También tenemos copias aquí por si alguna delegación desea que le demos una.
如果任何代表团想要一份的话,们这里还有一些复印本。
También tenemos copias aquí por si alguna delegación desea que le demos una.
如果任何代表团想要一份的话,们这里还有一些复印本。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
们对这次灾害的反应无疑是在衡量
们共同的人性。
Por lo tanto, los objetivos de desarrollo del Milenio son demasiado importantes como para que nos demos el lujo de fracasar.
因此,《千年发展目标》太重要了,们必须达到这些目标。
Las necesidades de los niños exigen que en nuestros esfuerzos de reintegración demos prioridad a la provisión de servicios básicos, especialmente los servicios de educación.
儿童的需要,要求们将提供基本的服务、特别是将教育放在重返社会努力的中心。
Estamos convencidos de que, en la medida en que le demos mayor prioridad a las fases de prevención, reconstrucción y fortalecimiento institucional, estaremos creando condiciones sostenibles para la paz y la estabilidad social.
们相信,只要
们更优先地重视预防、重建和加强体制这几个阶段,
们就能为和平与社会稳定创造可持续的条件。
Es preciso que demos a los ciudadanos de las naciones más pobres las mismas capacidades para acceder a la economía mundial que tienen las personas de las naciones más ricas, de manera que puedan ofrecer sus productos y sus talentos en el mercado mundial, junto a todos los demás actores.
们必须使最贫穷
家的人民获得与
家人民同样的融入世界经济的能力,这样他们就能与所有其他人一样,在世界市场上展示自己的商品和才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
También tenemos copias aquí por si alguna delegación desea que le demos una.
如果任何代表团想要一份话,
们这里还有一些复印本。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
们对这次灾害
反应无疑是在衡量
们共同
人性。
Por lo tanto, los objetivos de desarrollo del Milenio son demasiado importantes como para que nos demos el lujo de fracasar.
因此,《千年发》太重要了,
们必须达到这些
。
Las necesidades de los niños exigen que en nuestros esfuerzos de reintegración demos prioridad a la provisión de servicios básicos, especialmente los servicios de educación.
儿童需要,要求
们将提供基本
服务、特别是将教育放在重返社会
中心。
Estamos convencidos de que, en la medida en que le demos mayor prioridad a las fases de prevención, reconstrucción y fortalecimiento institucional, estaremos creando condiciones sostenibles para la paz y la estabilidad social.
们相信,只要
们更优先地重视预防、重建和加强体制这几个阶段,
们就能为和平与社会稳定创造可持续
条件。
Es preciso que demos a los ciudadanos de las naciones más pobres las mismas capacidades para acceder a la economía mundial que tienen las personas de las naciones más ricas, de manera que puedan ofrecer sus productos y sus talentos en el mercado mundial, junto a todos los demás actores.
们必须使最贫穷国家
人民获得与富裕国家人民同样
融入世界经济
能
,这样他们就能与所有其他人一样,在世界市场上
示自己
商品和才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
También tenemos copias aquí por si alguna delegación desea que le demos una.
如果任何代表团想要一份话,
们这里还有一些复印
。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
们对这次灾害
反应无疑是在衡量
们共同
人性。
Por lo tanto, los objetivos de desarrollo del Milenio son demasiado importantes como para que nos demos el lujo de fracasar.
因此,《千年发展目》太重要了,
们必须达到这些目
。
Las necesidades de los niños exigen que en nuestros esfuerzos de reintegración demos prioridad a la provisión de servicios básicos, especialmente los servicios de educación.
需要,要求
们将提供基
务、特别是将教育放在重返社会努力
中心。
Estamos convencidos de que, en la medida en que le demos mayor prioridad a las fases de prevención, reconstrucción y fortalecimiento institucional, estaremos creando condiciones sostenibles para la paz y la estabilidad social.
们相信,只要
们更优先地重视预防、重建和加强体制这几个阶段,
们就能为和平与社会稳定创造可持续
条件。
Es preciso que demos a los ciudadanos de las naciones más pobres las mismas capacidades para acceder a la economía mundial que tienen las personas de las naciones más ricas, de manera que puedan ofrecer sus productos y sus talentos en el mercado mundial, junto a todos los demás actores.
们必须使最贫穷国家
人民获得与富裕国家人民同样
融入世界经济
能力,这样他们就能与所有其他人一样,在世界市场上展示自己
商品和才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
También tenemos copias aquí por si alguna delegación desea que le demos una.
如果任何代表一份的话,
们这里还有一些复印本。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
们对这次灾害的反应无疑是在衡量
们共同的人性。
Por lo tanto, los objetivos de desarrollo del Milenio son demasiado importantes como para que nos demos el lujo de fracasar.
因此,《千年发展目标》太重了,
们必须达到这些目标。
Las necesidades de los niños exigen que en nuestros esfuerzos de reintegración demos prioridad a la provisión de servicios básicos, especialmente los servicios de educación.
儿童的需,
求
们将提供基本的服务、特别是将教育放在重返社会努力的中心。
Estamos convencidos de que, en la medida en que le demos mayor prioridad a las fases de prevención, reconstrucción y fortalecimiento institucional, estaremos creando condiciones sostenibles para la paz y la estabilidad social.
们相信,只
们更优先地重视预防、重建和加强体制这几个阶段,
们就能为和平与社会稳定创
续的条件。
Es preciso que demos a los ciudadanos de las naciones más pobres las mismas capacidades para acceder a la economía mundial que tienen las personas de las naciones más ricas, de manera que puedan ofrecer sus productos y sus talentos en el mercado mundial, junto a todos los demás actores.
们必须使最贫穷国家的人民获得与富裕国家人民同样的融入世界经济的能力,这样他们就能与所有其他人一样,在世界市场上展示自己的商品和才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
También tenemos copias aquí por si alguna delegación desea que le demos una.
如果任何代表团想要一份的话,们这里还有一些复印本。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
们对这次灾害的反应无疑是在衡量
们共同的人性。
Por lo tanto, los objetivos de desarrollo del Milenio son demasiado importantes como para que nos demos el lujo de fracasar.
因此,《千年发展目标》太重要了,们必
达到这些目标。
Las necesidades de los niños exigen que en nuestros esfuerzos de reintegración demos prioridad a la provisión de servicios básicos, especialmente los servicios de educación.
儿童的需要,要求们将提供基本的服务、特别是将教育放在重返社会努力的中心。
Estamos convencidos de que, en la medida en que le demos mayor prioridad a las fases de prevención, reconstrucción y fortalecimiento institucional, estaremos creando condiciones sostenibles para la paz y la estabilidad social.
们相信,只要
们更优先地重视预防、重建和加强体制这几个阶段,
们就能为和平与社会稳定创造可持续的条件。
Es preciso que demos a los ciudadanos de las naciones más pobres las mismas capacidades para acceder a la economía mundial que tienen las personas de las naciones más ricas, de manera que puedan ofrecer sus productos y sus talentos en el mercado mundial, junto a todos los demás actores.
们必
贫穷国家的人民获得与富裕国家人民同样的融入世界经济的能力,这样他们就能与所有其他人一样,在世界市场上展示自己的商品和才能。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
También tenemos copias aquí por si alguna delegación desea que le demos una.
如果任何代表团想要一份话,
们这里还有一些复印本。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
们对这次灾害
反应无疑是在衡量
们共同
性。
Por lo tanto, los objetivos de desarrollo del Milenio son demasiado importantes como para que nos demos el lujo de fracasar.
因此,《千年发展目标》太重要了,们必须达到这些目标。
Las necesidades de los niños exigen que en nuestros esfuerzos de reintegración demos prioridad a la provisión de servicios básicos, especialmente los servicios de educación.
儿童需要,要求
们将提供基本
服务、特别是将教育放在重返社会努力
中心。
Estamos convencidos de que, en la medida en que le demos mayor prioridad a las fases de prevención, reconstrucción y fortalecimiento institucional, estaremos creando condiciones sostenibles para la paz y la estabilidad social.
们相信,只要
们更优先地重视预防、重建和加强体制这几个阶段,
们就能为和
与社会稳定创造可持续
条件。
Es preciso que demos a los ciudadanos de las naciones más pobres las mismas capacidades para acceder a la economía mundial que tienen las personas de las naciones más ricas, de manera que puedan ofrecer sus productos y sus talentos en el mercado mundial, junto a todos los demás actores.
们必须使最贫穷国家
获得与富裕国家
同样
融入世界经济
能力,这样他们就能与所有其他
一样,在世界市场上展示自己
商品和才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
También tenemos copias aquí por si alguna delegación desea que le demos una.
如果任何代表团想要一份的话,们这里还有一些复印本。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
们对这次灾害的反应无疑是在衡量
们共
的人性。
Por lo tanto, los objetivos de desarrollo del Milenio son demasiado importantes como para que nos demos el lujo de fracasar.
因此,《千年发展目标》太重要了,们必须达到这些目标。
Las necesidades de los niños exigen que en nuestros esfuerzos de reintegración demos prioridad a la provisión de servicios básicos, especialmente los servicios de educación.
儿童的需要,要求们将提供基本的服务、特别是将教育放在重返社会努力的中心。
Estamos convencidos de que, en la medida en que le demos mayor prioridad a las fases de prevención, reconstrucción y fortalecimiento institucional, estaremos creando condiciones sostenibles para la paz y la estabilidad social.
们相信,只要
们更优先地重视预防、重建和加强体制这几个阶段,
们就能为和平与社会稳定创造可持续的条件。
Es preciso que demos a los ciudadanos de las naciones más pobres las mismas capacidades para acceder a la economía mundial que tienen las personas de las naciones más ricas, de manera que puedan ofrecer sus productos y sus talentos en el mercado mundial, junto a todos los demás actores.
们必须使最贫穷国家的人
获得与富裕国家人
的融入世界经济的能力,这
他们就能与所有其他人一
,在世界市场上展示自己的商品和才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
También tenemos copias aquí por si alguna delegación desea que le demos una.
如果任何代表团想要一份的话,们这里还有一些复印本。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
们对这次灾害的反应无疑是在衡量
们共同的人性。
Por lo tanto, los objetivos de desarrollo del Milenio son demasiado importantes como para que nos demos el lujo de fracasar.
因此,《千年发展目标》太重要了,们必须达到这些目标。
Las necesidades de los niños exigen que en nuestros esfuerzos de reintegración demos prioridad a la provisión de servicios básicos, especialmente los servicios de educación.
儿童的需要,要求们将提供基本的服务、特别是将教育放在重返社会努力的中心。
Estamos convencidos de que, en la medida en que le demos mayor prioridad a las fases de prevención, reconstrucción y fortalecimiento institucional, estaremos creando condiciones sostenibles para la paz y la estabilidad social.
们相信,只要
们更优先地重视预防、重建和加强体制这几个阶段,
们就能为和平与社会稳定创造可持续的条件。
Es preciso que demos a los ciudadanos de las naciones más pobres las mismas capacidades para acceder a la economía mundial que tienen las personas de las naciones más ricas, de manera que puedan ofrecer sus productos y sus talentos en el mercado mundial, junto a todos los demás actores.
们必须使最贫穷
家的人民获得与
家人民同样的融入世界经济的能力,这样他们就能与所有其他人一样,在世界市场上展示自己的商品和才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
También tenemos copias aquí por si alguna delegación desea que le demos una.
如果表团想要一份
话,
们这里还有一些复印本。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
们对这次灾害
反应无疑是在衡量
们共同
人性。
Por lo tanto, los objetivos de desarrollo del Milenio son demasiado importantes como para que nos demos el lujo de fracasar.
因此,《千年发展目标》太重要了,们必须达到这些目标。
Las necesidades de los niños exigen que en nuestros esfuerzos de reintegración demos prioridad a la provisión de servicios básicos, especialmente los servicios de educación.
儿童需要,要求
们将提供基本
服务、特别是将教育放在重返社会努力
中心。
Estamos convencidos de que, en la medida en que le demos mayor prioridad a las fases de prevención, reconstrucción y fortalecimiento institucional, estaremos creando condiciones sostenibles para la paz y la estabilidad social.
们相信,只要
们更优先地重视预防、重建和加强体制这几个阶段,
们就能为和平与社会稳定创造可持续
件。
Es preciso que demos a los ciudadanos de las naciones más pobres las mismas capacidades para acceder a la economía mundial que tienen las personas de las naciones más ricas, de manera que puedan ofrecer sus productos y sus talentos en el mercado mundial, junto a todos los demás actores.
们必须使最贫穷国家
人民获得与富裕国家人民同样
融入世界经济
能力,这样他们就能与所有其他人一样,在世界市场上展示自己
商品和才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。