对它施加等同于运作正常国家条件。 在这种情况下,上述这一切怎么可能在这个国家实现?

En los Estados Unidos de América la policía golpeó a un anciano de raza negra en Nueva Orleans; el FBI dejó que se desangrara hasta la muerte Filiberto Ojeda, luchador independentista puertorriqueño; los inmigrantes mexicanos son víctimas de malos tratos; y los prisioneros de la base naval de Guantánamo son sometidos diariamente a torturas y humillaciones.

在美利坚合众国,在新奥尔良,警察殴打一个老年黑人;因为联邦调查局,波多黎各独立战士非利维托·奥赫达流血致死,墨西哥移遭受虐待;在关塔那摩海军基地囚犯天天遭受酷刑和侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desangrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


唱对台戏, 唱反调, 唱高调, 唱歌, 唱机, 唱盘, 唱片, 唱片柜, 唱片骑师, 唱片专辑,

相似单词


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,

tr.

1. 使大量出.
2. 【转】 淘干, 放干(塘水、 湖水等).
3. 【转】 使不断花钱, 使逐渐耗尽钱财.


|→ prnl.
, 出.
派生

近义词
sangrar,  sacar sangre a
desplumar,  dejar limpio,  sacar hasta el último céntimo,  tomar todo el dinero de

联想词
sangrar,淌;destrozar弄碎;hundir使沉没;aniquilar消灭;matar杀死;saquear,劫夺;debilitar使衰弱;devorar吞噬;exterminar灭绝;enterrar埋葬,摈弃,藏匿;quebrar打破;

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和不发达状态的等式是一个令人遗憾的现实,遗憾的是,这个现实许多国家人民的资源。

El altísimo gasto que entraña el mantenimiento de las carreteras y de los vehículos que las transitan desangra los recursos disponibles.

这些公路以及这些公路上行驶的车辆维修费用极高,消耗大量现有资源。

¿Cómo se puede lograr esto en un país que ha sido desangrado, que ni siquiera cuenta con lo mínimo necesario para vivir y al cual los donantes imponen las mismas condiciones que a países que funcionan normalmente?

这是一个已流尽甚至不具备最起码生活条件的国家里,而捐助者却对它施加等同于运作正常的国家的条件。 这种情况下,上述这一切怎么可能这个国家实现?

En los Estados Unidos de América la policía golpeó a un anciano de raza negra en Nueva Orleans; el FBI dejó que se desangrara hasta la muerte Filiberto Ojeda, luchador independentista puertorriqueño; los inmigrantes mexicanos son víctimas de malos tratos; y los prisioneros de la base naval de Guantánamo son sometidos diariamente a torturas y humillaciones.

美利坚合众国,新奥尔良,警察殴打一个老年黑人;因为联邦调查局,波多黎各独立战士非利维托·奥赫达流致死,墨西哥移民遭受虐待;关塔那摩海军基地的囚犯天天遭受酷刑和侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desangrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


抄道, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近路, 抄录, 抄身, 抄送, 抄网,

相似单词


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,

tr.

1. 使大量出.
2. 【转】 淘干, 放干(塘水、 湖水等).
3. 【转】 使不断花钱, 使逐渐耗尽钱财.


|→ prnl.
, 出.
派生

近义词
sangrar,  sacar sangre a
desplumar,  dejar limpio,  sacar hasta el último céntimo,  tomar todo el dinero de

联想词
sangrar;destrozar碎;hundir使沉没;aniquilar消灭;matar杀死;saquear,劫夺;debilitar使衰弱;devorar吞噬;exterminar灭绝;enterrar弃,藏匿;quebrar打破;

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和不发达状态的等式是一个令人遗憾的现实,遗憾的是,这个现实仍在掏空许多国家人民的资源。

El altísimo gasto que entraña el mantenimiento de las carreteras y de los vehículos que las transitan desangra los recursos disponibles.

这些公路以及在这些公路上行驶的车辆维修费用极高,消耗大量现有资源。

¿Cómo se puede lograr esto en un país que ha sido desangrado, que ni siquiera cuenta con lo mínimo necesario para vivir y al cual los donantes imponen las mismas condiciones que a países que funcionan normalmente?

这是一个已流尽甚至不具备最起码生活条件的国家里,而捐助者却对它施加等同于运作正常的国家的条件。 在这种情况下,上述这一切怎么可能在这个国家实现?

En los Estados Unidos de América la policía golpeó a un anciano de raza negra en Nueva Orleans; el FBI dejó que se desangrara hasta la muerte Filiberto Ojeda, luchador independentista puertorriqueño; los inmigrantes mexicanos son víctimas de malos tratos; y los prisioneros de la base naval de Guantánamo son sometidos diariamente a torturas y humillaciones.

在美利坚合众国,在新奥尔良,警察殴打一个老年黑人;因为联邦调查局,波多黎各独立战士非利维托·奥赫达流致死,墨西哥移民遭受虐待;在关塔那摩海军基地的囚犯天天遭受酷刑和侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desangrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


超产, 超车, 超出, 超等, 超低温, 超短波, 超短波的, 超短波长的, 超短裙, 超额,

相似单词


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,

tr.

1. 使大量出血.
2. 【转】 淘干, 放干(塘水、 湖水等).
3. 【转】 使不断花钱, 使逐渐耗尽钱财.


|→ prnl.
流血, 出血.
派生

近义词
sangrar,  sacar sangre a
desplumar,  dejar limpio,  sacar hasta el último céntimo,  tomar todo el dinero de

sangrar流血,淌血;destrozar弄碎;hundir使沉没;aniquilar消灭;matar杀死;saquear,劫夺;debilitar使衰弱;devorar吞噬;exterminar灭绝;enterrar埋葬,摈弃,藏匿;quebrar;

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和不发达状态的等式是一个令人遗憾的现实,遗憾的是,这个现实仍在掏空许多国家人民的资源。

El altísimo gasto que entraña el mantenimiento de las carreteras y de los vehículos que las transitan desangra los recursos disponibles.

这些公路以及在这些公路上行驶的车辆维修费用极高,消耗大量现有资源。

¿Cómo se puede lograr esto en un país que ha sido desangrado, que ni siquiera cuenta con lo mínimo necesario para vivir y al cual los donantes imponen las mismas condiciones que a países que funcionan normalmente?

这是一个已流尽鲜血甚至不具备最起码生活条件的国家里,而捐助者却对它施加等同于运作正常的国家的条件。 在这种情况下,上述这一切怎么可能在这个国家实现?

En los Estados Unidos de América la policía golpeó a un anciano de raza negra en Nueva Orleans; el FBI dejó que se desangrara hasta la muerte Filiberto Ojeda, luchador independentista puertorriqueño; los inmigrantes mexicanos son víctimas de malos tratos; y los prisioneros de la base naval de Guantánamo son sometidos diariamente a torturas y humillaciones.

在美利坚合众国,在新奥尔良,警察殴一个老年黑人;因为邦调查局,波多黎各独立战士非利维托·奥赫达流血致死,墨西哥移民遭受虐待;在关塔那摩海军基地的囚犯天天遭受酷刑和侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desangrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


超现实的, 超现实主义, 超新星, 超音带飞机, 超音速, 超音速的, 超越, 超越国界, 超载, 超支,

相似单词


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,

用户正在搜索


, 朝拜, 朝不保夕, 朝臣, 朝代, 朝顶, 朝东的, 朝对, 朝发夕至, 朝贡,

相似单词


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,

tr.

1. 使大量出血.
2. 【转】 淘干, 放干(塘、 湖等).
3. 【转】 使不断花钱, 使逐渐耗尽钱财.


|→ prnl.
流血, 出血.
派生

近义词
sangrar,  sacar sangre a
desplumar,  dejar limpio,  sacar hasta el último céntimo,  tomar todo el dinero de

联想词
sangrar流血,淌血;destrozar弄碎;hundir使沉没;aniquilar消灭;matar杀死;saquear,劫夺;debilitar使衰弱;devorar吞噬;exterminar灭绝;enterrar埋葬,摈弃,藏匿;quebrar打破;

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和不发达状态的等式是一个令人遗憾的现实,遗憾的是,这个现实仍在国家人民的资源。

El altísimo gasto que entraña el mantenimiento de las carreteras y de los vehículos que las transitan desangra los recursos disponibles.

这些公路以及在这些公路上行驶的车辆维修费用极高,消耗大量现有资源。

¿Cómo se puede lograr esto en un país que ha sido desangrado, que ni siquiera cuenta con lo mínimo necesario para vivir y al cual los donantes imponen las mismas condiciones que a países que funcionan normalmente?

这是一个已流尽鲜血甚至不具备最起码生活条件的国家里,而捐助者却对它施加等同于运作正常的国家的条件。 在这种情况下,上述这一切怎么可能在这个国家实现?

En los Estados Unidos de América la policía golpeó a un anciano de raza negra en Nueva Orleans; el FBI dejó que se desangrara hasta la muerte Filiberto Ojeda, luchador independentista puertorriqueño; los inmigrantes mexicanos son víctimas de malos tratos; y los prisioneros de la base naval de Guantánamo son sometidos diariamente a torturas y humillaciones.

在美利坚合众国,在新奥尔良,警察殴打一个老年黑人;因为联邦调查局,波黎各独立战士非利维托·奥赫达流血致死,墨西哥移民遭受虐待;在关塔那摩海军基地的囚犯天天遭受酷刑和侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desangrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


朝三暮四, 朝圣, 朝圣的, 朝圣的人, 朝圣者, 朝思暮想, 朝廷, 朝夕, 朝西走, 朝霞,

相似单词


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,

tr.

1. 使大量出血.
2. 【转】 淘干, 放干(塘水、 湖水等).
3. 【转】 使不断花钱, 使逐渐耗尽钱财.


|→ prnl.
流血, 出血.
派生

近义词
sangrar,  sacar sangre a
desplumar,  dejar limpio,  sacar hasta el último céntimo,  tomar todo el dinero de

联想词
sangrar流血,淌血;destrozar弄碎;hundir使沉没;aniquilar消灭;matar杀死;saquear,劫夺;debilitar使衰弱;devorar吞噬;exterminar灭绝;enterrar埋葬,摈弃,藏匿;quebrar打破;

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和不发达状态的等式是一个令人遗憾的现实,遗憾的是,这个现实仍在多国家人民的资源。

El altísimo gasto que entraña el mantenimiento de las carreteras y de los vehículos que las transitan desangra los recursos disponibles.

这些公路以及在这些公路上行驶的车辆维修费用极高,消耗大量现有资源。

¿Cómo se puede lograr esto en un país que ha sido desangrado, que ni siquiera cuenta con lo mínimo necesario para vivir y al cual los donantes imponen las mismas condiciones que a países que funcionan normalmente?

这是一个已流尽鲜血甚至不具备最起码生活条件的国家里,而捐助者却对它施加等同于运作正常的国家的条件。 在这种情况下,上述这一切怎么可能在这个国家实现?

En los Estados Unidos de América la policía golpeó a un anciano de raza negra en Nueva Orleans; el FBI dejó que se desangrara hasta la muerte Filiberto Ojeda, luchador independentista puertorriqueño; los inmigrantes mexicanos son víctimas de malos tratos; y los prisioneros de la base naval de Guantánamo son sometidos diariamente a torturas y humillaciones.

在美利坚合众国,在新奥尔良,警察殴打一个老年黑人;因为联邦调查局,波多黎各独立战士非利维托·奥赫达流血致死,墨西哥移民遭受虐待;在关塔那摩海军基地的囚犯天天遭受酷刑和侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desangrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽口吻, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲笑, , 潮波, 潮虫,

相似单词


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,

tr.

1. 大量出血.
2. 【】 淘干, 放干(塘水、 湖水).
3. 【不断花钱, 逐渐耗尽钱财.


|→ prnl.
流血, 出血.
派生

近义词
sangrar,  sacar sangre a
desplumar,  dejar limpio,  sacar hasta el último céntimo,  tomar todo el dinero de

联想词
sangrar流血,淌血;destrozar弄碎;hundir沉没;aniquilar消灭;matar杀死;saquear,劫夺;debilitar衰弱;devorar吞噬;exterminar灭绝;enterrar埋葬,摈弃,藏匿;quebrar打破;

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和不发达状态的式是一个令人遗憾的现实,遗憾的是,这个现实仍在掏空许多国家人民的资源。

El altísimo gasto que entraña el mantenimiento de las carreteras y de los vehículos que las transitan desangra los recursos disponibles.

这些公路以及在这些公路上行驶的车辆维修费用极高,消耗大量现有资源。

¿Cómo se puede lograr esto en un país que ha sido desangrado, que ni siquiera cuenta con lo mínimo necesario para vivir y al cual los donantes imponen las mismas condiciones que a países que funcionan normalmente?

这是一个已流尽鲜血甚至不具备最起码生件的国家里,而捐助者却对它施加同于运作正常的国家的件。 在这种情况下,上述这一切怎么可能在这个国家实现?

En los Estados Unidos de América la policía golpeó a un anciano de raza negra en Nueva Orleans; el FBI dejó que se desangrara hasta la muerte Filiberto Ojeda, luchador independentista puertorriqueño; los inmigrantes mexicanos son víctimas de malos tratos; y los prisioneros de la base naval de Guantánamo son sometidos diariamente a torturas y humillaciones.

在美利坚合众国,在新奥尔良,警察殴打一个老年黑人;因为联邦调查局,波多黎各独立战士非利维托·奥赫达流血致死,墨西哥移民遭受虐待;在关塔那摩海军基地的囚犯天天遭受酷刑和侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desangrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


潮信, 潮汛, 潮淹区, , 吵吵, 吵架, 吵闹, 吵闹的, 吵嚷, 吵嚷声,

相似单词


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,

tr.

1. 使大量出.
2. 【转】 淘干, 放干(塘水、 湖水等).
3. 【转】 使断花钱, 使逐渐耗尽钱财.


|→ prnl.
, 出.
派生

近义词
sangrar,  sacar sangre a
desplumar,  dejar limpio,  sacar hasta el último céntimo,  tomar todo el dinero de

联想词
sangrar,淌;destrozar弄碎;hundir使沉没;aniquilar消灭;matar杀死;saquear,劫夺;debilitar使衰弱;devorar吞噬;exterminar灭绝;enterrar埋葬,摈弃,藏匿;quebrar打破;

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武发达状态等式是一个令人遗憾现实,遗憾是,这个现实仍在掏空许多国家人民资源。

El altísimo gasto que entraña el mantenimiento de las carreteras y de los vehículos que las transitan desangra los recursos disponibles.

这些公路以及在这些公路上行驶车辆维修费用极高,消耗大量现有资源。

¿Cómo se puede lograr esto en un país que ha sido desangrado, que ni siquiera cuenta con lo mínimo necesario para vivir y al cual los donantes imponen las mismas condiciones que a países que funcionan normalmente?

这是一个已甚至具备最起码生活条件国家里,而捐助者却对它施加等同于运作正常国家条件。 在这种情况下,上述这一切怎么可能在这个国家实现?

En los Estados Unidos de América la policía golpeó a un anciano de raza negra en Nueva Orleans; el FBI dejó que se desangrara hasta la muerte Filiberto Ojeda, luchador independentista puertorriqueño; los inmigrantes mexicanos son víctimas de malos tratos; y los prisioneros de la base naval de Guantánamo son sometidos diariamente a torturas y humillaciones.

在美利坚合众国,在新奥尔良,警察殴打一个老年黑人;因为联邦调查局,波多黎各独立战士非利维托·奥赫达致死,墨西哥移民遭受虐待;在关塔那摩海军基地囚犯天天遭受酷刑侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desangrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


车保险, 车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队,

相似单词


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,