No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令震惊
是我没找到任何
。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令震惊
是我没找到任何
。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级暴烈
行动.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.
这也是为什么我们需要不致分裂改革。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,我们也可以说是由于某一个缘由。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄态度所要求
,没有这种态度,就不会有社会
进步。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合国目
所在。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外力和财力资源,
口基金将为此寻求外部支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大灵活,使我们能够完成公约草案。
) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.
医院数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一个分离并提纯基因在自然界并不以那种形式存在。
También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.
我们也需要所有有关国家核裁军。
Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.
收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方意见。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对于决议,我们想对其中一个要素谈谈一些想法。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外播报讨论到此问题
其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此为之作战
一方”一语没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊是我没找到任何人。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级暴烈
行动.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.
这也是为什么我们需要不致分裂改革。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,我们也可以说是由于某一个缘由。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄态度所要求
,没有这种态度,就不会有社会
进步。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合国目
所在。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大灵活,使我们能够完成公约草案。
) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.
医院数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一个分离并提纯基因在自然界并不以那种形式存在。
También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.
我们也需要所有有关国家核裁军。
Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.
收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方意见。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对于决议,我们想对其中一个要素谈谈一些想法。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此人为之战
一方”一语没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是我没找到任何人。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计”。
Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.
这也是为什么我们需要不致分裂的改革。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,我们也可以说是由于某一个缘由。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这态度,就不会有社会的进步。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合国的目的所在。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.
医院的目已经增加到83个,其中23个是专科医院。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一个分离并提纯的基因在自然界并不以那形式存在。
También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.
我们也需要所有有关国家的核裁军。
Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.
收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对于决议,我们想对其中的一个要素谈谈一些想法。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是我没找到任何人。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 就需要旗帜鲜明。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.
也是为什么我们需要不致分裂的改革。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,我们也可以说是由于某一个缘由。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有
种态度,就不会有社会的进步。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
正是成立联合国的目的所在。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.
医院的数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。
También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.
我们也需要所有有关国家的核裁军。
Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.
收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对于决议,我们想对其中的一个要素谈谈一些想法。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是我没找到任何人。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.
这也是为什么我们需要不致分裂的改革。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,我们也可以说是由于某一个缘由。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合国的目的所在。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.
医院的数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。
También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.
我们也需要所有有关国家的核裁军。
Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.
收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对于决议,我们想对其中的一个要素谈谈一些想法。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是没找到任何人。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.
这也是为们需要不致分裂的改革。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,们也可以说是由于某一个缘由。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合国的目的所在。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的人力财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
们赞赏他们表现出重大的灵活,使
们能够完成公约草案。
) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.
医院的数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。
También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.
们也需要所有有关国家的核裁军。
Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.
收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对于决议,们想对其中的一个要素谈谈一些想法。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令们感到高兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是没找到任何人。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.
这也是为什么需要不致分裂的改革。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,也可以说是由于某一个缘由。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合国的目的所在。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
赞赏他
表现出重
的灵活,使
能够完成公约草案。
) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.
医院的数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。
También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.
也需要所有有关国家的核裁军。
Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.
收到12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对于决议,想对其中的一个要素谈谈一些想法。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令感到高兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是我没找到任何人。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一阶级推翻一
阶级的暴烈的行动.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.
这也是为什么我们需要不致分裂的改革。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,我们也可以说是由于某一缘由。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合国的目的所在。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.
医院的数目已经增加到83,其中23
是专科医院。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。
También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.
我们也需要所有有关国家的核裁军。
Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.
收到了12份答复,其中一份载有26缔约方的意见。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对于决议,我们想对其中的一要素谈谈一些想法。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是我没找到任何人。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.
这也是为什么我们需要不致分裂的改革。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,我们也可以说是由于某一个缘由。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合国的目的所在。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.
医院的数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。
También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.
我们也需要所有有关国家的核裁军。
Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.
收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对于决议,我们想对其中的一个要素谈谈一些想法。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令我们感到兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。