Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.
医生们都很惊讶人
突然痊愈。
Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.
医生们都很惊讶人
突然痊愈。
En los últimos años se ha avanzado mucho en la curación del cáncer.
近年来在治疗癌症方面已取进展。
12.1 El objetivo principal del Gobierno en la esfera de la atención de la salud es mejorar la salud del pueblo namibiano a través de servicios de prevención, curación y rehabilitación que estén al alcance de todos.
1 在提供保健服务方面,政府的主要目标是提供全体纳米比亚人都可负担起的预防、治疗和康复性服务,以此改善纳米比亚人的卫生状况。
El sistema de observación sanitaria, examen en dispensarios, diagnóstico y tratamiento de las enfermedades, curación y tratamiento en sanatorios y lugares de reposo, creado por científicos y financiado con cargo al presupuesto estatal, permite paliar en cierta medida los daños infligidos a la salud.
科学家研究出来并由国家预算拨款建立的医疗观察、系统防治、
诊断及治疗、康复及疗养治疗等系统,在一定程度上弥补了所受到的健康损失。
Las Naciones Unidas se convirtieron en parte del proceso que se denominó “rompimiento de lanzas y curación de corazones”, descripción de la consolidación de la paz que dio Pat Howley, un ilustre escritor y educador muy conocido entre los habitantes de Bougainville y en otras partes del Pacífico meridional.
联合国参与了被称作“折枪断戟、医治心灵”的工作,它是布干维尔人和男太平洋其他国家所熟知的著名作家和教育家帕特·霍雷对建设和平所作的描述。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工人和养恤金领取者有权获现金和实物补助,例如:医疗诊断以及口腔、外科、住院和药物冶疗及康复,同一种
最多可接受52周治疗;另外,如果是不卧床
人和养恤金领取治者,治疗一直进行到痊愈为止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.
医很惊讶病人
突然痊愈。
En los últimos años se ha avanzado mucho en la curación del cáncer.
近治疗癌症方面已取得重大进展。
12.1 El objetivo principal del Gobierno en la esfera de la atención de la salud es mejorar la salud del pueblo namibiano a través de servicios de prevención, curación y rehabilitación que estén al alcance de todos.
1 提供保健服务方面,政府的主要目标是提供全体纳米比亚人
可负担得起的预防、治疗和康复性服务,以此改善纳米比亚人的卫
状况。
El sistema de observación sanitaria, examen en dispensarios, diagnóstico y tratamiento de las enfermedades, curación y tratamiento en sanatorios y lugares de reposo, creado por científicos y financiado con cargo al presupuesto estatal, permite paliar en cierta medida los daños infligidos a la salud.
科学家研究出并由国家预算拨款建立的医疗观察、疾病系统防治、疾病诊断及治疗、康复及疗养治疗等系统,
一定程度上弥补了所受到的健康损失。
Las Naciones Unidas se convirtieron en parte del proceso que se denominó “rompimiento de lanzas y curación de corazones”, descripción de la consolidación de la paz que dio Pat Howley, un ilustre escritor y educador muy conocido entre los habitantes de Bougainville y en otras partes del Pacífico meridional.
联合国参与了被称作“折枪断戟、医治心灵”的工作,它是布干维尔人和男太平洋其他国家所熟知的著名作家和教育家帕特·霍雷对建设和平所作的描述。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工人和养恤金领取者有权获得现金和实物补助,例如:医疗诊断以及口腔、外科、住院和药物冶疗及康复,同一种疾病最多可接受52周治疗;另外,如果是不卧床病人和养恤金领取治者,治疗一直进行到痊愈为止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.
医生们都很惊讶病人突然痊愈。
En los últimos años se ha avanzado mucho en la curación del cáncer.
年来在治
癌症方面已取得重大进展。
12.1 El objetivo principal del Gobierno en la esfera de la atención de la salud es mejorar la salud del pueblo namibiano a través de servicios de prevención, curación y rehabilitación que estén al alcance de todos.
1 在提供保健服务方面,政府的主要目标是提供全体纳米比亚人都可负担得起的预防、治和康复性服务,以此改善纳米比亚人的卫生状况。
El sistema de observación sanitaria, examen en dispensarios, diagnóstico y tratamiento de las enfermedades, curación y tratamiento en sanatorios y lugares de reposo, creado por científicos y financiado con cargo al presupuesto estatal, permite paliar en cierta medida los daños infligidos a la salud.
科学家研究出来并由国家预算拨款建立的医观察、疾病
统防治、疾病诊断及治
、康复及
养治
统,在一定程度上弥补了所受到的健康损失。
Las Naciones Unidas se convirtieron en parte del proceso que se denominó “rompimiento de lanzas y curación de corazones”, descripción de la consolidación de la paz que dio Pat Howley, un ilustre escritor y educador muy conocido entre los habitantes de Bougainville y en otras partes del Pacífico meridional.
联合国参与了被称作“折枪断戟、医治心灵”的工作,它是布干维尔人和男太平洋其他国家所熟知的著名作家和教育家帕特·霍雷对建设和平所作的描述。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工人和养恤金领取者有权获得现金和实物补助,例如:医诊断以及口腔、外科、住院和药物冶
及康复,同一种疾病最多可接受52周治
;另外,如果是不卧床病人和养恤金领取治者,治
一直进行到痊愈为止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.
医生们都很惊讶病人突然痊愈。
En los últimos años se ha avanzado mucho en la curación del cáncer.
近年在
癌症方面已取得重大进展。
12.1 El objetivo principal del Gobierno en la esfera de la atención de la salud es mejorar la salud del pueblo namibiano a través de servicios de prevención, curación y rehabilitación que estén al alcance de todos.
1 在提供保健服务方面,政府主要目标是提供全体纳米比亚人都可负担得起
预防、
和康复性服务,以此改善纳米比亚人
卫生状况。
El sistema de observación sanitaria, examen en dispensarios, diagnóstico y tratamiento de las enfermedades, curación y tratamiento en sanatorios y lugares de reposo, creado por científicos y financiado con cargo al presupuesto estatal, permite paliar en cierta medida los daños infligidos a la salud.
科学家研究出国家预算拨款建立
医
观察、疾病系统防
、疾病诊断及
、康复及
养
等系统,在一定程度上弥补了所受到
健康损失。
Las Naciones Unidas se convirtieron en parte del proceso que se denominó “rompimiento de lanzas y curación de corazones”, descripción de la consolidación de la paz que dio Pat Howley, un ilustre escritor y educador muy conocido entre los habitantes de Bougainville y en otras partes del Pacífico meridional.
联合国参与了被称作“折枪断戟、医心灵”
工作,它是布干维尔人和男太平洋其他国家所熟知
著名作家和教育家帕特·霍雷对建设和平所作
描述。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工人和养恤金领取者有权获得现金和实物补助,例如:医诊断以及口腔、外科、住院和药物冶
及康复,同一种疾病最多可接受52周
;另外,如果是不卧床病人和养恤金领取
者,
一直进行到痊愈为止。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.
医生们都很惊讶病人突然痊愈。
En los últimos años se ha avanzado mucho en la curación del cáncer.
近年来在疗癌症方面已取得重大进展。
12.1 El objetivo principal del Gobierno en la esfera de la atención de la salud es mejorar la salud del pueblo namibiano a través de servicios de prevención, curación y rehabilitación que estén al alcance de todos.
1 在提供保健方面,政府的主要目标是提供全体纳米比亚人都可负担得起的预防、
疗和康复性
,
此改善纳米比亚人的卫生状况。
El sistema de observación sanitaria, examen en dispensarios, diagnóstico y tratamiento de las enfermedades, curación y tratamiento en sanatorios y lugares de reposo, creado por científicos y financiado con cargo al presupuesto estatal, permite paliar en cierta medida los daños infligidos a la salud.
科学家研究出来并由国家预算拨款建立的医疗观察、疾病系统防、疾病诊断及
疗、康复及疗养
疗等系统,在一定程度上弥补了所受到的健康损失。
Las Naciones Unidas se convirtieron en parte del proceso que se denominó “rompimiento de lanzas y curación de corazones”, descripción de la consolidación de la paz que dio Pat Howley, un ilustre escritor y educador muy conocido entre los habitantes de Bougainville y en otras partes del Pacífico meridional.
联合国参与了被称作“折枪断戟、医心灵”的工作,它是布干维尔人和男太平洋其他国家所熟知的著名作家和教育家帕特·霍雷对建设和平所作的描述。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工人和养恤金领取者有权获得现金和实物补助,例如:医疗诊断及口腔、外科、住院和药物冶疗及康复,同一种疾病最多可接受52周
疗;另外,如果是不卧床病人和养恤金领取
者,
疗一直进行到痊愈为止。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.
医生们都很惊讶病人突然痊
。
En los últimos años se ha avanzado mucho en la curación del cáncer.
近年来在癌症方面已取得重大进展。
12.1 El objetivo principal del Gobierno en la esfera de la atención de la salud es mejorar la salud del pueblo namibiano a través de servicios de prevención, curación y rehabilitación que estén al alcance de todos.
1 在提供保健服务方面,政府的主要目标是提供全体纳米比亚人都可负担得起的预防、和
性服务,以此改善纳米比亚人的卫生状况。
El sistema de observación sanitaria, examen en dispensarios, diagnóstico y tratamiento de las enfermedades, curación y tratamiento en sanatorios y lugares de reposo, creado por científicos y financiado con cargo al presupuesto estatal, permite paliar en cierta medida los daños infligidos a la salud.
科学家研究出来并由国家预算拨款建立的医观察、疾病系统防
、疾病诊断及
、
及
养
等系统,在一定程度上弥补了所受到的健
损失。
Las Naciones Unidas se convirtieron en parte del proceso que se denominó “rompimiento de lanzas y curación de corazones”, descripción de la consolidación de la paz que dio Pat Howley, un ilustre escritor y educador muy conocido entre los habitantes de Bougainville y en otras partes del Pacífico meridional.
联合国参与了被称作“折枪断戟、医心灵”的工作,它是布干维尔人和男太平洋其他国家所熟知的著名作家和教育家帕特·霍雷对建设和平所作的描述。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工人和养恤金领取者有权获得现金和实物补助,例如:医诊断以及口腔、外科、住院和药物冶
及
,同一种疾病最多可接受52周
;另外,如果是不卧床病人和养恤金领取
者,
一直进行到痊
为止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.
医生们都很惊讶病人突然痊愈。
En los últimos años se ha avanzado mucho en la curación del cáncer.
近年来在癌症方面已取得重大进展。
12.1 El objetivo principal del Gobierno en la esfera de la atención de la salud es mejorar la salud del pueblo namibiano a través de servicios de prevención, curación y rehabilitación que estén al alcance de todos.
1 在提供保健服务方面,政府的主要目标是提供全体纳米比亚人都可负担得起的预防、和康复性服务,以此改善纳米比亚人的卫生状况。
El sistema de observación sanitaria, examen en dispensarios, diagnóstico y tratamiento de las enfermedades, curación y tratamiento en sanatorios y lugares de reposo, creado por científicos y financiado con cargo al presupuesto estatal, permite paliar en cierta medida los daños infligidos a la salud.
科学家研究出来并由国家预算拨款建立的医观察、疾病系统防
、疾病诊断及
、康复及
养
系统,在一定程度上弥补了所受到的健康损失。
Las Naciones Unidas se convirtieron en parte del proceso que se denominó “rompimiento de lanzas y curación de corazones”, descripción de la consolidación de la paz que dio Pat Howley, un ilustre escritor y educador muy conocido entre los habitantes de Bougainville y en otras partes del Pacífico meridional.
联合国参与了被称作“折枪断戟、医心灵”的工作,它是布干维尔人和男太平洋其他国家所熟知的著名作家和教育家帕特·霍雷对建设和平所作的描述。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工人和养恤金领取者有权获得现金和实物补助,例如:医诊断以及口腔、外科、住院和药物冶
及康复,同一种疾病最多可接受52周
;另外,如果是不卧床病人和养恤金领取
者,
一直进行到痊愈为止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.
医生们都很惊讶病突然痊愈。
En los últimos años se ha avanzado mucho en la curación del cáncer.
近年来在治疗癌症方面已取得重大进展。
12.1 El objetivo principal del Gobierno en la esfera de la atención de la salud es mejorar la salud del pueblo namibiano a través de servicios de prevención, curación y rehabilitación que estén al alcance de todos.
1 在提供保健服务方面,政府主要目标是提供全体纳米比亚
都可负担得起
预防、治疗和康复性服务,以此改善纳米比亚
生状况。
El sistema de observación sanitaria, examen en dispensarios, diagnóstico y tratamiento de las enfermedades, curación y tratamiento en sanatorios y lugares de reposo, creado por científicos y financiado con cargo al presupuesto estatal, permite paliar en cierta medida los daños infligidos a la salud.
科学家研究出来并由国家预算拨款建立医疗观察、疾病系统防治、疾病诊断及治疗、康复及疗养治疗等系统,在一定程度上弥补了所受到
健康损失。
Las Naciones Unidas se convirtieron en parte del proceso que se denominó “rompimiento de lanzas y curación de corazones”, descripción de la consolidación de la paz que dio Pat Howley, un ilustre escritor y educador muy conocido entre los habitantes de Bougainville y en otras partes del Pacífico meridional.
联合国参与了被称作“折枪断戟、医治心灵”工作,它是布干维尔
和男太平洋其他国家所熟知
著名作家和教育家帕特·霍雷对建设和平所作
描述。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工和养恤金领取者有权获得现金和实物补助,例如:医疗诊断以及口腔、外科、住院和药物冶疗及康复,同一种疾病最多可接受52周治疗;另外,如果是
卧床病
和养恤金领取治者,治疗一直进行到痊愈为止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.
医生们都很惊讶病人突然痊愈。
En los últimos años se ha avanzado mucho en la curación del cáncer.
近年来在治疗癌症方面已取得重大进展。
12.1 El objetivo principal del Gobierno en la esfera de la atención de la salud es mejorar la salud del pueblo namibiano a través de servicios de prevención, curación y rehabilitación que estén al alcance de todos.
1 在提供保健服务方面,政府主要目标是提供全体纳米比亚人都
得起
预防、治疗和康复性服务,以此改善纳米比亚人
卫生状况。
El sistema de observación sanitaria, examen en dispensarios, diagnóstico y tratamiento de las enfermedades, curación y tratamiento en sanatorios y lugares de reposo, creado por científicos y financiado con cargo al presupuesto estatal, permite paliar en cierta medida los daños infligidos a la salud.
科学家研究出来并由国家预算拨款建立医疗观察、疾病系统防治、疾病诊断及治疗、康复及疗养治疗等系统,在一定程度上弥补了所受到
健康损失。
Las Naciones Unidas se convirtieron en parte del proceso que se denominó “rompimiento de lanzas y curación de corazones”, descripción de la consolidación de la paz que dio Pat Howley, un ilustre escritor y educador muy conocido entre los habitantes de Bougainville y en otras partes del Pacífico meridional.
联合国参与了被称作“折枪断戟、医治心灵”工作,它是布干维尔人和男太平洋其他国家所熟知
著名作家和教育家帕特·霍雷对建设和平所作
描述。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工人和养恤金领取者有权获得现金和实物补助,例如:医疗诊断以及口腔、外科、住院和药物冶疗及康复,同一种疾病最多接受52周治疗;另外,如果是不卧床病人和养恤金领取治者,治疗一直进行到痊愈为止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.
医生们都很惊讶病人突然痊愈。
En los últimos años se ha avanzado mucho en la curación del cáncer.
近年来在治疗癌症方面已取得重大进展。
12.1 El objetivo principal del Gobierno en la esfera de la atención de la salud es mejorar la salud del pueblo namibiano a través de servicios de prevención, curación y rehabilitación que estén al alcance de todos.
1 在提供保健服务方面,政府主要目标是提供全体纳米比亚人都可负担得起
预防、治疗和康复性服务,以此改善纳米比亚人
卫生状况。
El sistema de observación sanitaria, examen en dispensarios, diagnóstico y tratamiento de las enfermedades, curación y tratamiento en sanatorios y lugares de reposo, creado por científicos y financiado con cargo al presupuesto estatal, permite paliar en cierta medida los daños infligidos a la salud.
科学家研究出来并由国家预建立
医疗观察、疾病系统防治、疾病诊断及治疗、康复及疗养治疗等系统,在一定程度上弥补了所受到
健康损失。
Las Naciones Unidas se convirtieron en parte del proceso que se denominó “rompimiento de lanzas y curación de corazones”, descripción de la consolidación de la paz que dio Pat Howley, un ilustre escritor y educador muy conocido entre los habitantes de Bougainville y en otras partes del Pacífico meridional.
联合国参与了被称作“折枪断戟、医治心灵”工作,它是布干维尔人和男太平洋其他国家所熟知
著名作家和教育家帕特·霍雷对建设和平所作
描述。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工人和养恤金领取者有权获得现金和实物补助,例如:医疗诊断以及口腔、外科、住院和药物冶疗及康复,同一种疾病最多可接受52周治疗;另外,如果是不卧床病人和养恤金领取治者,治疗一直进行到痊愈为止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。