西语助手
  • 关闭

f.

1. 问题:

~ fronteriza 边界问题.
~de los trasportes 交通运输问题.
~de las viviendas 住房问题.


2.事情:

Es ~de pocas horas. 这是用不了几个小时就能办好的事情.

3. 疑点, 难点.
4. 争吵, 争端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算题, 习题.
7. 【法】 拷问, 刑讯.


~batallona
【口】 争论不休的问题, 难题.

~candente
【转】 紧要问题, 迫切问题.

~de competencia
(两个有当局之间的) 权限之争.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 系到内阁垮台的问题.
2. 【转】 极其重要的问题.


~de nombre
枝节问题.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决的问题.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
的, 在争论中的, 有待解决的.

en ~ de
1. 于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件事情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某事牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重的事情.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以简化理解为 cuest-(寻求,询问)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→ 问题
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询问
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto事情,主题,生意,手段;discutible可讨论的;controversia争论;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema题目;problema问题;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;pregunta问题,问话;

No han decidido todavía en esa cuestión.

他们还没有对那个问题做出决定

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题的两个方面加以区别

No sabe maldito a la cosa de esta cuestión.

他对这问题亳无所知.

No tengo criterio en cuestiones de arte.

对于艺术问题我一无所知.

Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.

这个方法简化了解题步骤

Para unos, es sólo cuestión de persistir.

对于一些人来说,这只是一个坚持的问题

Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.

他对那个问题研究得还不深入

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是问题的症结

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一问题上的意见分歧很容易就能看得出来

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈这个问题

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性的问题上没有而且不能 有“中间”路线.

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个问题涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如何管理联合拟订方案的供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要问题已经讨论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的不平衡。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


夹道, 夹缝, 夹攻, 夹具, 夹克, 夹克衫, 夹钳, 夹肉面包, 夹入, 夹生,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1. 问

~ fronteriza 边界问.
~de los trasportes 交通运输问.
~de las viviendas 住房问.


2.事情:

Es ~de pocas horas. 这是用不了几个小时就能办好的事情.

3. 疑点, 难点.
4. 端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算, 习.
7. 【法】 拷问, 刑讯.


~batallona
【口】 论不休的问, 难.

~candente
【转】 紧要问, 迫切问.

~de competencia
(两个有当局之间的) 权限之.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 系到内阁垮台的问.
2. 【转】 极其重要的问.


~de nombre
枝节问.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决的问.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
的, 在论中的, 有待解决的.

en ~ de
1. 于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件事情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某事牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重的事情.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以简化理解为 cuest-(寻求,询问)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→ 问
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询问

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto事情,主,手段;discutible可讨论的;controversia论;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema目;problema;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;pregunta,问话;

No han decidido todavía en esa cuestión.

他们还没有对那个做出决定

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把的两个方面加以区别

No sabe maldito a la cosa de esta cuestión.

他对这亳无所知.

No tengo criterio en cuestiones de arte.

对于艺术我一无所知.

Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.

这个方法简化了步骤

Para unos, es sólo cuestión de persistir.

对于一些人来说,这只是一个坚持的

Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.

他对那个研究得还不深入

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是的症结

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一上的见分歧很容易就能看得出来

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈这个

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性的上没有而且不能 有“中间”路线.

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如何管理联合拟订方案的供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要已经讨论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问的方法有着多方面的不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


夹注, 夹子, , 荚果, , 颊的, 颊骨, 甲板, 甲虫, 甲沟炎,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1.

~ fronteriza 边.
~de los trasportes 交通运输.
~de las viviendas 住房.


2.事情:

Es ~de pocas horas. 这是用了几个小时就能办好的事情.

3. 疑点, 难点.
4. 争吵, 争端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算, 习.
7. 【法】 拷, 刑讯.


~batallona
【口】 争论休的, 难.

~candente
【转】 紧要, 迫切.

~de competencia
(两个有当局之间的) 权限之争.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 系到内阁垮台的.
2. 【转】 极其重要的.


~de nombre
枝节.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决的.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
的, 在争论中的, 有待解决的.

en ~ de
1. 于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件事情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某事牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重的事情.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
以简化理解为 cuest-(寻求,询)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto事情,主,生意,手段;discutible讨论的;controversia争论;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema目;problema;evidentemente明显地,无置疑地,认地;pregunta话;

No han decidido todavía en esa cuestión.

他们还没有对那个做出决定

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把的两个方面加以区别

No sabe maldito a la cosa de esta cuestión.

他对这亳无所知.

No tengo criterio en cuestiones de arte.

对于艺术我一无所知.

Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.

这个方法简化了步骤

Para unos, es sólo cuestión de persistir.

对于一些人来说,这只是一个坚持的

Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.

他对那个研究得还深入

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是的症结

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一上的意见分歧很容易就能看得出来

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈这个

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性的上没有而且能 有“中间”路线.

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们是针对象征、而是针对而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如何管理联合拟订方案的供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要已经讨论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决的方法有着多方面的平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


甲状腺肿, , 岬角, , , 假扮, 假充, 假道, 假的, 假的东西,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1. 题:

~ fronteriza 边界题.
~de los trasportes 交通运输题.
~de las viviendas 住房题.


2.事情:

Es ~de pocas horas. 这是用了几个小时就能办好的事情.

3. 疑点, 难点.
4. 吵, 端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算题, 习题.
7. 【法】 拷, 刑.


~batallona
休的题, 难题.

~candente
【转】 紧要题, 迫切题.

~de competencia
(两个有当局之间的) 权限之.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 系到内阁垮台的题.
2. 【转】 极其重要的题.


~de nombre
枝节题.

~de tormento
【法】 刑.

~pendiente
悬案, 悬而未决的题.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
的, 在论中的, 有待解决的.

en ~ de
1. 于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件事情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某事牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重的事情.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以简化理解为 cuest-(寻求,询)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto事情,主题,生意,手段;discutible可讨论的;controversia论;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema题目;problema题;evidentemente明显地,无可置疑地,可否认地;pregunta题,话;

No han decidido todavía en esa cuestión.

他们还没有对那个做出决定

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把的两个方面加以区别

No sabe maldito a la cosa de esta cuestión.

他对这亳无所知.

No tengo criterio en cuestiones de arte.

对于艺术我一无所知.

Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.

这个方法简化了解题步骤

Para unos, es sólo cuestión de persistir.

对于一些人来说,这只是一个坚持的

Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.

他对那个研究得还深入

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是的症结

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一上的意见分歧很容易就能看得出来

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈这个

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性的上没有而且能 有“中间”路线.

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们是针对象征、而是针对而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如何管理联合拟订方案的供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要已经讨论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决的方法有着多方面的平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


假冒, 假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工, 假漆, 假情报,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1. 问题:

~ fronteriza 边界问题.
~de los trasportes 交通运输问题.
~de las viviendas 住房问题.


2.事情:

Es ~de pocas horas. 这是用不了几个小时就能办好事情.

3. 疑点, 难点.
4. 争吵, 争端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算题, 习题.
7. 【法】 拷问, 刑讯.


~batallona
【口】 争论不休问题, 难题.

~candente
【转】 紧要问题, 迫切问题.

~de competencia
(两个有当局之间) 权限之争.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 系到内阁垮台问题.
2. 【转】 极其重要问题.


~de nombre
枝节问题.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未问题.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de

¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 得五个小时.

en ~
, 在争论中, 有待.

en ~ de
1. .
2.

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件事情上花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某事牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重事情.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以简化理为 cuest-(寻求,询问)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→ 问题
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询问
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto事情,主题,生意,手段;discutible可讨论;controversia争论;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema题目;problema问题;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;pregunta问题,问话;

No han decidido todavía en esa cuestión.

他们还没有对那个问题做出

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题两个方面加以区别

No sabe maldito a la cosa de esta cuestión.

他对这问题亳无所知.

No tengo criterio en cuestiones de arte.

艺术问题我一无所知.

Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.

这个方法简化了步骤

Para unos, es sólo cuestión de persistir.

一些人来说,这只是一个坚持问题

Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.

他对那个问题研究得还不深入

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是问题症结

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一问题意见分歧很容易就能看得出来

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈这个问题

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性问题上没有而且不能 有“中间”路线.

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出另一个问题涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未议题将在本届会议稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要挑战是如何管理联合拟订方案供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要问题已经讨论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

问题方法有着多方面不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


假圣人, 假使, 假释, 假誓, 假手, 假首饰, 假说, 假死, 假条, 假托,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

用户正在搜索


假意, 假造, 假正经, 假正经的, 假肢, 假珠宝, 假装, 假装的, , 价高质优的,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1. 问题:

~ fronteriza 边界问题.
~de los trasportes 交通运输问题.
~de las viviendas 住房问题.


2.事情:

Es ~de pocas horas. 这是用了几个小时就能办好事情.

3. 疑点, 难点.
4. 争吵, 争端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算题, 习题.
7. 【法】 拷问, 刑讯.


~batallona
【口】 争论问题, 难题.

~candente
【转】 紧要问题, 迫切问题.

~de competencia
(两个有当局之间) 权限之争.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 系到内阁垮台问题.
2. 【转】 极其重要问题.


~de nombre
枝节问题.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决问题.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
, 在争论中, 有待解决.

en ~ de
1. 于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件事情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某事牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重事情.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以简化理解为 cuest-(寻求,询问)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→ 问题
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询问
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto事情,主题,生意,手段;discutible可讨论;controversia争论;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema题目;problema问题;evidentemente明显地,无可置疑地,可否认地;pregunta问题,问话;

No han decidido todavía en esa cuestión.

他们还没有对那个问题做出决定

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题两个方面加以区别

No sabe maldito a la cosa de esta cuestión.

他对这问题亳无所知.

No tengo criterio en cuestiones de arte.

对于艺术问题我一无所知.

Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.

这个方法简化了解题步骤

Para unos, es sólo cuestión de persistir.

对于一些人来说,这只是一个坚持问题

Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.

他对那个问题研究得还深入

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是问题症结

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一问题意见分歧很容易就能看得出来

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈这个问题

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性问题上没有而且能 有“中间”路线.

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出另一个问题涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决议题将在本届会议稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们是针对象征、而是针对问题而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要挑战是如何管理联合拟订方案供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要问题已经讨论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题方法有着多方面平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


价格走势, 价款, 价廉的, 价廉物美, 价目, 价目表, 价钱, 价值, 价值不大的东西, 价值规律,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1. 题:

~ fronteriza 边界题.
~de los trasportes 交通运输题.
~de las viviendas 住房题.


2.事情:

Es ~de pocas horas. 这是用不了几个小时就能办好的事情.

3. 疑点, 难点.
4. 争吵, 争端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算题, 习题.
7. 【法】 拷, 刑讯.


~batallona
【口】 争论不休的题, 难题.

~candente
【转】 紧要题, 迫切题.

~de competencia
(两个有当局之间的) 权限之争.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 内阁垮台的题.
2. 【转】 极其重要的题.


~de nombre
枝节题.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决的题.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
的, 在争论中的, 有待解决的.

en ~ de
1. 于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件事情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某事牵涉自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重的事情.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以简化理解为 cuest-(寻求,询)+ -ión(名词后缀,表行为及结)→
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto事情,主题,生意,手段;discutible可讨论的;controversia争论;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema题目;problema题;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;pregunta题,话;

No han decidido todavía en esa cuestión.

他们还没有对那个做出决定

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把的两个方面加以区别

No sabe maldito a la cosa de esta cuestión.

他对这亳无所知.

No tengo criterio en cuestiones de arte.

对于艺术我一无所知.

Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.

这个方法简化了解题步骤

Para unos, es sólo cuestión de persistir.

对于一些人来说,这只是一个坚持的

Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.

他对那个研究得还不深入

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是的症结

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一上的意见分歧很容易就能看得出来

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈这个

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性的上没有而且不能 有“中间”路线.

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如何管理联合拟订方案的供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平评估的内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要已经讨论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决的方法有着多方面的不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


驾照, , 架空, 架设, 架势, 架铁丝网, 架在, 架子, , 嫁祸于人,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1.

~ fronteriza 边界.
~de los trasportes 交通运输.
~de las viviendas 住房.


2.事情:

Es ~de pocas horas. 这是用不了几个小时就能办好的事情.

3. 疑点, 难点.
4. 争吵, 争端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算, 习.
7. 【法】 拷, 刑讯.


~batallona
【口】 争论不休的, 难.

~candente
】 紧要, 迫切.

~de competencia
(两个有当局之间的) 权限之争.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 系到内阁垮台的.
2. 【】 极其重要的.


~de nombre
枝节.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决的.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
的, 在争论中的, 有待解决的.

en ~ de
1. 于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件事情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某事牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重的事情.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以简化理解为 cuest-(寻求,询)+ -ión(名词,表行为及结果等)→
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto事情,主,生意,手段;discutible可讨论的;controversia争论;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema目;problema;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;pregunta话;

No han decidido todavía en esa cuestión.

他们还没有对那个做出决定

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把的两个方面加以区别

No sabe maldito a la cosa de esta cuestión.

他对这亳无所知.

No tengo criterio en cuestiones de arte.

对于艺术我一无所知.

Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.

这个方法简化了步骤

Para unos, es sólo cuestión de persistir.

对于一些人来说,这只是一个坚持的

Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.

他对那个研究得还不深入

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是的症结

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一上的意见分歧很容易就能看得出来

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈这个

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性的上没有而且不能 有“中间”路线.

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的将在本届会议的稍阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如何管理联合拟订方案的供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要已经讨论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决的方法有着多方面的不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


尖声的, 尖声叫的, 尖声叫喊, 尖声说的, 尖酸, 尖酸刻薄的, 尖塔, 尖头, 尖形穹窿, 尖牙,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1. 问题:

~ fronteriza 边界问题.
~de los trasportes 交通运输问题.
~de las viviendas 住房问题.


2.事情:

Es ~de pocas horas. 这是用不了几个小时好的事情.

3. 疑点, 难点.
4. 争吵, 争端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算题, 习题.
7. 【法】 拷问, 刑讯.


~batallona
【口】 争论不休的问题, 难题.

~candente
【转】 紧要问题, 迫切问题.

~de competencia
(两个有当局之间的) 权限之争.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 系到内阁垮台的问题.
2. 【转】 极其重要的问题.


~de nombre
枝节问题.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决的问题.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
的, 在争论中的, 有待解决的.

en ~ de
1. 于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件事情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某事牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重的事情.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以简化解为 cuest-(寻求,询问)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→ 问题
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询问
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto事情,主题,生意,手段;discutible可讨论的;controversia争论;razón性, 由, 道;noción概念;idea概念;tema题目;problema问题;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;pregunta问题,问话;

No han decidido todavía en esa cuestión.

他们还没有对那个问题做出决定

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题的两个方面加以区别

No sabe maldito a la cosa de esta cuestión.

他对这问题亳无所知.

No tengo criterio en cuestiones de arte.

对于艺术问题我一无所知.

Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.

这个方法简化了解题步骤

Para unos, es sólo cuestión de persistir.

对于一些人来说,这只是一个坚持的问题

Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.

他对那个问题研究得还不深入

He aquí el nudo de la cuestión.

问题的症结

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一问题上的意见分歧很容易看得出来

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我跟他谈这个问题

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性的问题上没有而且不 有“中间”路线.

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个问题涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如何管联合拟订方案的供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要问题已经讨论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


奸佞, 奸商, 奸污, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄, 奸淫, 奸贼,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,