西语助手
  • 关闭

del mismo

添加到生词本


西 语 助 手

Los dos caballos son del mismo pelo.

两匹马的毛色一样.

Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.

他做了一个短的总结来结束他的发

También acogemos con agrado otros acontecimientos del mismo estilo.

我们还欢迎这方面的其他新发展。

La Reunión examinó el informe y tomó nota con reconocimiento del mismo.

会议审议并注意到了该报告

Durante ocho años, la Conferencia de Desarme ha sido obstaculizada del mismo modo.

八年来,裁军谈判会议也一直遭到类似的阻挠。

También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.

她应当有权同一期间进入另一学校学习。

Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.

我们会本报告的审议会举行前,把该份报告副本提交委员会参考。

Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.

分子不论攻击何处,世界各地都有着同样的特点。

Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

这一解释也符合其他正式语文同一段落的用语。

Si el autor del mismo delito es una persona jurídica, se impondrá una multa.

如果法人犯下同样行为,可处以罚款。

Todos los miembros del comité de supervisión del Acuerdo de Linas-Marcoussis son del mismo parecer.

利纳-马库锡监测委员会的各个成员这一点上同心协力。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使存治疗方法,许多人也没有能力利用

¿La trataremos como si fuera una enmienda independiente o como parte del mismo conjunto?

是把它当作单独的修正,还是一组修正一部分?

Somos del mismo barrio.

我们是同一个街区

Se trata, pues, del mismo concepto.

,它们是相同的概念。

El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.

法令第16条规定家庭补助是发放给母亲的。

Las reformas del Consejo son absolutamente indispensables para garantizar la autoridad y la credibilidad del mismo.

安全理事会改革对于保证安理会的权威和公信力绝对必要

El nombramiento de los candidatos empezó el 4 de mayo y concluyó el 26 del mismo mes.

候选人提名活动于5月4日开始,已经于5月26日结束。

Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.

《宪章》实质上仍然是六十年前旧金山会议上起草的份文件。

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental del acuerdo de salvaguardias, o de incumplimiento del mismo.

c. 发生从根本上违反保障协定或不遵守保障协定情况时采取的执法机制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del mismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


descorderar, descoritar, descoritarse, descornar, descoronar, descorrearse, descorregido, descorrer, descorrimiento, descortés,

相似单词


del, dél, del desarrollo, del este, del interior, del mismo, del nordeste, del noroeste, del norte, del oeste,

西 语 助 手

Los dos caballos son del mismo pelo.

两匹马毛色一样.

Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.

他做了一个总结来结束他

También acogemos con agrado otros acontecimientos del mismo estilo.

我们还欢迎这方面其他新发展。

La Reunión examinó el informe y tomó nota con reconocimiento del mismo.

会议审议并注意到了该报告

Durante ocho años, la Conferencia de Desarme ha sido obstaculizada del mismo modo.

八年来,裁军谈判会议也一直遭到类似阻挠。

También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.

她应当有权同一期间进入另一学校学习。

Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.

我们会本报告审议会举行前,把该份报告副本提交委员会参考。

Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.

分子不论攻击何处,世界各地都有着同样特点。

Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

这一解释也符合其他正式语文同一段落用语。

Si el autor del mismo delito es una persona jurídica, se impondrá una multa.

如果法人犯下同样行为,可处以罚款。

Todos los miembros del comité de supervisión del Acuerdo de Linas-Marcoussis son del mismo parecer.

利纳-马库锡监测委员会各个成员这一点上同心协力。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使存治疗方法,许多人也没有能力利用

¿La trataremos como si fuera una enmienda independiente o como parte del mismo conjunto?

是把它当作单独修正,还是一组修正一部分?

Somos del mismo barrio.

我们是同一个街区

Se trata, pues, del mismo concepto.

之,它们是相同概念。

El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.

法令第16条规定家庭补助是发放给母亲

Las reformas del Consejo son absolutamente indispensables para garantizar la autoridad y la credibilidad del mismo.

安全理事会改革对于保证安理会权威和公信力绝对必要

El nombramiento de los candidatos empezó el 4 de mayo y concluyó el 26 del mismo mes.

候选人提名活动于5月4日开始,已经于5月26日结束。

Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.

《宪章》实质上仍然是六十年前旧金山会议上起草份文件。

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental del acuerdo de salvaguardias, o de incumplimiento del mismo.

c. 发生从根本上违反保障协定或不遵守保障协定情况时采取执法机制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del mismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


descosido, descostarse, descostillar, descostrar, descotar, descote, descoyuntamiento, descoyuntar, descoyunto, descrecer,

相似单词


del, dél, del desarrollo, del este, del interior, del mismo, del nordeste, del noroeste, del norte, del oeste,
在那里
西 语 助 手

Los dos caballos son del mismo pelo.

两匹马的毛色一样.

Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.

他做了一个简短的总结来结束他的发言

También acogemos con agrado otros acontecimientos del mismo estilo.

我们还欢迎这方面的其他新发展。

La Reunión examinó el informe y tomó nota con reconocimiento del mismo.

会议审议并注意到了该报告

Durante ocho años, la Conferencia de Desarme ha sido obstaculizada del mismo modo.

八年来,裁会议也一直遭到类似的阻挠。

También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.

她应当有权在同一期间进入另一学校学习。

Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.

我们会在本报告的审议会举行前,把该份报告副本提交委员会参考。

Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.

分子不论攻击何处,在世界各地都有着同样的特点。

Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

这一解释也符合其他正式语文同一段落的用语。

Si el autor del mismo delito es una persona jurídica, se impondrá una multa.

如果法人犯下同样行为,可处以罚款。

Todos los miembros del comité de supervisión del Acuerdo de Linas-Marcoussis son del mismo parecer.

利纳-马库委员会的各个成员在这一点上同心协力。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使存在治疗方法,许多人也没有能力利用

¿La trataremos como si fuera una enmienda independiente o como parte del mismo conjunto?

是把它当作单独的修正,还是一组修正一部分?

Somos del mismo barrio.

我们是同一个街区

Se trata, pues, del mismo concepto.

简言之,它们是相同的概念。

El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.

法令第16条规定家庭补助是发放给母亲的。

Las reformas del Consejo son absolutamente indispensables para garantizar la autoridad y la credibilidad del mismo.

安全理事会改革对于保证安理会的权威和公信力绝对必要

El nombramiento de los candidatos empezó el 4 de mayo y concluyó el 26 del mismo mes.

候选人提名活动于5月4日开始,已经于5月26日结束。

Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.

《宪章》实质上仍然是六十年前在旧金山会议上起草的那份文件。

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental del acuerdo de salvaguardias, o de incumplimiento del mismo.

c. 在发生从根本上违反保障协定或不遵守保障协定情况时采取的执法机制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del mismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo, descripto, descriptor,

相似单词


del, dél, del desarrollo, del este, del interior, del mismo, del nordeste, del noroeste, del norte, del oeste,
在那里
西 语 助 手

Los dos caballos son del mismo pelo.

两匹马一样.

Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.

他做了一个简短总结来结束他发言

También acogemos con agrado otros acontecimientos del mismo estilo.

我们还欢迎这方面其他新发展。

La Reunión examinó el informe y tomó nota con reconocimiento del mismo.

会议审议并注意到了该报告

Durante ocho años, la Conferencia de Desarme ha sido obstaculizada del mismo modo.

八年来,裁军谈判会议也一直遭到类似阻挠。

También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.

她应当有权在同一期间进入另一学校学习。

Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.

我们会在本报告审议会举行前,把该份报告副本提交委员会参考。

Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.

分子不论攻击何处,在世界各地都有着同样特点。

Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

这一解释也符合其他式语文同一段落用语。

Si el autor del mismo delito es una persona jurídica, se impondrá una multa.

如果法人犯下同样行为,可处以罚款。

Todos los miembros del comité de supervisión del Acuerdo de Linas-Marcoussis son del mismo parecer.

利纳-马库锡监测委员会各个成员在这一点上同心协力。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使存在治疗方法,许多人也没有能力利用

¿La trataremos como si fuera una enmienda independiente o como parte del mismo conjunto?

是把它当作单独,还是一部分?

Somos del mismo barrio.

我们是同一个街区

Se trata, pues, del mismo concepto.

简言之,它们是相同概念。

El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.

法令第16条规定家庭补助是发放给母亲

Las reformas del Consejo son absolutamente indispensables para garantizar la autoridad y la credibilidad del mismo.

安全理事会改革对于保证安理会权威和公信力绝对必要

El nombramiento de los candidatos empezó el 4 de mayo y concluyó el 26 del mismo mes.

候选人提名活动于5月4日开始,已经于5月26日结束。

Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.

《宪章》实质上仍然是六十年前在旧金山会议上起草那份文件。

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental del acuerdo de salvaguardias, o de incumplimiento del mismo.

c. 在发生从根本上违反保障协定或不遵守保障协定情况时采取执法机制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 del mismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


descuadro, descuajar, descuajaringar, descuajaringarse, descuaje, descuajilotado, descuajo, descuartizamiento, descuartizar, descubierta,

相似单词


del, dél, del desarrollo, del este, del interior, del mismo, del nordeste, del noroeste, del norte, del oeste,
在那里
西 语 助 手

Los dos caballos son del mismo pelo.

两匹马的毛色一样.

Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.

做了一个简短的总结来结束

También acogemos con agrado otros acontecimientos del mismo estilo.

我们还欢迎这方面的其展。

La Reunión examinó el informe y tomó nota con reconocimiento del mismo.

会议审议并注意到了该报告

Durante ocho años, la Conferencia de Desarme ha sido obstaculizada del mismo modo.

八年来,裁军谈判会议也一直遭到类似的阻挠。

También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.

她应当有权在同一期间进入另一学校学习。

Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.

我们会在本报告的审议会举行前,把该份报告副本提交委员会参考。

Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.

分子不论攻击何处,在世界各地都有着同样的特点。

Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

这一解释也符合其正式语文同一段落的用语。

Si el autor del mismo delito es una persona jurídica, se impondrá una multa.

如果法人犯下同样行为,可处以罚款。

Todos los miembros del comité de supervisión del Acuerdo de Linas-Marcoussis son del mismo parecer.

利纳-马库锡监测委员会的各个成员在这一点上同心协力。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

在治疗方法,许多人也没有能力利用

¿La trataremos como si fuera una enmienda independiente o como parte del mismo conjunto?

是把它当作单独的修正,还是一组修正一部分?

Somos del mismo barrio.

我们是同一个街区

Se trata, pues, del mismo concepto.

简言之,它们是相同的概念。

El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.

法令第16条规定家庭补助是放给母亲的。

Las reformas del Consejo son absolutamente indispensables para garantizar la autoridad y la credibilidad del mismo.

安全理事会改革对于保证安理会的权威和公信力绝对必要

El nombramiento de los candidatos empezó el 4 de mayo y concluyó el 26 del mismo mes.

候选人提名活动于5月4日开始,已经于5月26日结束。

Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.

《宪章》实质上仍然是六十年前在旧金山会议上起草的那份文件。

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental del acuerdo de salvaguardias, o de incumplimiento del mismo.

c. 在生从根本上违反保障协定或不遵守保障协定情况时采取的执法机制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del mismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


descuernacabras, descuerno, descuidadamente, descuidado, descuidar, descuidarse, descuidero, descuido, descuitado, descular,

相似单词


del, dél, del desarrollo, del este, del interior, del mismo, del nordeste, del noroeste, del norte, del oeste,

西 语 助 手

Los dos caballos son del mismo pelo.

两匹马毛色一样.

Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.

他做了一个总结来结束他发言

También acogemos con agrado otros acontecimientos del mismo estilo.

我们还欢迎这方面其他新发展。

La Reunión examinó el informe y tomó nota con reconocimiento del mismo.

会议审议并注意到了该报告

Durante ocho años, la Conferencia de Desarme ha sido obstaculizada del mismo modo.

八年来,裁军谈判会议也一直遭到类似阻挠。

También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.

她应当有权在同一期间进入另一学校学习。

Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.

我们会在本报告审议会举行前,把该份报告副本提交委员会参考。

Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.

分子不论攻击何处,在世界各地都有着同样特点。

Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

这一解释也符合其他正式语文同一段落用语。

Si el autor del mismo delito es una persona jurídica, se impondrá una multa.

如果法人犯下同样行为,可处以罚款。

Todos los miembros del comité de supervisión del Acuerdo de Linas-Marcoussis son del mismo parecer.

利纳-马库锡监测委员会各个成员在这一点上同心协力。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使存在治疗方法,许多人也没有能力利用

¿La trataremos como si fuera una enmienda independiente o como parte del mismo conjunto?

是把它当作单独修正,还是一组修正一部分?

Somos del mismo barrio.

我们是同一个

Se trata, pues, del mismo concepto.

言之,它们是相同概念。

El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.

法令第16条规定家庭补助是发放给母亲

Las reformas del Consejo son absolutamente indispensables para garantizar la autoridad y la credibilidad del mismo.

安全理事会改革对于保证安理会权威和公信力绝对必要

El nombramiento de los candidatos empezó el 4 de mayo y concluyó el 26 del mismo mes.

候选人提名活动于5月4日开始,已经于5月26日结束。

Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.

《宪章》实质上仍然是六十年前在旧金山会议上起草份文件。

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental del acuerdo de salvaguardias, o de incumplimiento del mismo.

c. 在发生从根本上违反保障协定或不遵守保障协定情况时采取执法机制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del mismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desdén, desdeñable, desdeñadamente, desdeñador, desdeñar, desdeñosa, desdeñosamente, desdeñoso, desdentado, desdentar,

相似单词


del, dél, del desarrollo, del este, del interior, del mismo, del nordeste, del noroeste, del norte, del oeste,
在那里
西 语 助 手

Los dos caballos son del mismo pelo.

两匹马毛色.

Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.

他做了总结来结束他发言

También acogemos con agrado otros acontecimientos del mismo estilo.

我们还欢迎这方面其他新发展。

La Reunión examinó el informe y tomó nota con reconocimiento del mismo.

会议审议并注意到了该报告

Durante ocho años, la Conferencia de Desarme ha sido obstaculizada del mismo modo.

八年来,裁军谈判会议也直遭到类似阻挠。

También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.

她应当有权在期间进入另学校学习。

Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.

我们会在本报告审议会举行前,把该份报告副本提交委员会参考。

Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.

分子不论攻击何处,在世界各地都有着同样特点。

Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

解释也符合其他正式语文段落用语。

Si el autor del mismo delito es una persona jurídica, se impondrá una multa.

如果法人犯下同样行为,可处以罚款。

Todos los miembros del comité de supervisión del Acuerdo de Linas-Marcoussis son del mismo parecer.

利纳-马库锡监测委员会成员在这点上同心协力。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使存在治疗方法,许多人也没有能力利用

¿La trataremos como si fuera una enmienda independiente o como parte del mismo conjunto?

是把它当作单正,还是部分?

Somos del mismo barrio.

我们是街区

Se trata, pues, del mismo concepto.

言之,它们是相同概念。

El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.

法令第16条规定家庭补助是发放给母亲

Las reformas del Consejo son absolutamente indispensables para garantizar la autoridad y la credibilidad del mismo.

安全理事会改革对于保证安理会权威和公信力绝对必要

El nombramiento de los candidatos empezó el 4 de mayo y concluyó el 26 del mismo mes.

候选人提名活动于5月4日开始,已经于5月26日结束。

Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.

《宪章》实质上仍然是六十年前在旧金山会议上起草那份文件。

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental del acuerdo de salvaguardias, o de incumplimiento del mismo.

c. 在发生从根本上违反保障协定或不遵守保障协定情况时采取执法机制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del mismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desdorar, desdorarse, desdoro, desdoroso, deseabilidad, deseable, desear, desebar, desecación, desecador,

相似单词


del, dél, del desarrollo, del este, del interior, del mismo, del nordeste, del noroeste, del norte, del oeste,
在那里
西 语 助 手

Los dos caballos son del mismo pelo.

两匹马的毛色一样.

Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.

他做了一个简短的总束他的发言

También acogemos con agrado otros acontecimientos del mismo estilo.

我们还欢迎这方面的其他新发展。

La Reunión examinó el informe y tomó nota con reconocimiento del mismo.

会议审议并注意到了该报告

Durante ocho años, la Conferencia de Desarme ha sido obstaculizada del mismo modo.

八年,裁军谈判会议也一直遭到类似的阻挠。

También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.

她应当有权在同一期间进入另一学校学习。

Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.

我们会在本报告的审议会举行前,该份报告副本提交委员会参考。

Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.

分子不论攻击何处,在世界各地都有着同样的特点。

Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

这一解释也符合其他正式语文同一段落的用语。

Si el autor del mismo delito es una persona jurídica, se impondrá una multa.

如果法人犯下同样行为,可处以罚款。

Todos los miembros del comité de supervisión del Acuerdo de Linas-Marcoussis son del mismo parecer.

利纳-马库锡监测委员会的各个成员在这一点上同心协力。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使存在治疗方法,许多人也没有能力利用

¿La trataremos como si fuera una enmienda independiente o como parte del mismo conjunto?

当作单独的修正,还一组修正一部分?

Somos del mismo barrio.

我们同一个街区

Se trata, pues, del mismo concepto.

简言之,相同的概念。

El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.

法令第16条规定家庭补助发放给母亲的。

Las reformas del Consejo son absolutamente indispensables para garantizar la autoridad y la credibilidad del mismo.

安全理事会改革对于保证安理会的权威和公信力绝对必要

El nombramiento de los candidatos empezó el 4 de mayo y concluyó el 26 del mismo mes.

候选人提名活动于5月4日开始,已经于5月26日束。

Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.

《宪章》实质上仍然六十年前在旧金山会议上起草的那份文件。

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental del acuerdo de salvaguardias, o de incumplimiento del mismo.

c. 在发生从根本上违反保障协定或不遵守保障协定情况时采取的执法机制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del mismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desedificación, desedificar, deseducar, deselectrizar, desellar, desembalar, desembaldosar, desemballestar, desembalsar, desembanastar,

相似单词


del, dél, del desarrollo, del este, del interior, del mismo, del nordeste, del noroeste, del norte, del oeste,
在那里
西 语 助 手

Los dos caballos son del mismo pelo.

两匹马的毛色一样.

Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.

他做了一个简短的总结来结束他的发言

También acogemos con agrado otros acontecimientos del mismo estilo.

我们还欢迎这方面的其他新发展。

La Reunión examinó el informe y tomó nota con reconocimiento del mismo.

会议审议并注意到了该

Durante ocho años, la Conferencia de Desarme ha sido obstaculizada del mismo modo.

八年来,裁军谈判会议一直遭到类似的阻挠。

También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.

她应当有权在同一期间进入另一学校学习。

Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.

我们会在的审议会举行前,把该份提交委员会参考。

Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.

分子不论攻击何处,在世界各地都有着同样的特点。

Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

这一符合其他正式语文同一段落的用语。

Si el autor del mismo delito es una persona jurídica, se impondrá una multa.

如果法人犯下同样行为,可处以罚款。

Todos los miembros del comité de supervisión del Acuerdo de Linas-Marcoussis son del mismo parecer.

利纳-马库锡监测委员会的各个成员在这一点上同心协力。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使存在治疗方法,许多人没有能力利用

¿La trataremos como si fuera una enmienda independiente o como parte del mismo conjunto?

是把它当作单独的修正,还是一组修正一部分?

Somos del mismo barrio.

我们是同一个街区

Se trata, pues, del mismo concepto.

简言之,它们是相同的概念。

El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.

法令第16条规定家庭补助是发放给母亲的。

Las reformas del Consejo son absolutamente indispensables para garantizar la autoridad y la credibilidad del mismo.

安全理事会改革对于保证安理会的权威和公信力绝对必要

El nombramiento de los candidatos empezó el 4 de mayo y concluyó el 26 del mismo mes.

候选人提名活动于5月4日开始,已经于5月26日结束。

Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.

《宪章》实质上仍然是六十年前在旧金山会议上起草的那份文件。

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental del acuerdo de salvaguardias, o de incumplimiento del mismo.

c. 在发生从根上违反保障协定或不遵守保障协定情况时采取的执法机制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del mismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desembarque, desembarrancar, desembarrar, desembaular, desembebecerse, desemblantado, desemblantarse, desembocadero, desembocadura, desembocar,

相似单词


del, dél, del desarrollo, del este, del interior, del mismo, del nordeste, del noroeste, del norte, del oeste,