西语助手
  • 关闭


tr.

1. 弄洒,使流出,使散落:

~ la tinta del tintero 弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 派, 摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使开.



|→ prnl.

1. 倒出,流出,洒出.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道散开.

3. (河等)泛滥,溢出.

助记
de-(表离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱离树木” → 后引申为“弄洒,传播”等含义 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝
派生
  • derramamiento   m. 流出, 摊, 散开
  • derrame   m. 流出, 洒落的部, 斜坡, 斜面, 渗出

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar;mojar弄湿;brotar萌发,长出;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有出来,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的生活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


弓着腿走路, 弓子, 弓钻, , 公安, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 弄洒,使流,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 派, 摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使开.



|→ prnl.

1. 倒,流,洒.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道散开.

3. (河水等)泛滥,溢.

助记
de-(表离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱离树木” → 后引申为“弄洒,传播”等含 ← 当多击现在两个元之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝
派生

verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主和停止煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的生活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


公敌, 公断, 公吨, 公法, 公房, 公费, 公分, 公愤, 公干, 公告,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. ,使流出,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 派, 摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使开.



|→ prnl.

1. 倒出,流出,出.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道散开.

3. (河水等)泛滥,溢出.

助记
de-(表离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱离树木” → 后引申为“,传播”等含义 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝
派生

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar湿;brotar萌发,长出;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有出来,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、眼泪不再在战火中流淌,世界上所有姐妹都能过上幸福、安宁生活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来人们首要责任是,首先建立可靠屏障,制止不容忍现象及其相关当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


公共基金, 公共建设, 公共交通, 公共节假日, 公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 弄洒,使流,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 派, 摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使开.



|→ prnl.

1. 倒,流,洒.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道散开.

3. (河水等)泛滥,.

助记
de-(表离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱离树木” → 后引申为“弄洒,传播”等含义 ← 当多击颤音现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝
派生

义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的生活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


公积金, 公祭, 公交车站, 公斤, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 弄洒,使出,使落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. , 摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,布.
5. 【古】使.



|→ prnl.

1. 倒出,出,洒出.
2.(牲口)离群乱跑;(人群),四

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道.

3. (河水等)泛滥,溢出.

助记
de-(表离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱离树木” → 后引申为“弄洒,传播”等含义 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长出;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有出来,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽动进一步血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的, 公历, 公立, 公立的,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 流出,散落:

~ la tinta del tintero 把墨水.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 派, 摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】开.



|→ prnl.

1. 倒出,流出,出.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道散开.

3. (河水等)泛滥,溢出.

助记
de-(表离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱离树木” → 后引申为“,传播”等含义 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝
派生

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar湿;brotar萌发,长出;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有出来,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇姐妹都能过上幸福、安宁的生活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛, 公牛用角侧击,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 弄洒,使流出,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 派, 摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使开.



|→ prnl.

1. 倒出,流出,洒出.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道散开.

3. (河水等)泛滥,溢出.

助记
de-(表离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱离树木” → 后引申为“弄洒,传播”等含 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝
派生
  • derramamiento   m. 流出, 摊, 散开
  • derrame   m. 流出, 洒落的部, 斜坡, 斜面, 渗出

verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长出;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几没有出来,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主和停止煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的生活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


公然的, 公认, 公认的, 公设, 公社, 公社成员, 公审, 公升, 公使, 公式,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 弄洒,使流出,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 派, 摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使开.



|→ prnl.

1. 倒出,流出,洒出.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道散开.

3. (河水等)泛滥,溢出.

助记
de-(表离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱离树木” → 后引申为“弄洒,传播”等含义 ← 当多击颤出现在两个元时需要写成 rr
词根
ram- 枝
派生

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长出;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有出来,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的生活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


公诉, 公孙树, 公文, 公文包, 公文夹, 公务, 公务员, 公物, 公休, 公演,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 弄洒,使流出,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 派, 摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使开.



|→ prnl.

1. 倒出,流出,洒出.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道散开.

3. (河水等)泛滥,溢出.

助记
de-(表离、远离)+ ramo(m. 枝)+ -ar(动词后缀)→ 枝脱离木” → 后引申为“弄洒,传播”等含义 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝
派生
  • derramamiento   m. 流出, 摊, 散开
  • derrame   m. 流出, 洒落的部, 斜坡, 斜面, 渗出

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长出;sangre;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有出来,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽动进一步流,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的生活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


公用事业, 公用事业税, 公有, 公有制, 公有制经济, 公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,