Las autoridades nacionales se han esforzado por criminalizar la financiación del terrorismo.
各国政府还宣告恐怖主义筹资
非法行
做出了特
努力。
Las autoridades nacionales se han esforzado por criminalizar la financiación del terrorismo.
各国政府还宣告恐怖主义筹资
非法行
做出了特
努力。
Asimismo, se criminaliza la financiación de estos delitos mediante la Ley de responsabilidad penal por la financiación de ciertos delitos particularmente graves.
还根据《关于资助特严重的
行的刑事责任法(涉及某些案件)》,将资助这些
行的行
按刑事
论处。
Los otros cinco, procedentes de Vieques, han sido encarcelados porque la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) procura criminalizar e intimidar a la población de Vieques que lucha por sus derechos.
另五人来自克斯,由于联邦调查局试图对
了
克斯的权利而战的
克斯人进行定
和威胁,他们被关进了监狱。
Somos conscientes de que los tribunales internacionales desempeñan una función importante en este asunto, pero creemos igualmente importante que sean los Estados quienes asuman, en primer término, su responsabilidad de hacer justicia y criminalizar a los autores de los delitos.
我们知道,国际法院在这方面可以发挥重要作用,但我们认,同样重要的是,各国首先要履行其执行司法、
的责任。
Poner un alto a la tala ilegal y a gran escala, a la vez que se reconoce el uso consuetudinario y el acceso a los bosques de las comunidades locales y pueblos indígenas para sus necesidades, sin criminalizar estas actividades.
停止大规模非法伐木活动,并承认当地社区和土著民族了本身需要使用和进入森林的惯常办法,不视
行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las autoridades nacionales se han esforzado por criminalizar la financiación del terrorismo.
各国政府还为宣告恐怖主义筹资为非法行为做出了特努力。
Asimismo, se criminaliza la financiación de estos delitos mediante la Ley de responsabilidad penal por la financiación de ciertos delitos particularmente graves.
还根据《关于资助特严重的罪行的刑事责任法(涉及某些案件)》,将资助这些罪行的行为按刑事罪论处。
Los otros cinco, procedentes de Vieques, han sido encarcelados porque la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) procura criminalizar e intimidar a la población de Vieques que lucha por sus derechos.
另五,
于联邦调查局试图对为了
的权利而战的
进行定罪和威胁,他们被关进了监狱。
Somos conscientes de que los tribunales internacionales desempeñan una función importante en este asunto, pero creemos igualmente importante que sean los Estados quienes asuman, en primer término, su responsabilidad de hacer justicia y criminalizar a los autores de los delitos.
我们知道,国际法院在这方面可以发挥重要作用,但我们认为,同样重要的是,各国首先要履行其执行司法、惩罚凶犯的责任。
Poner un alto a la tala ilegal y a gran escala, a la vez que se reconoce el uso consuetudinario y el acceso a los bosques de las comunidades locales y pueblos indígenas para sus necesidades, sin criminalizar estas actividades.
停止大规模非法伐木活动,并承认当地社区和土著民族为了本身需要使用和进入森林的惯常办法,不视为犯罪行为。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las autoridades nacionales se han esforzado por criminalizar la financiación del terrorismo.
各国政府还为宣主义筹资为非法行为做出了特
努力。
Asimismo, se criminaliza la financiación de estos delitos mediante la Ley de responsabilidad penal por la financiación de ciertos delitos particularmente graves.
还根据《关于资助特严重的罪行的刑事责任法(涉及某些案件)》,将资助这些罪行的行为按刑事罪论处。
Los otros cinco, procedentes de Vieques, han sido encarcelados porque la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) procura criminalizar e intimidar a la población de Vieques que lucha por sus derechos.
另五人来自克斯,由于联邦调查局试图对为了
克斯的权利而战的
克斯人进行定罪和威胁,他
被关进了监狱。
Somos conscientes de que los tribunales internacionales desempeñan una función importante en este asunto, pero creemos igualmente importante que sean los Estados quienes asuman, en primer término, su responsabilidad de hacer justicia y criminalizar a los autores de los delitos.
知道,国际法院在这方面可以发挥重要作用,但
为,同样重要的是,各国首先要履行其执行司法、惩罚凶犯的责任。
Poner un alto a la tala ilegal y a gran escala, a la vez que se reconoce el uso consuetudinario y el acceso a los bosques de las comunidades locales y pueblos indígenas para sus necesidades, sin criminalizar estas actividades.
停止大规模非法伐木活动,并承当地社区和土著民族为了本身需要使用和进入森林的惯常办法,不视为犯罪行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Las autoridades nacionales se han esforzado por criminalizar la financiación del terrorismo.
各政府还为宣告恐怖主义筹资为非法行为做出了特
努力。
Asimismo, se criminaliza la financiación de estos delitos mediante la Ley de responsabilidad penal por la financiación de ciertos delitos particularmente graves.
还根据《关于资助特严重的罪行的刑事责任法(涉及某些案件)》,将资助这些罪行的行为按刑事罪论处。
Los otros cinco, procedentes de Vieques, han sido encarcelados porque la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) procura criminalizar e intimidar a la población de Vieques que lucha por sus derechos.
另五人来自克斯,由于联邦调查局试图对为了
克斯的权利而战的
克斯人进行定罪和威胁,他们被关进了监狱。
Somos conscientes de que los tribunales internacionales desempeñan una función importante en este asunto, pero creemos igualmente importante que sean los Estados quienes asuman, en primer término, su responsabilidad de hacer justicia y criminalizar a los autores de los delitos.
我们知道,际法院在这方面可以发挥重要作用,但我们认为,同样重要的是,各
要履行其执行司法、惩罚凶犯的责任。
Poner un alto a la tala ilegal y a gran escala, a la vez que se reconoce el uso consuetudinario y el acceso a los bosques de las comunidades locales y pueblos indígenas para sus necesidades, sin criminalizar estas actividades.
停止大规模非法伐木活动,并承认当地社区和土著民族为了本身需要使用和进入森林的惯常办法,不视为犯罪行为。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las autoridades nacionales se han esforzado por criminalizar la financiación del terrorismo.
各国政府还宣告恐怖主义筹资
法行
做出了特
努力。
Asimismo, se criminaliza la financiación de estos delitos mediante la Ley de responsabilidad penal por la financiación de ciertos delitos particularmente graves.
还根据《关于资助特严
的罪行的刑事责任法(涉及某些案件)》,将资助这些罪行的行
按刑事罪论处。
Los otros cinco, procedentes de Vieques, han sido encarcelados porque la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) procura criminalizar e intimidar a la población de Vieques que lucha por sus derechos.
另五人来自克斯,由于联邦调查局试图对
了
克斯的权利而战的
克斯人进行定罪和威胁,他们被关进了监狱。
Somos conscientes de que los tribunales internacionales desempeñan una función importante en este asunto, pero creemos igualmente importante que sean los Estados quienes asuman, en primer término, su responsabilidad de hacer justicia y criminalizar a los autores de los delitos.
我们知道,国际法院在这方面可以要作用,但我们认
,同样
要的是,各国首先要履行其执行司法、惩罚凶犯的责任。
Poner un alto a la tala ilegal y a gran escala, a la vez que se reconoce el uso consuetudinario y el acceso a los bosques de las comunidades locales y pueblos indígenas para sus necesidades, sin criminalizar estas actividades.
停止大规模法伐木活动,并承认当地社区和土著民族
了本身需要使用和进入森林的惯常办法,不视
犯罪行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Las autoridades nacionales se han esforzado por criminalizar la financiación del terrorismo.
各国政府还宣告恐怖主义
非法行
做出了特
努力。
Asimismo, se criminaliza la financiación de estos delitos mediante la Ley de responsabilidad penal por la financiación de ciertos delitos particularmente graves.
还根据《关于助特
严
的罪行的刑事责任法(涉及某些案件)》,将
助这些罪行的行
按刑事罪论处。
Los otros cinco, procedentes de Vieques, han sido encarcelados porque la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) procura criminalizar e intimidar a la población de Vieques que lucha por sus derechos.
另五人来自克斯,由于联邦调查局试图对
了
克斯的权利而战的
克斯人进行定罪和威胁,他们被关进了监狱。
Somos conscientes de que los tribunales internacionales desempeñan una función importante en este asunto, pero creemos igualmente importante que sean los Estados quienes asuman, en primer término, su responsabilidad de hacer justicia y criminalizar a los autores de los delitos.
我们知道,国际法院在这方面可以发挥用,但我们认
,同样
的是,各国首先
履行其执行司法、惩罚凶犯的责任。
Poner un alto a la tala ilegal y a gran escala, a la vez que se reconoce el uso consuetudinario y el acceso a los bosques de las comunidades locales y pueblos indígenas para sus necesidades, sin criminalizar estas actividades.
停止大规模非法伐木活动,并承认当地社区和土著民族了本身需
使用和进入森林的惯常办法,不视
犯罪行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las autoridades nacionales se han esforzado por criminalizar la financiación del terrorismo.
各国政府还为宣告恐怖主义筹资为法
为做出了特
努力。
Asimismo, se criminaliza la financiación de estos delitos mediante la Ley de responsabilidad penal por la financiación de ciertos delitos particularmente graves.
还根据《关于资助特严重的罪
的刑事责任法(涉及某些案件)》,将资助这些罪
的
为按刑事罪论处。
Los otros cinco, procedentes de Vieques, han sido encarcelados porque la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) procura criminalizar e intimidar a la población de Vieques que lucha por sus derechos.
另五人来自克斯,由于联邦调查局试图对为了
克斯的权利而战的
克斯人进
定罪和威胁,他们被关进了监狱。
Somos conscientes de que los tribunales internacionales desempeñan una función importante en este asunto, pero creemos igualmente importante que sean los Estados quienes asuman, en primer término, su responsabilidad de hacer justicia y criminalizar a los autores de los delitos.
我们知道,国际法院在这方面可重要作用,但我们认为,同样重要的是,各国首先要履
其执
司法、惩罚凶犯的责任。
Poner un alto a la tala ilegal y a gran escala, a la vez que se reconoce el uso consuetudinario y el acceso a los bosques de las comunidades locales y pueblos indígenas para sus necesidades, sin criminalizar estas actividades.
停止大规模法伐木活动,并承认当地社区和土著民族为了本身需要使用和进入森林的惯常办法,不视为犯罪
为。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Las autoridades nacionales se han esforzado por criminalizar la financiación del terrorismo.
各国政府还为宣告恐怖主义筹资为非法为做出了特
努力。
Asimismo, se criminaliza la financiación de estos delitos mediante la Ley de responsabilidad penal por la financiación de ciertos delitos particularmente graves.
还根据《关于资助特严重的
的刑事责任法(涉及某些案件)》,将资助这些
的
为按刑事
论处。
Los otros cinco, procedentes de Vieques, han sido encarcelados porque la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) procura criminalizar e intimidar a la población de Vieques que lucha por sus derechos.
另五人来自克斯,由于联邦调查局试图对为了
克斯的权利而战的
克斯人进
定
和威胁,他们被关进了监狱。
Somos conscientes de que los tribunales internacionales desempeñan una función importante en este asunto, pero creemos igualmente importante que sean los Estados quienes asuman, en primer término, su responsabilidad de hacer justicia y criminalizar a los autores de los delitos.
我们知道,国际法院在这方面可以发挥重要作用,但我们认为,同样重要的是,各国首先要履其执
法、惩罚凶
的责任。
Poner un alto a la tala ilegal y a gran escala, a la vez que se reconoce el uso consuetudinario y el acceso a los bosques de las comunidades locales y pueblos indígenas para sus necesidades, sin criminalizar estas actividades.
停止大规模非法伐木活动,并承认当地社区和土著民族为了本身需要使用和进入森林的惯常办法,不视为为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las autoridades nacionales se han esforzado por criminalizar la financiación del terrorismo.
各国政府还为宣告恐怖主义筹资为非法行为做出了特努力。
Asimismo, se criminaliza la financiación de estos delitos mediante la Ley de responsabilidad penal por la financiación de ciertos delitos particularmente graves.
还根据《关于资助特严重的
行的
任法(涉及某些案件)》,将资助这些
行的行为按
论处。
Los otros cinco, procedentes de Vieques, han sido encarcelados porque la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) procura criminalizar e intimidar a la población de Vieques que lucha por sus derechos.
另五人来自克斯,由于联邦调查局试图对为了
克斯的权利而战的
克斯人进行
威胁,他们被关进了监狱。
Somos conscientes de que los tribunales internacionales desempeñan una función importante en este asunto, pero creemos igualmente importante que sean los Estados quienes asuman, en primer término, su responsabilidad de hacer justicia y criminalizar a los autores de los delitos.
我们知道,国际法院在这方面可以发挥重要作用,但我们认为,同样重要的是,各国首先要履行其执行司法、惩罚凶犯的任。
Poner un alto a la tala ilegal y a gran escala, a la vez que se reconoce el uso consuetudinario y el acceso a los bosques de las comunidades locales y pueblos indígenas para sus necesidades, sin criminalizar estas actividades.
停止大规模非法伐木活动,并承认当地社区土著民族为了本身需要使用
进入森林的惯常办法,不视为犯
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las autoridades nacionales se han esforzado por criminalizar la financiación del terrorismo.
各国政府还为宣告恐怖主义筹资为非法行为做出了特努力。
Asimismo, se criminaliza la financiación de estos delitos mediante la Ley de responsabilidad penal por la financiación de ciertos delitos particularmente graves.
还根据《关于资助特严重的罪行的刑事责任法(涉及某些案件)》,将资助这些罪行的行为按刑事罪论处。
Los otros cinco, procedentes de Vieques, han sido encarcelados porque la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) procura criminalizar e intimidar a la población de Vieques que lucha por sus derechos.
另五人来自克斯,由于联邦调查局试图对为了
克斯的权利而战的
克斯人进行定罪和威胁,他们被关进了监狱。
Somos conscientes de que los tribunales internacionales desempeñan una función importante en este asunto, pero creemos igualmente importante que sean los Estados quienes asuman, en primer término, su responsabilidad de hacer justicia y criminalizar a los autores de los delitos.
我们知道,国际法院在这方面可以发挥重作用,但我们认为,同样重
的是,各国
履行其执行司法、惩罚凶犯的责任。
Poner un alto a la tala ilegal y a gran escala, a la vez que se reconoce el uso consuetudinario y el acceso a los bosques de las comunidades locales y pueblos indígenas para sus necesidades, sin criminalizar estas actividades.
停止大规模非法伐木活动,并承认当地社区和土著民族为了本身需使用和进入森林的惯常办法,不视为犯罪行为。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。