西语助手
  • 关闭

de confianza

添加到生词本

可靠的
西 语 助 手

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是任的一种表示。

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满了不情绪。

En esta etapa se necesitan mensajes de confianza y habilitación.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量息。

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存在任何誉或

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最任的参谋。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在不足问题,妨碍政治解决。

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可被视为建立措施

El clima social está caracterizado por una crisis de confianza y un odio visceral.

任危机和深仇大恨是社会气氛的突出特点。

Hubo una expresión de confianza general en que Sri Lanka podría lograr mejores resultados.

人们普遍表示斯里兰卡会取得更好的成绩。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互关系。

La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.

国际法院并非总是受到国际社会如此程度的

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

我认为你已经使我们对本会议能么产生了

La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

犯罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们是否希望保留“建立任措施”?

El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.

建立任是目前这个关头的一个核心因素。

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀心和决心,共同努力。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约心减弱值得关注。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立任措施。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失心的感觉中。

La cuestión de las medidas de fomento de la confianza es prioritaria para nosotros.

建立任措施问题是我们的优先。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


固执的, 固执念头, , 故步自封, 故此, 故地, 故都, 故宫, 故国, 故伎,

相似单词


de clase turista, de colaboración, de color, de color ocre, de conducta, de confianza, de confrontación, de consulta, de consumo, de contacto,
可靠的
西 语 助 手

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是任的一种表示。

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满了不情绪。

En esta etapa se necesitan mensajes de confianza y habilitación.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量息。

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存在任何誉或

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最任的参谋。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在不足问题,妨碍政治解决。

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和察可被

El clima social está caracterizado por una crisis de confianza y un odio visceral.

任危机和深仇大恨是社会气氛的突出特点。

Hubo una expresión de confianza general en que Sri Lanka podría lograr mejores resultados.

人们普遍表示斯里兰卡会取得更好的成绩。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我的办公室立了一种以充分的透明度基础的牢固的相互关系。

La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.

国际法院并非总是受到国际社会如此程度的

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

我认你已经使我们对本会议能够做什么产生了

La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

犯罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们是否希望保留“”?

El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.

任是目前这个关头的一个核心因素。

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀心和决心,共同努力。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约心减弱值得关注。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失心的感觉中。

La cuestión de las medidas de fomento de la confianza es prioritaria para nosotros.

问题是我们的优先。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


故事, 故事的线索, 故事片, 故事情节, 故态复萌, 故土, 故乡, 故意, 故意不用, 故意的,

相似单词


de clase turista, de colaboración, de color, de color ocre, de conducta, de confianza, de confrontación, de consulta, de consumo, de contacto,
可靠的
西 语 助 手

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是任的一种表示。

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关中充满了不情绪。

En esta etapa se necesitan mensajes de confianza y habilitación.

在此自力更生和掌握力量息。

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存在任何誉或

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是王最任的参谋。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在不足问题,妨碍政治解决。

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可被视为建立措施

El clima social está caracterizado por una crisis de confianza y un odio visceral.

任危机和深仇大恨是社会气氛的突出特点。

Hubo una expresión de confianza general en que Sri Lanka podría lograr mejores resultados.

人们普遍表示斯里兰卡会取得更好的成绩。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互

La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.

法院并非总是受到社会如此程度的

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

我认为你已经使我们对本会议能够做什么产生了

La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

犯罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们是否希望保留“建立任措施”?

El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.

建立任是目前这个关头的一个核心因素。

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀心和决心,共同努力。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约心减弱值得关注。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立任措施。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失心的感觉中。

La cuestión de las medidas de fomento de la confianza es prioritaria para nosotros.

建立任措施问题是我们的优先。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


故作无知地, 故作勇敢, , 顾此失彼, 顾及, 顾忌, 顾客, 顾客群, 顾客投诉, 顾客自理,

相似单词


de clase turista, de colaboración, de color, de color ocre, de conducta, de confianza, de confrontación, de consulta, de consumo, de contacto,
可靠的
西 语 助 手

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是任的一种表示。

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满了不情绪。

En esta etapa se necesitan mensajes de confianza y habilitación.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量息。

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存在任何誉或

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最任的参谋。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在不足问题,妨碍政治解决。

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可被视为建立措施

El clima social está caracterizado por una crisis de confianza y un odio visceral.

任危机和深仇大恨是社会气氛的突出特点。

Hubo una expresión de confianza general en que Sri Lanka podría lograr mejores resultados.

人们普遍表示斯里兰卡会取得更好的成绩。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互关系。

La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.

国际法院并非总是受到国际社会如此程度的

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

我认为你已经使我们对本会议能够做什么产生了

La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

犯罪率在上事方之间比任何时候都更加明显地缺乏

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们是否希望保留“建立任措施”?

El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.

建立任是目前这个关头的一个核心因素。

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀心和决心,共同努力。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约心减弱值得关注。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立任措施。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失心的感觉中。

La cuestión de las medidas de fomento de la confianza es prioritaria para nosotros.

建立任措施问题是我们的优先。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


雇动脑筋, 雇工, 雇农, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣的, 雇佣军, 雇用, 雇用合同, 雇员,

相似单词


de clase turista, de colaboración, de color, de color ocre, de conducta, de confianza, de confrontación, de consulta, de consumo, de contacto,
可靠的
西 语 助 手

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是一种表示。

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满了不情绪。

En esta etapa se necesitan mensajes de confianza y habilitación.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量息。

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存在誉或

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最的参谋。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在不足问题,妨碍政治解决。

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可被视为措施

El clima social está caracterizado por una crisis de confianza y un odio visceral.

危机和深仇大恨是社会气氛的突出特点。

Hubo una expresión de confianza general en que Sri Lanka podría lograr mejores resultados.

人们普遍表示斯里兰卡会取得更好的成绩。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我的办立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互关系。

La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.

国际法院并非总是受到国际社会如此程度的

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

我认为你已经使我们对本会议能够做什么产生了

La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

犯罪率在上升,各当事方之间比时候都更加明显地缺乏

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们是否希望保留“措施”?

El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.

是目前这个关头的一个核心因素。

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀心和决心,共同努力。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约心减弱值得关注。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的措施。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失心的感觉中。

La cuestión de las medidas de fomento de la confianza es prioritaria para nosotros.

措施问题是我们的优先。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


瓜类, 瓜纳华托, 瓜田, 瓜希拉, 瓜子, 呱呱地叫, 呱呱叫, , 刮板, 刮擦,

相似单词


de clase turista, de colaboración, de color, de color ocre, de conducta, de confianza, de confrontación, de consulta, de consumo, de contacto,
可靠的
西 语 助 手

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是一种示。

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

它们的至关重要的关系中充满了不情绪。

En esta etapa se necesitan mensajes de confianza y habilitación.

此阶段,需要自力更生和掌握力量息。

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存誉或

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最的参谋。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存不足问题,妨碍政治解决。

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可被视为建立措施

El clima social está caracterizado por una crisis de confianza y un odio visceral.

危机和深仇大恨是社会气氛的突出特点。

Hubo una expresión de confianza general en que Sri Lanka podría lograr mejores resultados.

人们斯里兰卡会取得更好的成绩。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互关系。

La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.

国际法院并非总是受到国际社会如此程度的

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

我认为你已经使我们对本会议能够做什么产生了

La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

犯罪率上升,各当事方之间比何时候都更加明显地缺乏

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们是否希望保留“建立措施”?

El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.

建立是目前这个关头的一个核心因素。

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀心和决心,共同努力。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约心减弱值得关注。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立措施。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示绝望和一种几乎完全丧失心的感觉中。

La cuestión de las medidas de fomento de la confianza es prioritaria para nosotros.

建立措施问题是我们的优先。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


刮脸刀片, 刮鳞, 刮目相看, 刮皮刀, 刮水器, 刮下来的碎屑, 刮削, 刮牙, 寡妇, 寡妇对已故丈夫财产的收益权,

相似单词


de clase turista, de colaboración, de color, de color ocre, de conducta, de confianza, de confrontación, de consulta, de consumo, de contacto,
可靠的
西 语 助 手

Estrechar la mano es un signo de confianza .

手是任的一种表示。

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满了不情绪。

En esta etapa se necesitan mensajes de confianza y habilitación.

在此阶段,需要自力更生和掌力量息。

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

厅中是否还存在任何誉或

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最任的参谋。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在不足问题,妨碍政治解决。

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可被视为建立措施

El clima social está caracterizado por una crisis de confianza y un odio visceral.

任危机和深仇大恨是社气氛的突出特点。

Hubo una expresión de confianza general en que Sri Lanka podría lograr mejores resultados.

人们普遍表示斯里兰卡取得更好的成绩。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互关系。

La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.

国际法院并非总是受到国际社如此程度的

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

我认为你已经使我们对本够做什么产生了

La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

犯罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们是否希望保留“建立任措施”?

El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.

建立任是目前这个关头的一个核心因素。

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀心和决心,共同努力。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约心减弱值得关注。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立任措施。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失心的感觉中。

La cuestión de las medidas de fomento de la confianza es prioritaria para nosotros.

建立任措施问题是我们的优先。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


挂表, 挂彩, 挂车, 挂齿, 挂锄, 挂单, 挂挡, 挂断, 挂钩, 挂号,

相似单词


de clase turista, de colaboración, de color, de color ocre, de conducta, de confianza, de confrontación, de consulta, de consumo, de contacto,
可靠的
西 语 助 手

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手任的表示。

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系满了不情绪。

En esta etapa se necesitan mensajes de confianza y habilitación.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量息。

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅还存在任何誉或

Es el consejero de mayor confianza del rey.

国王最任的参谋。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

仍然存在不足问题,妨碍政治解决。

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可被视为建立措施

El clima social está caracterizado por una crisis de confianza y un odio visceral.

任危机和深仇大恨社会气氛的突出特点。

Hubo una expresión de confianza general en que Sri Lanka podría lograr mejores resultados.

人们普遍表示斯里兰卡会取得更好的成绩。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我的办公室建立了一分的透明度为基础的牢固的相互关系。

La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.

国际法院并非总受到国际社会如此程度的

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

我认为你已经使我们对本会议能够做什么产生了

La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

犯罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们希望保留“建立任措施”?

El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.

建立目前这个关头的一个核心因素。

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀心和决心,共同努力。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约心减弱值得关注。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立任措施。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一几乎完全丧失心的感觉

La cuestión de las medidas de fomento de la confianza es prioritaria para nosotros.

建立任措施问题我们的优先。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


挂名的人, 挂念, 挂失, 挂帅, 挂锁, 挂毯, 挂毯、地毯商店, 挂毯、地毯织造术, 挂图, 挂孝,

相似单词


de clase turista, de colaboración, de color, de color ocre, de conducta, de confianza, de confrontación, de consulta, de consumo, de contacto,
可靠的
西 语 助 手

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是任的一种表示。

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

它们的至关重要的关系中充满了不情绪。

En esta etapa se necesitan mensajes de confianza y habilitación.

此阶段,需要自力更生和掌握力量息。

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存任何誉或

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最任的参谋。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存不足问题,妨碍政治解决。

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可被视为建立措施

El clima social está caracterizado por una crisis de confianza y un odio visceral.

任危机和深仇大恨是社会气氛的突出特点。

Hubo una expresión de confianza general en que Sri Lanka podría lograr mejores resultados.

人们普遍表示斯里兰卡会取得更好的成绩。

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互关系。

La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.

国际法院并非总是受到国际社会如此程度的

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

我认为你已经使我们对本会议能够做什么产生了

La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

犯罪率,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们是否希望保留“建立任措施”?

El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.

建立任是目前这个关头的一个核心因素。

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀心和决心,共同努力。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约心减弱值得关注。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立任措施。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示绝望和一种几乎完全丧失心的感觉中。

La cuestión de las medidas de fomento de la confianza es prioritaria para nosotros.

建立任措施问题是我们的优先。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 乖乖, 乖觉, 乖戾, 乖戾的, 乖谬, 乖僻, 乖巧, 乖张, ,

相似单词


de clase turista, de colaboración, de color, de color ocre, de conducta, de confianza, de confrontación, de consulta, de consumo, de contacto,