西语助手
  • 关闭

tr.
1. (交易所中) 喊价, 报价; 开价.
2. 估价, 定价.
3. 分摊, 分派(份额).

|→ intr
1. 出份子.
2. (团体成员) 缴纳会费.

|→ prnl.
1. «a» (商品) 标价, 以… 价格出售.
2. 被重视, 被看重:

En la fruta se cotizan el tamaño y el color. 水果的大小和颜色很重要.
El conocimiento de idiomas extranjeros se cotiza mucho. 学习外语很受重视.


poner precio a,  tasar,  valorar,  ofertar
pedir cotización
aportar una cuota

联想词
cotización报价;contratar立合同;facturar托运;cobrar收,要,索取;operar动手术;vender卖;ofertar供应, 廉价出售;ingresar加入;solicitar请求;registrar检查;laborar耕;

Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.

如果产前和分娩之间没有休息日,则应支付日工资的 60%

Además, debe haber cotizado un mínimo de dos años durante los ocho que preceden la edad oficial de jubilación.

此外,他或她必须在达到正式退休年龄以前的八年里至少缴付两年。

El monto de la pensión se basa en lo cotizado en los años anteriores a la fecha de la jubilación.

退休金的数额是以退休日期以前年份里的缴款数额为依计算的。

Para las transacciones de ese tipo con empresas admitidas a cotizar en bolsa, se imponen requisitos adicionales y de fondo respecto de la divulgación de información.

如果此类交易涉及上市公司,要求进行额外的披露并作出实质性要求确定。

Se rechazó su petición porque no había cotizado al PPC durante el período mínimo exigido para poder beneficiarse de las prestaciones.

他的申请遭到拒绝,因为他向加拿大养恤金计划缴款期限尚不到最低合格期间。

Sin embargo, la mayoría de las madres no trabajan y no cotizan al seguro social, por lo que no tienen derecho a la prestación de maternidad (véase el cuadro).

然而,在生孩子的妇女当中,仍有多数没有工作且未强制性社会保险缴款,因而没有资格领取产假补助金(见)。

Los pensionistas que trabajan siguen cotizando al seguro social e incrementando así el capital nocional de las pensiones, que se utiliza para aumentar cada tres años el monto de la pensión.

加工作的养恤金领取者继续缴纳社会保险缴款,继续累积名养恤金资本,用于每三年将养恤金金额提高一次。

El traslado de las empresas que cotizaban al mercado de valores de Londres, la adquisición de activos en Europa y la posterior liberalización por parte del Gobierno desempeñaron una función esencial.

公司转至伦敦股票交易所上市、在欧洲收购资产以及随后政府放宽管制发挥了关键作用。

Algunos ejemplos de reglamentación prudencial anticíclica serían: establecer reservas para pérdidas al inicio del préstamo y fijar requisitos adecuados en materia de garantía para derivados OTC (que no cotizan en bolsa).

在放款初期拨出的风险准备金和自由买卖衍生物的适当担保要求,就是此类逆周期审慎监管的例子。

En el caso de incapacidad permanente total, el monto ascenderá al 70% del salario en que estuviere cotizando en el momento de ocurrido el riesgo.

在完全永久丧失工作能力的情况,养恤金数额应相当于发生危险时该人缴费工资的70%。

En virtud de esa Ley, tienen derecho a recibir una pensión de jubilación las mujeres y los hombres que hayan cumplido 62 años de edad y que hayan cotizado durante 10 años como mínimo.

该法,年满62岁且保险期限不低于10年的妇女和男子有资格领取养老金。

Los costos del seguro social se tradujeron en pagos obligatorios al presupuesto del seguro social; al mismo tiempo, se ofreció a una parte de la población la posibilidad de cotizar voluntariamente al seguro de pensiones.

社会保险费被引入,作为一种必须向社会保险预算缴纳的费用;与此同时,向明确的人口类别提供了在自愿基础上支付养恤金保险缴款的选择。

Esto no se ve compensado con la pensión suiza, pues al aplicarse la norma pro rata temporis y al haber cotizado sólo los últimos años de su vida laboral es también ínfima en su cuantía.

这项损失并没有因瑞士的养恤金而得到抵消,因为他在瑞士的缴款仅是其职业生涯的最后几年,按时间比例分配规则,养恤金的数额很少。

El autor explica que, conforme a la legislación española, un trabajador debe haber cotizado a la Seguridad Social al menos 15 años para poder tener derecho a una jubilación.

2 提交人解释说,根西班牙的法规,工人必须向社会保险计划缴款至少15年以后,才有权领取退休金。

De los más de 20 mercados de valores de África la mayoría están subcapitalizados —representan en su conjunto apenas el 7% de la capitalización de los nuevos mercados de valores— y no cotizan sino unas pocas empresas.

在非洲的20多个股票市场中,大多数都资本不足,资本数额仅占新兴股票市场资本总量的7%左右,上市公司不过寥寥数家。

El funcionario cotizará a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes de un fondo o plan.

工作人员按组织的工作人员条例和细则以及联合国合办工作人员养恤基金或任何其他养恤金计划的有关规则向养恤基金或计划缴款。

Tendrán derecho a la pensión por cesantía en edad avanzada los trabajadores que se separen voluntariamente del servicio o que queden privados de trabajo remunerado después de los 60 años de edad y de haber cotizado un mínimo de diez años al Instituto.

年龄达到或超过60周岁自愿退休者或失业者,以及已向该机构至少缴费10年的人有权获得高龄中断就业养恤金。

Otros factores deberían también tenerse en cuenta, sobre todo el hecho de que hasta el año en que emigró él había cotizado en España con arreglo a las bases máximas de su grupo.

还应该考虑到其他因素,尤其是直到他移居瑞士那一年为止,他都是按照本行业最大限额缴款基准向西班牙缴款的。

El funcionario cotizará a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes de su fondo o el plan.

工作人员按组织的工作人员条例和细则以及联合国合办工作人员养恤基金或任何其他养恤金计划的有关规则向养恤基金或计划缴款。

Cuando una persona que ha trabajado en España emigra y deja de cotizar antes de iniciar el período final de vida laboral que sirve para calcular la pensión, sus cotizaciones anteriores en España, a efectos de ese cálculo, tienen efecto nulo y no son relevantes.

3 如果一直在西班牙工作的某人移居他国并在开始用于计算养恤金的最后一段工作时间开始之前停止缴款,则就计算退休金的目的来说,他或她从前在西班牙的缴款就失效、与退休金毫不相干了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cotizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


沉井, 沉静, 沉静的, 沉疴, 沉沦, 沉落, 沉没, 沉没的, 沉闷, 沉闷的,

相似单词


cotinga, cotipo, cotiza, cotizable, cotización, cotizar, coto, cotomono, cotón, cotona,

tr.
1. (交易所中) 喊, 报; 开.
2. 估, 定.
3. 分摊, 分派(份额).

|→ intr
1. 出份子.
2. (团体成员) 缴纳会费.

|→ prnl.
1. «a» (商品) 标格出售.
2. 被重视, 被看重:

En la fruta se cotizan el tamaño y el color. 水果的大小和颜色很重要.
El conocimiento de idiomas extranjeros se cotiza mucho. 学习外语很受重视.


近义词
poner precio a,  tasar,  valorar,  ofertar
pedir cotización
aportar una cuota

联想词
cotización;contratar立合同;facturar托运;cobrar收,要,索取;operar动手术;vender卖;ofertar供应, 廉出售;ingresar加入;solicitar请求;registrar检查;laborar耕;

Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.

如果产前和分娩之间没有休息日,则应支付日工的 60%

Además, debe haber cotizado un mínimo de dos años durante los ocho que preceden la edad oficial de jubilación.

此外,他或她必须在达到正式退休年龄前的八年里至少缴付两年。

El monto de la pensión se basa en lo cotizado en los años anteriores a la fecha de la jubilación.

退休金的数额是退休日期前年份里的缴款数额为依计算的。

Para las transacciones de ese tipo con empresas admitidas a cotizar en bolsa, se imponen requisitos adicionales y de fondo respecto de la divulgación de información.

如果此类交易涉及上市公司,要求进行额外的披露并作出实质性要求确定。

Se rechazó su petición porque no había cotizado al PPC durante el período mínimo exigido para poder beneficiarse de las prestaciones.

他的申请遭到拒绝,因为他向加拿大养恤金计划缴款期限尚不到最低合格期间。

Sin embargo, la mayoría de las madres no trabajan y no cotizan al seguro social, por lo que no tienen derecho a la prestación de maternidad (véase el cuadro).

然而,在生孩子的妇女当中,仍有多数没有工作且未参加强制性社会保险缴款,因而没有格领取产假补助金(见下表)。

Los pensionistas que trabajan siguen cotizando al seguro social e incrementando así el capital nocional de las pensiones, que se utiliza para aumentar cada tres años el monto de la pensión.

参加工作的养恤金领取者继续缴纳社会保险缴款,继续累积名义养恤金于每三年将养恤金金额提高一次。

El traslado de las empresas que cotizaban al mercado de valores de Londres, la adquisición de activos en Europa y la posterior liberalización por parte del Gobierno desempeñaron una función esencial.

公司转至伦敦股票交易所上市、在欧洲收购及随后政府放宽管制发挥了关键作

Algunos ejemplos de reglamentación prudencial anticíclica serían: establecer reservas para pérdidas al inicio del préstamo y fijar requisitos adecuados en materia de garantía para derivados OTC (que no cotizan en bolsa).

在放款初期拨出的风险准备金和自由买卖衍生物的适当担保要求,就是此类逆周期审慎监管的例子。

En el caso de incapacidad permanente total, el monto ascenderá al 70% del salario en que estuviere cotizando en el momento de ocurrido el riesgo.

在完全永久丧失工作能力的情况下,养恤金数额应相当于发生危险时该人缴费的70%。

En virtud de esa Ley, tienen derecho a recibir una pensión de jubilación las mujeres y los hombres que hayan cumplido 62 años de edad y que hayan cotizado durante 10 años como mínimo.

该法,年满62岁且保险期限不低于10年的妇女和男子有格领取养老金。

Los costos del seguro social se tradujeron en pagos obligatorios al presupuesto del seguro social; al mismo tiempo, se ofreció a una parte de la población la posibilidad de cotizar voluntariamente al seguro de pensiones.

社会保险费被引入,作为一种必须向社会保险预算缴纳的费;与此同时,向明确的人口类别提供了在自愿基础上支付养恤金保险缴款的选择。

Esto no se ve compensado con la pensión suiza, pues al aplicarse la norma pro rata temporis y al haber cotizado sólo los últimos años de su vida laboral es también ínfima en su cuantía.

这项损失并没有因瑞士的养恤金而得到抵消,因为他在瑞士的缴款仅是其职业生涯的最后几年,按时间比例分配规则,养恤金的数额很少。

El autor explica que, conforme a la legislación española, un trabajador debe haber cotizado a la Seguridad Social al menos 15 años para poder tener derecho a una jubilación.

2 提交人解释说,根西班牙的法规,工人必须向社会保险计划缴款至少15年后,才有权领取退休金。

De los más de 20 mercados de valores de África la mayoría están subcapitalizados —representan en su conjunto apenas el 7% de la capitalización de los nuevos mercados de valores— y no cotizan sino unas pocas empresas.

在非洲的20多个股票市场中,大多数都不足,数额仅占新兴股票市场总量的7%左右,上市公司不过寥寥数家。

El funcionario cotizará a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes de un fondo o plan.

工作人员按组织的工作人员条例和细则及联合国合办工作人员养恤基金或任何其他养恤金计划的有关规则向养恤基金或计划缴款。

Tendrán derecho a la pensión por cesantía en edad avanzada los trabajadores que se separen voluntariamente del servicio o que queden privados de trabajo remunerado después de los 60 años de edad y de haber cotizado un mínimo de diez años al Instituto.

年龄达到或超过60周岁自愿退休者或失业者,及已向该机构至少缴费10年的人有权获得高龄中断就业养恤金。

Otros factores deberían también tenerse en cuenta, sobre todo el hecho de que hasta el año en que emigró él había cotizado en España con arreglo a las bases máximas de su grupo.

还应该考虑到其他因素,尤其是直到他移居瑞士那一年为止,他都是按照行业最大限额缴款基准向西班牙缴款的。

El funcionario cotizará a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes de su fondo o el plan.

工作人员按组织的工作人员条例和细则及联合国合办工作人员养恤基金或任何其他养恤金计划的有关规则向养恤基金或计划缴款。

Cuando una persona que ha trabajado en España emigra y deja de cotizar antes de iniciar el período final de vida laboral que sirve para calcular la pensión, sus cotizaciones anteriores en España, a efectos de ese cálculo, tienen efecto nulo y no son relevantes.

3 如果一直在西班牙工作的某人移居他国并在开始于计算养恤金的最后一段工作时间开始之前停止缴款,则就计算退休金的目的来说,他或她从前在西班牙的缴款就失效、与退休金毫不相干了。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cotizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


沉溺于, 沉溺于恶习, 沉睡, 沉思, 沉思的, 沉痛, 沉痛的, 沉稳, 沉陷, 沉香,

相似单词


cotinga, cotipo, cotiza, cotizable, cotización, cotizar, coto, cotomono, cotón, cotona,

tr.
1. (交易所中) 喊价, 报价; 开价.
2. 估价, 定价.
3. 分摊, 分派(份额).

|→ intr
1. 出份子.
2. (团体成员) 缴纳会费.

|→ prnl.
1. «a» (商品) 标价, 以… 价格出售.
2. 被视, 被看

En la fruta se cotizan el tamaño y el color. 水果大小和颜色要.
El conocimiento de idiomas extranjeros se cotiza mucho. 学习外语视.


近义词
poner precio a,  tasar,  valorar,  ofertar
pedir cotización
aportar una cuota

联想词
cotización报价;contratar立合同;facturar托运;cobrar收,要,索取;operar动手术;vender卖;ofertar供应, 廉价出售;ingresar加入;solicitar请求;registrar检查;laborar耕;

Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.

如果产前和分娩之间没有休息日,则应支付日工资 60%

Además, debe haber cotizado un mínimo de dos años durante los ocho que preceden la edad oficial de jubilación.

此外,他或她必须在达到正式退休年龄以前八年里至少缴付两年。

El monto de la pensión se basa en lo cotizado en los años anteriores a la fecha de la jubilación.

退休金数额是以退休日期以前年份里缴款数额为依计算

Para las transacciones de ese tipo con empresas admitidas a cotizar en bolsa, se imponen requisitos adicionales y de fondo respecto de la divulgación de información.

如果此类交易涉及上市公司,要求进行额外披露并出实质性要求确定。

Se rechazó su petición porque no había cotizado al PPC durante el período mínimo exigido para poder beneficiarse de las prestaciones.

申请遭到拒绝,因为他向加拿大恤金计划缴款期限尚不到最低合格期间。

Sin embargo, la mayoría de las madres no trabajan y no cotizan al seguro social, por lo que no tienen derecho a la prestación de maternidad (véase el cuadro).

然而,在生孩子妇女当中,仍有多数没有工且未参加强制性社会保险缴款,因而没有资格领取产假补助金(见下表)。

Los pensionistas que trabajan siguen cotizando al seguro social e incrementando así el capital nocional de las pensiones, que se utiliza para aumentar cada tres años el monto de la pensión.

参加工恤金领取者继续缴纳社会保险缴款,继续累积名义恤金资本,用于每三年将恤金金额提高一次。

El traslado de las empresas que cotizaban al mercado de valores de Londres, la adquisición de activos en Europa y la posterior liberalización por parte del Gobierno desempeñaron una función esencial.

公司转至伦敦股票交易所上市、在欧洲收购资产以及随后政府放宽管制发挥了关键用。

Algunos ejemplos de reglamentación prudencial anticíclica serían: establecer reservas para pérdidas al inicio del préstamo y fijar requisitos adecuados en materia de garantía para derivados OTC (que no cotizan en bolsa).

在放款初期拨出风险准备金和自由买卖衍生物适当担保要求,就是此类逆周期审慎监管例子。

En el caso de incapacidad permanente total, el monto ascenderá al 70% del salario en que estuviere cotizando en el momento de ocurrido el riesgo.

在完全永久丧失工能力情况下,恤金数额应相当于发生危险时该人缴费工资70%。

En virtud de esa Ley, tienen derecho a recibir una pensión de jubilación las mujeres y los hombres que hayan cumplido 62 años de edad y que hayan cotizado durante 10 años como mínimo.

该法,年满62岁且保险期限不低于10年妇女和男子有资格领取老金。

Los costos del seguro social se tradujeron en pagos obligatorios al presupuesto del seguro social; al mismo tiempo, se ofreció a una parte de la población la posibilidad de cotizar voluntariamente al seguro de pensiones.

社会保险费被引入,为一种必须向社会保险预算缴纳费用;与此同时,向明确人口类别提供了在自愿基础上支付恤金保险缴款选择。

Esto no se ve compensado con la pensión suiza, pues al aplicarse la norma pro rata temporis y al haber cotizado sólo los últimos años de su vida laboral es también ínfima en su cuantía.

这项损失并没有因瑞士恤金而得到抵消,因为他在瑞士缴款仅是其职业生涯最后几年,按时间比例分配规则,恤金数额少。

El autor explica que, conforme a la legislación española, un trabajador debe haber cotizado a la Seguridad Social al menos 15 años para poder tener derecho a una jubilación.

2 提交人解释说,根西班牙法规,工人必须向社会保险计划缴款至少15年以后,才有权领取退休金。

De los más de 20 mercados de valores de África la mayoría están subcapitalizados —representan en su conjunto apenas el 7% de la capitalización de los nuevos mercados de valores— y no cotizan sino unas pocas empresas.

在非洲20多个股票市场中,大多数都资本不足,资本数额仅占新兴股票市场资本总量7%左右,上市公司不过寥寥数家。

El funcionario cotizará a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes de un fondo o plan.

人员按组织人员条例和细则以及联合国合办工人员恤基金或任何其他恤金计划有关规则向恤基金或计划缴款。

Tendrán derecho a la pensión por cesantía en edad avanzada los trabajadores que se separen voluntariamente del servicio o que queden privados de trabajo remunerado después de los 60 años de edad y de haber cotizado un mínimo de diez años al Instituto.

年龄达到或超过60周岁自愿退休者或失业者,以及已向该机构至少缴费10年人有权获得高龄中断就业恤金。

Otros factores deberían también tenerse en cuenta, sobre todo el hecho de que hasta el año en que emigró él había cotizado en España con arreglo a las bases máximas de su grupo.

还应该考虑到其他因素,尤其是直到他移居瑞士那一年为止,他都是按照本行业最大限额缴款基准向西班牙缴款

El funcionario cotizará a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes de su fondo o el plan.

人员按组织人员条例和细则以及联合国合办工人员恤基金或任何其他恤金计划有关规则向恤基金或计划缴款。

Cuando una persona que ha trabajado en España emigra y deja de cotizar antes de iniciar el período final de vida laboral que sirve para calcular la pensión, sus cotizaciones anteriores en España, a efectos de ese cálculo, tienen efecto nulo y no son relevantes.

3 如果一直在西班牙工某人移居他国并在开始用于计算恤金最后一段工时间开始之前停止缴款,则就计算退休金来说,他或她从前在西班牙缴款就失效、与退休金毫不相干了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cotizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


沉重地, 沉重债务, 沉舟, 沉住气, 沉醉, 沉醉于, , 陈兵, 陈词滥调, 陈醋,

相似单词


cotinga, cotipo, cotiza, cotizable, cotización, cotizar, coto, cotomono, cotón, cotona,

tr.
1. (交易所中) 喊价, 报价; 开价.
2. 估价, 定价.
3. 分摊, 分派(份额).

|→ intr
1. 出份子.
2. (团体成员) 缴纳会费.

|→ prnl.
1. «a» (商品) 标价, 以… 价格出售.
2. 被重视, 被看重:

En la fruta se cotizan el tamaño y el color. 水果大小和颜色很重要.
El conocimiento de idiomas extranjeros se cotiza mucho. 学习外语很受重视.


近义词
poner precio a,  tasar,  valorar,  ofertar
pedir cotización
aportar una cuota

联想词
cotización报价;contratar立合同;facturar托运;cobrar收,要,索取;operar动手术;vender卖;ofertar供应, 廉价出售;ingresar加入;solicitar请求;registrar检查;laborar耕;

Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.

如果产前和分娩之间没有休息日,则应支付日工 60%

Además, debe haber cotizado un mínimo de dos años durante los ocho que preceden la edad oficial de jubilación.

外,他或她必须在达到正式退休年龄以前八年里至少缴付两年。

El monto de la pensión se basa en lo cotizado en los años anteriores a la fecha de la jubilación.

退休数额是以退休日期以前年份里缴款数额为依

Para las transacciones de ese tipo con empresas admitidas a cotizar en bolsa, se imponen requisitos adicionales y de fondo respecto de la divulgación de información.

如果类交易涉及上市公司,要求进行额外披露并作出实质性要求确定。

Se rechazó su petición porque no había cotizado al PPC durante el período mínimo exigido para poder beneficiarse de las prestaciones.

申请遭到拒绝,因为他向加拿大养恤缴款期限尚不到最低合格期间。

Sin embargo, la mayoría de las madres no trabajan y no cotizan al seguro social, por lo que no tienen derecho a la prestación de maternidad (véase el cuadro).

然而,在生孩子妇女当中,仍有多数没有工作且未参加强制性社会保险缴款,因而没有格领取产假补助(见下表)。

Los pensionistas que trabajan siguen cotizando al seguro social e incrementando así el capital nocional de las pensiones, que se utiliza para aumentar cada tres años el monto de la pensión.

参加工作养恤领取者继续缴纳社会保险缴款,继续累积名义养恤本,用于每三年将养恤额提高一次。

El traslado de las empresas que cotizaban al mercado de valores de Londres, la adquisición de activos en Europa y la posterior liberalización por parte del Gobierno desempeñaron una función esencial.

公司转至伦敦股票交易所上市、在欧洲收购产以及随后政府放宽管制发挥了关键作用。

Algunos ejemplos de reglamentación prudencial anticíclica serían: establecer reservas para pérdidas al inicio del préstamo y fijar requisitos adecuados en materia de garantía para derivados OTC (que no cotizan en bolsa).

在放款初期拨出风险准备和自由买卖衍生物适当担保要求,就是类逆周期审慎监管例子。

En el caso de incapacidad permanente total, el monto ascenderá al 70% del salario en que estuviere cotizando en el momento de ocurrido el riesgo.

在完全永久丧失工作能力情况下,养恤数额应相当于发生危险时该人缴费70%。

En virtud de esa Ley, tienen derecho a recibir una pensión de jubilación las mujeres y los hombres que hayan cumplido 62 años de edad y que hayan cotizado durante 10 años como mínimo.

该法,年满62岁且保险期限不低于10年妇女和男子有格领取养老

Los costos del seguro social se tradujeron en pagos obligatorios al presupuesto del seguro social; al mismo tiempo, se ofreció a una parte de la población la posibilidad de cotizar voluntariamente al seguro de pensiones.

社会保险费被引入,作为一种必须向社会保险预算缴纳费用;与同时,向明确人口类别提供了在自愿基础上支付养恤保险缴款选择。

Esto no se ve compensado con la pensión suiza, pues al aplicarse la norma pro rata temporis y al haber cotizado sólo los últimos años de su vida laboral es también ínfima en su cuantía.

这项损失并没有因瑞士养恤而得到抵消,因为他在瑞士缴款仅是其职业生涯最后几年,按时间比例分配规则,养恤数额很少。

El autor explica que, conforme a la legislación española, un trabajador debe haber cotizado a la Seguridad Social al menos 15 años para poder tener derecho a una jubilación.

2 提交人解释说,根西班牙法规,工人必须向社会保险缴款至少15年以后,才有权领取退休

De los más de 20 mercados de valores de África la mayoría están subcapitalizados —representan en su conjunto apenas el 7% de la capitalización de los nuevos mercados de valores— y no cotizan sino unas pocas empresas.

在非洲20多个股票市场中,大多数都本不足,本数额仅占新兴股票市场本总量7%左右,上市公司不过寥寥数家。

El funcionario cotizará a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes de un fondo o plan.

工作人员按组织工作人员条例和细则以及联合国合办工作人员养恤基或任何其他养恤有关规则向养恤基缴款。

Tendrán derecho a la pensión por cesantía en edad avanzada los trabajadores que se separen voluntariamente del servicio o que queden privados de trabajo remunerado después de los 60 años de edad y de haber cotizado un mínimo de diez años al Instituto.

年龄达到或超过60周岁自愿退休者或失业者,以及已向该机构至少缴费10年人有权获得高龄中断就业养恤

Otros factores deberían también tenerse en cuenta, sobre todo el hecho de que hasta el año en que emigró él había cotizado en España con arreglo a las bases máximas de su grupo.

还应该考虑到其他因素,尤其是直到他移居瑞士那一年为止,他都是按照本行业最大限额缴款基准向西班牙缴款

El funcionario cotizará a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes de su fondo o el plan.

工作人员按组织工作人员条例和细则以及联合国合办工作人员养恤基或任何其他养恤有关规则向养恤基缴款。

Cuando una persona que ha trabajado en España emigra y deja de cotizar antes de iniciar el período final de vida laboral que sirve para calcular la pensión, sus cotizaciones anteriores en España, a efectos de ese cálculo, tienen efecto nulo y no son relevantes.

3 如果一直在西班牙工作某人移居他国并在开始用于算养恤最后一段工作时间开始之前停止缴款,则就算退休来说,他或她从前在西班牙缴款就失效、与退休毫不相干了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cotizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


陈年, 陈年的, 陈皮, 陈设, 陈述, 陈述报告, 陈述式的, 陈说, 陈诉, 陈雪,

相似单词


cotinga, cotipo, cotiza, cotizable, cotización, cotizar, coto, cotomono, cotón, cotona,

tr.
1. (交易所中) 喊价, 报价; 开价.
2. 估价, 定价.
3. 分摊, 分派(份额).

|→ intr
1. 出份子.
2. (团体成员) 缴纳会费.

|→ prnl.
1. «a» (商品) 标价, 以… 价格出售.
2. 被重视, 被看重:

En la fruta se cotizan el tamaño y el color. 水果的大小和颜色很重.
El conocimiento de idiomas extranjeros se cotiza mucho. 外语很受重视.


近义词
poner precio a,  tasar,  valorar,  ofertar
pedir cotización
aportar una cuota

联想词
cotización报价;contratar立合同;facturar托运;cobrar收,,索;operar动手术;vender卖;ofertar供应, 廉价出售;ingresar加入;solicitar请求;registrar检查;laborar耕;

Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.

如果产前和分娩之间没有休息日,则应支付日工资的 60%

Además, debe haber cotizado un mínimo de dos años durante los ocho que preceden la edad oficial de jubilación.

此外,他或她必须在达到正式退休年龄以前的八年里至少缴付两年。

El monto de la pensión se basa en lo cotizado en los años anteriores a la fecha de la jubilación.

退休金的数额是以退休日期以前年份里的缴款数额为依计算的。

Para las transacciones de ese tipo con empresas admitidas a cotizar en bolsa, se imponen requisitos adicionales y de fondo respecto de la divulgación de información.

如果此类交易涉及上市公司,求进行额外的披露并作出实质性求确定。

Se rechazó su petición porque no había cotizado al PPC durante el período mínimo exigido para poder beneficiarse de las prestaciones.

他的申请遭到拒绝,因为他向加拿大养恤金计划缴款期限尚不到最低合格期间。

Sin embargo, la mayoría de las madres no trabajan y no cotizan al seguro social, por lo que no tienen derecho a la prestación de maternidad (véase el cuadro).

然而,在生孩子的妇女当中,仍有多数没有工作且未参加强制性社会保险缴款,因而没有资格产假补助金(见下表)。

Los pensionistas que trabajan siguen cotizando al seguro social e incrementando así el capital nocional de las pensiones, que se utiliza para aumentar cada tres años el monto de la pensión.

参加工作的养恤金继续缴纳社会保险缴款,继续累积名义养恤金资本,用于每三年将养恤金金额提高一次。

El traslado de las empresas que cotizaban al mercado de valores de Londres, la adquisición de activos en Europa y la posterior liberalización por parte del Gobierno desempeñaron una función esencial.

公司转至伦敦股票交易所上市、在欧洲收购资产以及随后政府放宽管制发挥了关键作用。

Algunos ejemplos de reglamentación prudencial anticíclica serían: establecer reservas para pérdidas al inicio del préstamo y fijar requisitos adecuados en materia de garantía para derivados OTC (que no cotizan en bolsa).

在放款初期拨出的风险准备金和自由买卖衍生物的适当担保求,就是此类逆周期审慎监管的例子。

En el caso de incapacidad permanente total, el monto ascenderá al 70% del salario en que estuviere cotizando en el momento de ocurrido el riesgo.

在完全永久丧失工作能力的情况下,养恤金数额应相当于发生危险时该人缴费工资的70%。

En virtud de esa Ley, tienen derecho a recibir una pensión de jubilación las mujeres y los hombres que hayan cumplido 62 años de edad y que hayan cotizado durante 10 años como mínimo.

该法,年满62岁且保险期限不低于10年的妇女和男子有资格养老金。

Los costos del seguro social se tradujeron en pagos obligatorios al presupuesto del seguro social; al mismo tiempo, se ofreció a una parte de la población la posibilidad de cotizar voluntariamente al seguro de pensiones.

社会保险费被引入,作为一种必须向社会保险预算缴纳的费用;与此同时,向明确的人口类别提供了在自愿基础上支付养恤金保险缴款的选择。

Esto no se ve compensado con la pensión suiza, pues al aplicarse la norma pro rata temporis y al haber cotizado sólo los últimos años de su vida laboral es también ínfima en su cuantía.

这项损失并没有因瑞士的养恤金而得到抵消,因为他在瑞士的缴款仅是其职业生涯的最后几年,按时间比例分配规则,养恤金的数额很少。

El autor explica que, conforme a la legislación española, un trabajador debe haber cotizado a la Seguridad Social al menos 15 años para poder tener derecho a una jubilación.

2 提交人解释说,根西班牙的法规,工人必须向社会保险计划缴款至少15年以后,才有权退休金。

De los más de 20 mercados de valores de África la mayoría están subcapitalizados —representan en su conjunto apenas el 7% de la capitalización de los nuevos mercados de valores— y no cotizan sino unas pocas empresas.

在非洲的20多个股票市场中,大多数都资本不足,资本数额仅占新兴股票市场资本总量的7%左右,上市公司不过寥寥数家。

El funcionario cotizará a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes de un fondo o plan.

工作人员按组织的工作人员条例和细则以及联合国合办工作人员养恤基金或任何其他养恤金计划的有关规则向养恤基金或计划缴款。

Tendrán derecho a la pensión por cesantía en edad avanzada los trabajadores que se separen voluntariamente del servicio o que queden privados de trabajo remunerado después de los 60 años de edad y de haber cotizado un mínimo de diez años al Instituto.

年龄达到或超过60周岁自愿退休或失业,以及已向该机构至少缴费10年的人有权获得高龄中断就业养恤金。

Otros factores deberían también tenerse en cuenta, sobre todo el hecho de que hasta el año en que emigró él había cotizado en España con arreglo a las bases máximas de su grupo.

还应该考虑到其他因素,尤其是直到他移居瑞士那一年为止,他都是按照本行业最大限额缴款基准向西班牙缴款的。

El funcionario cotizará a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes de su fondo o el plan.

工作人员按组织的工作人员条例和细则以及联合国合办工作人员养恤基金或任何其他养恤金计划的有关规则向养恤基金或计划缴款。

Cuando una persona que ha trabajado en España emigra y deja de cotizar antes de iniciar el período final de vida laboral que sirve para calcular la pensión, sus cotizaciones anteriores en España, a efectos de ese cálculo, tienen efecto nulo y no son relevantes.

3 如果一直在西班牙工作的某人移居他国并在开始用于计算养恤金的最后一段工作时间开始之前停止缴款,则就计算退休金的目的来说,他或她从前在西班牙的缴款就失效、与退休金毫不相干了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cotizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


晨衣, , 衬板, 衬布, 衬层, 衬词, 衬垫, 衬格纸, 衬裤, 衬里,

相似单词


cotinga, cotipo, cotiza, cotizable, cotización, cotizar, coto, cotomono, cotón, cotona,

用户正在搜索


趁机, 趁热打铁, 趁早, , 称霸, 称便, 称病, 称道, 称得起, 称帝,

相似单词


cotinga, cotipo, cotiza, cotizable, cotización, cotizar, coto, cotomono, cotón, cotona,

tr.
1. (交易所中) 喊价, 报价; 开价.
2. 估价, 定价.
3. 分摊, 分派(份额).

|→ intr
1. 出份子.
2. (团体成员) 缴纳会费.

|→ prnl.
1. «a» (商品) 标价, 以… 价格出售.
2. 被视, 被看

En la fruta se cotizan el tamaño y el color. 水果大小和颜色要.
El conocimiento de idiomas extranjeros se cotiza mucho. 学习外语视.


近义词
poner precio a,  tasar,  valorar,  ofertar
pedir cotización
aportar una cuota

联想词
cotización报价;contratar立合同;facturar托运;cobrar收,要,索取;operar动手术;vender卖;ofertar供应, 廉价出售;ingresar加入;solicitar请求;registrar检查;laborar耕;

Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.

如果产前和分娩之间没有休息日,则应支付日工资 60%

Además, debe haber cotizado un mínimo de dos años durante los ocho que preceden la edad oficial de jubilación.

此外,他或她必须在达到正式退休年龄以前八年里至少缴付两年。

El monto de la pensión se basa en lo cotizado en los años anteriores a la fecha de la jubilación.

退休金数额是以退休日期以前年份里缴款数额为依计算

Para las transacciones de ese tipo con empresas admitidas a cotizar en bolsa, se imponen requisitos adicionales y de fondo respecto de la divulgación de información.

如果此类交易涉及上市公司,要求进行额外披露并出实质性要求确定。

Se rechazó su petición porque no había cotizado al PPC durante el período mínimo exigido para poder beneficiarse de las prestaciones.

申请遭到拒绝,因为他向加拿大恤金计划缴款期限尚不到最低合格期间。

Sin embargo, la mayoría de las madres no trabajan y no cotizan al seguro social, por lo que no tienen derecho a la prestación de maternidad (véase el cuadro).

然而,在生孩子妇女当中,仍有多数没有工且未参加强制性社会保险缴款,因而没有资格领取产假补助金(见下表)。

Los pensionistas que trabajan siguen cotizando al seguro social e incrementando así el capital nocional de las pensiones, que se utiliza para aumentar cada tres años el monto de la pensión.

参加工恤金领取者继续缴纳社会保险缴款,继续累积名义恤金资本,用于每三年将恤金金额提高一次。

El traslado de las empresas que cotizaban al mercado de valores de Londres, la adquisición de activos en Europa y la posterior liberalización por parte del Gobierno desempeñaron una función esencial.

公司转至伦敦股票交易所上市、在欧洲收购资产以及随后政府放宽管制发挥了关键用。

Algunos ejemplos de reglamentación prudencial anticíclica serían: establecer reservas para pérdidas al inicio del préstamo y fijar requisitos adecuados en materia de garantía para derivados OTC (que no cotizan en bolsa).

在放款初期拨出风险准备金和自由买卖衍生物适当担保要求,就是此类逆周期审慎监管例子。

En el caso de incapacidad permanente total, el monto ascenderá al 70% del salario en que estuviere cotizando en el momento de ocurrido el riesgo.

在完全永久丧失工能力情况下,恤金数额应相当于发生危险时该人缴费工资70%。

En virtud de esa Ley, tienen derecho a recibir una pensión de jubilación las mujeres y los hombres que hayan cumplido 62 años de edad y que hayan cotizado durante 10 años como mínimo.

该法,年满62岁且保险期限不低于10年妇女和男子有资格领取老金。

Los costos del seguro social se tradujeron en pagos obligatorios al presupuesto del seguro social; al mismo tiempo, se ofreció a una parte de la población la posibilidad de cotizar voluntariamente al seguro de pensiones.

社会保险费被引入,为一种必须向社会保险预算缴纳费用;与此同时,向明确人口类别提供了在自愿基础上支付恤金保险缴款选择。

Esto no se ve compensado con la pensión suiza, pues al aplicarse la norma pro rata temporis y al haber cotizado sólo los últimos años de su vida laboral es también ínfima en su cuantía.

这项损失并没有因瑞士恤金而得到抵消,因为他在瑞士缴款仅是其职业生涯最后几年,按时间比例分配规则,恤金数额少。

El autor explica que, conforme a la legislación española, un trabajador debe haber cotizado a la Seguridad Social al menos 15 años para poder tener derecho a una jubilación.

2 提交人解释说,根西班牙法规,工人必须向社会保险计划缴款至少15年以后,才有权领取退休金。

De los más de 20 mercados de valores de África la mayoría están subcapitalizados —representan en su conjunto apenas el 7% de la capitalización de los nuevos mercados de valores— y no cotizan sino unas pocas empresas.

在非洲20多个股票市场中,大多数都资本不足,资本数额仅占新兴股票市场资本总量7%左右,上市公司不过寥寥数家。

El funcionario cotizará a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes de un fondo o plan.

人员按组织人员条例和细则以及联合国合办工人员恤基金或任何其他恤金计划有关规则向恤基金或计划缴款。

Tendrán derecho a la pensión por cesantía en edad avanzada los trabajadores que se separen voluntariamente del servicio o que queden privados de trabajo remunerado después de los 60 años de edad y de haber cotizado un mínimo de diez años al Instituto.

年龄达到或超过60周岁自愿退休者或失业者,以及已向该机构至少缴费10年人有权获得高龄中断就业恤金。

Otros factores deberían también tenerse en cuenta, sobre todo el hecho de que hasta el año en que emigró él había cotizado en España con arreglo a las bases máximas de su grupo.

还应该考虑到其他因素,尤其是直到他移居瑞士那一年为止,他都是按照本行业最大限额缴款基准向西班牙缴款

El funcionario cotizará a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes de su fondo o el plan.

人员按组织人员条例和细则以及联合国合办工人员恤基金或任何其他恤金计划有关规则向恤基金或计划缴款。

Cuando una persona que ha trabajado en España emigra y deja de cotizar antes de iniciar el período final de vida laboral que sirve para calcular la pensión, sus cotizaciones anteriores en España, a efectos de ese cálculo, tienen efecto nulo y no son relevantes.

3 如果一直在西班牙工某人移居他国并在开始用于计算恤金最后一段工时间开始之前停止缴款,则就计算退休金来说,他或她从前在西班牙缴款就失效、与退休金毫不相干了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cotizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


撑杆跳, 撑杆跳高, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑柱, 瞠目结舌的, , 成Z字形, 成败系于此举,

相似单词


cotinga, cotipo, cotiza, cotizable, cotización, cotizar, coto, cotomono, cotón, cotona,

tr.
1. (交易所中) 喊价, 报价; 开价.
2. 估价, 定价.
3. 分摊, 分派(份额).

|→ intr
1. 出份子.
2. (团体成员) 缴纳会费.

|→ prnl.
1. «a» (商品) 标价, 以… 价格出售.
2. 被重视, 被看重:

En la fruta se cotizan el tamaño y el color. 水果大小和颜色很重要.
El conocimiento de idiomas extranjeros se cotiza mucho. 学习语很受重视.


近义词
poner precio a,  tasar,  valorar,  ofertar
pedir cotización
aportar una cuota

联想词
cotización报价;contratar立合同;facturar托运;cobrar收,要,索取;operar动手术;vender卖;ofertar供应, 廉价出售;ingresar加入;solicitar请求;registrar检查;laborar耕;

Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.

如果产前和分娩之间没有休息日,则应支付日工资 60%

Además, debe haber cotizado un mínimo de dos años durante los ocho que preceden la edad oficial de jubilación.

,他或她必须在达到正式退休年龄以前八年里至少缴付两年。

El monto de la pensión se basa en lo cotizado en los años anteriores a la fecha de la jubilación.

退休数额是以退休日期以前年份里缴款数额为依

Para las transacciones de ese tipo con empresas admitidas a cotizar en bolsa, se imponen requisitos adicionales y de fondo respecto de la divulgación de información.

如果类交易涉及上市公司,要求进行额披露并作出实质性要求确定。

Se rechazó su petición porque no había cotizado al PPC durante el período mínimo exigido para poder beneficiarse de las prestaciones.

申请遭到拒绝,因为他向加拿大养缴款期限尚不到最低合格期间。

Sin embargo, la mayoría de las madres no trabajan y no cotizan al seguro social, por lo que no tienen derecho a la prestación de maternidad (véase el cuadro).

然而,在生孩子妇女当中,仍有多数没有工作且未参加强制性社会保险缴款,因而没有资格领取产假补助(见下表)。

Los pensionistas que trabajan siguen cotizando al seguro social e incrementando así el capital nocional de las pensiones, que se utiliza para aumentar cada tres años el monto de la pensión.

参加工作领取者继续缴纳社会保险缴款,继续累积名义养资本,用于每三年将养额提高一次。

El traslado de las empresas que cotizaban al mercado de valores de Londres, la adquisición de activos en Europa y la posterior liberalización por parte del Gobierno desempeñaron una función esencial.

公司转至伦敦股票交易所上市、在欧洲收购资产以及随后政府放宽管制发挥了关键作用。

Algunos ejemplos de reglamentación prudencial anticíclica serían: establecer reservas para pérdidas al inicio del préstamo y fijar requisitos adecuados en materia de garantía para derivados OTC (que no cotizan en bolsa).

在放款初期拨出风险准备和自由买卖衍生物适当担保要求,就是类逆周期审慎监管例子。

En el caso de incapacidad permanente total, el monto ascenderá al 70% del salario en que estuviere cotizando en el momento de ocurrido el riesgo.

在完全永久丧失工作能力情况下,养数额应相当于发生危险时该人缴费工资70%。

En virtud de esa Ley, tienen derecho a recibir una pensión de jubilación las mujeres y los hombres que hayan cumplido 62 años de edad y que hayan cotizado durante 10 años como mínimo.

该法,年满62岁且保险期限不低于10年妇女和男子有资格领取养老

Los costos del seguro social se tradujeron en pagos obligatorios al presupuesto del seguro social; al mismo tiempo, se ofreció a una parte de la población la posibilidad de cotizar voluntariamente al seguro de pensiones.

社会保险费被引入,作为一种必须向社会保险预算缴纳费用;与同时,向明确人口类别提供了在自愿基础上支付保险缴款选择。

Esto no se ve compensado con la pensión suiza, pues al aplicarse la norma pro rata temporis y al haber cotizado sólo los últimos años de su vida laboral es también ínfima en su cuantía.

这项损失并没有因瑞士而得到抵消,因为他在瑞士缴款仅是其职业生涯最后几年,按时间比例分配规则,养数额很少。

El autor explica que, conforme a la legislación española, un trabajador debe haber cotizado a la Seguridad Social al menos 15 años para poder tener derecho a una jubilación.

2 提交人解释说,根西班牙法规,工人必须向社会保险缴款至少15年以后,才有权领取退休

De los más de 20 mercados de valores de África la mayoría están subcapitalizados —representan en su conjunto apenas el 7% de la capitalización de los nuevos mercados de valores— y no cotizan sino unas pocas empresas.

在非洲20多个股票市场中,大多数都资本不足,资本数额仅占新兴股票市场资本总量7%左右,上市公司不过寥寥数家。

El funcionario cotizará a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes de un fondo o plan.

工作人员按组织工作人员条例和细则以及联合国合办工作人员养或任何其他养有关规则向养划缴款。

Tendrán derecho a la pensión por cesantía en edad avanzada los trabajadores que se separen voluntariamente del servicio o que queden privados de trabajo remunerado después de los 60 años de edad y de haber cotizado un mínimo de diez años al Instituto.

年龄达到或超过60周岁自愿退休者或失业者,以及已向该机构至少缴费10年人有权获得高龄中断就业养

Otros factores deberían también tenerse en cuenta, sobre todo el hecho de que hasta el año en que emigró él había cotizado en España con arreglo a las bases máximas de su grupo.

还应该考虑到其他因素,尤其是直到他移居瑞士那一年为止,他都是按照本行业最大限额缴款基准向西班牙缴款

El funcionario cotizará a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes de su fondo o el plan.

工作人员按组织工作人员条例和细则以及联合国合办工作人员养或任何其他养有关规则向养划缴款。

Cuando una persona que ha trabajado en España emigra y deja de cotizar antes de iniciar el período final de vida laboral que sirve para calcular la pensión, sus cotizaciones anteriores en España, a efectos de ese cálculo, tienen efecto nulo y no son relevantes.

3 如果一直在西班牙工作某人移居他国并在开始用于算养最后一段工作时间开始之前停止缴款,则就算退休来说,他或她从前在西班牙缴款就失效、与退休毫不相干了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cotizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


成就, 成就感, 成矿作用, 成立, 成立的, 成例, 成粒, 成殓, 成零碎, 成眠,

相似单词


cotinga, cotipo, cotiza, cotizable, cotización, cotizar, coto, cotomono, cotón, cotona,

tr.
1. (交易所中) 喊价, 报价; 开价.
2. 估价, 定价.
3. 分摊, 分派(份额).

|→ intr
1. 出份子.
2. (团体成员) 缴纳会费.

|→ prnl.
1. «a» (商品) 标价, 以… 价格出售.
2. 被重视, 被看重:

En la fruta se cotizan el tamaño y el color. 水果的大小和颜色很重要.
El conocimiento de idiomas extranjeros se cotiza mucho. 学习外语很受重视.


poner precio a,  tasar,  valorar,  ofertar
pedir cotización
aportar una cuota

联想词
cotización报价;contratar立合同;facturar托运;cobrar收,要,索取;operar动手术;vender卖;ofertar供应, 廉价出售;ingresar加入;solicitar请求;registrar检查;laborar耕;

Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.

如果产前和分娩之间没有休息日,则应支付日工资的 60%

Además, debe haber cotizado un mínimo de dos años durante los ocho que preceden la edad oficial de jubilación.

此外,他或她必须在达到正式退休年龄以前的八年里至少缴付两年。

El monto de la pensión se basa en lo cotizado en los años anteriores a la fecha de la jubilación.

退休金的数额是以退休日期以前年份里的缴款数额为依计算的。

Para las transacciones de ese tipo con empresas admitidas a cotizar en bolsa, se imponen requisitos adicionales y de fondo respecto de la divulgación de información.

如果此类交易涉及上市公司,要求进行额外的披露并作出实质性要求确定。

Se rechazó su petición porque no había cotizado al PPC durante el período mínimo exigido para poder beneficiarse de las prestaciones.

他的申请遭到拒绝,因为他向加拿大养恤金计划缴款期限尚不到最低合格期间。

Sin embargo, la mayoría de las madres no trabajan y no cotizan al seguro social, por lo que no tienen derecho a la prestación de maternidad (véase el cuadro).

然而,在生孩子的妇女当中,仍有多数没有工作且未强制性社会保险缴款,因而没有资格领取产假补助金(见)。

Los pensionistas que trabajan siguen cotizando al seguro social e incrementando así el capital nocional de las pensiones, que se utiliza para aumentar cada tres años el monto de la pensión.

加工作的养恤金领取者继续缴纳社会保险缴款,继续累积名养恤金资本,用于每三年将养恤金金额提高一次。

El traslado de las empresas que cotizaban al mercado de valores de Londres, la adquisición de activos en Europa y la posterior liberalización por parte del Gobierno desempeñaron una función esencial.

公司转至伦敦股票交易所上市、在欧洲收购资产以及随后政府放宽管制发挥了关键作用。

Algunos ejemplos de reglamentación prudencial anticíclica serían: establecer reservas para pérdidas al inicio del préstamo y fijar requisitos adecuados en materia de garantía para derivados OTC (que no cotizan en bolsa).

在放款初期拨出的风险准备金和自由买卖衍生物的适当担保要求,就是此类逆周期审慎监管的例子。

En el caso de incapacidad permanente total, el monto ascenderá al 70% del salario en que estuviere cotizando en el momento de ocurrido el riesgo.

在完全永久丧失工作能力的情况,养恤金数额应相当于发生危险时该人缴费工资的70%。

En virtud de esa Ley, tienen derecho a recibir una pensión de jubilación las mujeres y los hombres que hayan cumplido 62 años de edad y que hayan cotizado durante 10 años como mínimo.

该法,年满62岁且保险期限不低于10年的妇女和男子有资格领取养老金。

Los costos del seguro social se tradujeron en pagos obligatorios al presupuesto del seguro social; al mismo tiempo, se ofreció a una parte de la población la posibilidad de cotizar voluntariamente al seguro de pensiones.

社会保险费被引入,作为一种必须向社会保险预算缴纳的费用;与此同时,向明确的人口类别提供了在自愿基础上支付养恤金保险缴款的选择。

Esto no se ve compensado con la pensión suiza, pues al aplicarse la norma pro rata temporis y al haber cotizado sólo los últimos años de su vida laboral es también ínfima en su cuantía.

这项损失并没有因瑞士的养恤金而得到抵消,因为他在瑞士的缴款仅是其职业生涯的最后几年,按时间比例分配规则,养恤金的数额很少。

El autor explica que, conforme a la legislación española, un trabajador debe haber cotizado a la Seguridad Social al menos 15 años para poder tener derecho a una jubilación.

2 提交人解释说,根西班牙的法规,工人必须向社会保险计划缴款至少15年以后,才有权领取退休金。

De los más de 20 mercados de valores de África la mayoría están subcapitalizados —representan en su conjunto apenas el 7% de la capitalización de los nuevos mercados de valores— y no cotizan sino unas pocas empresas.

在非洲的20多个股票市场中,大多数都资本不足,资本数额仅占新兴股票市场资本总量的7%左右,上市公司不过寥寥数家。

El funcionario cotizará a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes de un fondo o plan.

工作人员按组织的工作人员条例和细则以及联合国合办工作人员养恤基金或任何其他养恤金计划的有关规则向养恤基金或计划缴款。

Tendrán derecho a la pensión por cesantía en edad avanzada los trabajadores que se separen voluntariamente del servicio o que queden privados de trabajo remunerado después de los 60 años de edad y de haber cotizado un mínimo de diez años al Instituto.

年龄达到或超过60周岁自愿退休者或失业者,以及已向该机构至少缴费10年的人有权获得高龄中断就业养恤金。

Otros factores deberían también tenerse en cuenta, sobre todo el hecho de que hasta el año en que emigró él había cotizado en España con arreglo a las bases máximas de su grupo.

还应该考虑到其他因素,尤其是直到他移居瑞士那一年为止,他都是按照本行业最大限额缴款基准向西班牙缴款的。

El funcionario cotizará a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes de su fondo o el plan.

工作人员按组织的工作人员条例和细则以及联合国合办工作人员养恤基金或任何其他养恤金计划的有关规则向养恤基金或计划缴款。

Cuando una persona que ha trabajado en España emigra y deja de cotizar antes de iniciar el período final de vida laboral que sirve para calcular la pensión, sus cotizaciones anteriores en España, a efectos de ese cálculo, tienen efecto nulo y no son relevantes.

3 如果一直在西班牙工作的某人移居他国并在开始用于计算养恤金的最后一段工作时间开始之前停止缴款,则就计算退休金的目的来说,他或她从前在西班牙的缴款就失效、与退休金毫不相干了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cotizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


成批, 成品, 成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走, 成人, 成人教育,

相似单词


cotinga, cotipo, cotiza, cotizable, cotización, cotizar, coto, cotomono, cotón, cotona,

tr.
1. (交易所中) 喊价, 报价; 开价.
2. 估价, 定价.
3. 分摊, 分派(份额).

|→ intr
1. 出份子.
2. (团体成员) 纳会费.

|→ prnl.
1. «a» (商品) 标价, 以… 价格出售.
2. 被重视, 被看重:

En la fruta se cotizan el tamaño y el color. 水果的大小和颜色很重要.
El conocimiento de idiomas extranjeros se cotiza mucho. 学习外语很受重视.


近义词
poner precio a,  tasar,  valorar,  ofertar
pedir cotización
aportar una cuota

联想词
cotización报价;contratar立合同;facturar托运;cobrar收,要,索取;operar动手术;vender卖;ofertar供应, 廉价出售;ingresar加入;solicitar请求;registrar检查;laborar耕;

Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.

如果产前和分娩之间没有休息日,则应支付日工资的 60%

Además, debe haber cotizado un mínimo de dos años durante los ocho que preceden la edad oficial de jubilación.

此外,他或她必须在达到正式退休年龄以前的八年里两年。

El monto de la pensión se basa en lo cotizado en los años anteriores a la fecha de la jubilación.

退休金的数额是以退休日期以前年份里的数额为依计算的。

Para las transacciones de ese tipo con empresas admitidas a cotizar en bolsa, se imponen requisitos adicionales y de fondo respecto de la divulgación de información.

如果此类交易涉及上市公司,要求进行额外的披露并作出要求确定。

Se rechazó su petición porque no había cotizado al PPC durante el período mínimo exigido para poder beneficiarse de las prestaciones.

他的申请遭到拒绝,因为他向加拿大养恤金计划期限尚不到最低合格期间。

Sin embargo, la mayoría de las madres no trabajan y no cotizan al seguro social, por lo que no tienen derecho a la prestación de maternidad (véase el cuadro).

然而,在生孩子的妇女当中,仍有多数没有工作且未参加强制社会保险,因而没有资格领取产假补助金(见下表)。

Los pensionistas que trabajan siguen cotizando al seguro social e incrementando así el capital nocional de las pensiones, que se utiliza para aumentar cada tres años el monto de la pensión.

参加工作的养恤金领取者继续社会保险,继续累积名义养恤金资本,用于每三年将养恤金金额提高一次。

El traslado de las empresas que cotizaban al mercado de valores de Londres, la adquisición de activos en Europa y la posterior liberalización por parte del Gobierno desempeñaron una función esencial.

公司转伦敦股票交易所上市、在欧洲收购资产以及随后政府放宽管制发挥了关键作用。

Algunos ejemplos de reglamentación prudencial anticíclica serían: establecer reservas para pérdidas al inicio del préstamo y fijar requisitos adecuados en materia de garantía para derivados OTC (que no cotizan en bolsa).

在放款初期拨出的风险准备金和自由买卖衍生物的适当担保要求,就是此类逆周期审慎监管的例子。

En el caso de incapacidad permanente total, el monto ascenderá al 70% del salario en que estuviere cotizando en el momento de ocurrido el riesgo.

在完全永久丧失工作能力的情况下,养恤金数额应相当于发生危险时该人工资的70%。

En virtud de esa Ley, tienen derecho a recibir una pensión de jubilación las mujeres y los hombres que hayan cumplido 62 años de edad y que hayan cotizado durante 10 años como mínimo.

该法,年满62岁且保险期限不低于10年的妇女和男子有资格领取养老金。

Los costos del seguro social se tradujeron en pagos obligatorios al presupuesto del seguro social; al mismo tiempo, se ofreció a una parte de la población la posibilidad de cotizar voluntariamente al seguro de pensiones.

社会保险费被引入,作为一种必须向社会保险预算纳的费用;与此同时,向明确的人口类别提供了在自愿基础上支付养恤金保险的选择。

Esto no se ve compensado con la pensión suiza, pues al aplicarse la norma pro rata temporis y al haber cotizado sólo los últimos años de su vida laboral es también ínfima en su cuantía.

这项损失并没有因瑞士的养恤金而得到抵消,因为他在瑞士的仅是其职业生涯的最后几年,按时间比例分配规则,养恤金的数额很

El autor explica que, conforme a la legislación española, un trabajador debe haber cotizado a la Seguridad Social al menos 15 años para poder tener derecho a una jubilación.

2 提交人解释说,根西班牙的法规,工人必须向社会保险计划15年以后,才有权领取退休金。

De los más de 20 mercados de valores de África la mayoría están subcapitalizados —representan en su conjunto apenas el 7% de la capitalización de los nuevos mercados de valores— y no cotizan sino unas pocas empresas.

在非洲的20多个股票市场中,大多数都资本不足,资本数额仅占新兴股票市场资本总量的7%左右,上市公司不过寥寥数家。

El funcionario cotizará a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes de un fondo o plan.

工作人员按组织的工作人员条例和细则以及联合国合办工作人员养恤基金或任何其他养恤金计划的有关规则向养恤基金或计划款。

Tendrán derecho a la pensión por cesantía en edad avanzada los trabajadores que se separen voluntariamente del servicio o que queden privados de trabajo remunerado después de los 60 años de edad y de haber cotizado un mínimo de diez años al Instituto.

年龄达到或超过60周岁自愿退休者或失业者,以及已向该机构10年的人有权获得高龄中断就业养恤金。

Otros factores deberían también tenerse en cuenta, sobre todo el hecho de que hasta el año en que emigró él había cotizado en España con arreglo a las bases máximas de su grupo.

还应该考虑到其他因素,尤其是直到他移居瑞士那一年为止,他都是按照本行业最大限额款基准向西班牙的。

El funcionario cotizará a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes de su fondo o el plan.

工作人员按组织的工作人员条例和细则以及联合国合办工作人员养恤基金或任何其他养恤金计划的有关规则向养恤基金或计划款。

Cuando una persona que ha trabajado en España emigra y deja de cotizar antes de iniciar el período final de vida laboral que sirve para calcular la pensión, sus cotizaciones anteriores en España, a efectos de ese cálculo, tienen efecto nulo y no son relevantes.

3 如果一直在西班牙工作的某人移居他国并在开始用于计算养恤金的最后一段工作时间开始之前停止,则就计算退休金的目的来说,他或她从前在西班牙的款就失效、与退休金毫不相干了。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cotizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


成双成对, 成双成对的, 成算, 成套, 成套的房间, 成套工具, 成套住房, 成体, 成天, 成为,

相似单词


cotinga, cotipo, cotiza, cotizable, cotización, cotizar, coto, cotomono, cotón, cotona,

tr.
1. (所中) 喊, 报; 开.
2. .
3. 分摊, 分派(份额).

|→ intr
1. 出份子.
2. (团体成员) 缴纳会费.

|→ prnl.
1. «a» (商品) 标, 以… 格出售.
2. 被重视, 被看重:

En la fruta se cotizan el tamaño y el color. 水果的大小和颜色很重要.
El conocimiento de idiomas extranjeros se cotiza mucho. 学习外语很受重视.


近义词
poner precio a,  tasar,  valorar,  ofertar
pedir cotización
aportar una cuota

联想词
cotización;contratar立合同;facturar托运;cobrar收,要,索取;operar动手术;vender卖;ofertar供应, 廉出售;ingresar加入;solicitar请求;registrar检查;laborar耕;

Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.

如果产前和分娩之间没有休息日,则应支付日工资的 60%

Además, debe haber cotizado un mínimo de dos años durante los ocho que preceden la edad oficial de jubilación.

此外,他或她必须在达到正式退休年龄以前的八年里至少缴付两年。

El monto de la pensión se basa en lo cotizado en los años anteriores a la fecha de la jubilación.

退休金的数额是以退休日期以前年份里的缴款数额为依计算的。

Para las transacciones de ese tipo con empresas admitidas a cotizar en bolsa, se imponen requisitos adicionales y de fondo respecto de la divulgación de información.

如果此类涉及上市公司,要求进行额外的披露并作出实质性要求确

Se rechazó su petición porque no había cotizado al PPC durante el período mínimo exigido para poder beneficiarse de las prestaciones.

他的申请遭到拒绝,因为他向加拿大养恤金计划缴款期限尚不到最低合格期间。

Sin embargo, la mayoría de las madres no trabajan y no cotizan al seguro social, por lo que no tienen derecho a la prestación de maternidad (véase el cuadro).

然而,在生孩子的妇女当中,仍有多数没有工作且未参加强制性社会保险缴款,因而没有资格领取产假补助金(见下表)。

Los pensionistas que trabajan siguen cotizando al seguro social e incrementando así el capital nocional de las pensiones, que se utiliza para aumentar cada tres años el monto de la pensión.

参加工作的养恤金领取者继续缴纳社会保险缴款,继续累积名义养恤金资本,用于每三年将养恤金金额提高一次。

El traslado de las empresas que cotizaban al mercado de valores de Londres, la adquisición de activos en Europa y la posterior liberalización por parte del Gobierno desempeñaron una función esencial.

公司转至伦敦股上市、在欧洲收购资产以及随后政府放宽管制发挥了关键作用。

Algunos ejemplos de reglamentación prudencial anticíclica serían: establecer reservas para pérdidas al inicio del préstamo y fijar requisitos adecuados en materia de garantía para derivados OTC (que no cotizan en bolsa).

在放款初期拨出的风险准备金和自由买卖衍生物的适当担保要求,就是此类逆周期审慎监管的例子。

En el caso de incapacidad permanente total, el monto ascenderá al 70% del salario en que estuviere cotizando en el momento de ocurrido el riesgo.

在完全永久丧失工作能力的情况下,养恤金数额应相当于发生危险时该人缴费工资的70%。

En virtud de esa Ley, tienen derecho a recibir una pensión de jubilación las mujeres y los hombres que hayan cumplido 62 años de edad y que hayan cotizado durante 10 años como mínimo.

该法,年满62岁且保险期限不低于10年的妇女和男子有资格领取养老金。

Los costos del seguro social se tradujeron en pagos obligatorios al presupuesto del seguro social; al mismo tiempo, se ofreció a una parte de la población la posibilidad de cotizar voluntariamente al seguro de pensiones.

社会保险费被引入,作为一种必须向社会保险预算缴纳的费用;与此同时,向明确的人口类别提供了在自愿基础上支付养恤金保险缴款的选择。

Esto no se ve compensado con la pensión suiza, pues al aplicarse la norma pro rata temporis y al haber cotizado sólo los últimos años de su vida laboral es también ínfima en su cuantía.

这项损失并没有因瑞士的养恤金而得到抵消,因为他在瑞士的缴款仅是其职业生涯的最后几年,按时间比例分配规则,养恤金的数额很少。

El autor explica que, conforme a la legislación española, un trabajador debe haber cotizado a la Seguridad Social al menos 15 años para poder tener derecho a una jubilación.

2 提人解释说,根西班牙的法规,工人必须向社会保险计划缴款至少15年以后,才有权领取退休金。

De los más de 20 mercados de valores de África la mayoría están subcapitalizados —representan en su conjunto apenas el 7% de la capitalización de los nuevos mercados de valores— y no cotizan sino unas pocas empresas.

在非洲的20多个股市场中,大多数都资本不足,资本数额仅占新兴股市场资本总量的7%左右,上市公司不过寥寥数家。

El funcionario cotizará a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes de un fondo o plan.

工作人员按组织的工作人员条例和细则以及联合国合办工作人员养恤基金或任何其他养恤金计划的有关规则向养恤基金或计划缴款。

Tendrán derecho a la pensión por cesantía en edad avanzada los trabajadores que se separen voluntariamente del servicio o que queden privados de trabajo remunerado después de los 60 años de edad y de haber cotizado un mínimo de diez años al Instituto.

年龄达到或超过60周岁自愿退休者或失业者,以及已向该机构至少缴费10年的人有权获得高龄中断就业养恤金。

Otros factores deberían también tenerse en cuenta, sobre todo el hecho de que hasta el año en que emigró él había cotizado en España con arreglo a las bases máximas de su grupo.

还应该考虑到其他因素,尤其是直到他移居瑞士那一年为止,他都是按照本行业最大限额缴款基准向西班牙缴款的。

El funcionario cotizará a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes de su fondo o el plan.

工作人员按组织的工作人员条例和细则以及联合国合办工作人员养恤基金或任何其他养恤金计划的有关规则向养恤基金或计划缴款。

Cuando una persona que ha trabajado en España emigra y deja de cotizar antes de iniciar el período final de vida laboral que sirve para calcular la pensión, sus cotizaciones anteriores en España, a efectos de ese cálculo, tienen efecto nulo y no son relevantes.

3 如果一直在西班牙工作的某人移居他国并在开始用于计算养恤金的最后一段工作时间开始之前停止缴款,则就计算退休金的目的来说,他或她从前在西班牙的缴款就失效、与退休金毫不相干了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cotizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


成性, 成药, 成衣, 成因, 成瘾的, 成鱼, 成语, 成员, 成员国, 成员资格,

相似单词


cotinga, cotipo, cotiza, cotizable, cotización, cotizar, coto, cotomono, cotón, cotona,