西语助手
  • 关闭

tr.

1.

~el agua 水纯.

2. 完美.
3. (政治上的) 清洗, 清除, 纯洁:

~el Partido 纯洁党的队伍.
Los elementos degenerados han sido depurados del Partido y expulsados de su cargo. 蜕变质分子被清除出党并解除职务.
(也用作自复动词): El Partido se fortalece depurándose de los elementos oportunistas. 党是靠清洗自己队伍中的机会主义分子而巩固起来的.


4. 【转】 甄别, 恢复职务.

西 语 助 手
助记
de-(表加强、强)+ puro, ra(adj. 纯的,干的)+ -ar(动词后缀)→
词根
pur- 纯洁,干
派生

近义词
clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
perfeccionar,  poner en su punto
asear,  lavar,  limpiar
desmalezar,  desyerbar,  escardar,  limpiar de hierbas,  limpiar de rastrojos,  escardillar

反义词
contaminar,  impurificar,  corromper,  mixtificar,  infectar,  adulterar,  causar polución en,  falsear,  desnaturalizar,  hacer impuro,  inficionar

联想词
depuración;purificar精炼;limpiar清洁,;nutrir给…提供养分;corregir改正,纠正,矫正,订正;eliminar排除,剔除;regenerar恢复;vaciar腾出;refrescar凉;clarificar照亮;reorganizar改编;

Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.

`族裔清洗'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描述自己的悲惨状况时所用的词。

Además, se continuará depurando las directrices metodológicas y los procedimientos internacionales de verificación cruzada y validación para las encuestas.

另外,对这采用的方法准则以及国际对比核和验证程序也将继续完善

Control de liberaciones y postratamiento: Los gases que salen del reactor son depurados para eliminar el agua, el calor, los ácidos y el dióxido de carbono.

排放控制和后处理:需对从反应器中排出的气体进行清洗,以去除其中所含的水、热量、酸和二氧碳。

Sobre la base del análisis de las respuestas recibidas, así como de los resultados de investigaciones disponibles, el documento ofrece un marco conceptual para llegar a una idea más depurada de la relación entre el terrorismo y la delincuencia organizada.

根据对所收到的答复以及现有的研究结果的分析,本文件为就恐怖主义和有组织犯罪之间的关系提出一个更精确的概念提供了一个概念框架。

Sin la auditoría de los estados financieros, la investigación de las denuncias, la evaluación del rendimiento de los programas y el resto de exámenes efectuados por esos órganos, el personal directivo interno y los órganos rectores carecerían de una evaluación imparcial del funcionamiento de la Organización o, cuando se detectasen irregularidades, no podrían depurar responsabilidades.

不对财务报表进行审计,不对指控进行,不评价方案业绩,这机构不进行所有其他审,则内部管理当局和理事机构就无法公正地评估联合国开展工作的情况,在出缺陷时,也无法追究有关人员的责任。

Se han llevado a cabo 32 reuniones de trabajo con las mesas, dando como resultado la realización del Encuentro Nacional de Rehabilitación para el Trabajo, que reunió a especialistas para analizar la situación de la rehabilitación para el trabajo de las personas con discapacidad en México, a fin de unificar criterios, depurar procesos y detectar problemas y soluciones a corto, mediano y largo plazos

工作小组总共举行了32次会议,最终促举行了“全国恢复就业大会”,聚集专家分析墨西哥残疾人恢复就业的形式,会议的目标是统一标准,程序并找出短期、中期和长期的问题和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


办理退房手续, 办理营业执照, 办理证件, 办事, 办事处, 办事麻利的, 办事稳当, 办事稳健, 办事员, 办学,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,

tr.

1. 净化, 使纯净:

~el agua 使水纯净.

2. 使完美.
3. (政治上的) 清洗, 清, 纯洁:

~el Partido 纯洁党的.
Los elementos degenerados han sido depurados del Partido y expulsados de su cargo. 蜕化变质分子被清出党并解职务.
(也用作自复动词): El Partido se fortalece depurándose de los elementos oportunistas. 党是靠清洗自中的机会主义分子而巩固起来的.


4. 【转】 甄别, 使恢复职务.

西 语 助 手
助记
de-(表加强、强调)+ puro, ra(adj. 纯的,干净的)+ -ar(动词后缀)→ 使纯净
词根
pur- 纯洁,干净
派生

近义词
clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
perfeccionar,  poner en su punto
asear,  lavar,  limpiar
desmalezar,  desyerbar,  escardar,  limpiar de hierbas,  limpiar de rastrojos,  escardillar

反义词
contaminar,  impurificar,  corromper,  mixtificar,  infectar,  adulterar,  causar polución en,  falsear,  desnaturalizar,  hacer impuro,  inficionar

联想词
depuración净化;purificar精炼;limpiar使清洁,使干净;nutrir给…提供养分;corregir,纠,矫,订;eliminar,剔;regenerar使恢复;vaciar腾出;refrescar使凉;clarificar照亮;reorganizar改编;

Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.

`族裔清洗'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描述自的悲惨状况时所用的词。

Además, se continuará depurando las directrices metodológicas y los procedimientos internacionales de verificación cruzada y validación para las encuestas.

另外,对这些调查采用的方法准则以及国际对比核查和验证程序也将继续完善

Control de liberaciones y postratamiento: Los gases que salen del reactor son depurados para eliminar el agua, el calor, los ácidos y el dióxido de carbono.

放控制和后处理:需对从反应器中出的气体进行清洗,以去其中所含的水、热量、酸和二氧化碳。

Sobre la base del análisis de las respuestas recibidas, así como de los resultados de investigaciones disponibles, el documento ofrece un marco conceptual para llegar a una idea más depurada de la relación entre el terrorismo y la delincuencia organizada.

根据对所收到的答复以及现有的研究结果的分析,本文件为就恐怖主义和有组织犯罪之间的关系提出一个更精确的概念提供了一个概念框架。

Sin la auditoría de los estados financieros, la investigación de las denuncias, la evaluación del rendimiento de los programas y el resto de exámenes efectuados por esos órganos, el personal directivo interno y los órganos rectores carecerían de una evaluación imparcial del funcionamiento de la Organización o, cuando se detectasen irregularidades, no podrían depurar responsabilidades.

不对财务报表进行审计,不对指控进行调查,不评价方案业绩,这些机构不进行所有其他审查,则内部管理当局和理事机构就无法公地评估联合国开展工作的情况,在查出缺陷时,也无法追究有关人员的责任。

Se han llevado a cabo 32 reuniones de trabajo con las mesas, dando como resultado la realización del Encuentro Nacional de Rehabilitación para el Trabajo, que reunió a especialistas para analizar la situación de la rehabilitación para el trabajo de las personas con discapacidad en México, a fin de unificar criterios, depurar procesos y detectar problemas y soluciones a corto, mediano y largo plazos

这些工作小组总共举行了32次会议,最终促使举行了“全国恢复就业大会”,聚集专家分析墨西哥残疾人恢复就业的形式,会议的目标是统一标准,简化程序并找出短期、中期和长期的问题和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 depurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


半行, 半价, 半价的, 半截, 半截门, 半截面具, 半斤八两, 半径, 半句, 半决赛,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,

tr.

1. 净化, 使纯净:

~el agua 使水纯净.

2. 使完美.
3. (政治上的) 清洗, 清除, 纯洁:

~el Partido 纯洁党的队伍.
Los elementos degenerados han sido depurados del Partido y expulsados de su cargo. 蜕化变质分子被清除出党并解除职务.
(也用作自复动词): El Partido se fortalece depurándose de los elementos oportunistas. 党是靠清洗自己队伍中的机会主分子而巩固起来的.


4. 【转】 甄别, 使恢复职务.

西 语 助 手
助记
de-(表加强、强调)+ puro, ra(adj. 纯的,干净的)+ -ar(动词后缀)→ 使纯净
词根
pur- 纯洁,干净
派生

clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
perfeccionar,  poner en su punto
asear,  lavar,  limpiar
desmalezar,  desyerbar,  escardar,  limpiar de hierbas,  limpiar de rastrojos,  escardillar

contaminar,  impurificar,  corromper,  mixtificar,  infectar,  adulterar,  causar polución en,  falsear,  desnaturalizar,  hacer impuro,  inficionar

联想词
depuración净化;purificar精炼;limpiar使清洁,使干净;nutrir给…提供养分;corregir改正,纠正,矫正,订正;eliminar排除,剔除;regenerar使恢复;vaciar腾出;refrescar使凉;clarificar照亮;reorganizar改编;

Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.

`族裔清洗'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描述自己的悲惨状况时所用的词。

Además, se continuará depurando las directrices metodológicas y los procedimientos internacionales de verificación cruzada y validación para las encuestas.

另外,对这些调查采用的方法准则以及国际对比核查和验证程序也将继续完善

Control de liberaciones y postratamiento: Los gases que salen del reactor son depurados para eliminar el agua, el calor, los ácidos y el dióxido de carbono.

排放控制和后处理:需对从应器中排出的气体进行清洗,以去除其中所含的水、热量、酸和二氧化碳。

Sobre la base del análisis de las respuestas recibidas, así como de los resultados de investigaciones disponibles, el documento ofrece un marco conceptual para llegar a una idea más depurada de la relación entre el terrorismo y la delincuencia organizada.

根据对所收到的答复以及现有的研究结果的分析,本文件为就恐怖主和有组织犯罪之间的关系提出一个更精确的概念提供了一个概念框架。

Sin la auditoría de los estados financieros, la investigación de las denuncias, la evaluación del rendimiento de los programas y el resto de exámenes efectuados por esos órganos, el personal directivo interno y los órganos rectores carecerían de una evaluación imparcial del funcionamiento de la Organización o, cuando se detectasen irregularidades, no podrían depurar responsabilidades.

不对财务报表进行审计,不对指控进行调查,不评价方案业绩,这些机构不进行所有其他审查,则内部管理当局和理事机构就无法公正地评估联合国开展工作的情况,在查出缺陷时,也无法追究有关人员的责任。

Se han llevado a cabo 32 reuniones de trabajo con las mesas, dando como resultado la realización del Encuentro Nacional de Rehabilitación para el Trabajo, que reunió a especialistas para analizar la situación de la rehabilitación para el trabajo de las personas con discapacidad en México, a fin de unificar criterios, depurar procesos y detectar problemas y soluciones a corto, mediano y largo plazos

这些工作小组总共举行了32次会议,最终促使举行了“全国恢复就业大会”,聚集专家分析墨西哥残疾人恢复就业的形式,会议的目标是统一标准,简化程序并找出短期、中期和长期的问题和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


半球, 半球的, 半球体, 半球形的, 半人半鸟怪, 半人半羊怪, 半人马怪, 半人马座, 半膳, 半晌,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,

tr.

1. 净化, 使纯净:

~el agua 使水纯净.

2. 使完美.
3. (政治上的) 清洗, 清除, 纯洁:

~el Partido 纯洁党的队伍.
Los elementos degenerados han sido depurados del Partido y expulsados de su cargo. 蜕化变质分子被清除出党并解除职务.
(也用作自复动词): El Partido se fortalece depurándose de los elementos oportunistas. 党是靠清洗自己队伍中的机会主分子而巩固起来的.


4. 【转】 甄别, 使恢复职务.

西 语 助 手
助记
de-(表加强、强调)+ puro, ra(adj. 纯的,干净的)+ -ar(动词后缀)→ 使纯净
词根
pur- 纯洁,干净
派生

clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
perfeccionar,  poner en su punto
asear,  lavar,  limpiar
desmalezar,  desyerbar,  escardar,  limpiar de hierbas,  limpiar de rastrojos,  escardillar

contaminar,  impurificar,  corromper,  mixtificar,  infectar,  adulterar,  causar polución en,  falsear,  desnaturalizar,  hacer impuro,  inficionar

联想词
depuración净化;purificar精炼;limpiar使清洁,使干净;nutrir给…提供养分;corregir改正,纠正,矫正,订正;eliminar排除,剔除;regenerar使恢复;vaciar腾出;refrescar使凉;clarificar照亮;reorganizar改编;

Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.

`族裔清洗'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描述自己的悲惨状况时所用的词。

Además, se continuará depurando las directrices metodológicas y los procedimientos internacionales de verificación cruzada y validación para las encuestas.

另外,对这些调查采用的方法准则以及国际对比核查和验证程序也将继续完善

Control de liberaciones y postratamiento: Los gases que salen del reactor son depurados para eliminar el agua, el calor, los ácidos y el dióxido de carbono.

排放控制和后处理:需对从应器中排出的气体进行清洗,以去除其中所含的水、热量、酸和二氧化碳。

Sobre la base del análisis de las respuestas recibidas, así como de los resultados de investigaciones disponibles, el documento ofrece un marco conceptual para llegar a una idea más depurada de la relación entre el terrorismo y la delincuencia organizada.

根据对所收到的答复以及现有的研究结果的分析,本文件为就恐怖主和有组织犯罪之间的关系提出一个更精确的概念提供了一个概念框架。

Sin la auditoría de los estados financieros, la investigación de las denuncias, la evaluación del rendimiento de los programas y el resto de exámenes efectuados por esos órganos, el personal directivo interno y los órganos rectores carecerían de una evaluación imparcial del funcionamiento de la Organización o, cuando se detectasen irregularidades, no podrían depurar responsabilidades.

不对财务报表进行审计,不对指控进行调查,不评价方案业绩,这些机构不进行所有其他审查,则内部管理当局和理事机构就无法公正地评估联合国开展工作的情况,在查出缺陷时,也无法追究有关人员的责任。

Se han llevado a cabo 32 reuniones de trabajo con las mesas, dando como resultado la realización del Encuentro Nacional de Rehabilitación para el Trabajo, que reunió a especialistas para analizar la situación de la rehabilitación para el trabajo de las personas con discapacidad en México, a fin de unificar criterios, depurar procesos y detectar problemas y soluciones a corto, mediano y largo plazos

这些工作小组总共举行了32次会议,最终促使举行了“全国恢复就业大会”,聚集专家分析墨西哥残疾人恢复就业的形式,会议的目标是统一标准,简化程序并找出短期、中期和长期的问题和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


半天, 半透明, 半透明的, 半途, 半途而废, 半脱产, 半脱脂牛奶, 半文半白, 半小时, 半夜,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,

tr.

1. 化,

~el agua 水纯.

2. 完美.
3. (政治上的) 洗, 除, 纯

~el Partido 纯党的队伍.
Los elementos degenerados han sido depurados del Partido y expulsados de su cargo. 蜕化变质分子被除出党并解除职务.
(也用作自复动词): El Partido se fortalece depurándose de los elementos oportunistas. 党是靠洗自己队伍中的机会主义分子而巩固起来的.


4. 【转】 甄别, 恢复职务.

西 语 助 手
助记
de-(表加强、强调)+ puro, ra(adj. 纯的,干的)+ -ar(动词后缀)→
词根
pur- 纯,干
派生

近义词
clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
perfeccionar,  poner en su punto
asear,  lavar,  limpiar
desmalezar,  desyerbar,  escardar,  limpiar de hierbas,  limpiar de rastrojos,  escardillar

反义词
contaminar,  impurificar,  corromper,  mixtificar,  infectar,  adulterar,  causar polución en,  falsear,  desnaturalizar,  hacer impuro,  inficionar

联想词
depuración化;purificar精炼;limpiar;nutrir给…提供养分;corregir改正,纠正,矫正,订正;eliminar排除,剔除;regenerar恢复;vaciar腾出;refrescar凉;clarificar照亮;reorganizar改编;

Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.

`族裔'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描述自己的悲惨状况时所用的词。

Además, se continuará depurando las directrices metodológicas y los procedimientos internacionales de verificación cruzada y validación para las encuestas.

另外,对这些调查采用的方法准则以及国际对比核查和验证程序也将继续完善

Control de liberaciones y postratamiento: Los gases que salen del reactor son depurados para eliminar el agua, el calor, los ácidos y el dióxido de carbono.

排放控制和后处理:需对从反应器中排出的气体进行,以去除其中所含的水、热量、酸和二氧化碳。

Sobre la base del análisis de las respuestas recibidas, así como de los resultados de investigaciones disponibles, el documento ofrece un marco conceptual para llegar a una idea más depurada de la relación entre el terrorismo y la delincuencia organizada.

根据对所收到的答复以及现有的研究结果的分析,本文件为就恐怖主义和有组织犯罪之间的关系提出一个更精确的概念提供了一个概念框架。

Sin la auditoría de los estados financieros, la investigación de las denuncias, la evaluación del rendimiento de los programas y el resto de exámenes efectuados por esos órganos, el personal directivo interno y los órganos rectores carecerían de una evaluación imparcial del funcionamiento de la Organización o, cuando se detectasen irregularidades, no podrían depurar responsabilidades.

不对财务报表进行审计,不对指控进行调查,不评价方案业绩,这些机构不进行所有其他审查,则内部管理当局和理事机构就无法公正地评估联合国开展工作的情况,在查出缺陷时,也无法追究有关人员的责任。

Se han llevado a cabo 32 reuniones de trabajo con las mesas, dando como resultado la realización del Encuentro Nacional de Rehabilitación para el Trabajo, que reunió a especialistas para analizar la situación de la rehabilitación para el trabajo de las personas con discapacidad en México, a fin de unificar criterios, depurar procesos y detectar problemas y soluciones a corto, mediano y largo plazos

这些工作小组总共举行了32次会议,最终促举行了“全国恢复就业大会”,聚集专家分析墨西哥残疾人恢复就业的形式,会议的目标是统一标准,简化程序并找出短期、中期和长期的问题和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


半圆形, 半圆形大厅, 半圆仪, 半圆周, 半月板, 半月刊, 半殖民地, 半殖民地经济, 半制成品, 半中腰,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,

用户正在搜索


保险单, 保险的, 保险费, 保险杠, 保险公司, 保险柜, 保险合同, 保险盒, 保险库, 保险期,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,

用户正在搜索


报失, 报时, 报数, 报税, 报损, 报摊, 报亭, 报童, 报头, 报务员,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,

tr.

1. 净化, 纯净:

~el agua 水纯净.

2. .
3. (政治上的) 清洗, 清除, 纯洁:

~el Partido 纯洁党的队伍.
Los elementos degenerados han sido depurados del Partido y expulsados de su cargo. 蜕化变质分子被清除出党并解除职务.
(也作自复动词): El Partido se fortalece depurándose de los elementos oportunistas. 党是靠清洗自己队伍中的机会主义分子而巩固起来的.


4. 【转】 甄别, 恢复职务.

西 语 助 手
助记
de-(表加强、强调)+ puro, ra(adj. 纯的,干净的)+ -ar(动词后缀)→ 纯净
词根
pur- 纯洁,干净
派生

近义词
clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
perfeccionar,  poner en su punto
asear,  lavar,  limpiar
desmalezar,  desyerbar,  escardar,  limpiar de hierbas,  limpiar de rastrojos,  escardillar

反义词
contaminar,  impurificar,  corromper,  mixtificar,  infectar,  adulterar,  causar polución en,  falsear,  desnaturalizar,  hacer impuro,  inficionar

联想词
depuración净化;purificar精炼;limpiar清洁,干净;nutrir给…提供养分;corregir改正,纠正,矫正,订正;eliminar排除,剔除;regenerar恢复;vaciar腾出;refrescar凉;clarificar照亮;reorganizar改编;

Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.

`族裔清洗'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描述自己的悲惨状况的词。

Además, se continuará depurando las directrices metodológicas y los procedimientos internacionales de verificación cruzada y validación para las encuestas.

另外,对这些调查采的方法准则以及国际对比核查和验证程序也将继续

Control de liberaciones y postratamiento: Los gases que salen del reactor son depurados para eliminar el agua, el calor, los ácidos y el dióxido de carbono.

排放控制和后处理:需对从反应器中排出的气体进行清洗,以去除其中所含的水、热量、酸和二氧化碳。

Sobre la base del análisis de las respuestas recibidas, así como de los resultados de investigaciones disponibles, el documento ofrece un marco conceptual para llegar a una idea más depurada de la relación entre el terrorismo y la delincuencia organizada.

根据对所收到的答复以及现有的研究结果的分析,本文件为就恐怖主义和有组织犯罪之间的关系提出一个更精确的概念提供了一个概念框架。

Sin la auditoría de los estados financieros, la investigación de las denuncias, la evaluación del rendimiento de los programas y el resto de exámenes efectuados por esos órganos, el personal directivo interno y los órganos rectores carecerían de una evaluación imparcial del funcionamiento de la Organización o, cuando se detectasen irregularidades, no podrían depurar responsabilidades.

不对财务报表进行审计,不对指控进行调查,不评价方案业绩,这些机构不进行所有其他审查,则内部管理当局和理事机构就无法公正地评估联合国开展工作的情况,在查出缺陷,也无法追究有关人员的责任。

Se han llevado a cabo 32 reuniones de trabajo con las mesas, dando como resultado la realización del Encuentro Nacional de Rehabilitación para el Trabajo, que reunió a especialistas para analizar la situación de la rehabilitación para el trabajo de las personas con discapacidad en México, a fin de unificar criterios, depurar procesos y detectar problemas y soluciones a corto, mediano y largo plazos

这些工作小组总共举行了32次会议,最终促举行了“全国恢复就业大会”,聚集专家分析墨西哥残疾人恢复就业的形式,会议的目标是统一标准,简化程序并找出短期、中期和长期的问题和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 抱不平, 抱成见, 抱粗腿, 抱负, 抱憾, 抱恨, 抱紧, 抱茎的, 抱愧,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,

tr.

1. 净化, 使纯净:

~el agua 使水纯净.

2. 使完美.
3. (政治上的) 清洗, 清, 纯洁:

~el Partido 纯洁党的队伍.
Los elementos degenerados han sido depurados del Partido y expulsados de su cargo. 蜕化变质分子被清出党职务.
(也用作自复动词): El Partido se fortalece depurándose de los elementos oportunistas. 党是靠清洗自己队伍中的机会主义分子而巩固起来的.


4. 【转】 甄别, 使恢复职务.

西 语 助 手
助记
de-(表加强、强调)+ puro, ra(adj. 纯的,干净的)+ -ar(动词后缀)→ 使纯净
词根
pur- 纯洁,干净
派生

近义词
clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
perfeccionar,  poner en su punto
asear,  lavar,  limpiar
desmalezar,  desyerbar,  escardar,  limpiar de hierbas,  limpiar de rastrojos,  escardillar

反义词
contaminar,  impurificar,  corromper,  mixtificar,  infectar,  adulterar,  causar polución en,  falsear,  desnaturalizar,  hacer impuro,  inficionar

联想词
depuración净化;purificar精炼;limpiar使清洁,使干净;nutrir给…提供养分;corregir改正,纠正,矫正,订正;eliminar,剔;regenerar使恢复;vaciar腾出;refrescar使凉;clarificar照亮;reorganizar改编;

Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.

`族裔清洗'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描述自己的悲惨状况时所用的词。

Además, se continuará depurando las directrices metodológicas y los procedimientos internacionales de verificación cruzada y validación para las encuestas.

另外,对这些调查采用的方法准则以及国际对比核查和验证程序也将继续完善

Control de liberaciones y postratamiento: Los gases que salen del reactor son depurados para eliminar el agua, el calor, los ácidos y el dióxido de carbono.

排放控制和后处理:需对从反应器中排出的气体进行清洗,以去其中所含的水、热量、酸和二氧化碳。

Sobre la base del análisis de las respuestas recibidas, así como de los resultados de investigaciones disponibles, el documento ofrece un marco conceptual para llegar a una idea más depurada de la relación entre el terrorismo y la delincuencia organizada.

根据对所收到的答复以及现有的研究结果的分析,本文件为就恐怖主义和有组织犯罪之间的关系提出一个更精确的概念提供了一个概念框架。

Sin la auditoría de los estados financieros, la investigación de las denuncias, la evaluación del rendimiento de los programas y el resto de exámenes efectuados por esos órganos, el personal directivo interno y los órganos rectores carecerían de una evaluación imparcial del funcionamiento de la Organización o, cuando se detectasen irregularidades, no podrían depurar responsabilidades.

不对财务报表进行审计,不对指控进行调查,不评价方案业绩,这些机构不进行所有其他审查,则内部管理当局和理事机构就无法公正地评估联合国开展工作的情况,在查出缺陷时,也无法追究有关人员的责任。

Se han llevado a cabo 32 reuniones de trabajo con las mesas, dando como resultado la realización del Encuentro Nacional de Rehabilitación para el Trabajo, que reunió a especialistas para analizar la situación de la rehabilitación para el trabajo de las personas con discapacidad en México, a fin de unificar criterios, depurar procesos y detectar problemas y soluciones a corto, mediano y largo plazos

这些工作小组总共举行了32次会议,最终促使举行了“全国恢复就业大会”,聚集专家分析墨西哥残疾人恢复就业的形式,会议的目标是统一标准,简化程序找出短期、中期和长期的问题和决办法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


暴力的, 暴利, 暴戾, 暴烈, 暴裂, 暴露, 暴露身分, 暴露无遮蔽的, 暴露在外的, 暴乱,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,

tr.

1. 净化, 使净:

~el agua 使水净.

2. 使完美.
3. (政治上的) 洗, 除,

~el Partido 党的队伍.
Los elementos degenerados han sido depurados del Partido y expulsados de su cargo. 蜕化变质分子被除出党并解除职务.
(也用作自复动词): El Partido se fortalece depurándose de los elementos oportunistas. 党是靠洗自己队伍中的机会主义分子而巩固起来的.


4. 【转】 甄别, 使恢复职务.

西 语 助 手
助记
de-(表加强、强调)+ puro, ra(adj. 的,干净的)+ -ar(动词后缀)→ 使
词根
pur- ,干净
派生

近义词
clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
perfeccionar,  poner en su punto
asear,  lavar,  limpiar
desmalezar,  desyerbar,  escardar,  limpiar de hierbas,  limpiar de rastrojos,  escardillar

反义词
contaminar,  impurificar,  corromper,  mixtificar,  infectar,  adulterar,  causar polución en,  falsear,  desnaturalizar,  hacer impuro,  inficionar

联想词
depuración净化;purificar精炼;limpiar使,使干净;nutrir给…提供养分;corregir改正,纠正,矫正,订正;eliminar排除,剔除;regenerar使恢复;vaciar腾出;refrescar使凉;clarificar照亮;reorganizar改编;

Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.

`族裔'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描述自己的悲惨状况时所用的词。

Además, se continuará depurando las directrices metodológicas y los procedimientos internacionales de verificación cruzada y validación para las encuestas.

另外,对这些调查采用的方法准则以及国际对比核查和验证程序也将继续完善

Control de liberaciones y postratamiento: Los gases que salen del reactor son depurados para eliminar el agua, el calor, los ácidos y el dióxido de carbono.

排放控制和后处理:需对从反应器中排出的气体进行,以去除其中所含的水、热量、酸和二氧化碳。

Sobre la base del análisis de las respuestas recibidas, así como de los resultados de investigaciones disponibles, el documento ofrece un marco conceptual para llegar a una idea más depurada de la relación entre el terrorismo y la delincuencia organizada.

根据对所收到的答复以及现有的研究结果的分析,本文件为就恐怖主义和有组织犯罪之间的关系提出一个更精确的概念提供了一个概念框架。

Sin la auditoría de los estados financieros, la investigación de las denuncias, la evaluación del rendimiento de los programas y el resto de exámenes efectuados por esos órganos, el personal directivo interno y los órganos rectores carecerían de una evaluación imparcial del funcionamiento de la Organización o, cuando se detectasen irregularidades, no podrían depurar responsabilidades.

对财务报表进行审计,对指控进行调查,评价方案业绩,这些机构进行所有其他审查,则内部管理当局和理事机构就无法公正地评估联合国开展工作的情况,在查出缺陷时,也无法追究有关人员的责任。

Se han llevado a cabo 32 reuniones de trabajo con las mesas, dando como resultado la realización del Encuentro Nacional de Rehabilitación para el Trabajo, que reunió a especialistas para analizar la situación de la rehabilitación para el trabajo de las personas con discapacidad en México, a fin de unificar criterios, depurar procesos y detectar problemas y soluciones a corto, mediano y largo plazos

这些工作小组总共举行了32次会议,最终促使举行了“全国恢复就业大会”,聚集专家分析墨西哥残疾人恢复就业的形式,会议的目标是统一标准,简化程序并找出短期、中期和长期的问题和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


贝壳, 贝壳状物, 贝雷帽, 贝蕾帽, 贝类, 贝鲁特, 贝宁, 贝塔, , 备鞍,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,

tr.

1. 净化, 使纯净:

~el agua 使水纯净.

2. 使完美.
3. (政治上) 清洗, 清除, 纯洁:

~el Partido 纯洁党队伍.
Los elementos degenerados han sido depurados del Partido y expulsados de su cargo. 蜕化变质分子被清除出党并解除职务.
(也用作自复动词): El Partido se fortalece depurándose de los elementos oportunistas. 党是靠清洗自己队伍中机会主义分子而巩固起来.


4. 【转】 甄别, 使恢复职务.

西 语 助 手
de-(加强、强调)+ puro, ra(adj. 纯,干净)+ -ar(动词后缀)→ 使纯净
词根
pur- 纯洁,干净
派生

义词
clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
perfeccionar,  poner en su punto
asear,  lavar,  limpiar
desmalezar,  desyerbar,  escardar,  limpiar de hierbas,  limpiar de rastrojos,  escardillar

反义词
contaminar,  impurificar,  corromper,  mixtificar,  infectar,  adulterar,  causar polución en,  falsear,  desnaturalizar,  hacer impuro,  inficionar

联想词
depuración净化;purificar精炼;limpiar使清洁,使干净;nutrir给…提供养分;corregir,纠,矫,订;eliminar排除,剔除;regenerar使恢复;vaciar腾出;refrescar使凉;clarificar照亮;reorganizar改编;

Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.

`族裔清洗'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描述自己悲惨状况时所用词。

Además, se continuará depurando las directrices metodológicas y los procedimientos internacionales de verificación cruzada y validación para las encuestas.

另外,对这些调查采用方法准则以及国际对比核查和验证程序也将继续完善

Control de liberaciones y postratamiento: Los gases que salen del reactor son depurados para eliminar el agua, el calor, los ácidos y el dióxido de carbono.

排放控制和后处理:需对从反应器中排出气体进行清洗,以去除其中所含水、热量、酸和二氧化碳。

Sobre la base del análisis de las respuestas recibidas, así como de los resultados de investigaciones disponibles, el documento ofrece un marco conceptual para llegar a una idea más depurada de la relación entre el terrorismo y la delincuencia organizada.

根据对所收到答复以及现有研究结果分析,本文件为就恐怖主义和有组织犯罪之间关系提出一个更精确概念提供了一个概念框架。

Sin la auditoría de los estados financieros, la investigación de las denuncias, la evaluación del rendimiento de los programas y el resto de exámenes efectuados por esos órganos, el personal directivo interno y los órganos rectores carecerían de una evaluación imparcial del funcionamiento de la Organización o, cuando se detectasen irregularidades, no podrían depurar responsabilidades.

不对财务报进行审计,不对指控进行调查,不评价方案业绩,这些机构不进行所有其他审查,则内部管理当局和理事机构就无法公地评估联合国开展工作情况,在查出缺陷时,也无法追究有关人员责任。

Se han llevado a cabo 32 reuniones de trabajo con las mesas, dando como resultado la realización del Encuentro Nacional de Rehabilitación para el Trabajo, que reunió a especialistas para analizar la situación de la rehabilitación para el trabajo de las personas con discapacidad en México, a fin de unificar criterios, depurar procesos y detectar problemas y soluciones a corto, mediano y largo plazos

这些工作小组总共举行了32次会议,最终促使举行了“全国恢复就业大会”,聚集专家分析墨西哥残疾人恢复就业形式,会议目标是统一标准,简化程序并找出短期、中期和长期问题和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 depurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


背疼, 背痛, 背斜, 背心, 背信, 背信弃义, 背信弃义的, 背阴, 背阴处, 背阴的,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,