西语助手
  • 关闭

intr.

1. 商讨, 审议.
2. 考虑, 盘算,思忖.


|→ tr.
决定:
Deliberó incorporarse al ejército. 他决定参军.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ liber-(秤,称)+ -ar(动词后缀)→ 反复称量,反复盘算
词根
liber- 秤,称
近义词
reflexionar,  meditar,  consultar,  pensar,  recapacitar,  cavilar,  considerar la idea,  consultar con la almohada,  dar vueltas al asunto,  discurrir,  filosofar,  hacer coco,  ir a darle vueltas al asunto,  pensar dos veces,  pensar el asunto bien,  pensar las cosas

联想词
decidir决定;discutir审议,研究;debatir讨论;deliberación思考;analizar分析;examinar检查;exponer陈列;reflexionar反省;meditar思考;razonar推论;evaluar定价;

Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.

我们将在稍后阶段审议具体分组项目时作具体的发言。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó esta propuesta.

工作组经讨论后通过了这一提议。

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎。

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到遗憾的,该议题被故意政治化,这不合适的。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)项现有的措词。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经讨论后同意原封不动地通过第1款。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将罪犯移交另一国的条件。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封不动地保留(d)项的案文。

Hay que deliberar más sobre el mecanismo internacional de financiación que se plantea en el informe.

该报告所概述的国际融资机制需要进一步审议

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener en el apartado las palabras “al mismo tiempo”.

工作组在讨论之后同意保留“同时”一词。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我的感觉,你非常有意采用这一措辞的

No obstante, el Protocolo no ha sido plenamente aplicado y se delibera actualmente acerca de su revisión.

,《议定充分实施,目前正在就修订问题开展讨论

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在教学大纲中刻意灌输性别定型观念。

Todos los días que pasamos deliberando sobre el alcance de un nuevo instrumento jurídico aumenta el peligro que corren.

我们多一天讨论一项新的法律文所涉范围,他们就面临更大的风险。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能因为执法人员的故意纵容所致。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临农作物被故意毁坏等后果。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Esta estrategia deliberada supone, pues, que se ha “integrado” con éxito la política relativa a la violencia contra mujeres y niñas.

因此,这项经过深思熟虑的战略意味着,这项关于对妇女和女童的暴力的政策已成功地“纳入主流”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deliberar 的西班牙语例句

用户正在搜索


修鞋, 修修补补, 修养, 修业, 修业期满, 修业证书, 修造, 修长, 修照片的人, 修整,

相似单词


delgaducho, deliberación, deliberadamente, deliberado, deliberante, deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza,

intr.

1. 商, 审议.
2. 考虑, 盘算,思忖.


|→ tr.
决定:
Deliberó incorporarse al ejército. 他决定参军.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ liber-(秤,称)+ -ar(动词后缀)→ 反复称量,反复盘算
词根
liber- 秤,称
近义词
reflexionar,  meditar,  consultar,  pensar,  recapacitar,  cavilar,  considerar la idea,  consultar con la almohada,  dar vueltas al asunto,  discurrir,  filosofar,  hacer coco,  ir a darle vueltas al asunto,  pensar dos veces,  pensar el asunto bien,  pensar las cosas

联想词
decidir决定;discutir审议,研究;debatir;deliberación思考;analizar分析;examinar检查;exponer陈列;reflexionar反省;meditar思考;razonar;evaluar定价;

Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.

我们将在稍后阶段审议具体分组项目时作具体的发言。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó esta propuesta.

工作组后通过了这一提议。

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议时必须非常谨慎。

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到遗憾的,该议故意政治化,这不合适的。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组后同意保留(b)项现有的措词。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组后同意原封不动地通过第1款。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的着重于将罪犯移交另一国的条件。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组后同意原封不动地保留(d)项的案文。

Hay que deliberar más sobre el mecanismo internacional de financiación que se plantea en el informe.

该报告所概述的国际融资机制需要进一步审议

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener en el apartado las palabras “al mismo tiempo”.

工作组在之后同意保留“同时”一词。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我的感觉,你非常有意采用这一措辞的

No obstante, el Protocolo no ha sido plenamente aplicado y se delibera actualmente acerca de su revisión.

,《议定书》尚未充分实施,目前正在就修订开展

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在教学大纲中刻意灌输性别定型观念。

Todos los días que pasamos deliberando sobre el alcance de un nuevo instrumento jurídico aumenta el peligro que corren.

我们多一天一项新的法律文书所涉范围,他们就面临更大的风险。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能因为执法人员的故意纵容所致。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临农作物被故意毁坏等后果。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Esta estrategia deliberada supone, pues, que se ha “integrado” con éxito la política relativa a la violencia contra mujeres y niñas.

因此,这项深思熟虑的战略意味着,这项关于对妇女和女童的暴力的政策已成功地“纳入主流”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deliberar 的西班牙语例句

用户正在搜索


羞辱性的, 羞涩, 羞与为伍, 鸺鹠, , , 朽迈, 朽木, 朽木不可雕也, 朽木粪土,

相似单词


delgaducho, deliberación, deliberadamente, deliberado, deliberante, deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza,

intr.

1. 商, 审议.
2. 考虑, 盘算,思忖.


|→ tr.
决定:
Deliberó incorporarse al ejército. 他决定参军.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ liber-(秤,称)+ -ar(动词缀)→ 反复称量,反复盘算
词根
liber- 秤,称
近义词
reflexionar,  meditar,  consultar,  pensar,  recapacitar,  cavilar,  considerar la idea,  consultar con la almohada,  dar vueltas al asunto,  discurrir,  filosofar,  hacer coco,  ir a darle vueltas al asunto,  pensar dos veces,  pensar el asunto bien,  pensar las cosas

联想词
decidir决定;discutir审议,研究;debatir;deliberación思考;analizar分析;examinar检查;exponer陈列;reflexionar反省;meditar思考;razonar;evaluar定价;

Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.

我们将在稍阶段审议具体分组项目时作具体的发言。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó esta propuesta.

工作组经通过了一提议。

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议题时必须非常谨慎。

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到遗憾的,该议题被故意政治化,不合适的。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经同意保留(b)项现有的措词。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经同意原封不动地通过第1款。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的着重于将罪犯移交另一国的条件。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经同意原封不动地保留(d)项的案文。

Hay que deliberar más sobre el mecanismo internacional de financiación que se plantea en el informe.

该报告所概述的国际融资机制需要进一步审议

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener en el apartado las palabras “al mismo tiempo”.

工作组在同意保留“同时”一词。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我的感觉,你非常有意采用一措辞的

No obstante, el Protocolo no ha sido plenamente aplicado y se delibera actualmente acerca de su revisión.

,《议定书》尚未充分实施,目前正在就修订题开展

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定种定居点亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在教学大纲中刻意灌输性别定型观念。

Todos los días que pasamos deliberando sobre el alcance de un nuevo instrumento jurídico aumenta el peligro que corren.

我们多一天一项新的法律文书所涉范围,他们就面临更大的风险。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能因为执法人员的故意纵容所致。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临农作物被故意毁坏等果。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出种毫无根据、耸人听闻的言蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Esta estrategia deliberada supone, pues, que se ha “integrado” con éxito la política relativa a la violencia contra mujeres y niñas.

因此,项经过深思熟虑的战略意味着,项关于对妇女和女童的暴力的政策已成功地“纳入主流”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deliberar 的西班牙语例句

用户正在搜索


袖扣, 袖手旁观, 袖套, 袖筒, 袖章, 袖珍, 袖珍本, 袖珍的, 袖珍计算器, 袖珍字典,

相似单词


delgaducho, deliberación, deliberadamente, deliberado, deliberante, deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza,

intr.

1. 商讨, 审议.
2. 考虑, 盘算,思忖.


|→ tr.
决定:
Deliberó incorporarse al ejército. 他决定参军.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ liber-(秤,称)+ -ar(动词)→ 复称量,复盘算
词根
liber- 秤,称
近义词
reflexionar,  meditar,  consultar,  pensar,  recapacitar,  cavilar,  considerar la idea,  consultar con la almohada,  dar vueltas al asunto,  discurrir,  filosofar,  hacer coco,  ir a darle vueltas al asunto,  pensar dos veces,  pensar el asunto bien,  pensar las cosas

联想词
decidir决定;discutir审议,研究;debatir讨论;deliberación思考;analizar分析;examinar检查;exponer陈列;reflexionar省;meditar思考;razonar推论;evaluar定价;

Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.

我们将阶段审议具体分项目时具体的发言。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó esta propuesta.

讨论通过了这一提议。

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们审议这些问题时必须非常谨慎。

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到遗憾的,该议题被故意政治化,这不合适的。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

讨论同意保留(b)项现有的措词。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

讨论同意原封不动地通过第1款。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将罪犯移交另一国的条件。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

讨论同意原封不动地保留(d)项的案文。

Hay que deliberar más sobre el mecanismo internacional de financiación que se plantea en el informe.

该报告所概述的国际融资机制需要进一步审议

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener en el apartado las palabras “al mismo tiempo”.

讨论同意保留“同时”一词。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我的感觉,你非常有意采用这一措辞的

No obstante, el Protocolo no ha sido plenamente aplicado y se delibera actualmente acerca de su revisión.

,《议定书》尚未充分实施,目前正就修订问题开展讨论

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有教学大纲中刻意灌输性别定型观念。

Todos los días que pasamos deliberando sobre el alcance de un nuevo instrumento jurídico aumenta el peligro que corren.

我们多一天讨论一项新的法律文书所涉范围,他们就面临更大的风险。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能因为执法人员的故意纵容所致。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临农物被故意毁坏等果。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Esta estrategia deliberada supone, pues, que se ha “integrado” con éxito la política relativa a la violencia contra mujeres y niñas.

因此,这项经过深思熟虑的战略意味着,这项关于对妇女和女童的暴力的政策已成功地“纳入主流”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deliberar 的西班牙语例句

用户正在搜索


绣眼鸟, , 锈病, , 嗅觉, 嗅觉灵敏的, 嗅觉器官, , 溴化物, 溴化银,

相似单词


delgaducho, deliberación, deliberadamente, deliberado, deliberante, deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza,

intr.

1. 商讨, .
2. 考虑, 盘算,思忖.


|→ tr.
决定:
Deliberó incorporarse al ejército. 他决定参军.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ liber-(秤,)+ -ar(动词后缀)→ 复盘算
词根
liber- 秤,
近义词
reflexionar,  meditar,  consultar,  pensar,  recapacitar,  cavilar,  considerar la idea,  consultar con la almohada,  dar vueltas al asunto,  discurrir,  filosofar,  hacer coco,  ir a darle vueltas al asunto,  pensar dos veces,  pensar el asunto bien,  pensar las cosas

联想词
decidir决定;discutir,研究;debatir讨论;deliberación思考;analizar分析;examinar检查;exponer陈列;reflexionar省;meditar思考;razonar推论;evaluar定价;

Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.

我们将在稍后阶段具体分组项目时作具体的发言。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó esta propuesta.

工作组经讨论后通过了这一提

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在这些问题时必须非常谨慎。

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到遗憾的,该题被故意政治化,这不合适的。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)项现有的措词。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经讨论后同意原封不动地通过第1款。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将罪犯移交另一国的条件。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封不动地保留(d)项的案文。

Hay que deliberar más sobre el mecanismo internacional de financiación que se plantea en el informe.

该报告所概述的国际融资机制需要进一

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener en el apartado las palabras “al mismo tiempo”.

工作组在讨论之后同意保留“同时”一词。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我的感觉,你非常有意采用这一措辞的

No obstante, el Protocolo no ha sido plenamente aplicado y se delibera actualmente acerca de su revisión.

,《定书》尚未充分实施,目前正在就修订问题开展讨论

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在教学大纲中刻意灌输性别定型观念。

Todos los días que pasamos deliberando sobre el alcance de un nuevo instrumento jurídico aumenta el peligro que corren.

我们多一天讨论一项新的法律文书所涉范围,他们就面临更大的风险。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能因为执法人员的故意纵容所致。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临农作物被故意毁坏等后果。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Esta estrategia deliberada supone, pues, que se ha “integrado” con éxito la política relativa a la violencia contra mujeres y niñas.

因此,这项经过深思熟虑的战略意味着,这项关于对妇女和女童的暴力的政策已成功地“纳入主流”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deliberar 的西班牙语例句

用户正在搜索


须疮, 须发, 须根, 须后水, 须鲸, 须眉, 须生, 须要, 须用望远镜看的, 须臾,

相似单词


delgaducho, deliberación, deliberadamente, deliberado, deliberante, deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza,

intr.

1. 商讨, 审议.
2. 考虑, 盘算,思忖.


|→ tr.
决定:
Deliberó incorporarse al ejército. 他决定参军.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
de-(加强、强调)+ liber-(秤,称)+ -ar(动词后缀)→ 反复称量,反复盘算
词根
liber- 秤,称
近义词
reflexionar,  meditar,  consultar,  pensar,  recapacitar,  cavilar,  considerar la idea,  consultar con la almohada,  dar vueltas al asunto,  discurrir,  filosofar,  hacer coco,  ir a darle vueltas al asunto,  pensar dos veces,  pensar el asunto bien,  pensar las cosas

联想词
decidir决定;discutir审议,研究;debatir讨论;deliberación思考;analizar分析;examinar检查;exponer陈列;reflexionar反省;meditar思考;razonar推论;evaluar定价;

Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.

我们将在稍后阶段审议具体分组项目时作具体的发言。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó esta propuesta.

工作组经讨论后通过了这一提议。

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎。

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列感到遗憾的,该议题被化,这不合适的。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同保留(b)项现有的措词。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经讨论后同原封不动地通过第1款。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将罪犯移交另一国的条件。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同原封不动地保留(d)项的案文。

Hay que deliberar más sobre el mecanismo internacional de financiación que se plantea en el informe.

该报告所概述的国际融资机制需要进一步审议

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener en el apartado las palabras “al mismo tiempo”.

工作组在讨论之后同保留“同时”一词。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我的感觉,你非常采用这一措辞的

No obstante, el Protocolo no ha sido plenamente aplicado y se delibera actualmente acerca de su revisión.

,《议定书》尚未充分实施,目前正在就修订问题开展讨论

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查没有断定这种定居点亚美尼亚推行某项策的结果。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向巴勒斯坦人生存的支柱,已成为攻击的目标

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在教学大纲中灌输性别定型观念。

Todos los días que pasamos deliberando sobre el alcance de un nuevo instrumento jurídico aumenta el peligro que corren.

我们多一天讨论一项新的法律文书所涉范围,他们就面临更大的风险。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能因为执法人员的纵容所致。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临农作物被毁坏等后果。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Esta estrategia deliberada supone, pues, que se ha “integrado” con éxito la política relativa a la violencia contra mujeres y niñas.

因此,这项经过深思熟虑的战略味着,这项关于对妇女和女童的暴力的策已成功地“纳入主流”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deliberar 的西班牙语例句

用户正在搜索


虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗, 虚华词藻, 虚怀若谷,

相似单词


delgaducho, deliberación, deliberadamente, deliberado, deliberante, deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza,

intr.

1. 商讨, 审议.
2. 考虑, 盘,思忖.


|→ tr.
决定:
Deliberó incorporarse al ejército. 他决定参军.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ liber-(秤,称)+ -ar(动词后缀)→ 反复称量,反复盘
liber- 秤,称
近义词
reflexionar,  meditar,  consultar,  pensar,  recapacitar,  cavilar,  considerar la idea,  consultar con la almohada,  dar vueltas al asunto,  discurrir,  filosofar,  hacer coco,  ir a darle vueltas al asunto,  pensar dos veces,  pensar el asunto bien,  pensar las cosas

联想词
decidir决定;discutir审议,研究;debatir讨论;deliberación思考;analizar分析;examinar检查;exponer陈列;reflexionar反省;meditar思考;razonar推论;evaluar定价;

Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.

我们将在稍后阶段审议具体分组项目时作具体的发言。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó esta propuesta.

工作组经讨论后通过了这一提议。

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎。

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到遗憾的,该议题被故意政治化,这不合适的。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)项现有的措词。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经讨论后同意原封不动地通过第1款。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将罪犯移交另一国的条件。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封不动地保留(d)项的案文。

Hay que deliberar más sobre el mecanismo internacional de financiación que se plantea en el informe.

该报告所概述的国际融资机进一步审议

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener en el apartado las palabras “al mismo tiempo”.

工作组在讨论之后同意保留“同时”一词。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我的感觉,你非常有意采用这一措辞的

No obstante, el Protocolo no ha sido plenamente aplicado y se delibera actualmente acerca de su revisión.

,《议定书》尚未充分实施,目前正在就修订问题开展讨论

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在教学大纲中刻意灌输性别定型观念。

Todos los días que pasamos deliberando sobre el alcance de un nuevo instrumento jurídico aumenta el peligro que corren.

我们多一天讨论一项新的法律文书所涉范围,他们就面临更大的风险。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能因为执法人员的故意纵容所致。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就面临农作物被故意毁坏等后果。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无据、耸人听闻的言论蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Esta estrategia deliberada supone, pues, que se ha “integrado” con éxito la política relativa a la violencia contra mujeres y niñas.

因此,这项经过深思熟虑的战略意味着,这项关于对妇女和女童的暴力的政策已成功地“纳入主流”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deliberar 的西班牙语例句

用户正在搜索


虚空, 虚夸的, 虚痨, 虚脉, 虚名, 虚拟, 虚拟的, 虚拟内存, 虚拟式, 虚拟现实,

相似单词


delgaducho, deliberación, deliberadamente, deliberado, deliberante, deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza,

intr.

1. 商讨, 审议.
2. 考虑, 盘算,思忖.


|→ tr.
决定:
Deliberó incorporarse al ejército. 他决定参军.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ liber-(秤,称)+ -ar(动词后缀)→ 反复称量,反复盘算
词根
liber- 秤,称
近义词
reflexionar,  meditar,  consultar,  pensar,  recapacitar,  cavilar,  considerar la idea,  consultar con la almohada,  dar vueltas al asunto,  discurrir,  filosofar,  hacer coco,  ir a darle vueltas al asunto,  pensar dos veces,  pensar el asunto bien,  pensar las cosas

联想词
decidir决定;discutir审议,研究;debatir讨论;deliberación思考;analizar分析;examinar检查;exponer陈列;reflexionar反省;meditar思考;razonar推论;evaluar定价;

Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.

我们将在稍后阶段审议具体分时作具体的发言。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó esta propuesta.

工作讨论后通过了这一提议。

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎。

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到遗憾的,该议题被故意政治化,这不合适的。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作讨论后同意保留(b)现有的措词。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作讨论后同意原封不动地通过1款。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

2款的辩论着重将罪犯移交另一国的条件。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作讨论后同意原封不动地保留(d)的案文。

Hay que deliberar más sobre el mecanismo internacional de financiación que se plantea en el informe.

该报告所概述的国际融资机制需要进一步审议

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener en el apartado las palabras “al mismo tiempo”.

工作讨论之后同意保留“同时”一词。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我的感觉,你非常有意采用这一措辞的

No obstante, el Protocolo no ha sido plenamente aplicado y se delibera actualmente acerca de su revisión.

,《议定书》尚未充分实施,前正在就修订问题开展讨论

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点亚美尼亚政府蓄意推行某政策的结果。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在教学大纲中刻意灌输性别定型观念。

Todos los días que pasamos deliberando sobre el alcance de un nuevo instrumento jurídico aumenta el peligro que corren.

我们多一天讨论新的法律文书所涉范围,他们就面临更大的风险。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能因为执法人员的故意纵容所致。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临农作物被故意毁坏等后果。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Esta estrategia deliberada supone, pues, que se ha “integrado” con éxito la política relativa a la violencia contra mujeres y niñas.

因此,这经过深思熟虑的战略意味着,这对妇女和女童的暴力的政策已成功地“纳入主流”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deliberar 的西班牙语例句

用户正在搜索


虚数, 虚岁, 虚套子, 虚脱, 虚妄, 虚伪, 虚伪的, 虚伪地, 虚位以待, 虚温,

相似单词


delgaducho, deliberación, deliberadamente, deliberado, deliberante, deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza,

intr.

1. 讨, 审.
2. 考虑, 盘算,思忖.


|→ tr.
:
Deliberó incorporarse al ejército. 他决参军.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ liber-(秤,称)+ -ar(动词后缀)→ 反复称量,反复盘算
词根
liber- 秤,称
近义词
reflexionar,  meditar,  consultar,  pensar,  recapacitar,  cavilar,  considerar la idea,  consultar con la almohada,  dar vueltas al asunto,  discurrir,  filosofar,  hacer coco,  ir a darle vueltas al asunto,  pensar dos veces,  pensar el asunto bien,  pensar las cosas

联想词
decidir;discutir,研究;debatir讨论;deliberación思考;analizar分析;examinar检查;exponer陈列;reflexionar反省;meditar思考;razonar推论;evaluar价;

Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.

我们将在稍后阶段具体分组项目时作具体的发言。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó esta propuesta.

工作组经讨论后通过了这一提

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在这些问题时必须非常谨慎。

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到遗憾的,该题被故意政治化,这不合适的。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)项现有的措词。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经讨论后同意原封不动地通过第1款。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将罪犯移交另一国的条件。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封不动地保留(d)项的案文。

Hay que deliberar más sobre el mecanismo internacional de financiación que se plantea en el informe.

该报告所概述的国际融资机制需要进一步

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener en el apartado las palabras “al mismo tiempo”.

工作组在讨论之后同意保留“同时”一词。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我的感觉,你非常有意采用这一措辞的

No obstante, el Protocolo no ha sido plenamente aplicado y se delibera actualmente acerca de su revisión.

,《书》尚未充分实施,目前正在就修订问题开展讨论

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断这种居点亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在教学大纲中刻意灌输性别型观念。

Todos los días que pasamos deliberando sobre el alcance de un nuevo instrumento jurídico aumenta el peligro que corren.

我们多一天讨论一项新的法律文书所涉范围,他们就面临更大的风险。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能因为执法人员的故意纵容所致。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临农作物被故意毁坏等后果。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Esta estrategia deliberada supone, pues, que se ha “integrado” con éxito la política relativa a la violencia contra mujeres y niñas.

因此,这项经过深思熟虑的战略意味着,这项关于对妇女和女童的暴力的政策已成功地“纳入主流”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deliberar 的西班牙语例句

用户正在搜索


虚有其名, 虚有权, 虚与委蛇, 虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要,

相似单词


delgaducho, deliberación, deliberadamente, deliberado, deliberante, deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza,