Criticamos sus errores presentando hechos y razonamientos.
我们摆事实讲道理批判他的错误。
Criticamos sus errores presentando hechos y razonamientos.
我们摆事实讲道理批判他的错误。
No es de buena educación criticar al ausente.
背后说人坏话没教养。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人批指出.
El periodista criticó favorablemente su obra.
这位记者对他的作品有利的
论。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对者批判着计划生育政策。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国其存
的60年中,受到称赞,也遭到批
。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者批目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
批要掌握分寸.
Le han criticado por ciertas faltas
由于某些错误而对他进行批
.
Posteriormente, fue acusado de criticar públicamente algunas políticas del Gobierno y de expresar opiniones políticas contrarias al Gobierno.
之后,他被指控公开批某些政府政策并发表反对政府的政治观点。
Algunos países desarrollados han criticado acerbamente la forma en que la secretaría abordó esta cuestión en la CP 6.
秘书处缔约方会议第六届会议上对这一问题的处理引起
一些发达国家的尖锐批
。
Afirmó también que había criticado a Osama Bin Laden y al movimiento talibán en una carta enviada a un periódico.
他还声称,他曾经去信一份报纸,批乌萨马·本·拉丹和阿富汗的塔里班。
Por consiguiente, todo país de origen debe abstenerse de criticar a los países que prestan asistencia humanitaria a sus refugiados.
因此,原籍国不要批向其难民提供人道主义援助的国家。
La reforma, que provocará tensiones y exigirá sacrificios, será criticada por algunos Estados, como ocurre con todos los compromisos difíciles.
改革将引起紧张,需要各方作出牺牲,会受到一些国家的批,所有作出困难让步的情况都是如此。
La investigación Volcker criticó varios casos de adquisiciones por las Naciones Unidas en los primeros años del programa “petróleo por alimentos”.
沃尔克调查对联合国石油换粮食方案最初几年中的各种采购案提出
批
。
Si la Comisión decide abordar la cuestión, podría ser criticada por excederse en su mandato en materia de derecho internacional privado.
委员会如果决处理这一问题,可能被人指责超越其国际私法的职权范围。
Para finalizar, criticó a algunos funcionarios de los Estados Unidos por manifestar su apoyo a las actividades de los vigilantes civiles.
她最后批某些美国官员纵容这些国民义务警员的此种行为的态度。
Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.
对于他的政府来说,这种斗是其自己本国的事情,不管别的国家是否承认、批
或者允许委内瑞拉这样
。
La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.
共和人士联盟批这一案文,因为他们认为这一案文没有反映出《利纳-马库锡协
》的文字和精神。
Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.
这种词汇受到批,因为提到
诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Criticamos sus errores presentando hechos y razonamientos.
我们摆事实讲道理判他的错误。
No es de buena educación criticar al ausente.
背后说人坏话没教养。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人指出.
El periodista criticó favorablemente su obra.
这位记者对他的作品做了有利的。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对者判着计划生育政策。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国其存
的60年中,受到称赞,也遭到
。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
要掌握分寸.
Le han criticado por ciertas faltas
由于某些错误而对他进行了.
Posteriormente, fue acusado de criticar públicamente algunas políticas del Gobierno y de expresar opiniones políticas contrarias al Gobierno.
之后,他被指控公某些政府政策并发表反对政府的政治观点。
Algunos países desarrollados han criticado acerbamente la forma en que la secretaría abordó esta cuestión en la CP 6.
秘书处缔约方会议第六届会议上对这一问题的处理引起了一些发达国家的尖锐
。
Afirmó también que había criticado a Osama Bin Laden y al movimiento talibán en una carta enviada a un periódico.
他还声称,他曾经去信一份报纸,乌萨马·本·拉丹和阿富汗的塔里班。
Por consiguiente, todo país de origen debe abstenerse de criticar a los países que prestan asistencia humanitaria a sus refugiados.
因此,原籍国不要向其难民提供人道主义援助的国家。
La reforma, que provocará tensiones y exigirá sacrificios, será criticada por algunos Estados, como ocurre con todos los compromisos difíciles.
改革将引起紧张,需要各方作出牺牲,会受到一些国家的,所有作出困难让步的情况都是如此。
La investigación Volcker criticó varios casos de adquisiciones por las Naciones Unidas en los primeros años del programa “petróleo por alimentos”.
沃尔克调查对联合国石油换粮食方案最初几年中的各种采购案提出了
。
Si la Comisión decide abordar la cuestión, podría ser criticada por excederse en su mandato en materia de derecho internacional privado.
委员会如果决定处理这一问题,可能被人指责超越其国际私法的职权范围。
Para finalizar, criticó a algunos funcionarios de los Estados Unidos por manifestar su apoyo a las actividades de los vigilantes civiles.
她最后某些美国官员纵容这些国民义务警员的此种行为的态度。
Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.
对于他的政府来说,这种斗争是其自己本国的事情,不管别的国家是否承认、或者允许委内瑞拉这样做。
La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.
共和人士联盟这一案文,因为他们认为这一案文没有反映出《利纳-马库锡协定》的文字和精神。
Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.
这种词汇受到,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Criticamos sus errores presentando hechos y razonamientos.
摆事实讲道理批判他的错误。
No es de buena educación criticar al ausente.
背后说人坏话没教养。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人批评指出.
El periodista criticó favorablemente su obra.
这位记者对他的作品做了有利的评论。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对者批判着计划生育政策。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国其存
的60年中,受到称赞,也遭到批评。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者批评了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
批评要掌握分寸.
Le han criticado por ciertas faltas
由于某些错误而对他进行了批评.
Posteriormente, fue acusado de criticar públicamente algunas políticas del Gobierno y de expresar opiniones políticas contrarias al Gobierno.
之后,他被指控公开批评某些政府政策并发表反对政府的政治观点。
Algunos países desarrollados han criticado acerbamente la forma en que la secretaría abordó esta cuestión en la CP 6.
秘书处缔约方会
届会
上对这一问题的处理引起了一些发达国家的尖锐批评。
Afirmó también que había criticado a Osama Bin Laden y al movimiento talibán en una carta enviada a un periódico.
他还声称,他曾经去信一份报纸,批评乌萨马·本·拉丹和阿富汗的塔里班。
Por consiguiente, todo país de origen debe abstenerse de criticar a los países que prestan asistencia humanitaria a sus refugiados.
因此,原籍国不要批评向其难民提供人道主义援助的国家。
La reforma, que provocará tensiones y exigirá sacrificios, será criticada por algunos Estados, como ocurre con todos los compromisos difíciles.
改革将引起紧张,需要各方作出牺牲,会受到一些国家的批评,所有作出困难让步的情况都是如此。
La investigación Volcker criticó varios casos de adquisiciones por las Naciones Unidas en los primeros años del programa “petróleo por alimentos”.
沃尔克调查对联合国石油换粮食方案最初几年中的各种采购案提出了批评。
Si la Comisión decide abordar la cuestión, podría ser criticada por excederse en su mandato en materia de derecho internacional privado.
委员会如果决定处理这一问题,可能被人指责超越其国际私法的职权范围。
Para finalizar, criticó a algunos funcionarios de los Estados Unidos por manifestar su apoyo a las actividades de los vigilantes civiles.
她最后批评某些美国官员纵容这些国民义务警员的此种行的态度。
Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.
对于他的政府来说,这种斗争是其自己本国的事情,不管别的国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。
La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.
共和人士联盟批评这一案文,因他
认
这一案文没有反映出《利纳-马库锡协定》的文字和精神。
Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.
这种词汇受到批评,因提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认
过时,甚至是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Criticamos sus errores presentando hechos y razonamientos.
我们摆事实讲道理批判他的错误。
No es de buena educación criticar al ausente.
背后说人坏话没教养。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人批指出.
El periodista criticó favorablemente su obra.
这位记者对他的了有利的
。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对者批判着计划生育政策。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国其存
的60年中,受到称赞,也遭到批
。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者批了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
批要掌握分寸.
Le han criticado por ciertas faltas
由于某些错误而对他进行了批.
Posteriormente, fue acusado de criticar públicamente algunas políticas del Gobierno y de expresar opiniones políticas contrarias al Gobierno.
之后,他被指控公开批某些政府政策并发表反对政府的政治观点。
Algunos países desarrollados han criticado acerbamente la forma en que la secretaría abordó esta cuestión en la CP 6.
秘书处缔约方会议第六届会议上对这一问题的处理引起了一些发达国家的尖锐批
。
Afirmó también que había criticado a Osama Bin Laden y al movimiento talibán en una carta enviada a un periódico.
他还声称,他曾经去信一份报纸,批乌萨马·本·拉丹和阿富汗的塔里班。
Por consiguiente, todo país de origen debe abstenerse de criticar a los países que prestan asistencia humanitaria a sus refugiados.
因此,原籍国不要批向其难民提供人道主义援助的国家。
La reforma, que provocará tensiones y exigirá sacrificios, será criticada por algunos Estados, como ocurre con todos los compromisos difíciles.
改革将引起紧张,需要各方出牺牲,会受到一些国家的批
,所有
出困难让步的情况都是如此。
La investigación Volcker criticó varios casos de adquisiciones por las Naciones Unidas en los primeros años del programa “petróleo por alimentos”.
沃尔克调查对联合国石油换粮食方案最初几年中的各种采购案提出了批
。
Si la Comisión decide abordar la cuestión, podría ser criticada por excederse en su mandato en materia de derecho internacional privado.
委员会如果决定处理这一问题,可能被人指责超越其国际私法的职权范围。
Para finalizar, criticó a algunos funcionarios de los Estados Unidos por manifestar su apoyo a las actividades de los vigilantes civiles.
她最后批某些美国官员纵容这些国民义务警员的此种行为的态度。
Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.
对于他的政府来说,这种斗是其自己本国的事情,不管别的国家是否承认、批
或者允许委内瑞拉这样
。
La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.
共和人士联盟批这一案文,因为他们认为这一案文没有反映出《利纳-马库锡协定》的文字和精神。
Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.
这种词汇受到批,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Criticamos sus errores presentando hechos y razonamientos.
我们摆事实讲道理批判他的错误。
No es de buena educación criticar al ausente.
背后说人坏话没教养。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人批评指出.
El periodista criticó favorablemente su obra.
这位记者对他的作品做有利的评论。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对者批判着计划生育政策。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国其存
的60年中,受到称赞,也遭到批评。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者批评目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
批评要掌握分寸.
Le han criticado por ciertas faltas
由于某些错误而对他批评.
Posteriormente, fue acusado de criticar públicamente algunas políticas del Gobierno y de expresar opiniones políticas contrarias al Gobierno.
之后,他被指控公开批评某些政府政策并发表反对政府的政治观点。
Algunos países desarrollados han criticado acerbamente la forma en que la secretaría abordó esta cuestión en la CP 6.
秘书处缔约方会
第六届会
上对这一问题的处理引起
一些发达国家的尖锐批评。
Afirmó también que había criticado a Osama Bin Laden y al movimiento talibán en una carta enviada a un periódico.
他还声称,他曾经去信一份报纸,批评乌萨马·本·拉丹和阿富汗的塔里班。
Por consiguiente, todo país de origen debe abstenerse de criticar a los países que prestan asistencia humanitaria a sus refugiados.
因此,原籍国不要批评向其难民提供人道主义援助的国家。
La reforma, que provocará tensiones y exigirá sacrificios, será criticada por algunos Estados, como ocurre con todos los compromisos difíciles.
改革将引起紧张,需要各方作出牺牲,会受到一些国家的批评,所有作出困难让步的情况都是如此。
La investigación Volcker criticó varios casos de adquisiciones por las Naciones Unidas en los primeros años del programa “petróleo por alimentos”.
沃尔克调查对联合国石油换粮食方案最初几年中的各种采购案提出
批评。
Si la Comisión decide abordar la cuestión, podría ser criticada por excederse en su mandato en materia de derecho internacional privado.
委员会如果决定处理这一问题,可能被人指责超越其国际私法的职权范围。
Para finalizar, criticó a algunos funcionarios de los Estados Unidos por manifestar su apoyo a las actividades de los vigilantes civiles.
她最后批评某些美国官员纵容这些国民义务警员的此种为的态度。
Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.
对于他的政府来说,这种斗争是其自己本国的事情,不管别的国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。
La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.
共和人士联盟批评这一案文,因为他们认为这一案文没有反映出《利纳-马库锡协定》的文字和精神。
Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.
这种词汇受到批评,因为提到诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Criticamos sus errores presentando hechos y razonamientos.
我们摆道理批判他的错误。
No es de buena educación criticar al ausente.
背后说人坏话没教
。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
有缺点, 就不怕别人批评指出.
El periodista criticó favorablemente su obra.
这位记者对他的作品做了有利的评论。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对者批判着计划生育政策。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国其存
的60年中,受到称赞,也遭到批评。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者批评了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
批评要掌握分寸.
Le han criticado por ciertas faltas
由于某些错误而对他进行了批评.
Posteriormente, fue acusado de criticar públicamente algunas políticas del Gobierno y de expresar opiniones políticas contrarias al Gobierno.
之后,他被指控公开批评某些政府政策并发表反对政府的政治观点。
Algunos países desarrollados han criticado acerbamente la forma en que la secretaría abordó esta cuestión en la CP 6.
秘书处缔约方会议第六届会议上对这一问题的处理引起了一些发达国家的尖锐批评。
Afirmó también que había criticado a Osama Bin Laden y al movimiento talibán en una carta enviada a un periódico.
他还声称,他曾经去信一份报纸,批评乌萨马·本·拉丹和阿富汗的塔里班。
Por consiguiente, todo país de origen debe abstenerse de criticar a los países que prestan asistencia humanitaria a sus refugiados.
因此,原籍国不要批评向其难民提供人道主义援助的国家。
La reforma, que provocará tensiones y exigirá sacrificios, será criticada por algunos Estados, como ocurre con todos los compromisos difíciles.
改革将引起紧张,需要各方作出牺牲,会受到一些国家的批评,所有作出困难让步的情况都是此。
La investigación Volcker criticó varios casos de adquisiciones por las Naciones Unidas en los primeros años del programa “petróleo por alimentos”.
沃尔克调查对联合国石油换粮食方案最初几年中的各种采购案提出了批评。
Si la Comisión decide abordar la cuestión, podría ser criticada por excederse en su mandato en materia de derecho internacional privado.
委员会决定处理这一问题,可能被人指责超越其国际私法的职权范围。
Para finalizar, criticó a algunos funcionarios de los Estados Unidos por manifestar su apoyo a las actividades de los vigilantes civiles.
她最后批评某些美国官员纵容这些国民义务警员的此种行为的态度。
Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.
对于他的政府来说,这种斗争是其自己本国的情,不管别的国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。
La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.
共和人士联盟批评这一案文,因为他们认为这一案文没有反映出《利纳-马库锡协定》的文字和精神。
Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.
这种词汇受到批评,因为提到了诸“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Criticamos sus errores presentando hechos y razonamientos.
我们摆事实讲道理批判的错误。
No es de buena educación criticar al ausente.
背后说人坏话没教养。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人批评指出.
El periodista criticó favorablemente su obra.
这位记者对的作品做了有利的评论。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对者批判着计划生育政策。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国其存
的60年中,受到称赞,也遭到批评。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者批评了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
批评要掌握分寸.
Le han criticado por ciertas faltas
由于某些错误而对了批评.
Posteriormente, fue acusado de criticar públicamente algunas políticas del Gobierno y de expresar opiniones políticas contrarias al Gobierno.
之后,被指控公开批评某些政府政策并发表反对政府的政治观点。
Algunos países desarrollados han criticado acerbamente la forma en que la secretaría abordó esta cuestión en la CP 6.
秘书处缔约方会议第六届会议上对这一问题的处理引起了一些发达国家的尖锐批评。
Afirmó también que había criticado a Osama Bin Laden y al movimiento talibán en una carta enviada a un periódico.
还声称,
曾经去信一份报纸,批评乌萨马·本·拉丹和阿富汗的塔里班。
Por consiguiente, todo país de origen debe abstenerse de criticar a los países que prestan asistencia humanitaria a sus refugiados.
因此,原籍国不要批评向其难民提供人道主义援助的国家。
La reforma, que provocará tensiones y exigirá sacrificios, será criticada por algunos Estados, como ocurre con todos los compromisos difíciles.
改革将引起紧张,需要各方作出牺牲,会受到一些国家的批评,所有作出困难让步的情况都是如此。
La investigación Volcker criticó varios casos de adquisiciones por las Naciones Unidas en los primeros años del programa “petróleo por alimentos”.
沃尔克调查对联合国石油换粮食方案最初几年中的各种采购案提出了批评。
Si la Comisión decide abordar la cuestión, podría ser criticada por excederse en su mandato en materia de derecho internacional privado.
委员会如果决定处理这一问题,可能被人指责超越其国际私法的职权范围。
Para finalizar, criticó a algunos funcionarios de los Estados Unidos por manifestar su apoyo a las actividades de los vigilantes civiles.
她最后批评某些美国官员纵容这些国民义务警员的此种为的态度。
Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.
对于的政府来说,这种斗争是其自己本国的事情,不管别的国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。
La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.
共和人士联盟批评这一案文,因为们认为这一案文没有反映出《利纳-马库锡协定》的文字和精神。
Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.
这种词汇受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Criticamos sus errores presentando hechos y razonamientos.
我们摆事实讲道理批他的错误。
No es de buena educación criticar al ausente.
背后说人坏话没教养。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人批评指出.
El periodista criticó favorablemente su obra.
这位记者对他的作品做了有利的评论。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对者批划生育政策。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国其存
的60年中,受到称
,也遭到批评。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者批评了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
批评要掌握分寸.
Le han criticado por ciertas faltas
由于某些错误而对他进行了批评.
Posteriormente, fue acusado de criticar públicamente algunas políticas del Gobierno y de expresar opiniones políticas contrarias al Gobierno.
之后,他被指控公开批评某些政府政策并发表反对政府的政治观点。
Algunos países desarrollados han criticado acerbamente la forma en que la secretaría abordó esta cuestión en la CP 6.
秘书处缔约方会议第六届会议上对这一问题的处理引起了一些发达国家的尖锐批评。
Afirmó también que había criticado a Osama Bin Laden y al movimiento talibán en una carta enviada a un periódico.
他还声称,他曾经去信一份报纸,批评乌萨马·本·拉丹和阿富汗的塔里班。
Por consiguiente, todo país de origen debe abstenerse de criticar a los países que prestan asistencia humanitaria a sus refugiados.
因此,原籍国不要批评向其难民提供人道主义援助的国家。
La reforma, que provocará tensiones y exigirá sacrificios, será criticada por algunos Estados, como ocurre con todos los compromisos difíciles.
改革将引起紧张,需要各方作出牺牲,会受到一些国家的批评,所有作出困难让步的情况都是如此。
La investigación Volcker criticó varios casos de adquisiciones por las Naciones Unidas en los primeros años del programa “petróleo por alimentos”.
沃尔克调查对联合国石油换粮食方案最初几年中的各种采购案提出了批评。
Si la Comisión decide abordar la cuestión, podría ser criticada por excederse en su mandato en materia de derecho internacional privado.
委员会如果决定处理这一问题,可能被人指责超越其国际私法的职权范围。
Para finalizar, criticó a algunos funcionarios de los Estados Unidos por manifestar su apoyo a las actividades de los vigilantes civiles.
她最后批评某些国官员纵容这些国民义务警员的此种行为的态度。
Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.
对于他的政府来说,这种斗争是其自己本国的事情,不管别的国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。
La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.
共和人士联盟批评这一案文,因为他们认为这一案文没有反映出《利纳-马库锡协定》的文字和精神。
Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.
这种词汇受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Criticamos sus errores presentando hechos y razonamientos.
我实讲道理批判他的错误。
No es de buena educación criticar al ausente.
背后说人坏话没教养。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如有
点, 就不怕别人批评指出.
El periodista criticó favorablemente su obra.
这位记者对他的作品做了有利的评论。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对者批判着计划生育政策。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国其存
的60年中,受到称赞,也遭到批评。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者批评了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
批评要掌握分寸.
Le han criticado por ciertas faltas
由于某些错误而对他进行了批评.
Posteriormente, fue acusado de criticar públicamente algunas políticas del Gobierno y de expresar opiniones políticas contrarias al Gobierno.
之后,他被指控公开批评某些政府政策并发表反对政府的政治观点。
Algunos países desarrollados han criticado acerbamente la forma en que la secretaría abordó esta cuestión en la CP 6.
秘书处缔约方会议第六届会议上对这一问题的处理引起了一些发达国家的尖锐批评。
Afirmó también que había criticado a Osama Bin Laden y al movimiento talibán en una carta enviada a un periódico.
他还声称,他曾经去信一份报纸,批评乌萨马·本·拉丹和阿富汗的塔里班。
Por consiguiente, todo país de origen debe abstenerse de criticar a los países que prestan asistencia humanitaria a sus refugiados.
因此,原籍国不要批评向其难民提供人道主义援助的国家。
La reforma, que provocará tensiones y exigirá sacrificios, será criticada por algunos Estados, como ocurre con todos los compromisos difíciles.
改革将引起紧张,需要各方作出牺牲,会受到一些国家的批评,所有作出困难让步的情况都是如此。
La investigación Volcker criticó varios casos de adquisiciones por las Naciones Unidas en los primeros años del programa “petróleo por alimentos”.
沃尔克调查对联合国石油换粮食方案最初几年中的各种采购案提出了批评。
Si la Comisión decide abordar la cuestión, podría ser criticada por excederse en su mandato en materia de derecho internacional privado.
委员会如决定处理这一问题,可能被人指责超越其国际私法的职权范围。
Para finalizar, criticó a algunos funcionarios de los Estados Unidos por manifestar su apoyo a las actividades de los vigilantes civiles.
她最后批评某些美国官员纵容这些国民义务警员的此种行为的态度。
Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.
对于他的政府来说,这种斗争是其自己本国的情,不管别的国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。
La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.
共和人士联盟批评这一案文,因为他认为这一案文没有反映出《利纳-马库锡协定》的文字和精神。
Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.
这种词汇受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Criticamos sus errores presentando hechos y razonamientos.
我们摆事实讲判他的错误。
No es de buena educación criticar al ausente.
背后说人坏
养。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人评指出.
El periodista criticó favorablemente su obra.
这位记者对他的作品做了有利的评论。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对者判着计划生育政策。
Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.
联合国其存
的60年中,受到称赞,也遭到
评。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
就此,许多与会者评了目前的配额公式。
Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones
评要掌握分寸.
Le han criticado por ciertas faltas
由于某些错误而对他进行了评.
Posteriormente, fue acusado de criticar públicamente algunas políticas del Gobierno y de expresar opiniones políticas contrarias al Gobierno.
之后,他被指控公开评某些政府政策并发表反对政府的政治观点。
Algunos países desarrollados han criticado acerbamente la forma en que la secretaría abordó esta cuestión en la CP 6.
秘书处缔约方会议第六届会议上对这一问题的处
引起了一些发达国家的尖锐
评。
Afirmó también que había criticado a Osama Bin Laden y al movimiento talibán en una carta enviada a un periódico.
他还声称,他曾经去信一份报纸,评乌萨马·本·拉丹和阿富汗的塔里班。
Por consiguiente, todo país de origen debe abstenerse de criticar a los países que prestan asistencia humanitaria a sus refugiados.
因此,原籍国不要评向其难民提供人
主义援助的国家。
La reforma, que provocará tensiones y exigirá sacrificios, será criticada por algunos Estados, como ocurre con todos los compromisos difíciles.
改革将引起紧张,需要各方作出牺牲,会受到一些国家的评,所有作出困难让步的情况都是如此。
La investigación Volcker criticó varios casos de adquisiciones por las Naciones Unidas en los primeros años del programa “petróleo por alimentos”.
沃尔克调查对联合国石油换粮食方案最初几年中的各种采购案提出了
评。
Si la Comisión decide abordar la cuestión, podría ser criticada por excederse en su mandato en materia de derecho internacional privado.
委员会如果决定处这一问题,可能被人指责超越其国际私法的职权范围。
Para finalizar, criticó a algunos funcionarios de los Estados Unidos por manifestar su apoyo a las actividades de los vigilantes civiles.
她最后评某些美国官员纵容这些国民义务警员的此种行为的态度。
Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.
对于他的政府来说,这种斗争是其自己本国的事情,不管别的国家是否承认、评或者允许委内瑞拉这样做。
La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.
共和人士联盟评这一案文,因为他们认为这一案文
有反映出《利纳-马库锡协定》的文字和精神。
Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.
这种词汇受到评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。