西语助手
  • 关闭

m.

1. 信
~religioso 宗教信.
~ político .


2. 【宗】 信条,教义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma教义;religión宗教;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督教;catolicismo天主教教义;religioso宗教;étnico种族;ateísmo无神论;doctrina教育;cristiano基督教;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表不少数群体一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强不和文化间谅解,我们还必须促进不族群间进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们背景、文化、以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年肤色、和所在地各不相,但我们声音反映了使我们国家结合在一起团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明摇篮,各个族、宗教、种族理想会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义斗争中,不之间对话作为解决冲突一种得到重视可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%信奉天主教,15.1%信奉新教,1.5%信奉莫拉沃教(moravos),2%信奉其他宗教,另有8.4%表示没有宗教信

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关所有行为者接受并促进社会性别、种族、族、阶级、宗教、教义区域和文化多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言人强调恐怖主义无宗教、种族、或国籍之分,也不局限于一种特定文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个宗教信人结婚,应适用哪条宗教法,哪个法院是解决纠纷主管法院,这些问题并不清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,不允许存在任何以出身、族、观点、种族、性别、语言、宗教信、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区恐怖主义致使越来越多人、特别是不国籍和不受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分源泉,他不懈地促进和平,并使各族、各种族和各种团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,时加强各国人在多种宗教、文化和语言背景下友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲分裂中积极作用以及他实现不之间更和谐关系努力,将会留在人们记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公警惕、一个强有力双边和区域安全网络、不之间对话手段以及我们与美国战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴国家恐怖主义重要组成部分,这种策对古巴人不论年龄、性别、种族、宗教或社会地位,都受到无声无息长期累积不人道和无情影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多不宗教者,这些人也为他对世人悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识不文化和宗教信、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会一套原则中享有理所当然位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、和社会或经济地位歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 饮茶, 饮弹, 饮恨, 饮恨而终, 饮剂, 饮酒, 饮料, 饮料亭, 饮马,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1. 仰:
~religioso 仰.
~ político 政治仰.


2. 【条,义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma义;religión;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督;catolicismo天主义;religioso的;étnico种族的;ateísmo无神论;doctrina育;cristiano基督的;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表不少数群体的一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强不仰和文化间的谅解,我们还必须促进不族群间进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年的肤色、和所在地各不相,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明的摇篮,各个民族、种族和政治理想的会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义的斗争中,不之间的对话作为解决冲突的一种得到重视的可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%的居民天主,15.1%的居民,1.5%的居民莫拉沃(moravos),2%的居民其他,另有8.4%的居民表示没有仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关的所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶级、区域和文化的多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言的人强调恐怖主义无、种族、或国籍之分,也不局限于一种特定的文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个的人结婚,应适用哪条法,哪个法院是解决纠纷的主管法院,这些问题并不清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,不允许存在任何以出身、民族、政治观点、种族、性别、语言、仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由的歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区的恐怖主义致使越来越多的人、特别是不国籍和不的平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分的源泉,他不懈地促进和平,并使各民族、各种族和各种的人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,时加强各国人民在多种文化和语言背景下的友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲的分裂中的积极作用以及他实现不之间更和谐关系的努力,将会留在人们的记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公民的警惕、一个强有力的双边和区域安全网络、不之间的对话手段以及我们与美国的战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴的国家恐怖主义政策的重要组成部分,这种政策对古巴人民不论年龄、性别、种族、或社会地位,都受到无声无息的长期累积的不人道和无情的影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

皇约翰-保罗二世座的影响超出其罗马天主,触及到很多不者,这些人也为他对世人的悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识不的文化和仰、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会的一套原则中享有理所当然的位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、和社会或经济地位的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西班牙语例句

用户正在搜索


饮水槽, 饮水处, 饮水思源, 饮用, 饮用的, 饮用量, 饮用水, 饮鸩止渴, 饮子, ,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1.
~religioso 宗教.
~ político 政治.


2. 【宗】 条,教义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma教义;religión宗教;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督教;catolicismo天主教教义;religioso宗教的;étnico种族的;ateísmo无神论;doctrina教育;cristiano基督教的;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表少数群体的一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强和文化间的谅解,我们还必须促进族群间进一步互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年的肤色、和所在地各,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明的摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想的会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义的斗争中,间的对话作为解决冲突的一种得到重视的可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%的居民奉天主教,15.1%的居民奉新教,1.5%的居民奉莫拉沃教(moravos),2%的居民奉其他宗教,另有8.4%的居民表示没有宗教

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关的所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶级、宗教、教义区域和文化的多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言的人强调恐怖主义无宗教、种族、或国籍分,也局限于一种特定的文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个宗教的人结婚,应适用哪条宗教法,哪个法院是解决纠纷的主管法院,这些问题并清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,允许存在任何以出身、民族、政治观点、种族、性别、语言、宗教、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由的歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区的恐怖主义致使越来越多的人、特别是国籍和的平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分的源泉,他懈地促进和平,并使各民族、各种族和各种的人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,时加强各国人民在多种宗教、文化和语言背景下的友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲的分裂中的积极作用以及他实现间更和谐关系的努力,将会留在人们的记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公民的警惕、一个强有力的双边和区域安全网络、间的对话手段以及我们与美国的战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴的国家恐怖主义政策的重要组成部分,这种政策对古巴人民论年龄、性别、种族、宗教或社会地位,都受到无声无息的长期累积的人道和无情的影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座的影响超出其罗马天主教,触及到奉很多宗教者,这些人也为他对世人的悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识的文化和宗教、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会的一套原则中享有理所当然的位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、和社会或经济地位的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐瞒事实, 隐瞒真实姓名, 隐瞒自己的意图, 隐没于山后, 隐秘, 隐秘的, 隐秘的意图, 隐匿, 隐情, 隐忍,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1. 信仰:
~religioso 宗教信仰.
~ político 政治信仰.


2. 【宗】 信条,教义.

en un ~
转瞬间.

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma教义;religión宗教;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督教;catolicismo天主教教义;religioso宗教的;étnico种族的;ateísmo无神论;doctrina教育;cristiano基督教的;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表不信仰少数群体的一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强不信仰和文化间的谅解,我们还必须促进不族群间进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、信仰以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年的肤色、信仰和所在地各不相,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文的摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想的会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义的斗争中,不信仰之间的对话作为解决冲突的一种到重视的可选择办法合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%的居民信奉天主教,15.1%的居民信奉新教,1.5%的居民信奉莫拉沃教(moravos),2%的居民信奉其他宗教,另有8.4%的居民表示没有宗教信仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关的所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶级、宗教、教义区域和文化的多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言的人强调恐怖主义无宗教、种族、信仰或国籍之分,也不局限于一种特定的文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个宗教信仰的人结婚,应适用哪条宗教法,哪个法院是解决纠纷的主管法院,这些问题并不清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,不允许存在任何以出身、民族、政治观点、种族、性别、语言、宗教信仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由的歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区的恐怖主义致使越来越多的人、特别是不国籍和不信仰的平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分的源泉,他不懈地促进和平,并使各民族、各种族和各种信仰的人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,时加强各国人民在多种宗教、信仰文化和语言背景下的友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲的分裂中的积极作用以及他实现不信仰之间更和谐关系的努力,将会留在人们的记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公民的警惕、一个强有力的双边和区域安全网络、不信仰之间的对话手段以及我们与美国的战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴的国家恐怖主义政策的重要组成部分,这种政策对古巴人民不论年龄、性别、种族、宗教或社会地位,都受到无声无息的长期累积的不人道和无情的影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座的影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多不宗教者,这些人也为他对世人的悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识不的文化和宗教信仰、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会的一套原则中享有理所当然的位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、信仰和社会或经济地位的歧视。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐窝, 隐窝切除术, 隐窝炎, 隐显墨水, 隐显目标, 隐现, 隐形飞机, 隐形眼镜, 隐性, 隐性性状,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1. 信仰:
~religioso 宗教信仰.
~ político 政治信仰.


2. 【宗】 信条,教.

en un ~
转瞬间.

fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma;religión宗教;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督教;catolicismo天主教教;religioso宗教的;étnico种族的;ateísmo无神论;doctrina教育;cristiano基督教的;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表不信仰少数群体的一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强不信仰和文化间的谅解,我们还必须促进不族群间进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、信仰以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年的肤色、信仰和所在地各不相,但我们的声音反映了使我们国家结在一起的团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明的摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想的会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主的斗争中,不信仰之间的对话作为解决冲突的一种得到重视的可选择办法已获得

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%的居民信奉天主教,15.1%的居民信奉新教,1.5%的居民信奉莫拉沃教(moravos),2%的居民信奉其他宗教,另有8.4%的居民表示没有宗教信仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关的所有行为者接受并促进社会别、种族、民族、阶级、宗教、区域和文化的多样

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言的人强调恐怖主无宗教、种族、信仰或国籍之分,也不局限于一种特定的文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个宗教信仰的人结婚,应适用哪条宗教法,哪个法院是解决纠纷的主管法院,这些问题并不清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,不允许存在任何以出身、民族、政治观点、种族、别、语言、宗教信仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由的歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区的恐怖主致使越来越多的人、特别是不国籍和不信仰的平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分的源泉,他不懈地促进和平,并使各民族、各种族和各种信仰的人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,时加强各国人民在多种宗教、信仰文化和语言背景下的友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲的分裂中的积极作用以及他实现不信仰之间更和谐关系的努力,将会留在人们的记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公民的警惕、一个强有力的双边和区域安全网络、不信仰之间的对话手段以及我们与美国的战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴的国家恐怖主政策的重要组成部分,这种政策对古巴人民不论年龄、别、种族、宗教或社会地位,都受到无声无息的长期累积的不人道和无情的影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座的影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多不宗教者,这些人也为他对世人的悲悯、谦卑和社会正感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识不的文化和宗教信仰、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会的一套原则中享有理所当然的位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于别、种族、族裔、信仰和社会或经济地位的歧视。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐约其词, 隐衷, 瘾君子, 瘾头, , 印把子, 印版, 印本, 印次, 印地语,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

用户正在搜索


硬磐, 硬碰硬, 硬皮, 硬皮病, 硬皮书, 硬拼, 硬铅, 硬铅焊, 硬石膏, 硬实,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

用户正在搜索


, 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万, 拥戴, 拥护, 拥护的,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1. 信仰:
~religioso 宗教信仰.
~ político 政治信仰.


2. 【宗】 信条,教义.

en un ~
转瞬间.

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma教义;religión宗教;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督教;catolicismo天主教教义;religioso宗教的;étnico种族的;ateísmo无神论;doctrina教育;cristiano基督教的;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表不信仰少数群体的一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强不信仰和文化间的谅解,我们还必须促进不族群间进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、信仰以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年的肤色、信仰和所在地各不相,但我们的声音反映了使我们国家结在一起的团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明的摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想的会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义的斗争中,不信仰之间的对话作为解决冲突的一种到重视的可选择办法已获法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%的居民信奉天主教,15.1%的居民信奉新教,1.5%的居民信奉莫拉沃教(moravos),2%的居民信奉其他宗教,另有8.4%的居民表示没有宗教信仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关的所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶级、宗教、教义区域和文化的多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言的人强调恐怖主义无宗教、种族、信仰或国籍之分,也不局限于一种特定的文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个宗教信仰的人结婚,应适用哪条宗教法,哪个法院是解决纠纷的主管法院,这些问题并不清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,不允许存在任何以出身、民族、政治观点、种族、性别、语言、宗教信仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由的歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区的恐怖主义致使越来越多的人、特别是不国籍和不信仰的平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分的源泉,他不懈地促进和平,并使各民族、各种族和各种信仰的人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,时加强各国人民在多种宗教、信仰文化和语言背景下的友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲的分裂中的积极作用以及他实现不信仰之间更和谐关系的努力,将会留在人们的记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公民的警惕、一个强有力的双边和区域安全网络、不信仰之间的对话手段以及我们与美国的战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴的国家恐怖主义政策的重要组成部分,这种政策对古巴人民不论年龄、性别、种族、宗教或社会地位,都受到无声无息的长期累积的不人道和无情的影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座的影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多不宗教者,这些人也为他对世人的悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识不的文化和宗教信仰、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会的一套原则中享有理所当然的位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、信仰和社会或经济地位的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西班牙语例句

用户正在搜索


庸俗的作风, 庸俗化, 庸俗进化论, 庸俗唯物主义, 庸医, 庸中佼佼, , 雍容, 雍容华贵, 雍容华贵的少女,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1. 仰:
~religioso 宗教仰.
~ político 政治仰.


2. 【宗】 条,教义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma教义;religión宗教;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督教;catolicismo天主教教义;religioso宗教;étnico种族;ateísmo无神论;doctrina教育;cristiano基督教;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表不少数群体一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强不仰和文化间谅解,我们还必须促进不族群间进一步互尊

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们背景、文化、以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年肤色、和所在地各不,但我们声音反映了使我们国家结合在一起团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义斗争中,不之间对话作为解决冲突一种得到可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%居民奉天主教,15.1%居民奉新教,1.5%居民奉莫拉沃教(moravos),2%居民奉其他宗教,另有8.4%居民表示没有宗教仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶级、宗教、教义区域和文化多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言人强调恐怖主义无宗教、种族、或国籍之分,也不局限于一种特定文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个宗教人结婚,应适用哪条宗教法,哪个法院是解决纠纷主管法院,这些问题并不清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,不允许存在任何以出身、民族、政治观点、种族、性别、语言、宗教仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区恐怖主义致使越来越多人、特别是不国籍和不平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分源泉,他不懈地促进和平,并使各民族、各种族和各种人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,时加强各国人民在多种宗教、文化和语言背景下友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲分裂中积极作用以及他实现不之间更和谐关系努力,将会留在人们记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公民警惕、一个强有力双边和区域安全网络、不之间对话手段以及我们与美国战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴国家恐怖主义政策要组成部分,这种政策对古巴人民不论年龄、性别、种族、宗教或社会地位,都受到无声无息长期累积不人道和无情影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座影响超出其罗马天主教,触及到奉很多不宗教者,这些人也为他对世人悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、识不文化和宗教仰、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会一套原则中享有理所当然位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、和社会或经济地位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西班牙语例句

用户正在搜索


永久, 永久变形, 永久冰壁, 永久冰雪, 永久波, 永久的, 永久淀粉, 永久积雪原, 永久所有权, 永久雪线,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1. 信仰:
~religioso 宗教信仰.
~ político 政治信仰.


2. 【宗】 信条,教义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma教义;religión宗教;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督教;catolicismo天主教教义;religioso宗教的;étnico种族的;ateísmo无神论;doctrina教育;cristiano基督教的;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表不信仰少数群体的一些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强不信仰和文化间的谅解,我们还必须促进不族群间进一步相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、信仰以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年的肤色、信仰和所在地各不相,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊克,这是文明的摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想的会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义的斗争中,不信仰之间的对话作为解决冲突的一种得到重视的可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加瓜73%的居民信奉天主教,15.1%的居民信奉新教,1.5%的居民信奉教(moravos),2%的居民信奉其他宗教,另有8.4%的居民表示没有宗教信仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关的所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶级、宗教、教义区域和文化的多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言的人强调恐怖主义无宗教、种族、信仰或国籍之分,也不局限于一种特定的文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个宗教信仰的人结婚,应适用哪条宗教法,哪个法院是解决纠纷的主管法院,这些问题并不清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加瓜宪法》规定,不允许存在任何以出身、民族、政治观点、种族、性别、语言、宗教信仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由的歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区的恐怖主义致使越来越多的人、特别是不国籍和不信仰的平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类一大部分的源泉,他不懈地促进和平,并使各民族、各种族和各种信仰的人民团结在一起

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增进理解和容忍,时加强各国人民在多种宗教、信仰文化和语言背景下的友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲的分裂中的积极作用以及他实现不信仰之间更和谐关系的努力,将会留在人们的记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式进行了回击,包括普通公民的警惕、一个强有力的双边和区域安全网络、不信仰之间的对话手段以及我们与美国的战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴的国家恐怖主义政策的重要组成部分,这种政策对古巴人民不论年龄、性别、种族、宗教或社会地位,都受到无声无息的长期累积的不人道和无情的影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座的影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多不宗教者,这些人也为他对世人的悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识不的文化和宗教信仰、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会的一套原则中享有理所当然的位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、信仰和社会或经济地位的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西班牙语例句

用户正在搜索


永世长存, 永无休止的, 永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,

m.

1. 信仰:
~religioso 宗教信仰.
~ político 政治信仰.


2. 【宗】 信条,教义.

en un ~
转瞬间.
派生

近义词
fe,  religión,  confesión
sistema de creencias

联想词
dogma教义;religión宗教;ideario思想;ideología思想;cristianismo基督教;catolicismo天主教教义;religioso宗教的;étnico种族的;ateísmo无神论;doctrina教育;cristiano基督教的;

Varias organizaciones que representaban a minorías con distintos credos formularon serias objeciones al contenido de las "Nociones".

8 代表不信仰些组织对CKREE课程表示强烈反对。

Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.

我们必须加强不信仰和文化间的谅解,我们还必须促相互尊重。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、信仰以及历史如何。

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

虽然澳大利亚青年的肤色、信仰和所在地各不相,但我们的声音反映了使我们国家结合在起的团结。

Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.

我来自伊拉克,这是文明的摇篮,各个民族、宗教、种族和政治理想的会聚地。

En la lucha contra el terrorismo, el diálogo entre los distintos credos ha adquirido legitimidad como un enfoque alternativo y serio del conflicto.

在反对恐怖主义的斗争中,不信仰之间的对话作为解决冲突的种得到重视的可选择办法已获得合法性。

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%的居民信奉天主教,15.1%的居民信奉新教,1.5%的居民信奉莫拉沃教(moravos),2%的居民信奉其他宗教,另有8.4%的居民表示没有宗教信仰。

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关的所有行为者接受并促社会性别、种族、民族、阶级、宗教、教义区域和文化的多样性。

Muchos oradores hicieron hincapié en que el terrorismo no tenía religión, raza, credo o nacionalidad, ni se limitaba a una cultura o región geográfica determinada.

许多发言的人强调恐怖主义无宗教、种族、信仰或国籍之分,也不局限于种特定的文化或地理区域。

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个宗教信仰的人结婚,应适用哪条宗教法,哪个法院是解决纠纷的主管法院,这些问题并不清楚。

La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.

《尼加拉瓜宪法》规定,不允许存在任何以出身、民族、政治观点、种族、性别、语言、宗教信仰、观点、籍贯、经济地位或社会地位等为理由的歧视行为。

El grupo de trabajo observó que el número de víctimas del terrorismo, especialmente entre civiles de nacionalidades y credos diversos, no ha dejado de aumentar en varias regiones del mundo.

工作组注意到,世界各地区的恐怖主义致使越来越多的人、特别是不国籍和不信仰的平民受害。

Fuente de inspiración para gran parte de la humanidad, obró incansablemente para promover la paz y congregar a los hombres de todas las naciones, todas las razas y todos los credos.

作为激励人类大部分的源泉,他不懈地促和平,并使各民族、各种族和各种信仰的人民团结在

Ese diálogo ayuda a fomentar la comprensión y la tolerancia, a la vez que fortalece la amistad entre los pueblos en medio de la multiplicidad de sus religiones, credos, culturas e idiomas.

此类对话有助于增理解和容忍,时加强各国人民在多种宗教、信仰文化和语言背景下的友谊。

Lo recordaremos, sobre todo, por el positivo papel que desempeñó para lograr el fin de la división de Europa y por su labor encaminada a mejorar las relaciones entre los diferentes credos.

尤其是他在结束欧洲的分裂中的积极作用以及他实现不信仰之间更和谐关系的努力,将会留在人们的记忆中

Pero hemos respondido mediante la vigilancia del ciudadano corriente, una poderosa red de seguridad bilateral y regional, los instrumentos de diálogo entre los distintos credos y nuestra alianza estratégica con los Estados Unidos.

但是我们以多种方式行了回击,包括普通公民的警惕、个强有力的双边和区域安全网络、不信仰之间的对话手段以及我们与美国的战略联盟。

Constituye, asimismo, un componente fundamental de la política de terrorismo de Estado que, de forma silenciosa, sistemática, acumulativa, inhumana y despiadada, afecta a la población sin distinción de edad, sexo, raza, credo religioso o posición social.

再者,它构成对古巴的国家恐怖主义政策的重要组成部分,这种政策对古巴人民不论年龄、性别、种族、宗教或社会地位,都受到无声无息的长期累积的不人道和无情的影响。

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-保罗二世宗座的影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多不宗教者,这些人也为他对世人的悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

La tolerancia y el reconocimiento de otras culturas y credos religiosos, así como la armonía y la pluralidad, deben encontrar el lugar que les corresponde en el conjunto de principios que dan forma a nuestras respectivas sociedades.

容忍、认识不的文化和宗教信仰、和谐与多元化,应当在形成我们各自社会的套原则中享有理所当然的位置。

Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.

在纳米比亚独立以及随即废除种族隔离制度之后,《纳米比亚宪法》第10条禁止基于性别、种族、族裔、信仰和社会或经济地位的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credo 的西班牙语例句

用户正在搜索


勇敢善战, 勇决, 勇猛, 勇猛的, 勇猛前进, 勇气, 勇士, 勇挑重担, 勇往直前, 勇武,

相似单词


credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor, crédito fiscal, credo, crédulamente, credulidad, crédulo, creederas,