西语助手
  • 关闭

m.

1. 信仰:
~religioso 宗信仰.
~ político 政治信仰.


2. 【宗】 信条,义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma义;religión;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督;catolicismo天主义;religioso;étnico种族;ateísmo无神论;doctrina育;cristiano基督;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表信仰少数群体一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强同信仰和文化间谅解,我们还必须促进同族群间进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都,无论我们背景、文化、信仰以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年肤色、信仰和所在地各相同,但我们声音反映了使我们国家结合在一起团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这文明摇篮,各个民族、宗种族和政治理想会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义斗争中,信仰之间对话作为解决冲突一种得到重视可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%居民信奉天主,15.1%居民信奉新,1.5%居民信奉莫拉沃(moravos),2%居民信奉其他,另有8.4%居民表示没有宗信仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶级、宗区域和文化多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言人强调恐怖主义无宗、种族、信仰或国籍之分,也局限于一种特定文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个信仰人结婚,应适用哪条宗法,哪个法院解决纠纷主管法院,这些问题并清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,允许存在任何以出身、民族、政治观点、种族、性别、语言、宗信仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区恐怖主义致使越来越多人、特别同国籍和信仰平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分源泉,他懈地促进和平,并使各民族、各种族和各种信仰人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,同时加强各国人民在多种宗信仰文化和语言背景下友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其他在结束欧洲分裂中积极作用以及他实现信仰之间更和谐关系努力,将会留在人们记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

我们以多种方式进行了回击,包括普通公民警惕、一个强有力双边和区域安全网络、信仰之间对话手段以及我们与美国战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴国家恐怖主义政策重要组成部分,这种政策对古巴人民论年龄、性别、种族、宗或社会地位,都受到无声无息长期累积人道和无情影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

皇约翰-保罗二世宗座影响超出其罗马天主,触及到信奉很多者,这些人也为他对世人悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识文化和宗信仰、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会一套原则中享有理所当然位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、信仰和社会或经济地位歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西语例句

用户正在搜索


隐藏入, 隐恶扬善, 隐伏, 隐睾症, 隐睾症患者, 隐函数, 隐花的, 隐花植物, 隐患, 隐讳,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1. 仰:
~religioso 宗教仰.
~ político 政治仰.


2. 【宗】 条,教义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma教义;religión宗教;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督教;catolicismo天主教教义;religioso宗教的;étnico的;ateísmo无神论;doctrina教育;cristiano基督教的;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表少数群体的一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强文化间的谅解,我们还必须促进群间进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年的肤色、所在地各相同,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明的摇篮,各个民、宗教、政治理想的会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义的斗争中,之间的对话作为解决冲突的一得到重视的选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%的居民奉天主教,15.1%的居民奉新教,1.5%的居民奉莫拉沃教(moravos),2%的居民奉其他宗教,另有8.4%的居民表示没有宗教仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关的所有行为者接受并促进社会性别、、民、阶级、宗教、教义区域文化的多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言的人强调恐怖主义无宗教、或国籍之分,也局限于一特定的文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个宗教同的人结婚,应适用哪条宗教法,哪个法院是解决纠纷的主管法院,这些问题并清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,允许存在任何以出身、民、政治观点、性别、语言、宗教仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由的歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区的恐怖主义致使越来越多的人、特别是同国籍的平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分的源泉,他懈地促进平,并使各民、各的人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解容忍,同时加强各国人民在多宗教、文化语言背景下的友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲的分裂中的积极作用以及他实现之间更谐关系的努力,将会留在人们的记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多方式进行了回击,包括普通公民的警惕、一个强有力的双边区域安全网络、之间的对话手段以及我们与美国的战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴的国家恐怖主义政策的重要组成部分,这政策对古巴人民论年龄、性别、、宗教或社会地位,都受到无声无息的长期累积的人道无情的影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座的影响超出其罗马天主教,触及到奉很多宗教者,这些人也为他对世人的悲悯、谦卑社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识同的文化宗教仰、谐与多元化,应当在形成我们各自社会的一套原则中享有理所当然的位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、裔、社会或经济地位的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西语例句

用户正在搜索


隐瞒事实, 隐瞒真实姓名, 隐瞒自己的意图, 隐没于山后, 隐秘, 隐秘的, 隐秘的意图, 隐匿, 隐情, 隐忍,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1. 信仰:
~religioso 宗教信仰.
~ político 政治信仰.


2. 【宗】 信条,教义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma教义;religión宗教;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督教;catolicismo天主教教义;religioso宗教;étnico种族;ateísmo无神论;doctrina教育;cristiano基督教;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表信仰少数群体一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强同信仰和文化间谅解,我们还必须促进同族群间进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们伴,无论我们背景、文化、信仰以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年肤色、信仰和所在地各相同,但我们声音反映了使我们国家结合在一起团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这文明摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义斗争中,信仰之间对话作为解决冲突一种得到重视可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%居民信奉天主教,15.1%居民信奉新教,1.5%居民信奉莫拉沃教(moravos),2%居民信奉其他宗教,另有8.4%居民表示没有宗教信仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶级、宗教、教义区域和文化多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言人强调恐怖主义无宗教、种族、信仰或国籍之分,也局限于一种特定文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个宗教信仰人结婚,应适用哪条宗教法,哪个法院解决纠纷主管法院,这些问题并清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,允许存在任何以出身、民族、政治观点、种族、性别、语言、宗教信仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区恐怖主义致使越来越多人、特别同国籍和信仰平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分源泉,他懈地促进和平,并使各民族、各种族和各种信仰人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,同时加强各国人民在多种宗教、信仰文化和语言背景下友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其他在结束欧洲分裂中积极作用以及他实现信仰之间更和谐关系努力,将会留在人们记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

我们以多种方式进行了回击,包括普通公民警惕、一个强有力双边和区域安全网络、信仰之间对话手段以及我们与美国战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴国家恐怖主义政策重要组成部分,这种政策对古巴人民论年龄、性别、种族、宗教或社会地位,受到无声无息长期累积人道和无情影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多宗教者,这些人也为他对世人悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识文化和宗教信仰、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会一套原则中享有理所当然位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、信仰和社会或经济地位歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西语例句

用户正在搜索


隐窝, 隐窝切除术, 隐窝炎, 隐显墨水, 隐显目标, 隐现, 隐形飞机, 隐形眼镜, 隐性, 隐性性状,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1. 仰:
~religioso 宗教仰.
~ político 政治仰.


2. 【宗】 条,教义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma教义;religión宗教;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督教;catolicismo天主教教义;religioso宗教的;étnico种族的;ateísmo无神论;doctrina教育;cristiano基督教的;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表少数群体的一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强仰和文化间的谅解,我们还必须促进同族群间进一步互尊

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年的肤色、和所在地各同,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明的摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想的会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义的斗争中,之间的对话作为解决冲突的一种得的可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%的居民奉天主教,15.1%的居民奉新教,1.5%的居民奉莫拉沃教(moravos),2%的居民奉其他宗教,另有8.4%的居民表示没有宗教仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关的所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶级、宗教、教义区域和文化的多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言的人强调恐怖主义无宗教、种族、或国籍之分,也局限于一种特定的文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个宗教同的人结婚,应适用哪条宗教法,哪个法院是解决纠纷的主管法院,这些问题并清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,允许存在何以出身、民族、政治观点、种族、性别、语言、宗教仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由的歧行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意,世界各地区的恐怖主义致使越来越多的人、特别是同国籍和的平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分的源泉,他懈地促进和平,并使各民族、各种族和各种的人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,同时加强各国人民在多种宗教、文化和语言背景下的友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲的分裂中的积极作用以及他实现之间更和谐关系的努力,将会留在人们的记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公民的警惕、一个强有力的双边和区域安全网络、之间的对话手段以及我们与美国的战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴的国家恐怖主义政策的要组成部分,这种政策对古巴人民论年龄、性别、种族、宗教或社会地位,都受无声无息的长期累积的人道和无情的影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座的影响超出其罗马天主教,触及奉很多宗教者,这些人也为他对世人的悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识同的文化和宗教仰、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会的一套原则中享有理所当然的位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、和社会或经济地位的歧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西语例句

用户正在搜索


隐约其词, 隐衷, 瘾君子, 瘾头, , 印把子, 印版, 印本, 印次, 印地语,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1. 信仰:
~religioso 信仰.
~ político 政治信仰.


2. 【】 信条,.

en un ~
转瞬间.
派生

fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma;religión;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督;catolicismo天主;religioso的;étnico种族的;ateísmo无神论;doctrina育;cristiano基督的;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表信仰少数群体的一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强同信仰和文化间的谅解,我们还必须促进同族群间进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、信仰史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年的肤色、信仰和所在地各相同,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明的摇篮,各个民族、种族和政治理想的会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主的斗争中,信仰之间的对话作为解决冲突的一种得到重视的可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%的居民信奉天主,15.1%的居民信奉新,1.5%的居民信奉莫拉沃(moravos),2%的居民信奉其他,另有8.4%的居民表示没有信仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关的所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶级、区域和文化的多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言的人强调恐怖主、种族、信仰或国籍之分,也局限于一种特定的文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个信仰同的人结婚,应适用哪条法,哪个法院是解决纠纷的主管法院,这些问题并清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,允许存在任何出身、民族、政治观点、种族、性别、语言、信仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由的歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区的恐怖主致使越来越多的人、特别是同国籍和信仰的平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分的源泉,他懈地促进和平,并使各民族、各种族和各种信仰的人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,同时加强各国人民在多种信仰文化和语言背景下的友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲的分裂中的积极作用他实现信仰之间更和谐关系的努力,将会留在人们的记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们多种方式进行了回击,包括普通公民的警惕、一个强有力的双边和区域安全网络、信仰之间的对话手段我们与美国的战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴的国家恐怖主政策的重要组成部分,这种政策对古巴人民论年龄、性别、种族、或社会地位,都受到无声无息的长期累积的人道和无情的影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

皇约翰-保罗二世座的影响超出其罗马天主,触到信奉很多者,这些人也为他对世人的悲悯、谦卑和社会正感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识同的文化和信仰、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会的一套原则中享有理所当然的位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、信仰和社会或经济地位的歧视。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西语例句

用户正在搜索


印度人的, 印度人印第安人, 印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知, 印发文件, 印反面,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

用户正在搜索


印刷电路, 印刷工, 印刷工人, 印刷合金, 印刷机, 印刷品, 印刷术, 印刷术的, 印刷所, 印刷体,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

用户正在搜索


英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里, 英里数, 英灵, 英名,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1. 信仰:
~religioso 宗教信仰.
~ político 政治信仰.


2. 【宗】 信条,教义.

en un ~
转瞬.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma教义;religión宗教;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督教;catolicismo天主教教义;religioso宗教;étnico种族;ateísmo无神论;doctrina教育;cristiano基督教;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表信仰少数群体一些组织CKREE课程表示强

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强同信仰和文化解,我们还必须促进同族群进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们背景、文化、信仰以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年肤色、信仰和所在地各相同,但我们声音映了使我们国家结合在一起团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

恐怖主义斗争中,信仰话作为解决冲突一种得到重视可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%居民信奉天主教,15.1%居民信奉新教,1.5%居民信奉莫拉沃教(moravos),2%居民信奉其他宗教,另有8.4%居民表示没有宗教信仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶级、宗教、教义区域和文化多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言人强调恐怖主义无宗教、种族、信仰或国籍之分,也局限于一种特定文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个宗教信仰人结婚,应适用哪条宗教法,哪个法院是解决纠纷主管法院,这些问题并清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,允许存在任何以出身、民族、政治观点、种族、性别、语言、宗教信仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区恐怖主义致使越来越多人、特别是同国籍和信仰平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分源泉,他懈地促进和平,并使各民族、各种族和各种信仰人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类话有助于增进理解和容忍,同时加强各国人民在多种宗教、信仰文化和语言背景下友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲分裂中积极作用以及他实现信仰更和谐关系努力,将会留在人们记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公民警惕、一个强有力双边和区域安全网络、信仰话手段以及我们与美国战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成古巴国家恐怖主义政策重要组成部分,这种政策古巴人民论年龄、性别、种族、宗教或社会地位,都受到无声无息长期累积人道和无情影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多宗教者,这些人也为他世人悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识文化和宗教信仰、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会一套原则中享有理所当然位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、信仰和社会或经济地位歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西语例句

用户正在搜索


婴儿车, 婴儿服装, 婴儿奶瓶, 婴儿期, 婴儿乳, 婴儿卫生纸, 婴儿照看者, 婴孩, 罂粟, 罂粟植物,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1. 仰:
~religioso 宗教仰.
~ político 政治仰.


2. 【宗】 条,教义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma教义;religión宗教;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督教;catolicismo天主教教义;religioso宗教;étnico种族;ateísmo无神论;doctrina教育;cristiano基督教;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表少数群体一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

们必须加强仰和文化间谅解,们还必须促进同族群间进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,们都是伙伴,无论背景、文化、以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年肤色、和所在地各相同,但声音反映们国家结合在一起团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

来自伊拉克,这是文明摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义斗争中,之间对话作为解决冲突一种得到重视可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%居民奉天主教,15.1%居民奉新教,1.5%居民奉莫拉沃教(moravos),2%居民奉其他宗教,另有8.4%居民表示没有宗教仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶级、宗教、教义区域和文化多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言人强调恐怖主义无宗教、种族、或国籍之分,也局限于一种特定文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个宗教人结婚,应适用哪条宗教法,哪个法院是解决纠纷主管法院,这些问题并清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,允许存在任何以出身、民族、政治观点、种族、性别、语言、宗教仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区恐怖主义致越来越多人、特别是同国籍和平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分源泉,他懈地促进和平,并各民族、各种族和各种人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,同时加强各国人民在多种宗教、文化和语言背景下友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲分裂中积极作用以及他实现之间更和谐关系努力,将会留在人们记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是们以多种方式进行回击,包括普通公民警惕、一个强有力双边和区域安全网络、之间对话手段以及们与美国战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴国家恐怖主义政策重要组成部分,这种政策对古巴人民论年龄、性别、种族、宗教或社会地位,都受到无声无息长期累积人道和无情影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座影响超出其罗马天主教,触及到奉很多宗教者,这些人也为他对世人悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识文化和宗教仰、和谐与多元化,应当在形成们各自社会一套原则中享有理所当然位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、和社会或经济地位歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 credo 的西语例句

用户正在搜索


鹰猎, 鹰犬, 鹰身女妖, 鹰嘴豆, 鹰嘴豆地, , 迎春花, 迎风, 迎风飘扬, 迎合,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1. 信
~religioso 宗教信.
~ político 政治信.


2. 【宗】 信条,教义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma教义;religión宗教;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督教;catolicismo天主教教义;religioso宗教的;étnico种族的;ateísmo无神论;doctrina教育;cristiano基督教的;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表群体的些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强同信和文化间的谅解,我们还必须促同族群间相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年的肤色、和所在地各相同,但我们的声音反映了使我们国家结合在起的团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明的摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想的会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义的斗争中,之间的对话作为解决冲突的种得到重视的可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%的居民信奉天主教,15.1%的居民信奉新教,1.5%的居民信奉莫拉沃教(moravos),2%的居民信奉其他宗教,另有8.4%的居民表示没有宗教信

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关的所有行为者接受并促社会性别、种族、民族、阶级、宗教、教义区域和文化的多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言的人强调恐怖主义无宗教、种族、或国籍之分,也局限于种特定的文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个宗教信同的人结婚,应适用哪条宗教法,哪个法院是解决纠纷的主管法院,这些问题并清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,允许存在任何以出身、民族、政治观点、种族、性别、语言、宗教信、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由的歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区的恐怖主义致使越来越多的人、特别是同国籍和的平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类大部分的源泉,他懈地促和平,并使各民族、各种族和各种的人民团结在

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增理解和容忍,同时加强各国人民在多种宗教、文化和语言背景下的友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲的分裂中的积极作用以及他实现之间更和谐关系的努力,将会留在人们的记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式行了回击,包括普通公民的警惕、个强有力的双边和区域安全网络、之间的对话手段以及我们与美国的战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴的国家恐怖主义政策的重要组成部分,这种政策对古巴人民论年龄、性别、种族、宗教或社会地位,都受到无声无息的长期累积的人道和无情的影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座的影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多宗教者,这些人也为他对世人的悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识同的文化和宗教信、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会的套原则中享有理所当然的位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、和社会或经济地位的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西语例句

用户正在搜索


迎头痛击, 迎新, 荧光, 荧光笔, 荧光的, 荧光灯, 荧光屏, , 盈亏, 盈利的,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1. 仰:
~religioso 宗教仰.
~ político 政治仰.


2. 【宗】 条,教义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma教义;religión宗教;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督教;catolicismo天主教教义;religioso宗教;étnico种族;ateísmo无神论;doctrina教育;cristiano基督教;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表少数群体一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强仰和文化间谅解,我们还必须促进同族群间进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们背景、文化、以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年肤色、和所在地各相同,但我们声音反映了使我们国家结合在一起团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义斗争中,之间对话作为解决一种得到重视可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%居民奉天主教,15.1%居民奉新教,1.5%居民奉莫拉沃教(moravos),2%居民奉其他宗教,另有8.4%居民表示没有宗教仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶级、宗教、教义区域和文化多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言人强调恐怖主义无宗教、种族、或国籍之分,也局限于一种特定文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个宗教人结婚,应适用哪条宗教法,哪个法院是解决纠纷主管法院,这些问题并清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,允许存在任何以出身、民族、政治观点、种族、性别、语言、宗教仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区恐怖主义致使越来越多人、特别是同国籍和平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分源泉,他懈地促进和平,并使各民族、各种族和各种人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,同时加强各国人民在多种宗教、文化和语言背景下友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲分裂中积极作用以及他实现之间更和谐关系努力,将会留在人们记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公民警惕、一个强有力双边和区域安全网络、之间对话手段以及我们与美国战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴国家恐怖主义政策重要组成部分,这种政策对古巴人民论年龄、性别、种族、宗教或社会地位,都受到无声无息长期累积人道和无情影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座影响超出其罗马天主教,触及到奉很多宗教者,这些人也为他对世人悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识文化和宗教仰、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会一套原则中享有理所当然位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、和社会或经济地位歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西语例句

用户正在搜索


营私, 营销, 营养, 营养不良, 营养的, 营养丰富的, 营养价值, 营养品, 营养素, 营养学,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1.
~religioso 宗.
~ político 政治.


2. 【宗】 条,义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma义;religión;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督;catolicismo天主义;religioso;étnico种族;ateísmo无神论;doctrina育;cristiano基督;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表少数群体一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强和文化间谅解,我们还必须促进同族群间进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们背景、文化、以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年肤色、和所在地各相同,但我们声音反映了使我们国家结合在一起团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明摇篮,各个族、宗种族和政治理想会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义斗争中,之间对话作为解决冲突一种得到重视可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%奉天主,15.1%奉新,1.5%奉莫拉沃(moravos),2%奉其他,另有8.4%表示没有宗

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关所有行为者接受并促进社会性别、种族、族、阶级、宗区域和文化多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言人强调恐怖主义无宗、种族、或国籍之分,也局限于一种特定文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个人结婚,应适用哪条宗法,哪个法院是解决纠纷主管法院,这些问题并清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,允许存在任何以出身、族、政治观点、种族、性别、语言、宗、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区恐怖主义致使越来越多人、特别是同国籍和受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分源泉,他懈地促进和平,并使各族、各种族和各种团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,同时加强各国人在多种宗文化和语言背景下友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲分裂中积极作用以及他实现之间更和谐关系努力,将会留在人们记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公警惕、一个强有力双边和区域安全网络、之间对话手段以及我们与美国战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴国家恐怖主义政策重要组成部分,这种政策对古巴人论年龄、性别、种族、宗或社会地位,都受到无声无息长期累积人道和无情影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

皇约翰-保罗二世宗座影响超出其罗马天主,触及到奉很多者,这些人也为他对世人悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识文化和宗、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会一套原则中享有理所当然位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、和社会或经济地位歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西语例句

用户正在搜索


营帐, 萦怀, 萦回, 萦绕, 萦绕心头的恐惧, 萦绕在心头, , 蝇拍, 蝇头, 蝇头小利, , 赢得, 赢得的, 赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉, 赢得庄家的赌本, 赢利, 赢利性, 赢余, , 颖慧, , 影集, 影迷, 影片, 影片发行, 影片摄制, 影评,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,