西语助手
  • 关闭

credencial

添加到生词本


adj.
委任的:
carta (s) ~(es) 书.

|→ f.
委任状.
派生

近义词
cédula,  carnet,  identificación,  carné de identidad,  carné de identificación,  carnet de identidad,  carnet de identificación,  cédula de identidad,  certificado,  acta,  cartas credenciales,  documento de identidad,  tarjeta de identidad,  tarjeta de identificación
certificador,  certificatorio,  fehaciente

联想词
carné件;carnet记事本, 件;pasaporte照;cédula便条, 目录卡片;comprobante人;certificado书,挂号邮件;tarjeta名片;boleta;cartilla识字课本;diploma书;libreta大圆面包;

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有代表的全权。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权书委员会应审查各代表的全权并应尽快向会议提出报告。

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有会员代表的全权。”

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的全权作出决定之前,应暂准代表出席会议

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权应由元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其全权作出决定之前暂行出席化管大会的会议

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权,认为这些全权书均符合要求。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y había determinado que estaban en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权,认为这些全权书均符合要求。

Desde la preparación del informe, se han recibido credenciales oficiales de Finlandia, Guatemala y Ucrania y se ha publicado una adición a tal efecto.

自编写本报告以来,已收到芬兰、危地马拉和乌克兰的正式全权,将为此分发一份增编。

Apoya la sugerencia del representante de la Argentina de que se otorgue una credencial especial para la Asamblea General a los representantes de medios oficiales.

她支持阿根廷代表提出的建议,认为应对官方指派的媒体代表颁发大会特别通行

Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el informe sobre las credenciales de los representantes de las Partes que asistan a la CP 11.

将请缔约方会议通过于出席第十一届缔约方会议的缔约方代表全权书的审查报告。

El Secretario de la Comisión proporcionó a ésta información adicional sobre las credenciales recibidas por el Secretario Ejecutivo del Congreso con posterioridad a la publicación del memorando.

大会执行秘书在备忘录发布之后收到的的额外资料已由委员会秘书提供给了委员会。

En el artículo 19 del reglamento se dispone que la Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes.

议事规则第19条规定,任何一届会议的主席团均应审查全权并向缔约方会议提交其报告。

En el artículo 19 del reglamento se dispone que la Mesa del período de sesiones examine las credenciales y presente su informe a la Conferencia de las Partes.

议事规则第19条规定,任何一届会议的主席团均应审查全权并向缔约方会议提交其报告。

Rogamos tener en cuenta que la presentación de las credenciales con anterioridad a la Conferencia facilitará sobremanera el trámite previo de acreditación que debe realizar la secretaría.

敬请注意,各方如能在化管大会举行之前提交其全权,则将可极大便利秘书处提前对之进行处理。

En caso de que las credenciales se remitan por medio de una fotocopia o un fax, la delegación deberá presentar los originales en el momento de inscribirse.

如采用副本或传真形式提交全权,则所涉代表团应在办理与会登记事宜时提交其全权书的原本。

Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y de los asesores se someterán al Presidente, quien presentará al Comité un informe al respecto.

代表的全权和副代表及顾问名单应递交主席,而主席应向委员会提出报告。

El artículo 4 dispone que un Comité de Verificación de Poderes, integrado por cinco miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente, examinará las credenciales de los representantes.

规则第4条规定,全权书委员会由会议根据主席的建议指派5名代表组成,负责审查代表的全权

La Conferencia tal vez desee nombrar un Comité de Credenciales que, con la asistencia de la secretaría, se encargará de desempeñar las funciones especificadas en el párrafo 11 infra.

化管大会或愿任命一个全权事项委员会,由它负责在秘书处的协助下履行以下第11段中所具体列明的各项职能。

Además, el artículo 20 del reglamento dispone que "la Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes, para su aprobación".

《议事规则》第20条还规定,“届会主席团应审查全权,并向缔约方会议提出报告以便作出决定”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


挑出来的, 挑刺, 挑大梁, 挑动, 挑动的, 挑逗, 挑肥拣瘦, 挑夫, 挑花, 挑火,

相似单词


crecidito, crecido, creciente, crecimiento, credencia, credencial, credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor,

adj.
委任的:
carta (s) ~(es) 书.

|→ f.
委任状.
派生

近义词
cédula,  carnet,  identificación,  carné de identidad,  carné de identificación,  carnet de identidad,  carnet de identificación,  cédula de identidad,  certificado,  acta,  cartas credenciales,  documento de identidad,  tarjeta de identidad,  tarjeta de identificación
certificador,  certificatorio,  fehaciente

联想词
carné证件;carnet记事本, 证件;pasaporte护照;cédula便条, 目录卡片;comprobante证人;certificado证书,挂号邮件;tarjeta名片;boleta;cartilla识字课本;diploma证书;libreta大圆面包;

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关表的全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委会应审查各表的全权证书并应尽快向会议提出报告。

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会表的全权证书。”

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对表的全权证书作出决定之前,应暂准表出席会议

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府表可在化管大会就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大会的会议

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y había determinado que estaban en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

Desde la preparación del informe, se han recibido credenciales oficiales de Finlandia, Guatemala y Ucrania y se ha publicado una adición a tal efecto.

自编写本报告以来,已收到芬兰、危地马拉和乌克兰的正式全权证书,将为此分发一份增编。

Apoya la sugerencia del representante de la Argentina de que se otorgue una credencial especial para la Asamblea General a los representantes de medios oficiales.

她支持阿根廷表提出的建议,认为应对官方指派的媒体表颁发大会特别通行证

Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el informe sobre las credenciales de los representantes de las Partes que asistan a la CP 11.

将请缔约方会议通过关于出席第十一届缔约方会议的缔约方表全权证书的审查报告。

El Secretario de la Comisión proporcionó a ésta información adicional sobre las credenciales recibidas por el Secretario Ejecutivo del Congreso con posterioridad a la publicación del memorando.

大会执行秘书在备忘录发布之后收到的证书的额外资料已由委会秘书提供给了委会。

En el artículo 19 del reglamento se dispone que la Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes.

议事规则第19条规定,任何一届会议的主席团均应审查全权证书并向缔约方会议提交其报告。

En el artículo 19 del reglamento se dispone que la Mesa del período de sesiones examine las credenciales y presente su informe a la Conferencia de las Partes.

议事规则第19条规定,任何一届会议的主席团均应审查全权证书并向缔约方会议提交其报告。

Rogamos tener en cuenta que la presentación de las credenciales con anterioridad a la Conferencia facilitará sobremanera el trámite previo de acreditación que debe realizar la secretaría.

敬请注意,各方如能在化管大会举行之前提交其全权证书,则将可极大便利秘书处提前对之进行处理。

En caso de que las credenciales se remitan por medio de una fotocopia o un fax, la delegación deberá presentar los originales en el momento de inscribirse.

如采用副本或传真形式提交全权证书,则所涉表团应在办理与会登记事宜时提交其全权证书的原本。

Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y de los asesores se someterán al Presidente, quien presentará al Comité un informe al respecto.

表的全权证书和副表及顾问名单应递交主席,而主席应向委会提出报告。

El artículo 4 dispone que un Comité de Verificación de Poderes, integrado por cinco miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente, examinará las credenciales de los representantes.

规则第4条规定,全权证书委会由会议根据主席的建议指派5名表组成,负责审查表的全权证书

La Conferencia tal vez desee nombrar un Comité de Credenciales que, con la asistencia de la secretaría, se encargará de desempeñar las funciones especificadas en el párrafo 11 infra.

化管大会或愿任命一个全权证书事项会,由它负责在秘书处的协助下履行以下第11段中所具体列明的各项职能。

Además, el artículo 20 del reglamento dispone que "la Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes, para su aprobación".

《议事规则》第20条还规定,“届会主席团应审查全权证书,并向缔约方会议提出报告以便作出决定”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


挑衅的, 挑衅性问题, 挑衅者, 挑选, 挑眼, 挑战, 挑战的, 挑战书, 挑战者, 挑种子,

相似单词


crecidito, crecido, creciente, crecimiento, credencia, credencial, credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor,

adj.
委任的:
carta (s) ~(es) 国书.

|→ f.
委任状.
派生

cédula,  carnet,  identificación,  carné de identidad,  carné de identificación,  carnet de identidad,  carnet de identificación,  cédula de identidad,  certificado,  acta,  cartas credenciales,  documento de identidad,  tarjeta de identidad,  tarjeta de identificación
certificador,  certificatorio,  fehaciente

联想词
carné证件;carnet记事本, 证件;pasaporte护照;cédula便条, 目录卡片;comprobante证人;certificado证书,挂号邮件;tarjeta名片;boleta;cartilla识字课本;diploma证书;libreta大圆面包;

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委员会应审查各代表的全权证书并应尽快向会议提出报告。

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表的全权证书。”

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

会议对代表的全权证书作出决定之前,应暂准代表出席会议

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可大会就其全权证书作出决定之前暂行出席大会的会议

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y había determinado que estaban en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

Desde la preparación del informe, se han recibido credenciales oficiales de Finlandia, Guatemala y Ucrania y se ha publicado una adición a tal efecto.

自编写本报告以来,已收到芬兰、危地马拉和乌克兰的正式全权证书,将为此分发一份增编。

Apoya la sugerencia del representante de la Argentina de que se otorgue una credencial especial para la Asamblea General a los representantes de medios oficiales.

她支持阿根廷代表提出的建议,认为应对官方指派的媒体代表颁发大会特别通行证

Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el informe sobre las credenciales de los representantes de las Partes que asistan a la CP 11.

将请缔约方会议通过关于出席第十一届缔约方会议的缔约方代表全权证书的审查报告。

El Secretario de la Comisión proporcionó a ésta información adicional sobre las credenciales recibidas por el Secretario Ejecutivo del Congreso con posterioridad a la publicación del memorando.

大会执行秘书备忘录发布之后收到的证书的额外资料已由委员会秘书提供给了委员会。

En el artículo 19 del reglamento se dispone que la Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes.

议事规则第19条规定,任何一届会议的主席团均应审查全权证书并向缔约方会议提交其报告。

En el artículo 19 del reglamento se dispone que la Mesa del período de sesiones examine las credenciales y presente su informe a la Conferencia de las Partes.

议事规则第19条规定,任何一届会议的主席团均应审查全权证书并向缔约方会议提交其报告。

Rogamos tener en cuenta que la presentación de las credenciales con anterioridad a la Conferencia facilitará sobremanera el trámite previo de acreditación que debe realizar la secretaría.

敬请注意,各方如能大会举行之前提交其全权证书,则将可极大便利秘书处提前对之进行处理。

En caso de que las credenciales se remitan por medio de una fotocopia o un fax, la delegación deberá presentar los originales en el momento de inscribirse.

如采用副本或传真形式提交全权证书,则所涉代表团应办理与会登记事宜时提交其全权证书的原本。

Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y de los asesores se someterán al Presidente, quien presentará al Comité un informe al respecto.

代表的全权证书和副代表及顾问名单应递交主席,而主席应向委员会提出报告。

El artículo 4 dispone que un Comité de Verificación de Poderes, integrado por cinco miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente, examinará las credenciales de los representantes.

规则第4条规定,全权证书委员会由会议根据主席的建议指派5名代表组成,负责审查代表的全权证书

La Conferencia tal vez desee nombrar un Comité de Credenciales que, con la asistencia de la secretaría, se encargará de desempeñar las funciones especificadas en el párrafo 11 infra.

大会或愿任命一个全权证书事项委员会,由它负责秘书处的协助下履行以下第11段中所具体列明的各项职能。

Además, el artículo 20 del reglamento dispone que "la Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes, para su aprobación".

《议事规则》第20条还规定,“届会主席团应审查全权证书,并向缔约方会议提出报告以便作出决定”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


条钢, 条贯, 条痕, 条件, 条件不同, 条件差的, 条件反射, 条件好的, 条件优厚的, 条款,

相似单词


crecidito, crecido, creciente, crecimiento, credencia, credencial, credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor,

adj.
委任
carta (s) ~(es) 国书.

|→ f.
委任状.
派生

近义词
cédula,  carnet,  identificación,  carné de identidad,  carné de identificación,  carnet de identidad,  carnet de identificación,  cédula de identidad,  certificado,  acta,  cartas credenciales,  documento de identidad,  tarjeta de identidad,  tarjeta de identificación
certificador,  certificatorio,  fehaciente

联想词
carné证件;carnet记事本, 证件;pasaporte护照;cédula便条, 目录卡片;comprobante证人;certificado证书,挂号邮件;tarjeta名片;boleta;cartilla识字课本;diploma证书;libreta大圆面包;

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委员会应审查各全权证书并应尽快向会议提报告。

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国全权证书。”

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对全权证书决定之前,应暂准席会议

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府可在化管大会就其全权证书决定之前暂行席化管大会会议

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y había determinado que estaban en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

Desde la preparación del informe, se han recibido credenciales oficiales de Finlandia, Guatemala y Ucrania y se ha publicado una adición a tal efecto.

自编写本报告以来,已收到芬兰、危地马拉和乌克兰正式全权证书,将为此分发一份增编。

Apoya la sugerencia del representante de la Argentina de que se otorgue una credencial especial para la Asamblea General a los representantes de medios oficiales.

她支持阿根廷建议,认为应对官方指派媒体颁发大会特别通行证

Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el informe sobre las credenciales de los representantes de las Partes que asistan a la CP 11.

将请缔约方会议通过关于席第十一届缔约方会议缔约方全权证审查报告。

El Secretario de la Comisión proporcionó a ésta información adicional sobre las credenciales recibidas por el Secretario Ejecutivo del Congreso con posterioridad a la publicación del memorando.

大会执行秘书在备忘录发布之后收到证书额外资料已由委员会秘书提供给了委员会。

En el artículo 19 del reglamento se dispone que la Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes.

议事规则第19条规定,任何一届会议主席团均应审查全权证书并向缔约方会议提交其报告。

En el artículo 19 del reglamento se dispone que la Mesa del período de sesiones examine las credenciales y presente su informe a la Conferencia de las Partes.

议事规则第19条规定,任何一届会议主席团均应审查全权证书并向缔约方会议提交其报告。

Rogamos tener en cuenta que la presentación de las credenciales con anterioridad a la Conferencia facilitará sobremanera el trámite previo de acreditación que debe realizar la secretaría.

敬请注意,各方如能在化管大会举行之前提交其全权证书,则将可极大便利秘书处提前对之进行处理。

En caso de que las credenciales se remitan por medio de una fotocopia o un fax, la delegación deberá presentar los originales en el momento de inscribirse.

如采用副本或传真形式提交全权证书,则所涉团应在办理与会登记事宜时提交其全权证书原本。

Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y de los asesores se someterán al Presidente, quien presentará al Comité un informe al respecto.

全权证书和副及顾问名单应递交主席,而主席应向委员会提报告。

El artículo 4 dispone que un Comité de Verificación de Poderes, integrado por cinco miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente, examinará las credenciales de los representantes.

规则第4条规定,全权证书委员会由会议根据主席建议指派5名组成,负责审查全权证书

La Conferencia tal vez desee nombrar un Comité de Credenciales que, con la asistencia de la secretaría, se encargará de desempeñar las funciones especificadas en el párrafo 11 infra.

化管大会或愿任命一个全权证书事项委员会,由它负责在秘书处协助下履行以下第11段中所具体列明各项职能。

Además, el artículo 20 del reglamento dispone que "la Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes, para su aprobación".

《议事规则》第20条还规定,“届会主席团应审查全权证书,并向缔约方会议提报告以便作决定”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


条线图, 条形码, 条约, 条约草案, 条子, 迢迢, , 调兵遣将, 调拨, 调拨物资,

相似单词


crecidito, crecido, creciente, crecimiento, credencia, credencial, credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor,

adj.
委任的:
carta (s) ~(es) 国书.

|→ f.
委任状.
派生

近义词
cédula,  carnet,  identificación,  carné de identidad,  carné de identificación,  carnet de identidad,  carnet de identificación,  cédula de identidad,  certificado,  acta,  cartas credenciales,  documento de identidad,  tarjeta de identidad,  tarjeta de identificación
certificador,  certificatorio,  fehaciente

联想词
carné证件;carnet记事本, 证件;pasaporte护照;cédula便条, 目录卡片;comprobante证人;certificado证书,挂号邮件;tarjeta片;boleta;cartilla识字课本;diploma证书;libreta大圆面包;

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委员会审查各代表的全权证书尽快向会议提出报告。

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表的全权证书。”

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的全权证书作出决定之,准代表出席会议

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其全权证书作出决定之行出席化管大会的会议

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y había determinado que estaban en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

Desde la preparación del informe, se han recibido credenciales oficiales de Finlandia, Guatemala y Ucrania y se ha publicado una adición a tal efecto.

自编写本报告以来,已收到芬兰、危地马拉和乌克兰的正式全权证书,将为此分发一份增编。

Apoya la sugerencia del representante de la Argentina de que se otorgue una credencial especial para la Asamblea General a los representantes de medios oficiales.

她支持阿根廷代表提出的建议,认为对官方指派的媒体代表颁发大会特别通行证

Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el informe sobre las credenciales de los representantes de las Partes que asistan a la CP 11.

将请缔约方会议通过关于出席第十一届缔约方会议的缔约方代表全权证书的审查报告。

El Secretario de la Comisión proporcionó a ésta información adicional sobre las credenciales recibidas por el Secretario Ejecutivo del Congreso con posterioridad a la publicación del memorando.

大会执行秘书在备忘录发布之后收到的证书的额外资料已由委员会秘书提供给了委员会。

En el artículo 19 del reglamento se dispone que la Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes.

议事规则第19条规定,任何一届会议的主席团均审查全权证书并向缔约方会议提交其报告。

En el artículo 19 del reglamento se dispone que la Mesa del período de sesiones examine las credenciales y presente su informe a la Conferencia de las Partes.

议事规则第19条规定,任何一届会议的主席团均审查全权证书并向缔约方会议提交其报告。

Rogamos tener en cuenta que la presentación de las credenciales con anterioridad a la Conferencia facilitará sobremanera el trámite previo de acreditación que debe realizar la secretaría.

敬请注意,各方如能在化管大会举行之提交其全权证书,则将可极大便利秘书处提对之进行处理。

En caso de que las credenciales se remitan por medio de una fotocopia o un fax, la delegación deberá presentar los originales en el momento de inscribirse.

如采用副本或传真形式提交全权证书,则所涉代表团在办理与会登记事宜时提交其全权证书的原本。

Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y de los asesores se someterán al Presidente, quien presentará al Comité un informe al respecto.

代表的全权证书和副代表及顾问递交主席,而主席向委员会提出报告。

El artículo 4 dispone que un Comité de Verificación de Poderes, integrado por cinco miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente, examinará las credenciales de los representantes.

规则第4条规定,全权证书委员会由会议根据主席的建议指派5代表组成,负责审查代表的全权证书

La Conferencia tal vez desee nombrar un Comité de Credenciales que, con la asistencia de la secretaría, se encargará de desempeñar las funciones especificadas en el párrafo 11 infra.

化管大会或愿任命一个全权证书事项委员会,由它负责在秘书处的协助下履行以下第11段中所具体列明的各项职能。

Además, el artículo 20 del reglamento dispone que "la Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes, para su aprobación".

《议事规则》第20条还规定,“届会主席团审查全权证书,并向缔约方会议提出报告以便作出决定”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


调挡, 调定, 调动, 调动资金, 调度, 调防, 调幅, 调高 价值, 调羹, 调号,

相似单词


crecidito, crecido, creciente, crecimiento, credencia, credencial, credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor,

用户正在搜索


调遣, 调情, 调情的人, 调任, 调色, 调色板, 调色盘, 调式, 调速器, 调唆,

相似单词


crecidito, crecido, creciente, crecimiento, credencia, credencial, credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor,

adj.
的:
carta (s) ~(es) 国书.

|→ f.
状.
派生

近义词
cédula,  carnet,  identificación,  carné de identidad,  carné de identificación,  carnet de identidad,  carnet de identificación,  cédula de identidad,  certificado,  acta,  cartas credenciales,  documento de identidad,  tarjeta de identidad,  tarjeta de identificación
certificador,  certificatorio,  fehaciente

联想词
carné证件;carnet记事本, 证件;pasaporte护照;cédula便条, 目录卡片;comprobante证人;certificado证书,挂号邮件;tarjeta片;boleta;cartilla识字课本;diploma证书;libreta大圆面包;

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书员会应审查各代表的全权证书并应尽快向会议提出报告。

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表的全权证书。”

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的全权证书作出决定之前,应暂准代表出席会议

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大会的会议

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y había determinado que estaban en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

Desde la preparación del informe, se han recibido credenciales oficiales de Finlandia, Guatemala y Ucrania y se ha publicado una adición a tal efecto.

自编写本报告以来,已收到芬兰、危地马拉和乌克兰的正式全权证书,将为此分一份增编。

Apoya la sugerencia del representante de la Argentina de que se otorgue una credencial especial para la Asamblea General a los representantes de medios oficiales.

她支持阿根廷代表提出的建议,认为应对官方指派的媒体代表大会特别通行证

Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el informe sobre las credenciales de los representantes de las Partes que asistan a la CP 11.

将请缔约方会议通过关于出席第十一届缔约方会议的缔约方代表全权证书的审查报告。

El Secretario de la Comisión proporcionó a ésta información adicional sobre las credenciales recibidas por el Secretario Ejecutivo del Congreso con posterioridad a la publicación del memorando.

大会执行秘书在备忘录布之后收到的证书的额外资料已由员会秘书提供给了员会。

En el artículo 19 del reglamento se dispone que la Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes.

议事规则第19条规定,何一届会议的主席团均应审查全权证书并向缔约方会议提交其报告。

En el artículo 19 del reglamento se dispone que la Mesa del período de sesiones examine las credenciales y presente su informe a la Conferencia de las Partes.

议事规则第19条规定,何一届会议的主席团均应审查全权证书并向缔约方会议提交其报告。

Rogamos tener en cuenta que la presentación de las credenciales con anterioridad a la Conferencia facilitará sobremanera el trámite previo de acreditación que debe realizar la secretaría.

敬请注意,各方如能在化管大会举行之前提交其全权证书,则将可极大便利秘书处提前对之进行处理。

En caso de que las credenciales se remitan por medio de una fotocopia o un fax, la delegación deberá presentar los originales en el momento de inscribirse.

如采用副本或传真形式提交全权证书,则所涉代表团应在办理与会登记事宜时提交其全权证书的原本。

Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y de los asesores se someterán al Presidente, quien presentará al Comité un informe al respecto.

代表的全权证书和副代表及顾问单应递交主席,而主席应向员会提出报告。

El artículo 4 dispone que un Comité de Verificación de Poderes, integrado por cinco miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente, examinará las credenciales de los representantes.

规则第4条规定,全权证书员会由会议根据主席的建议指派5代表组成,负责审查代表的全权证书

La Conferencia tal vez desee nombrar un Comité de Credenciales que, con la asistencia de la secretaría, se encargará de desempeñar las funciones especificadas en el párrafo 11 infra.

化管大会或愿命一个全权证书事项员会,由它负责在秘书处的协助下履行以下第11段中所具体列明的各项职能。

Además, el artículo 20 del reglamento dispone que "la Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes, para su aprobación".

《议事规则》第20条还规定,“届会主席团应审查全权证书,并向缔约方会议提出报告以便作出决定”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


调味汁, 调味汁罐, 调戏, 调弦, 调向, 调笑, 调谐, 调谐度盘, 调性, 调研计划,

相似单词


crecidito, crecido, creciente, crecimiento, credencia, credencial, credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor,

adj.

carta (s) ~(es) 国书.

|→ f.
状.
派生

近义词
cédula,  carnet,  identificación,  carné de identidad,  carné de identificación,  carnet de identidad,  carnet de identificación,  cédula de identidad,  certificado,  acta,  cartas credenciales,  documento de identidad,  tarjeta de identidad,  tarjeta de identificación
certificador,  certificatorio,  fehaciente

联想词
carné证件;carnet记事本, 证件;pasaporte护照;cédula便条, 目录卡片;comprobante证人;certificado证书,挂号邮件;tarjeta名片;boleta;cartilla识字课本;diploma证书;libreta大圆面包;

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书员会应审查各代表全权证书并应尽快向会议告。

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表全权证书。”

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表全权证书决定之前,应暂准代表席会议

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其全权证书决定之前暂行席化管大会会议

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议告,它已审查了所全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y había determinado que estaban en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议告,它已审查了所全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

Desde la preparación del informe, se han recibido credenciales oficiales de Finlandia, Guatemala y Ucrania y se ha publicado una adición a tal efecto.

自编写本告以来,已收到芬兰、危地马拉和乌克兰正式全权证书,将为此分发一份增编。

Apoya la sugerencia del representante de la Argentina de que se otorgue una credencial especial para la Asamblea General a los representantes de medios oficiales.

她支持阿根廷代表建议,认为应对官方指派媒体代表颁发大会特别通行证

Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el informe sobre las credenciales de los representantes de las Partes que asistan a la CP 11.

将请缔约方会议通过关于席第十一届缔约方会议缔约方代表全权证审查告。

El Secretario de la Comisión proporcionó a ésta información adicional sobre las credenciales recibidas por el Secretario Ejecutivo del Congreso con posterioridad a la publicación del memorando.

大会执行秘书在备忘录发布之后收到证书额外资料已由员会秘书供给了员会。

En el artículo 19 del reglamento se dispone que la Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes.

议事规则第19条规定,何一届会议主席团均应审查全权证书并向缔约方会议交其告。

En el artículo 19 del reglamento se dispone que la Mesa del período de sesiones examine las credenciales y presente su informe a la Conferencia de las Partes.

议事规则第19条规定,何一届会议主席团均应审查全权证书并向缔约方会议交其告。

Rogamos tener en cuenta que la presentación de las credenciales con anterioridad a la Conferencia facilitará sobremanera el trámite previo de acreditación que debe realizar la secretaría.

敬请注意,各方如能在化管大会举行之前交其全权证书,则将可极大便利秘书处前对之进行处理。

En caso de que las credenciales se remitan por medio de una fotocopia o un fax, la delegación deberá presentar los originales en el momento de inscribirse.

如采用副本或传真形式交全权证书,则所涉代表团应在办理与会登记事宜时交其全权证书原本。

Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y de los asesores se someterán al Presidente, quien presentará al Comité un informe al respecto.

代表全权证书和副代表及顾问名单应递交主席,而主席应向员会告。

El artículo 4 dispone que un Comité de Verificación de Poderes, integrado por cinco miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente, examinará las credenciales de los representantes.

规则第4条规定,全权证书员会由会议根据主席建议指派5名代表组成,负责审查代表全权证书

La Conferencia tal vez desee nombrar un Comité de Credenciales que, con la asistencia de la secretaría, se encargará de desempeñar las funciones especificadas en el párrafo 11 infra.

化管大会或愿命一个全权证书事项员会,由它负责在秘书处协助下履行以下第11段中所具体列明各项职能。

Además, el artículo 20 del reglamento dispone que "la Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes, para su aprobación".

《议事规则》第20条还规定,“届会主席团应审查全权证书,并向缔约方会议告以便作决定”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


调整的, 调整工资, 调整价格, 调职, 调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子,

相似单词


crecidito, crecido, creciente, crecimiento, credencia, credencial, credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor,

adj.
委任的:
carta (s) ~(es) 国书.

|→ f.
委任状.
派生

近义词
cédula,  carnet,  identificación,  carné de identidad,  carné de identificación,  carnet de identidad,  carnet de identificación,  cédula de identidad,  certificado,  acta,  cartas credenciales,  documento de identidad,  tarjeta de identidad,  tarjeta de identificación
certificador,  certificatorio,  fehaciente

联想词
carné证件;carnet记事本, 证件;pasaporte护照;cédula便条, 目录卡片;comprobante证人;certificado证书,挂号邮件;tarjeta名片;boleta;cartilla识字课本;diploma证书;libreta大圆面包;

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委员会应审查各代表的全权证书并应尽快向会议提报告。

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表的全权证书。”

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的全权证书之前,应暂准代表席会议

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其全权证书之前暂行席化管大会的会议

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y había determinado que estaban en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

Desde la preparación del informe, se han recibido credenciales oficiales de Finlandia, Guatemala y Ucrania y se ha publicado una adición a tal efecto.

自编写本报告以来,已收到芬兰、危地马拉和乌克兰的正式全权证书,将为此分发一份增编。

Apoya la sugerencia del representante de la Argentina de que se otorgue una credencial especial para la Asamblea General a los representantes de medios oficiales.

她支持阿根廷代表提的建议,认为应对官方指派的媒体代表颁发大会特别通行证

Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el informe sobre las credenciales de los representantes de las Partes que asistan a la CP 11.

将请缔约方会议通过关于席第十一届缔约方会议的缔约方代表全权证书的审查报告。

El Secretario de la Comisión proporcionó a ésta información adicional sobre las credenciales recibidas por el Secretario Ejecutivo del Congreso con posterioridad a la publicación del memorando.

大会执行秘书在备忘录发布之后收到的证书的额外资料已由委员会秘书提供给了委员会。

En el artículo 19 del reglamento se dispone que la Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes.

议事规则第19条规,任何一届会议的主席团均应审查全权证书并向缔约方会议提交其报告。

En el artículo 19 del reglamento se dispone que la Mesa del período de sesiones examine las credenciales y presente su informe a la Conferencia de las Partes.

议事规则第19条规,任何一届会议的主席团均应审查全权证书并向缔约方会议提交其报告。

Rogamos tener en cuenta que la presentación de las credenciales con anterioridad a la Conferencia facilitará sobremanera el trámite previo de acreditación que debe realizar la secretaría.

敬请注意,各方如能在化管大会举行之前提交其全权证书,则将可极大便利秘书处提前对之进行处理。

En caso de que las credenciales se remitan por medio de una fotocopia o un fax, la delegación deberá presentar los originales en el momento de inscribirse.

如采用副本或传真形式提交全权证书,则所涉代表团应在办理与会登记事宜时提交其全权证书的原本。

Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y de los asesores se someterán al Presidente, quien presentará al Comité un informe al respecto.

代表的全权证书和副代表及顾问名单应递交主席,而主席应向委员会提报告。

El artículo 4 dispone que un Comité de Verificación de Poderes, integrado por cinco miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente, examinará las credenciales de los representantes.

规则第4条规,全权证书委员会由会议根据主席的建议指派5名代表组成,负责审查代表的全权证书

La Conferencia tal vez desee nombrar un Comité de Credenciales que, con la asistencia de la secretaría, se encargará de desempeñar las funciones especificadas en el párrafo 11 infra.

化管大会或愿任命一个全权证书事项委员会,由它负责在秘书处的协助下履行以下第11段中所具体列明的各项职能。

Además, el artículo 20 del reglamento dispone que "la Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes, para su aprobación".

《议事规则》第20条还规,“届会主席团应审查全权证书,并向缔约方会议提报告以便作”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳弹, 跳的, 跳的高度, 跳的距离, 跳动, 跳房子, 跳房子游戏, 跳高, 跳高运动, 跳高运动员,

相似单词


crecidito, crecido, creciente, crecimiento, credencia, credencial, credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor,

adj.
委任的:
carta (s) ~(es) 书.

|→ f.
委任状.
派生

近义词
cédula,  carnet,  identificación,  carné de identidad,  carné de identificación,  carnet de identidad,  carnet de identificación,  cédula de identidad,  certificado,  acta,  cartas credenciales,  documento de identidad,  tarjeta de identidad,  tarjeta de identificación
certificador,  certificatorio,  fehaciente

联想词
carné证件;carnet记事本, 证件;pasaporte护照;cédula便条, 目录卡片;comprobante证人;certificado证书,挂号邮件;tarjeta名片;boleta;cartilla识字课本;diploma证书;libreta大圆面包;

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关家代表的全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委应审查各代表的全权证书并应尽快向议提出报告。

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关代表的全权证书。”

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

议对代表的全权证书作出决定之前,应暂准代表出席

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方议报告,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y había determinado que estaban en buena y debida forma.

主席团还向缔约方议报告,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

Desde la preparación del informe, se han recibido credenciales oficiales de Finlandia, Guatemala y Ucrania y se ha publicado una adición a tal efecto.

自编写本报告以来,已收到芬兰、危地马拉和乌克兰的正式全权证书,将为此分发一份增编。

Apoya la sugerencia del representante de la Argentina de que se otorgue una credencial especial para la Asamblea General a los representantes de medios oficiales.

她支持阿根廷代表提出的建议,认为应对官方指派的媒体代表颁发大特别通行证

Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el informe sobre las credenciales de los representantes de las Partes que asistan a la CP 11.

将请缔约方议通过关于出席第十一届缔约方议的缔约方代表全权证书的审查报告。

El Secretario de la Comisión proporcionó a ésta información adicional sobre las credenciales recibidas por el Secretario Ejecutivo del Congreso con posterioridad a la publicación del memorando.

执行秘书在备忘录发布之后收到的证书的额外资料已由委秘书提供给了委

En el artículo 19 del reglamento se dispone que la Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes.

议事规则第19条规定,任何一届议的主席团均应审查全权证书并向缔约方议提交其报告。

En el artículo 19 del reglamento se dispone que la Mesa del período de sesiones examine las credenciales y presente su informe a la Conferencia de las Partes.

议事规则第19条规定,任何一届议的主席团均应审查全权证书并向缔约方议提交其报告。

Rogamos tener en cuenta que la presentación de las credenciales con anterioridad a la Conferencia facilitará sobremanera el trámite previo de acreditación que debe realizar la secretaría.

敬请注意,各方如能在化管大举行之前提交其全权证书,则将可极大便利秘书处提前对之进行处理。

En caso de que las credenciales se remitan por medio de una fotocopia o un fax, la delegación deberá presentar los originales en el momento de inscribirse.

如采用副本或传真形式提交全权证书,则所涉代表团应在办理与登记事宜时提交其全权证书的原本。

Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y de los asesores se someterán al Presidente, quien presentará al Comité un informe al respecto.

代表的全权证书和副代表及顾问名单应递交主席,而主席应向委提出报告。

El artículo 4 dispone que un Comité de Verificación de Poderes, integrado por cinco miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente, examinará las credenciales de los representantes.

规则第4条规定,全权证书委议根据主席的建议指派5名代表组成,负责审查代表的全权证书

La Conferencia tal vez desee nombrar un Comité de Credenciales que, con la asistencia de la secretaría, se encargará de desempeñar las funciones especificadas en el párrafo 11 infra.

化管大或愿任命一个全权证书事项,由它负责在秘书处的协助下履行以下第11段中所具体列明的各项职能。

Además, el artículo 20 del reglamento dispone que "la Mesa del período de sesiones examinará las credenciales y presentará su informe a la Conferencia de las Partes, para su aprobación".

《议事规则》第20条还规定,“届主席团应审查全权证书,并向缔约方议提出报告以便作出决定”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 credencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳栏, 跳雷, 跳梁小丑, 跳马, 跳米隆加舞, 跳模, 跳皮筋儿, 跳棋, 跳入水中, 跳伞,

相似单词


crecidito, crecido, creciente, crecimiento, credencia, credencial, credibilidad, crediticio, crédito, crédito al consumidor,