El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
新伍将于7月1日正式成立。
El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
新伍将于7月1日正式成立。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动一项意在巩固
力量的过渡性战略。
Existe una “fuerza de seguridad interna” integrada por el cuerpo de policía y un departamento de recopilación de información.
“国内安部
”中包括一支
部
和一个信息收集部。
El Gobierno también debe cooperar más con los donantes que apoyan los esfuerzos de reforma del cuerpo de policía.
政府也必须与那些支持改革部门的捐助者加强合作。
El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.
利比里亚新的专业国家伍建立方案继续稳步推进。
Se promulgaron leyes por las que se establecía un nuevo ejército y cuerpo de policía integrados y el proceso de acantonamiento concluyó en mayo.
颁布关于建立一支新的军
和
综合部
的法律,进驻营地进程于5月完成。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha aprobado una política de sueldos y una organización jerárquica para el nuevo cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
利比里亚国过渡政府已批准利比里亚新国家
伍的军衔和薪金政策。
Los grandes avances realizados en relación con la reforma del sector de la seguridad, en particular la capacitación del nuevo cuerpo de policía, también son alentadores.
在改革安保部门,尤其是培训新伍方面取得的进展,也令人感到鼓舞。
Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、、征兵站和检
官办公室。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团,包括约400人的建制
部
,在各个投票中心协助国家
治安。
El 21 de abril, la ciudad de Amberes (Bélgica) donó armas y municiones a la UNMIL para adiestrar a los nuevos oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
4月21日,比利时安特卫普市向联利特派团提器弹药,用于利比里亚新国家
人员的训练。
El 23 de mayo, la UNMIL puso en marcha un programa de capacitación para oficiales superiores del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y los Servicios Especiales de Seguridad.
5月23日,联利特派团启动利比里亚国家
和特别安
署高级执法管理人员培训方案。
Entre los meses de marzo y mayo, 401 oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y 33 de los Servicios Especiales de Seguridad se graduaron de la Academia Nacional de Policía.
至5月,401名利比里亚国家和33名特别安
署
员从国家
学院毕业。
Al 1o de junio, 59 oficiales del cuerpo de Policía Portuaria de Liberia se graduaron de la Academia y se espera que 60 oficiales más reciban capacitación en el mes de junio.
截至6月1日,59名利比里亚海港员从学院毕业,另有60
员将于6月份受训。
Debido a su precaria situación socioeconómica, a su ubicación geográfica y a la insuficiencia de su cuerpo de policía, Haití se está transformando en un lugar de tránsito perfecto para la delincuencia organizada.
由于其社会经济形势的不确定性,以及其地理位置和力量的短缺,海地成为犯罪组织的一个理想的中转站。
La Dependencia forma parte del cuerpo de policía de “Somalilandia” y se ha creado exclusivamente para proteger los locales y al personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales y de las misiones diplomáticas.
该股是“索马里兰”部
的一部分,是专门为保护国际非政府组织和外交使团的馆舍和工作人员而设立的。
A este respecto, quisiera hacer hincapié en que el establecimiento de un ejército y un cuerpo de policía integrados y profesionales son un elemento fundamental de la estrategia de retirada de la MONUC.
在这一点上,我想强调指出,建立一个经过整编的专业化军和
部
,是联刚特派团撤出战略的重要因素。
El Gobierno también necesita apoyo urgente de sus asociados internacionales para equipar al nuevo cuerpo de policía y reconstruir las infraestructuras policiales en el país, a fin de que se pueda seguir avanzando en el fortalecimiento de la policía.
政府还需要它的国际伙伴紧急提支助,装备新的
伍,重建各州的
基础设施,从而继续在加强
伍方面取得进展。
Para poner fin a las prácticas corruptas en los procesos electorales las instituciones fundamentales que supervisan las elecciones, como, por ejemplo, los organismos electorales, el cuerpo de policía y las instituciones que luchan contra la corrupción deben cooperar entre sí.
为打击选举过程中的腐败做法,要求监督选举的主要机构,例如选举机构、和反腐败机构之间进行合作。
El Ministerio del Interior es el órgano competente en materia de políticas de control fronterizo y coordina las actividades de las demás instituciones nacionales que intervienen en este ámbito (cuerpos de policía, Agencia de Aduanas, Marina Italiana y autoridades portuarias).
意大利内政部是制定边境控制政策的主管机关,并负责协调其他相关国家管理机构(、海关、意大利海军、港务局)的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
新警察伍将于7月1日正式成立。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。
Existe una “fuerza de seguridad interna” integrada por el cuerpo de policía y un departamento de recopilación de información.
“国内安部
”中包括一支警察部
一个信息收集部。
El Gobierno también debe cooperar más con los donantes que apoyan los esfuerzos de reforma del cuerpo de policía.
府也必须与那些支持改革警察部门的捐助者加强合作。
El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.
利比里亚新的专业国家警察伍建立方案继续稳步推进。
Se promulgaron leyes por las que se establecía un nuevo ejército y cuerpo de policía integrados y el proceso de acantonamiento concluyó en mayo.
颁布了关于建立一支新的警察综合部
的法律,进驻营地进程于5月完成。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha aprobado una política de sueldos y una organización jerárquica para el nuevo cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
利比里亚国过渡
府已批准利比里亚新国家警察
伍的
衔
策。
Los grandes avances realizados en relación con la reforma del sector de la seguridad, en particular la capacitación del nuevo cuerpo de policía, también son alentadores.
在改革安保部门,尤其是培训新警察伍方面取得的进展,也令人感到鼓舞。
Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行主任、警察、征兵站
检察官办公室。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400人的建制警察部,在各个投票中心协助国家警察治安。
El 21 de abril, la ciudad de Amberes (Bélgica) donó armas y municiones a la UNMIL para adiestrar a los nuevos oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
4月21日,比利时安特卫普市向联利特派团提供了武器弹药,用于利比里亚新国家警察人员的训练。
El 23 de mayo, la UNMIL puso en marcha un programa de capacitación para oficiales superiores del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y los Servicios Especiales de Seguridad.
5月23日,联利特派团启动了利比里亚国家警察特别安
署高级执法管理人员培训方案。
Entre los meses de marzo y mayo, 401 oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y 33 de los Servicios Especiales de Seguridad se graduaron de la Academia Nacional de Policía.
至5月,401名利比里亚国家警察33名特别安
署警员从国家警察学院毕业。
Al 1o de junio, 59 oficiales del cuerpo de Policía Portuaria de Liberia se graduaron de la Academia y se espera que 60 oficiales más reciban capacitación en el mes de junio.
截至6月1日,59名利比里亚海港警员从学院毕业,另有60警员将于6月份受训。
Debido a su precaria situación socioeconómica, a su ubicación geográfica y a la insuficiencia de su cuerpo de policía, Haití se está transformando en un lugar de tránsito perfecto para la delincuencia organizada.
由于其社会经济形势的不确定性,以及其地理位置警察力量的短缺,海地成为犯罪组织的一个理想的中转站。
La Dependencia forma parte del cuerpo de policía de “Somalilandia” y se ha creado exclusivamente para proteger los locales y al personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales y de las misiones diplomáticas.
该股是“索马里兰”警察部的一部分,是专门为保护国际非
府组织
外交使团的馆舍
工作人员而设立的。
A este respecto, quisiera hacer hincapié en que el establecimiento de un ejército y un cuerpo de policía integrados y profesionales son un elemento fundamental de la estrategia de retirada de la MONUC.
在这一点上,我想强调指出,建立一个经过整编的专业化警察部
,是联刚特派团撤出战略的重要因素。
El Gobierno también necesita apoyo urgente de sus asociados internacionales para equipar al nuevo cuerpo de policía y reconstruir las infraestructuras policiales en el país, a fin de que se pueda seguir avanzando en el fortalecimiento de la policía.
府还需要它的国际伙伴紧急提供支助,装备新的警察
伍,重建各州的警察基础设施,从而继续在加强警察
伍方面取得进展。
Para poner fin a las prácticas corruptas en los procesos electorales las instituciones fundamentales que supervisan las elecciones, como, por ejemplo, los organismos electorales, el cuerpo de policía y las instituciones que luchan contra la corrupción deben cooperar entre sí.
为打击选举过程中的腐败做法,要求监督选举的主要机构,例如选举机构、警察反腐败机构之间进行合作。
El Ministerio del Interior es el órgano competente en materia de políticas de control fronterizo y coordina las actividades de las demás instituciones nacionales que intervienen en este ámbito (cuerpos de policía, Agencia de Aduanas, Marina Italiana y autoridades portuarias).
意大利内部是制定边境控制
策的主管机关,并负责协调其他相关国家管理机构(警察、海关、意大利海
、港务局)的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
新警察伍将于7月1日正式成立。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了一项意巩固警察力量的过渡
。
Existe una “fuerza de seguridad interna” integrada por el cuerpo de policía y un departamento de recopilación de información.
“国内安部
”中包括一支警察部
和一个信息收集部。
El Gobierno también debe cooperar más con los donantes que apoyan los esfuerzos de reforma del cuerpo de policía.
政府也必须与那些支持改革警察部门的捐助者加强合作。
El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.
利比里亚新的专业国家警察伍建立方案继续稳步推进。
Se promulgaron leyes por las que se establecía un nuevo ejército y cuerpo de policía integrados y el proceso de acantonamiento concluyó en mayo.
颁布了关于建立一支新的军和警察综合部
的法律,进驻营地进程于5月完成。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha aprobado una política de sueldos y una organización jerárquica para el nuevo cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
利比里亚国过渡政府已批准利比里亚新国家警察
伍的军衔和薪金政策。
Los grandes avances realizados en relación con la reforma del sector de la seguridad, en particular la capacitación del nuevo cuerpo de policía, también son alentadores.
改革安保部门,尤其是培训新警察
伍方面取得的进展,也令人感到鼓舞。
Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400人的建制警察部,
个投票中心协助国家警察治安。
El 21 de abril, la ciudad de Amberes (Bélgica) donó armas y municiones a la UNMIL para adiestrar a los nuevos oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
4月21日,比利时安特卫普市向联利特派团提供了武器弹药,用于利比里亚新国家警察人员的训练。
El 23 de mayo, la UNMIL puso en marcha un programa de capacitación para oficiales superiores del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y los Servicios Especiales de Seguridad.
5月23日,联利特派团启动了利比里亚国家警察和特别安署高级执法管理人员培训方案。
Entre los meses de marzo y mayo, 401 oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y 33 de los Servicios Especiales de Seguridad se graduaron de la Academia Nacional de Policía.
至5月,401名利比里亚国家警察和33名特别安署警员从国家警察学院毕业。
Al 1o de junio, 59 oficiales del cuerpo de Policía Portuaria de Liberia se graduaron de la Academia y se espera que 60 oficiales más reciban capacitación en el mes de junio.
截至6月1日,59名利比里亚海港警员从学院毕业,另有60警员将于6月份受训。
Debido a su precaria situación socioeconómica, a su ubicación geográfica y a la insuficiencia de su cuerpo de policía, Haití se está transformando en un lugar de tránsito perfecto para la delincuencia organizada.
由于其社会经济形势的不确定,以及其地理位置和警察力量的短缺,海地成为犯罪组织的一个理想的中转站。
La Dependencia forma parte del cuerpo de policía de “Somalilandia” y se ha creado exclusivamente para proteger los locales y al personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales y de las misiones diplomáticas.
该股是“索马里兰”警察部的一部分,是专门为保护国际非政府组织和外交使团的馆舍和工作人员而设立的。
A este respecto, quisiera hacer hincapié en que el establecimiento de un ejército y un cuerpo de policía integrados y profesionales son un elemento fundamental de la estrategia de retirada de la MONUC.
这一点上,我想强调指出,建立一个经过整编的专业化军
和警察部
,是联刚特派团撤出
的重要因素。
El Gobierno también necesita apoyo urgente de sus asociados internacionales para equipar al nuevo cuerpo de policía y reconstruir las infraestructuras policiales en el país, a fin de que se pueda seguir avanzando en el fortalecimiento de la policía.
政府还需要它的国际伙伴紧急提供支助,装备新的警察伍,重建
州的警察基础设施,从而继续
加强警察
伍方面取得进展。
Para poner fin a las prácticas corruptas en los procesos electorales las instituciones fundamentales que supervisan las elecciones, como, por ejemplo, los organismos electorales, el cuerpo de policía y las instituciones que luchan contra la corrupción deben cooperar entre sí.
为打击选举过程中的腐败做法,要求监督选举的主要机构,例如选举机构、警察和反腐败机构之间进行合作。
El Ministerio del Interior es el órgano competente en materia de políticas de control fronterizo y coordina las actividades de las demás instituciones nacionales que intervienen en este ámbito (cuerpos de policía, Agencia de Aduanas, Marina Italiana y autoridades portuarias).
意大利内政部是制定边境控制政策的主管机关,并负责协调其他相关国家管理机构(警察、海关、意大利海军、港务局)的活动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
新队伍将于7月1日正式成立。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了一项意在巩固力量的过渡性战略。
Existe una “fuerza de seguridad interna” integrada por el cuerpo de policía y un departamento de recopilación de información.
“国内安部队”中包括一支
部队和一个信息收集部。
El Gobierno también debe cooperar más con los donantes que apoyan los esfuerzos de reforma del cuerpo de policía.
政府也必须与那些支持改革部门的捐助者加强合作。
El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.
利比里亚新的专业国家队伍建立方案继续稳步推进。
Se promulgaron leyes por las que se establecía un nuevo ejército y cuerpo de policía integrados y el proceso de acantonamiento concluyó en mayo.
颁布了关于建立一支新的军队和综合部队的法律,进驻营地进程于5月完成。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha aprobado una política de sueldos y una organización jerárquica para el nuevo cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
利比里亚国过渡政府已批准利比里亚新国家
队伍的军衔和薪金政策。
Los grandes avances realizados en relación con la reforma del sector de la seguridad, en particular la capacitación del nuevo cuerpo de policía, también son alentadores.
在改革安保部门,尤其是培训新队伍方面取得的进展,也令
感到鼓舞。
Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、、征兵站和检
官办公室。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团,包括约400
的建制
部队,在各个投票中心协助国家
治安。
El 21 de abril, la ciudad de Amberes (Bélgica) donó armas y municiones a la UNMIL para adiestrar a los nuevos oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
4月21日,比利时安特卫普市向联利特派团提供了武器弹药,用于利比里亚新国家员的训练。
El 23 de mayo, la UNMIL puso en marcha un programa de capacitación para oficiales superiores del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y los Servicios Especiales de Seguridad.
5月23日,联利特派团启动了利比里亚国家和特别安
署高级执法管理
员培训方案。
Entre los meses de marzo y mayo, 401 oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y 33 de los Servicios Especiales de Seguridad se graduaron de la Academia Nacional de Policía.
至5月,401名利比里亚国家和33名特别安
署
员从国家
学院毕业。
Al 1o de junio, 59 oficiales del cuerpo de Policía Portuaria de Liberia se graduaron de la Academia y se espera que 60 oficiales más reciban capacitación en el mes de junio.
截至6月1日,59名利比里亚海港员从学院毕业,另有60
员将于6月份受训。
Debido a su precaria situación socioeconómica, a su ubicación geográfica y a la insuficiencia de su cuerpo de policía, Haití se está transformando en un lugar de tránsito perfecto para la delincuencia organizada.
由于其社会经济形势的不确定性,以及其地理位置和力量的短缺,海地成为犯罪组织的一个理想的中转站。
La Dependencia forma parte del cuerpo de policía de “Somalilandia” y se ha creado exclusivamente para proteger los locales y al personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales y de las misiones diplomáticas.
该股是“索马里兰”部队的一部分,是专门为保护国际非政府组织和外交使团的馆舍和工作
员而设立的。
A este respecto, quisiera hacer hincapié en que el establecimiento de un ejército y un cuerpo de policía integrados y profesionales son un elemento fundamental de la estrategia de retirada de la MONUC.
在这一点上,我想强调指出,建立一个经过整编的专业化军队和部队,是联刚特派团撤出战略的重要因素。
El Gobierno también necesita apoyo urgente de sus asociados internacionales para equipar al nuevo cuerpo de policía y reconstruir las infraestructuras policiales en el país, a fin de que se pueda seguir avanzando en el fortalecimiento de la policía.
政府还需要它的国际伙伴紧急提供支助,装备新的队伍,重建各州的
基础设施,从而继续在加强
队伍方面取得进展。
Para poner fin a las prácticas corruptas en los procesos electorales las instituciones fundamentales que supervisan las elecciones, como, por ejemplo, los organismos electorales, el cuerpo de policía y las instituciones que luchan contra la corrupción deben cooperar entre sí.
为打击选举过程中的腐败做法,要求监督选举的主要机构,例如选举机构、和反腐败机构之间进行合作。
El Ministerio del Interior es el órgano competente en materia de políticas de control fronterizo y coordina las actividades de las demás instituciones nacionales que intervienen en este ámbito (cuerpos de policía, Agencia de Aduanas, Marina Italiana y autoridades portuarias).
意大利内政部是制定边境控制政策的主管机关,并负责协调其他相关国家管理机构(、海关、意大利海军、港务局)的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
新警察队伍将于7月1日正式成。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。
Existe una “fuerza de seguridad interna” integrada por el cuerpo de policía y un departamento de recopilación de información.
“国内安部队”中包括一支警察部队和一个信息收集部。
El Gobierno también debe cooperar más con los donantes que apoyan los esfuerzos de reforma del cuerpo de policía.
政府也必须与那些支持改革警察部门的捐助者加强合作。
El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.
利比里亚新的专业国家警察队伍案继续稳步推进。
Se promulgaron leyes por las que se establecía un nuevo ejército y cuerpo de policía integrados y el proceso de acantonamiento concluyó en mayo.
颁布了关于一支新的军队和警察综合部队的法律,进驻营地进程于5月完成。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha aprobado una política de sueldos y una organización jerárquica para el nuevo cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
利比里亚国过渡政府已批准利比里亚新国家警察队伍的军衔和薪金政策。
Los grandes avances realizados en relación con la reforma del sector de la seguridad, en particular la capacitación del nuevo cuerpo de policía, también son alentadores.
在改革安保部门,尤其是培训新警察队伍得的进展,也令人感到鼓舞。
Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400人的制警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。
El 21 de abril, la ciudad de Amberes (Bélgica) donó armas y municiones a la UNMIL para adiestrar a los nuevos oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
4月21日,比利时安特卫普市向联利特派团提供了武器弹药,用于利比里亚新国家警察人员的训练。
El 23 de mayo, la UNMIL puso en marcha un programa de capacitación para oficiales superiores del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y los Servicios Especiales de Seguridad.
5月23日,联利特派团启动了利比里亚国家警察和特别安署高级执法管理人员培训
案。
Entre los meses de marzo y mayo, 401 oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y 33 de los Servicios Especiales de Seguridad se graduaron de la Academia Nacional de Policía.
至5月,401名利比里亚国家警察和33名特别安署警员从国家警察学院毕业。
Al 1o de junio, 59 oficiales del cuerpo de Policía Portuaria de Liberia se graduaron de la Academia y se espera que 60 oficiales más reciban capacitación en el mes de junio.
截至6月1日,59名利比里亚海港警员从学院毕业,另有60警员将于6月份受训。
Debido a su precaria situación socioeconómica, a su ubicación geográfica y a la insuficiencia de su cuerpo de policía, Haití se está transformando en un lugar de tránsito perfecto para la delincuencia organizada.
由于其社会经济形势的不确定性,以及其地理位置和警察力量的短缺,海地成为犯罪组织的一个理想的中转站。
La Dependencia forma parte del cuerpo de policía de “Somalilandia” y se ha creado exclusivamente para proteger los locales y al personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales y de las misiones diplomáticas.
该股是“索马里兰”警察部队的一部分,是专门为保护国际非政府组织和外交使团的馆舍和工作人员而设的。
A este respecto, quisiera hacer hincapié en que el establecimiento de un ejército y un cuerpo de policía integrados y profesionales son un elemento fundamental de la estrategia de retirada de la MONUC.
在这一点上,我想强调指出,一个经过整编的专业化军队和警察部队,是联刚特派团撤出战略的重要因素。
El Gobierno también necesita apoyo urgente de sus asociados internacionales para equipar al nuevo cuerpo de policía y reconstruir las infraestructuras policiales en el país, a fin de que se pueda seguir avanzando en el fortalecimiento de la policía.
政府还需要它的国际伙伴紧急提供支助,装备新的警察队伍,重各州的警察基础设施,从而继续在加强警察队伍
得进展。
Para poner fin a las prácticas corruptas en los procesos electorales las instituciones fundamentales que supervisan las elecciones, como, por ejemplo, los organismos electorales, el cuerpo de policía y las instituciones que luchan contra la corrupción deben cooperar entre sí.
为打击选举过程中的腐败做法,要求监督选举的主要机构,例如选举机构、警察和反腐败机构之间进行合作。
El Ministerio del Interior es el órgano competente en materia de políticas de control fronterizo y coordina las actividades de las demás instituciones nacionales que intervienen en este ámbito (cuerpos de policía, Agencia de Aduanas, Marina Italiana y autoridades portuarias).
意大利内政部是制定边境控制政策的主管机关,并负责协调其他相关国家管理机构(警察、海关、意大利海军、港务局)的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
新警察队伍将7月1日正式成立。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。
Existe una “fuerza de seguridad interna” integrada por el cuerpo de policía y un departamento de recopilación de información.
“国内安队”中包括一支警察
队和一个信息收集
。
El Gobierno también debe cooperar más con los donantes que apoyan los esfuerzos de reforma del cuerpo de policía.
政府也必须与那些支持改革警察的捐助者加强合作。
El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.
利比里亚新的专业国家警察队伍立方案继续稳步推进。
Se promulgaron leyes por las que se establecía un nuevo ejército y cuerpo de policía integrados y el proceso de acantonamiento concluyó en mayo.
颁布了立一支新的军队和警察综合
队的法律,进驻营地进程
5月完成。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha aprobado una política de sueldos y una organización jerárquica para el nuevo cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
利比里亚国过渡政府已批准利比里亚新国家警察队伍的军衔和薪金政策。
Los grandes avances realizados en relación con la reforma del sector de la seguridad, en particular la capacitación del nuevo cuerpo de policía, también son alentadores.
在改革安,尤其是培训新警察队伍方面取得的进展,也令人感到鼓舞。
Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400人的制警察
队,在各个投票中心协助国家警察治安。
El 21 de abril, la ciudad de Amberes (Bélgica) donó armas y municiones a la UNMIL para adiestrar a los nuevos oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
4月21日,比利时安特卫普市向联利特派团提供了武器弹药,用利比里亚新国家警察人员的训练。
El 23 de mayo, la UNMIL puso en marcha un programa de capacitación para oficiales superiores del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y los Servicios Especiales de Seguridad.
5月23日,联利特派团启动了利比里亚国家警察和特别安署高级执法管理人员培训方案。
Entre los meses de marzo y mayo, 401 oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y 33 de los Servicios Especiales de Seguridad se graduaron de la Academia Nacional de Policía.
至5月,401名利比里亚国家警察和33名特别安署警员从国家警察学院毕业。
Al 1o de junio, 59 oficiales del cuerpo de Policía Portuaria de Liberia se graduaron de la Academia y se espera que 60 oficiales más reciban capacitación en el mes de junio.
截至6月1日,59名利比里亚海港警员从学院毕业,另有60警员将6月份受训。
Debido a su precaria situación socioeconómica, a su ubicación geográfica y a la insuficiencia de su cuerpo de policía, Haití se está transformando en un lugar de tránsito perfecto para la delincuencia organizada.
由其社会经济形势的不确定性,以及其地理位置和警察力量的短缺,海地成为犯罪组织的一个理想的中转站。
La Dependencia forma parte del cuerpo de policía de “Somalilandia” y se ha creado exclusivamente para proteger los locales y al personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales y de las misiones diplomáticas.
该股是“索马里兰”警察队的一
分,是专
为
护国际非政府组织和外交使团的馆舍和工作人员而设立的。
A este respecto, quisiera hacer hincapié en que el establecimiento de un ejército y un cuerpo de policía integrados y profesionales son un elemento fundamental de la estrategia de retirada de la MONUC.
在这一点上,我想强调指出,立一个经过整编的专业化军队和警察
队,是联刚特派团撤出战略的重要因素。
El Gobierno también necesita apoyo urgente de sus asociados internacionales para equipar al nuevo cuerpo de policía y reconstruir las infraestructuras policiales en el país, a fin de que se pueda seguir avanzando en el fortalecimiento de la policía.
政府还需要它的国际伙伴紧急提供支助,装备新的警察队伍,重各州的警察基础设施,从而继续在加强警察队伍方面取得进展。
Para poner fin a las prácticas corruptas en los procesos electorales las instituciones fundamentales que supervisan las elecciones, como, por ejemplo, los organismos electorales, el cuerpo de policía y las instituciones que luchan contra la corrupción deben cooperar entre sí.
为打击选举过程中的腐败做法,要求监督选举的主要机构,例如选举机构、警察和反腐败机构之间进行合作。
El Ministerio del Interior es el órgano competente en materia de políticas de control fronterizo y coordina las actividades de las demás instituciones nacionales que intervienen en este ámbito (cuerpos de policía, Agencia de Aduanas, Marina Italiana y autoridades portuarias).
意大利内政是制定边境控制政策的主管机
,并负责协调其他相
国家管理机构(警察、海
、意大利海军、港务局)的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
新警察队伍将于7月1日正式成立。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的
渡性战略。
Existe una “fuerza de seguridad interna” integrada por el cuerpo de policía y un departamento de recopilación de información.
“内安
部队”中包括一支警察部队和一个信息收集部。
El Gobierno también debe cooperar más con los donantes que apoyan los esfuerzos de reforma del cuerpo de policía.
政府也必须与那些支持改革警察部门的捐助者加强合作。
El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.
利比新的专业
家警察队伍建立方案继续稳步推进。
Se promulgaron leyes por las que se establecía un nuevo ejército y cuerpo de policía integrados y el proceso de acantonamiento concluyó en mayo.
颁布了关于建立一支新的军队和警察综合部队的法律,进驻营地进程于5月完成。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha aprobado una política de sueldos y una organización jerárquica para el nuevo cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
利比渡政府已批准利比
新
家警察队伍的军衔和薪金政策。
Los grandes avances realizados en relación con la reforma del sector de la seguridad, en particular la capacitación del nuevo cuerpo de policía, también son alentadores.
在改革安保部门,尤其是培训新警察队伍方面取得的进展,也令人感到鼓舞。
Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400人的建制警察部队,在各个投票中心协助家警察治安。
El 21 de abril, la ciudad de Amberes (Bélgica) donó armas y municiones a la UNMIL para adiestrar a los nuevos oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
4月21日,比利时安特卫普市向联利特派团提供了武器弹药,用于利比新
家警察人员的训练。
El 23 de mayo, la UNMIL puso en marcha un programa de capacitación para oficiales superiores del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y los Servicios Especiales de Seguridad.
5月23日,联利特派团启动了利比家警察和特别安
署高级执法管理人员培训方案。
Entre los meses de marzo y mayo, 401 oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y 33 de los Servicios Especiales de Seguridad se graduaron de la Academia Nacional de Policía.
至5月,401名利比家警察和33名特别安
署警员从
家警察学院毕业。
Al 1o de junio, 59 oficiales del cuerpo de Policía Portuaria de Liberia se graduaron de la Academia y se espera que 60 oficiales más reciban capacitación en el mes de junio.
截至6月1日,59名利比海港警员从学院毕业,另有60警员将于6月份受训。
Debido a su precaria situación socioeconómica, a su ubicación geográfica y a la insuficiencia de su cuerpo de policía, Haití se está transformando en un lugar de tránsito perfecto para la delincuencia organizada.
由于其社会经济形势的不确定性,以及其地理位置和警察力量的短缺,海地成为犯罪组织的一个理想的中转站。
La Dependencia forma parte del cuerpo de policía de “Somalilandia” y se ha creado exclusivamente para proteger los locales y al personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales y de las misiones diplomáticas.
该股是“索马兰”警察部队的一部分,是专门为保护
际非政府组织和外交使团的馆舍和工作人员而设立的。
A este respecto, quisiera hacer hincapié en que el establecimiento de un ejército y un cuerpo de policía integrados y profesionales son un elemento fundamental de la estrategia de retirada de la MONUC.
在这一点上,我想强调指出,建立一个经整编的专业化军队和警察部队,是联刚特派团撤出战略的重要因素。
El Gobierno también necesita apoyo urgente de sus asociados internacionales para equipar al nuevo cuerpo de policía y reconstruir las infraestructuras policiales en el país, a fin de que se pueda seguir avanzando en el fortalecimiento de la policía.
政府还需要它的际伙伴紧急提供支助,装备新的警察队伍,重建各州的警察基础设施,从而继续在加强警察队伍方面取得进展。
Para poner fin a las prácticas corruptas en los procesos electorales las instituciones fundamentales que supervisan las elecciones, como, por ejemplo, los organismos electorales, el cuerpo de policía y las instituciones que luchan contra la corrupción deben cooperar entre sí.
为打击选举程中的腐败做法,要求监督选举的主要机构,例如选举机构、警察和反腐败机构之间进行合作。
El Ministerio del Interior es el órgano competente en materia de políticas de control fronterizo y coordina las actividades de las demás instituciones nacionales que intervienen en este ámbito (cuerpos de policía, Agencia de Aduanas, Marina Italiana y autoridades portuarias).
意大利内政部是制定边境控制政策的主管机关,并负责协调其他相关家管理机构(警察、海关、意大利海军、港务局)的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
警察队伍将于7月1日正式成立。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量过渡性战略。
Existe una “fuerza de seguridad interna” integrada por el cuerpo de policía y un departamento de recopilación de información.
“国内安部队”中包括一支警察部队和一个信息收集部。
El Gobierno también debe cooperar más con los donantes que apoyan los esfuerzos de reforma del cuerpo de policía.
政府也必须与那些支持改革警察部门捐助者加强合作。
El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.
利比里亚专业国家警察队伍建立方案继续稳步推进。
Se promulgaron leyes por las que se establecía un nuevo ejército y cuerpo de policía integrados y el proceso de acantonamiento concluyó en mayo.
颁布了关于建立一支军队和警察综合部队
法律,进驻营地进程于5月完成。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha aprobado una política de sueldos y una organización jerárquica para el nuevo cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
利比里亚国过渡政府已批准利比里亚
国家警察队伍
军衔和薪金政策。
Los grandes avances realizados en relación con la reforma del sector de la seguridad, en particular la capacitación del nuevo cuerpo de policía, también son alentadores.
在改革安保部门,尤其是培训警察队伍方面取得
进展,也令人
舞。
Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.
拉钦镇当局组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400人建制警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。
El 21 de abril, la ciudad de Amberes (Bélgica) donó armas y municiones a la UNMIL para adiestrar a los nuevos oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
4月21日,比利时安特卫普市向联利特派团提供了武器弹药,用于利比里亚国家警察人员
训练。
El 23 de mayo, la UNMIL puso en marcha un programa de capacitación para oficiales superiores del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y los Servicios Especiales de Seguridad.
5月23日,联利特派团启动了利比里亚国家警察和特别安署高级执法管理人员培训方案。
Entre los meses de marzo y mayo, 401 oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y 33 de los Servicios Especiales de Seguridad se graduaron de la Academia Nacional de Policía.
至5月,401名利比里亚国家警察和33名特别安署警员从国家警察学院毕业。
Al 1o de junio, 59 oficiales del cuerpo de Policía Portuaria de Liberia se graduaron de la Academia y se espera que 60 oficiales más reciban capacitación en el mes de junio.
截至6月1日,59名利比里亚海港警员从学院毕业,另有60警员将于6月份受训。
Debido a su precaria situación socioeconómica, a su ubicación geográfica y a la insuficiencia de su cuerpo de policía, Haití se está transformando en un lugar de tránsito perfecto para la delincuencia organizada.
由于其社会经济形势不确定性,以及其地理位置和警察力量
短缺,海地成为犯罪组织
一个理想
中转站。
La Dependencia forma parte del cuerpo de policía de “Somalilandia” y se ha creado exclusivamente para proteger los locales y al personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales y de las misiones diplomáticas.
该股是“索马里兰”警察部队一部分,是专门为保护国际非政府组织和外交使团
馆舍和工作人员而设立
。
A este respecto, quisiera hacer hincapié en que el establecimiento de un ejército y un cuerpo de policía integrados y profesionales son un elemento fundamental de la estrategia de retirada de la MONUC.
在这一点上,我想强调指出,建立一个经过整编专业化军队和警察部队,是联刚特派团撤出战略
重要因素。
El Gobierno también necesita apoyo urgente de sus asociados internacionales para equipar al nuevo cuerpo de policía y reconstruir las infraestructuras policiales en el país, a fin de que se pueda seguir avanzando en el fortalecimiento de la policía.
政府还需要它国际伙伴紧急提供支助,装备
警察队伍,重建各州
警察基础设施,从而继续在加强警察队伍方面取得进展。
Para poner fin a las prácticas corruptas en los procesos electorales las instituciones fundamentales que supervisan las elecciones, como, por ejemplo, los organismos electorales, el cuerpo de policía y las instituciones que luchan contra la corrupción deben cooperar entre sí.
为打击选举过程中腐败做法,要求监督选举
主要机构,例如选举机构、警察和反腐败机构之间进行合作。
El Ministerio del Interior es el órgano competente en materia de políticas de control fronterizo y coordina las actividades de las demás instituciones nacionales que intervienen en este ámbito (cuerpos de policía, Agencia de Aduanas, Marina Italiana y autoridades portuarias).
意大利内政部是制定边境控制政策主管机关,并负责协调其他相关国家管理机构(警察、海关、意大利海军、港务局)
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.
新警察伍将于7月1日正式成立。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了项意在巩固警察力量的过渡性战略。
Existe una “fuerza de seguridad interna” integrada por el cuerpo de policía y un departamento de recopilación de información.
“国内安部
”中包括
支警察部
个信息收集部。
El Gobierno también debe cooperar más con los donantes que apoyan los esfuerzos de reforma del cuerpo de policía.
政府也必须与那些支持改革警察部门的捐助者加强合作。
El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.
比里亚新的专业国家警察
伍建立方案继续稳步推进。
Se promulgaron leyes por las que se establecía un nuevo ejército y cuerpo de policía integrados y el proceso de acantonamiento concluyó en mayo.
颁布了关于建立支新的军
警察综合部
的法律,进驻营地进程于5月完成。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha aprobado una política de sueldos y una organización jerárquica para el nuevo cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
比里亚
国过渡政府已批准
比里亚新国家警察
伍的军衔
薪金政策。
Los grandes avances realizados en relación con la reforma del sector de la seguridad, en particular la capacitación del nuevo cuerpo de policía, también son alentadores.
在改革安保部门,尤其是培训新警察伍方面取得的进展,也令人感到鼓舞。
Las autoridades del pueblo tenían una estructura organizada, integrada por un alcalde, un jefe de la administración, un cuerpo de policía, una oficina de conscripción y una fiscalía.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站检察官办公室。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
派团警察,包括约400人的建制警察部
,在各个投票中心协助国家警察治安。
El 21 de abril, la ciudad de Amberes (Bélgica) donó armas y municiones a la UNMIL para adiestrar a los nuevos oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
4月21日,比时安
卫普市向
派团提供了武器弹药,用于
比里亚新国家警察人员的训练。
El 23 de mayo, la UNMIL puso en marcha un programa de capacitación para oficiales superiores del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y los Servicios Especiales de Seguridad.
5月23日,派团启动了
比里亚国家警察
别安
署高级执法管理人员培训方案。
Entre los meses de marzo y mayo, 401 oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y 33 de los Servicios Especiales de Seguridad se graduaron de la Academia Nacional de Policía.
至5月,401名比里亚国家警察
33名
别安
署警员从国家警察学院毕业。
Al 1o de junio, 59 oficiales del cuerpo de Policía Portuaria de Liberia se graduaron de la Academia y se espera que 60 oficiales más reciban capacitación en el mes de junio.
截至6月1日,59名比里亚海港警员从学院毕业,另有60警员将于6月份受训。
Debido a su precaria situación socioeconómica, a su ubicación geográfica y a la insuficiencia de su cuerpo de policía, Haití se está transformando en un lugar de tránsito perfecto para la delincuencia organizada.
由于其社会经济形势的不确定性,以及其地理位置警察力量的短缺,海地成为犯罪组织的
个理想的中转站。
La Dependencia forma parte del cuerpo de policía de “Somalilandia” y se ha creado exclusivamente para proteger los locales y al personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales y de las misiones diplomáticas.
该股是“索马里兰”警察部的
部分,是专门为保护国际非政府组织
外交使团的馆舍
工作人员而设立的。
A este respecto, quisiera hacer hincapié en que el establecimiento de un ejército y un cuerpo de policía integrados y profesionales son un elemento fundamental de la estrategia de retirada de la MONUC.
在这点上,我想强调指出,建立
个经过整编的专业化军
警察部
,是
刚
派团撤出战略的重要因素。
El Gobierno también necesita apoyo urgente de sus asociados internacionales para equipar al nuevo cuerpo de policía y reconstruir las infraestructuras policiales en el país, a fin de que se pueda seguir avanzando en el fortalecimiento de la policía.
政府还需要它的国际伙伴紧急提供支助,装备新的警察伍,重建各州的警察基础设施,从而继续在加强警察
伍方面取得进展。
Para poner fin a las prácticas corruptas en los procesos electorales las instituciones fundamentales que supervisan las elecciones, como, por ejemplo, los organismos electorales, el cuerpo de policía y las instituciones que luchan contra la corrupción deben cooperar entre sí.
为打击选举过程中的腐败做法,要求监督选举的主要机构,例如选举机构、警察反腐败机构之间进行合作。
El Ministerio del Interior es el órgano competente en materia de políticas de control fronterizo y coordina las actividades de las demás instituciones nacionales que intervienen en este ámbito (cuerpos de policía, Agencia de Aduanas, Marina Italiana y autoridades portuarias).
意大内政部是制定边境控制政策的主管机关,并负责协调其他相关国家管理机构(警察、海关、意大
海军、港务局)的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。