西语助手
  • 关闭

m.

1. 凶神, 恶; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo鬼;maligno;diabólico;ángel天使;Lucifer险恶人;monstruo怪物;malvado极坏;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫是个,但是她婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天局势证实了我们以前一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕古老文传人——通过恢复对其领土完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整最好办法是清除目前局势产生分裂势力

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


不法, 不法行为, 不凡, 不凡的, 不方便, 不方便的, 不妨, 不妨事, 不费力的, 不分胜负,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢恶习.

a ~ s
«saber, oler» 坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三.

¡ ~(s)! ~
【口】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔鬼徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno恶意;diabólico魔鬼;ángel天使;Lucifer险恶人;monstruo怪物;malvado极坏;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管夫是个魔鬼,但是婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天局势证实了我们以前一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕古老文明传人——通过恢复对其领土完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整最好办法是清除目前局势产生分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


不腐败性, 不腐烂的, 不腐烂性, 不负责任的, 不复杂的, 不该原谅的, 不甘, 不甘心, 不敢当, 不感到羞愧的,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 】 恶人; 调皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
【转, 】 当魔鬼的徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno恶意的;diabólico魔鬼的;ángel天使;Lucifer险恶的人;monstruo怪物;malvado极坏的;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫魔鬼,但她的婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的,希望伊拉克人民——一个举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


不公平, 不公平的, 不公正, 不公正的, 不恭, 不恭敬, 不恭敬的, 不苟, 不够, 不够的,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 !

¡Demonio con...!
去吧!

¡el ~ de...!
… 这个东西!

el ~que
才能够:
El ~que te entienda. 才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔的徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo;maligno恶意的;diabólico的;ángel天使;Lucifer险恶的人;monstruo怪物;malvado极坏的;vampiro;infierno狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个,但是她的婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法是清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


不规则, 不规则变化的, 不规则的, 不规则四边形, 不过, 不过意, 不害臊的, 不含糊, 不含酒精的, 不含糖的,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 鬼怪, 精.
2. 【】 恶人; 调皮鬼.
3. 【】 丑人.
4. 【】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
】 当魔鬼的徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
】 真是活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno恶意的;diabólico魔鬼的;ángel使;Lucifer险恶的人;monstruo怪物;malvado极坏的;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个魔鬼,但是她的婚姻仍幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法是清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


不合, 不合潮流, 不合潮流的, 不合程序地, 不合法的, 不合格品, 不合逻辑的, 不合群的, 不合群的人, 不合身分,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

用户正在搜索


不及格的, 不及物的, 不吉利的, 不吉祥的人, 不计名投票, 不计其数, 不加约束的, 不假思索, 不尖利的, 不坚固,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

用户正在搜索


不可达到的, 不可抵御的, 不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 !

¡Demonio con...!
让…去吧!

¡el ~ de...!
… 这个东西!

el ~que
才能够:
El ~que te entienda. 才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔的徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo;maligno恶意的;diabólico的;ángel天使;Lucifer险恶的人;monstruo怪物;malvado极坏的;vampiro吸血;infierno地狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个,但是她的婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法是清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢恶习.

a ~ s
«saber, oler» 坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三.

¡ ~(s)! ~
【口】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔鬼徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno恶意;diabólico魔鬼;ángel天使;Lucifer险恶人;monstruo怪物;malvado极坏;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管夫是个魔鬼,但是婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天局势证实了我们以前一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕古老文明传人——通过恢复对其领土完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整最好办法是清除目前局势产生分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


不客气, 不肯定的, 不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 】 恶人; 调皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三.

¡ ~(s)! ~
鬼!

¡Demonio con...!
让…鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
【转, 】 当魔鬼的徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
】 真是活鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno恶意的;diabólico魔鬼的;ángel天使;Lucifer险恶的人;monstruo怪物;malvado极坏的;vampiro吸血鬼;infierno;hechicero巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的夫是个魔鬼,但是她的婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法是清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


不理智的, 不力, 不利, 不利的, 不利的一面, 不利健康的, 不利因素, 不利用, 不连贯的, 不良,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔鬼的徒弟[指善于干事或特].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. .
2. 皮.
3. 特能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno恶意的;diabólico魔鬼的;ángel天使;Lucifer险恶的人;monstruo怪物;malvado的;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个魔鬼,但是她的婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法是清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


不流动的, 不流行的, 不流血的, 不漏水的, 不履行, 不买账, 不满, 不满的, 不满意, 不满意的,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,