西语助手
  • 关闭

f.

1. (造物主)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某手培养起来.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

派生

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了个四公斤婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

个五岁孩子向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中那几个怪物让感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西和中岛国培育了与海、鱼类及其他生物交织而成独特文化,这种文化对于他们在世界上地位自我认识、他们来源、精神以及独特生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚养段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣兰, 衣兰油, 衣料, 衣领, 衣帽架, 衣帽间, 衣囊鼠, 衣散油, 衣衫, 衣衫褴褛,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手培养起来一人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

派生

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命;bruja;alienígena外侨;mujer人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁孩子向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中那几个怪物让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成独特文化,这种文化对于他们在世界上地位自我认识、他们来源、精神以及独特生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由方抚养一段时间,后来方再婚或离开孩子,则男方有权要求方在未定期内支付孩子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


医疗事故, 医疗体育, 医疗卫生, 医疗站, 医神, 医生, 医生证明, 医师, 医师协会, 医士,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 手培养起来的人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

派生
  • criar   tr. 饲养, 哺育, 教育
  • malcriar   tr. 溺爱
  • crío   m.,f. 乳婴, 婴孩
  • malcriado   m.,f. 我宠坏
  • criadero   m. 繁殖力强的;矿层
  • crianza   f. 哺育, 哺乳期, 教育
  • criado   adj. 有教养的;用人;仆人

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了个四公斤的婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

个五岁的孩子向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西洋和中洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚养段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


医学地理学, 医学科学院, 医学气候学, 医学文献, 医学细菌学, 医学遗产, 医学院, 医药, 医药常识, 医药费,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小.
6. (某) 一手培养起来一的.


|→ interj.
子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副子相.

No seas ~ .
别耍小子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个子.

派生

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja巫;alienígena外侨;mujer,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定子由方抚养一段时间,后来方再婚或离开子,则男方有权要求方在未定期内支付子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


依次, 依次递补, 依次行进, 依次进场, 依次进行, 依次入座, 依次说明下列问题, 依从, 依存, 依附,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手培养起来一的人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

派生
  • criar   tr. 饲养, 哺育, 教育
  • malcriar   tr. 溺爱
  • crío   m.,f. 乳婴, 婴孩
  • malcriado   m.,f. 我宠坏
  • criadero   m. 繁殖力强的;矿层
  • crianza   f. 哺育, 哺乳期, 教育
  • criado   adj. 有教养的;用人;仆人

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特,这对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


依赖思想, 依赖性, 依兰, 依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

用户正在搜索


依依不舍的, 依仗, 依仗权势, 依照, 依照情况而定, 依照指示办事, 咿呀, , 铱灯, 铱金笔,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (物主物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手培养起来一人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

派生
  • criar   tr. 饲养, 哺育, 教育
  • malcriar   tr. 溺爱
  • crío   m.,f. 乳婴, 婴孩
  • malcriado   m.,f. 我宠坏
  • criadero   m. 繁殖力强;矿层
  • crianza   f. 哺育, 哺乳期, 教育
  • criado   adj. 有教养;用人;仆人

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁孩子向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中那几个怪物让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织独特文化,这种文化对于他们在世界上地位自我认识、他们来源、精神以及独特生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪表厂, 仪表大方, 仪表电阻器, 仪表飞行, 仪表灵敏度, 仪表盘, 仪表堂堂, 仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 儿.
5. 小.
6. (某) 一手培养起来一的.


|→ interj.
气.

estar hecho una ~
【口】 长一副相.

No seas ~ .
别耍小脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个.

派生

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开,则男方有权要求女方在未定期内支付哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪仗, 仪仗队, , , 夷为平地, 沂河, 饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎.
4. 婴.
5. .
6. (某人) 一手培养起来一的人.


|→ interj.
子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副子相.

No seas ~ .
别耍子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还.
2. 充满稚气, 象个子.

派生
  • criar   tr. 饲养, 哺育, 教育
  • malcriar   tr. 溺爱
  • crío   m.,f. 乳婴, 婴
  • malcriado   m.,f. 我宠坏
  • criadero   m. 繁殖力强的;矿层
  • crianza   f. 哺育, 哺乳期, 教育
  • criado   adj. 有教养的;用人;仆人

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定子由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开子,则男方有权要求女方在未定期内支付子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


贻人口实, 贻误工作, 贻误青年, 贻误战机, 贻笑大方, 迻录, 迻译, , 姨表, 姨表姐妹,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手培养起来一的人.


|→ interj.
孩子.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩子相.

No seas ~ .
耍小孩子那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚, 象孩子.

派生
  • criar   tr. 饲养, 哺育, 教育
  • malcriar   tr. 溺爱
  • crío   m.,f. 乳婴, 婴孩
  • malcriado   m.,f. 我宠坏
  • criadero   m. 繁殖力强的;矿层
  • crianza   f. 哺育, 哺乳期, 教育
  • criado   adj. 有教养的;用人;仆人

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一四公斤的婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

五岁的孩子向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那物让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


胰岛素, 胰岛素酶, 胰岛素休克, 胰岛细胞癌, 胰岛细胞瘤, 胰淀粉酶, 胰酶, 胰石, 胰腺, 胰腺的,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手培养起来一的人.


|→ interj.
.

estar hecho una ~
】 长一副孩相.

No seas ~ .
别耍小孩,别那么天真.

ser una ~
【转,】 1. 年令还小.
2. 充满稚, 象个孩.

派生
  • criar   tr. 饲养, 哺育, 教育
  • malcriar   tr. 溺爱
  • crío   m.,f. 乳婴, 婴孩
  • malcriado   m.,f. 我宠坏
  • criadero   m. 繁殖力强的;矿层
  • crianza   f. 哺育, 哺乳期, 教育
  • criado   adj. 有教养的;用人;仆人

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太中太岛国培育了与海、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开孩,则男方有权要求女方在未定期内支付孩哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


移动的, 移动电话, 移动电台, 移动火炮, 移动起重机, 移动摄影, 移动性, 移防, 移风易俗, 移行,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,