西语助手
  • 关闭


f.
1. «adoptar, adquirir, coger, contraer, tomar; pegarse; tener, perder; establecer, instaurar, instituir, introducir, naturalizar; arrancar, desarraigar, quitar; corromper, viciar; relajarse» 习; 习俗:

Cada país tiene sus ~s. 各国都有自己习俗.
He cogido la ~ de levantarme a las siete. 我养成了七点起床.
La fuerza de la ~ de millones y decenas de millones de personas es la fuerza más terrible. 千百万人势力是最可怕势力.


2. 例, 规.
3. 月经.


de ~
1. 通.:
Llegó a la hora de ~. 他来到时间和往一样.

2. 通情况下, 一般情况下:
De ~ nos acostamos a las once. 平我们十一点就寝.

de ~s
风俗, 关于风俗(文艺作品) :
novela de ~s 风俗小说.

谚语:
A la mala ~ ,quebrantarle la pierna.
对于不好, 必须釆取杜绝手段.
Costumbres de mal maestro, sacan hijo siniestro.
父行不端, 子必效之;有其父必有其子.
La ~ es otra < segunda > naturaleza.
养成, 固如本性.
La ~ hace ley.
成自然.

西 语 助 手
派生

hábito,  práctica,  convención,  usanza,  uso,  estilo,  moda,  tradición,  rito,  uso corriente,  boga,  manera,  norma,  uso habitual,  guisa

联想词
tradición传说;habitual,一贯;usual;manía躁狂症;tradicional传说;rutina规;superstición迷信;hábito, 服装;obligación任;creencia相信;norma矩尺;

Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .

他们在圣诞节有交换礼物风俗习

Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.

艾玛是不可能为了你改变

He cogido la costumbre de levantarme a las siete.

我养成了七点起床.

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

他过于循规蹈矩,很难让他改变

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好.

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还保持着冷水浴

De costumbre nos acostamos a las once.

我们十一点就寝.

Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.

早饭吃得很多普遍。

Esa es una costumbre común en las aldeas.

那是农村里一种习俗.

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个在我国沿袭已久。

Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.

在饭后散个步。

En China se le pegó la costumbre de tomar té.

在中国他养成了喝茶

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日出现问题,他们跟平时一样顺利解决了

Cada país tiene sus costumbres.

各国都有自己习俗.

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着祖先

Debemos respetar las costumbres locales.

我们应该要尊重当地风俗

Es una costumbre caída en desuso.

这是一个已经过时不实行传统

Se ha progresado mucho en la erradicación de esa costumbre.

在消除这种习俗问题上已经取得了长足进展

La costumbre también se practica en otros lugares de Somalia.

这一习俗在索马里其他地方也同样流行。

Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.

每个地区都有区别于其他地区特点、传统和习俗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 costumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


相扑, 相切, 相切的, 相亲相爱, 相劝, 相扰, 相忍为国, 相容, 相善, 相商,

相似单词


costrada, costrón, costroncitos, costroso, costumbrar, costumbre, costumbrero, costumbrismo, costumbrista, costura,


f.
1. «adoptar, adquirir, coger, contraer, tomar; pegarse; tener, perder; establecer, instaurar, instituir, introducir, naturalizar; arrancar, desarraigar, quitar; corromper, viciar; relajarse» 习; 习俗:

Cada país tiene sus ~s. 各国都有自己的习俗.
He cogido la ~ de levantarme a las siete. 我养成了七点起床的习.
La fuerza de la ~ de millones y decenas de millones de personas es la fuerza más terrible. 千百万人的习是最可怕的.


2. 例, 常规.
3. 月经.


de ~
1. 通常的, 常的.:
Llegó a la hora de ~. 他来到的时间和往常一样.

2. 通常情况下, 一般情况下:
De ~ nos acostamos a las once. 平常我们十一点就寝.

de ~s
风俗的, 关于风俗的(文艺作品) :
novela de ~s 风俗小说.

谚语:
A la mala ~ ,quebrantarle la pierna.
对于不好的习, 必须釆取杜绝的手段.
Costumbres de mal maestro, sacan hijo siniestro.
父行不端, 子必效之;有其父必有其子.
La ~ es otra < segunda > naturaleza.
养成, 固如本性.
La ~ hace ley.
成自然.

西 语 助 手
派生

近义词
hábito,  práctica,  convención,  usanza,  uso,  estilo,  moda,  tradición,  rito,  uso corriente,  boga,  manera,  norma,  uso habitual,  guisa

联想词
tradición传说;habitual通常的,一贯的;usual常用的;manía躁狂症;tradicional传说的;rutina常规;superstición迷信;hábito, 服装;obligación义务,责任;creencia相信;norma矩尺;

Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .

他们在圣诞节有礼物的风俗习

Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.

艾玛是不可能为了你改变的。

He cogido la costumbre de levantarme a las siete.

我养成了七点起床的.

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

他过于循规蹈矩,很难让他改变

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好.

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还保持着冷水浴的

De costumbre nos acostamos a las once.

通常我们十一点就寝.

Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.

早饭吃得很多的非常普遍。

Esa es una costumbre común en las aldeas.

那是农村里常见的一种习俗.

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个在我国沿袭已久。

Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.

在饭后散个步。

En China se le pegó la costumbre de tomar té.

在中国他养成了喝茶的

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日常出现的问题,他们跟平时一样顺利解决了

Cada país tiene sus costumbres.

各国都有自己的习俗.

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着祖先的

Debemos respetar las costumbres locales.

我们应该要尊重当地的风俗

Es una costumbre caída en desuso.

这是一个已经过时不实行的传统

Se ha progresado mucho en la erradicación de esa costumbre.

在消除这种习俗的问题上已经取得了长足的进展

La costumbre también se practica en otros lugares de Somalia.

这一习俗在索马里其他地方也同样流行。

Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.

每个地区都有区别于其他地区的特点、传统和习俗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 costumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


相思, 相思病, 相思鸟, 相思鹦鹉, 相思子, 相提并论, 相通, 相通的, 相同, 相同的,

相似单词


costrada, costrón, costroncitos, costroso, costumbrar, costumbre, costumbrero, costumbrismo, costumbrista, costura,


f.
1. «adoptar, adquirir, coger, contraer, tomar; pegarse; tener, perder; establecer, instaurar, instituir, introducir, naturalizar; arrancar, desarraigar, quitar; corromper, viciar; relajarse» 习惯; 习俗:

Cada país tiene sus ~s. 各国都有自己的习俗.
He cogido la ~ de levantarme a las siete. 我养成了七点起床的习惯.
La fuerza de la ~ de millones y decenas de millones de personas es la fuerza más terrible. 千百万人的习惯势力是最可怕的势力.


2. 惯例, 常规.
3. 月经.


de ~
1. 通常的, 惯常的.:
Llegó a la hora de ~. 他来到的时间和往常一样.

2. 通常情况下, 一般情况下:
De ~ nos acostamos a las once. 平常我们十一点就寝.

de ~s
风俗的, 关于风俗的(文艺作品) :
novela de ~s 风俗小说.

谚语:
A la mala ~ ,quebrantarle la pierna.
对于不好的习惯, 须釆取杜绝的手段.
Costumbres de mal maestro, sacan hijo siniestro.
行不端, 子;有子.
La ~ es otra < segunda > naturaleza.
习惯养成, 固如本性.
La ~ hace ley.
习惯成自然.

西 语 助 手
派生

近义词
hábito,  práctica,  convención,  usanza,  uso,  estilo,  moda,  tradición,  rito,  uso corriente,  boga,  manera,  norma,  uso habitual,  guisa

联想词
tradición传说;habitual通常的,一贯的;usual常用的;manía躁狂症;tradicional传说的;rutina常规;superstición迷信;hábito习惯, 服装;obligación义务,责任;creencia相信;norma矩尺;

Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .

他们在圣诞节有交换礼物的风俗习惯

Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.

艾玛是不可能为了你改变习惯的。

He cogido la costumbre de levantarme a las siete.

我养成了七点起床的习惯.

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

他过于循规蹈矩,很难让他改变习惯

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯

De costumbre nos acostamos a las once.

通常我们十一点就寝.

Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.

早饭吃得很多的习惯非常普遍。

Esa es una costumbre común en las aldeas.

那是农村里常见的一种习俗.

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯在我国沿袭已久。

Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.

习惯在饭后散个步。

En China se le pegó la costumbre de tomar té.

在中国他养成了喝茶的习惯

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日常出现的问题,他们跟平时一样顺利解决了

Cada país tiene sus costumbres.

各国都有自己的习俗.

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着祖先的习惯

Debemos respetar las costumbres locales.

我们应该要尊重当地的风俗

Es una costumbre caída en desuso.

这是一个已经过时不实行的传统

Se ha progresado mucho en la erradicación de esa costumbre.

在消除这种习俗的问题上已经取得了长足的进展

La costumbre también se practica en otros lugares de Somalia.

这一习俗在索马里他地方也同样流行。

Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.

每个地区都有区别于他地区的特点、传统和习俗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 costumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


相形见拙, 相形之下, 相沿, 相一致, 相依, 相依为命, 相宜, 相应, 相应的, 相应地,

相似单词


costrada, costrón, costroncitos, costroso, costumbrar, costumbre, costumbrero, costumbrismo, costumbrista, costura,


f.
1. «adoptar, adquirir, coger, contraer, tomar; pegarse; tener, perder; establecer, instaurar, instituir, introducir, naturalizar; arrancar, desarraigar, quitar; corromper, viciar; relajarse» 习惯; 习俗:

Cada país tiene sus ~s. 各国都有自己的习俗.
He cogido la ~ de levantarme a las siete. 我养成了七点起床的习惯.
La fuerza de la ~ de millones y decenas de millones de personas es la fuerza más terrible. 千百万人的习惯势力是最可怕的势力.


2. 惯例, 常规.
3. 月经.


de ~
1. 通常的, 惯常的.:
Llegó a la hora de ~. 他来到的时间和往常一样.

2. 通常情况下, 一般情况下:
De ~ nos acostamos a las once. 平常我们十一点.

de ~s
俗的, 关于俗的(文艺作品) :
novela de ~s 俗小说.

谚语:
A la mala ~ ,quebrantarle la pierna.
对于不好的习惯, 必须釆取杜绝的手段.
Costumbres de mal maestro, sacan hijo siniestro.
父行不端, 子必效之;有其父必有其子.
La ~ es otra < segunda > naturaleza.
习惯养成, 固如本性.
La ~ hace ley.
习惯成自然.

西 语 助 手
派生

hábito,  práctica,  convención,  usanza,  uso,  estilo,  moda,  tradición,  rito,  uso corriente,  boga,  manera,  norma,  uso habitual,  guisa

联想词
tradición传说;habitual通常的,一贯的;usual常用的;manía躁狂症;tradicional传说的;rutina常规;superstición迷信;hábito习惯, 服装;obligación务,责任;creencia相信;norma矩尺;

Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .

他们在圣诞节有交换礼物的俗习惯

Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.

艾玛是不可能为了你改变习惯的。

He cogido la costumbre de levantarme a las siete.

我养成了七点起床的习惯.

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

他过于循规蹈矩,很难让他改变习惯

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小养成好习惯.

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯

De costumbre nos acostamos a las once.

通常我们十一点.

Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.

早饭吃得很多的习惯非常普遍。

Esa es una costumbre común en las aldeas.

那是农村里常见的一种习俗.

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯在我国沿袭已久。

Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.

习惯在饭后散个步。

En China se le pegó la costumbre de tomar té.

在中国他养成了喝茶的习惯

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日常出现的问题,他们跟平时一样顺利解决了

Cada país tiene sus costumbres.

各国都有自己的习俗.

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着祖先的习惯

Debemos respetar las costumbres locales.

我们应该要尊重当地的

Es una costumbre caída en desuso.

这是一个已经过时不实行的传统

Se ha progresado mucho en la erradicación de esa costumbre.

在消除这种习俗的问题上已经取得了长足的进展

La costumbre también se practica en otros lugares de Somalia.

这一习俗在索马里其他地方也同样流行。

Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.

每个地区都有区别于其他地区的特点、传统和习俗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 costumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


香槟酒, 香波, 香菜, 香草, 香肠, 香的, 香粉, 香馥馥, 香干, 香港,

相似单词


costrada, costrón, costroncitos, costroso, costumbrar, costumbre, costumbrero, costumbrismo, costumbrista, costura,


f.
1. «adoptar, adquirir, coger, contraer, tomar; pegarse; tener, perder; establecer, instaurar, instituir, introducir, naturalizar; arrancar, desarraigar, quitar; corromper, viciar; relajarse» 习惯; 习

Cada país tiene sus ~s. 各国都有自己.
He cogido la ~ de levantarme a las siete. 我养成了七点起床习惯.
La fuerza de la ~ de millones y decenas de millones de personas es la fuerza más terrible. 千百万人习惯势力是最可怕势力.


2. 惯例, 规.
3. 月经.


de ~
1. 通, 惯.:
Llegó a la hora de ~. 他来到时间和往一样.

2. 通情况下, 一般情况下:
De ~ nos acostamos a las once. 平我们十一点就寝.

de ~s
于风(文艺作品) :
novela de ~s 风小说.

谚语:
A la mala ~ ,quebrantarle la pierna.
对于不好习惯, 必须釆取杜绝手段.
Costumbres de mal maestro, sacan hijo siniestro.
父行不端, 子必效之;有其父必有其子.
La ~ es otra < segunda > naturaleza.
习惯养成, 固如本性.
La ~ hace ley.
习惯成自然.

西 语 助 手
派生

近义词
hábito,  práctica,  convención,  usanza,  uso,  estilo,  moda,  tradición,  rito,  uso corriente,  boga,  manera,  norma,  uso habitual,  guisa

联想词
tradición传说;habitual,一贯;usual;manía躁狂症;tradicional传说;rutina规;superstición迷信;hábito习惯, 服装;obligación义务,责任;creencia相信;norma矩尺;

Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .

他们在圣诞节有交换礼物习惯

Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.

艾玛是不可能为了你改变习惯

He cogido la costumbre de levantarme a las siete.

我养成了七点起床习惯.

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

他过于循规蹈矩,很难让他改变习惯

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还保持着冷水浴习惯

De costumbre nos acostamos a las once.

我们十一点就寝.

Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.

早饭吃得很多习惯普遍。

Esa es una costumbre común en las aldeas.

那是农村里一种.

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯在我国沿袭已久。

Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.

习惯在饭后散个步。

En China se le pegó la costumbre de tomar té.

在中国他养成了喝茶习惯

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日出现问题,他们跟平时一样顺利解决了

Cada país tiene sus costumbres.

各国都有自己.

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着祖先习惯

Debemos respetar las costumbres locales.

我们应该要尊重当地

Es una costumbre caída en desuso.

这是一个已经过时不实行传统

Se ha progresado mucho en la erradicación de esa costumbre.

在消除这种问题上已经取得了长足进展

La costumbre también se practica en otros lugares de Somalia.

这一在索马里其他地方也同样流行。

Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.

每个地区都有区别于其他地区特点、传统和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 costumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


香蕉园, 香蕉园的, 香精, 香客, 香乐迷, 香料, 香料厂, 香料店, 香炉, 香茅,

相似单词


costrada, costrón, costroncitos, costroso, costumbrar, costumbre, costumbrero, costumbrismo, costumbrista, costura,

用户正在搜索


香梭鱼, 香桃木, 香甜, 香味, 香烟, 香烟盒, 香艳, 香油, 香鼬, 香橼果,

相似单词


costrada, costrón, costroncitos, costroso, costumbrar, costumbre, costumbrero, costumbrismo, costumbrista, costura,

用户正在搜索


湘绣, 湘竹, , 箱底, 箱笼, 箱子, , 襄理, 襄助, ,

相似单词


costrada, costrón, costroncitos, costroso, costumbrar, costumbre, costumbrero, costumbrismo, costumbrista, costura,


f.
1. «adoptar, adquirir, coger, contraer, tomar; pegarse; tener, perder; establecer, instaurar, instituir, introducir, naturalizar; arrancar, desarraigar, quitar; corromper, viciar; relajarse» 习惯; 习俗:

Cada país tiene sus ~s. 各国都有自己习俗.
He cogido la ~ de levantarme a las siete. 我养成了七点起床习惯.
La fuerza de la ~ de millones y decenas de millones de personas es la fuerza más terrible. 千百万人习惯是最可怕.


2. 惯例, 常规.
3. 月经.


de ~
1. 通常, 惯常.:
Llegó a la hora de ~. 来到时间和往常一样.

2. 通常情况下, 一般情况下:
De ~ nos acostamos a las once. 平常我十一点就寝.

de ~s
风俗, 关于风俗(文艺作品) :
novela de ~s 风俗小说.

谚语:
A la mala ~ ,quebrantarle la pierna.
对于不好习惯, 必须釆取杜绝手段.
Costumbres de mal maestro, sacan hijo siniestro.
父行不端, 子必效之;有其父必有其子.
La ~ es otra < segunda > naturaleza.
习惯养成, 固如本性.
La ~ hace ley.
习惯成自然.

西 语 助 手
派生

近义词
hábito,  práctica,  convención,  usanza,  uso,  estilo,  moda,  tradición,  rito,  uso corriente,  boga,  manera,  norma,  uso habitual,  guisa

联想词
tradición传说;habitual通常,一贯;usual常用;manía躁狂症;tradicional传说;rutina常规;superstición迷信;hábito习惯, 服装;obligación义务,责任;creencia相信;norma矩尺;

Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .

在圣诞节有交换礼物风俗习惯

Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.

艾玛是不可能为了你改变习惯

He cogido la costumbre de levantarme a las siete.

我养成了七点起床习惯.

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

过于循规蹈矩,很难让改变习惯

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子从小就养成好习惯.

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,还保持着冷水浴习惯

De costumbre nos acostamos a las once.

通常我十一点就寝.

Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.

早饭吃得很多习惯非常普遍。

Esa es una costumbre común en las aldeas.

那是农村里常见一种习俗.

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯在我国沿袭已久。

Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.

习惯在饭后散个步。

En China se le pegó la costumbre de tomar té.

在中国养成了喝茶习惯

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日常出现问题,平时一样顺利解决了

Cada país tiene sus costumbres.

各国都有自己习俗.

Ellos conserva la costumbre ancestral.

保存着祖先习惯

Debemos respetar las costumbres locales.

应该要尊重当地风俗

Es una costumbre caída en desuso.

这是一个已经过时不实行传统

Se ha progresado mucho en la erradicación de esa costumbre.

在消除这种习俗问题上已经取得了长足进展

La costumbre también se practica en otros lugares de Somalia.

这一习俗在索马里其地方也同样流行。

Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.

每个地区都有区别于其地区特点、传统和习俗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 costumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


镶嵌的, 镶嵌木工, 镶嵌图案, 镶嵌物, 镶嵌细工, 镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查,

相似单词


costrada, costrón, costroncitos, costroso, costumbrar, costumbre, costumbrero, costumbrismo, costumbrista, costura,


f.
1. «adoptar, adquirir, coger, contraer, tomar; pegarse; tener, perder; establecer, instaurar, instituir, introducir, naturalizar; arrancar, desarraigar, quitar; corromper, viciar; relajarse» 习惯; 习俗:

Cada país tiene sus ~s. 各国都有自己的习俗.
He cogido la ~ de levantarme a las siete. 我养成了七点起床的习惯.
La fuerza de la ~ de millones y decenas de millones de personas es la fuerza más terrible. 千百万人的习惯势力是最可怕的势力.


2. 惯例, 常规.
3. 月经.


de ~
1. 通常的, 惯常的.:
Llegó a la hora de ~. 他来到的时间和往常一样.

2. 通常情况下, 一般情况下:
De ~ nos acostamos a las once. 平常我们十一点就寝.

de ~s
风俗的, 关风俗的(文艺作品) :
novela de ~s 风俗小说.

谚语:
A la mala ~ ,quebrantarle la pierna.
好的习惯, 必须釆取杜绝的手段.
Costumbres de mal maestro, sacan hijo siniestro.
父行端, 子必效之;有其父必有其子.
La ~ es otra < segunda > naturaleza.
习惯养成, 固如本性.
La ~ hace ley.
习惯成自然.

西 语 助 手
派生

义词
hábito,  práctica,  convención,  usanza,  uso,  estilo,  moda,  tradición,  rito,  uso corriente,  boga,  manera,  norma,  uso habitual,  guisa

联想词
tradición传说;habitual通常的,一贯的;usual常用的;manía躁狂症;tradicional传说的;rutina常规;superstición迷信;hábito习惯, 服装;obligación义务,责任;creencia相信;norma矩尺;

Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .

他们在圣诞节有交换礼物的风俗习惯

Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.

艾玛是可能为了你改变习惯的。

He cogido la costumbre de levantarme a las siete.

我养成了七点起床的习惯.

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

他过循规蹈矩,很难让他改变习惯

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯

De costumbre nos acostamos a las once.

通常我们十一点就寝.

Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.

早饭吃得很多的习惯非常普遍。

Esa es una costumbre común en las aldeas.

那是农村里常见的一种习俗.

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯在我国沿袭已久。

Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.

习惯在饭后散个步。

En China se le pegó la costumbre de tomar té.

在中国他养成了喝茶的习惯

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日常出现的问题,他们跟平时一样顺利解决了

Cada país tiene sus costumbres.

各国都有自己的习俗.

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着祖先的习惯

Debemos respetar las costumbres locales.

我们应该要尊重当地的风俗

Es una costumbre caída en desuso.

这是一个已经过时实行的传统

Se ha progresado mucho en la erradicación de esa costumbre.

在消除这种习俗的问题上已经取得了长足的进展

La costumbre también se practica en otros lugares de Somalia.

这一习俗在索马里其他地方也同样流行。

Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.

每个地区都有区别其他地区的特点、传统和习俗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 costumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


享有抚恤金、养老金或奖学金的人, 享有声望的, 享有特权的, 享有主权的, , 响板, 响鼻, 响彻, 响彻山谷, 响得吓人的,

相似单词


costrada, costrón, costroncitos, costroso, costumbrar, costumbre, costumbrero, costumbrismo, costumbrista, costura,


f.
1. «adoptar, adquirir, coger, contraer, tomar; pegarse; tener, perder; establecer, instaurar, instituir, introducir, naturalizar; arrancar, desarraigar, quitar; corromper, viciar; relajarse» 习惯; 习俗:

Cada país tiene sus ~s. 各国都有自己习俗.
He cogido la ~ de levantarme a las siete. 我养成了七点起床习惯.
La fuerza de la ~ de millones y decenas de millones de personas es la fuerza más terrible. 千百万人习惯势力是最可怕势力.


2. 惯例, 规.
3. 月经.


de ~
1. 通, 惯.:
Llegó a la hora de ~. 他来到时间和往样.

2. 通情况情况
De ~ nos acostamos a las once. 平我们十点就寝.

de ~s
风俗, 关于风俗(文艺作品) :
novela de ~s 风俗小说.

谚语:
A la mala ~ ,quebrantarle la pierna.
对于不好习惯, 必须釆取杜绝手段.
Costumbres de mal maestro, sacan hijo siniestro.
父行不端, 子必效之;有其父必有其子.
La ~ es otra < segunda > naturaleza.
习惯养成, 固如本性.
La ~ hace ley.
习惯成自然.

西 语 助 手
派生

近义词
hábito,  práctica,  convención,  usanza,  uso,  estilo,  moda,  tradición,  rito,  uso corriente,  boga,  manera,  norma,  uso habitual,  guisa

联想词
tradición传说;habitual;usual;manía躁狂症;tradicional传说;rutina规;superstición迷信;hábito习惯, 服装;obligación义务,责任;creencia相信;norma矩尺;

Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .

他们在圣诞节有交换礼物风俗习惯

Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.

艾玛是不可能为了你改变习惯

He cogido la costumbre de levantarme a las siete.

我养成了七点起床习惯.

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

他过于循规蹈矩,很难让他改变习惯

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还保持着冷水浴习惯

De costumbre nos acostamos a las once.

我们十点就寝.

Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.

早饭吃得很多习惯普遍。

Esa es una costumbre común en las aldeas.

那是农村里习俗.

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯在我国沿袭已久。

Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.

习惯在饭后散个步。

En China se le pegó la costumbre de tomar té.

在中国他养成了喝茶习惯

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日出现问题,他们跟平时样顺利解决了

Cada país tiene sus costumbres.

各国都有自己习俗.

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着祖先习惯

Debemos respetar las costumbres locales.

我们应该要尊重当地风俗

Es una costumbre caída en desuso.

这是个已经过时不实行传统

Se ha progresado mucho en la erradicación de esa costumbre.

在消除这种习俗问题上已经取得了长足进展

La costumbre también se practica en otros lugares de Somalia.

习俗在索马里其他地方也同样流行。

Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.

每个地区都有区别于其他地区特点、传统和习俗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 costumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,

相似单词


costrada, costrón, costroncitos, costroso, costumbrar, costumbre, costumbrero, costumbrismo, costumbrista, costura,


f.
1. «adoptar, adquirir, coger, contraer, tomar; pegarse; tener, perder; establecer, instaurar, instituir, introducir, naturalizar; arrancar, desarraigar, quitar; corromper, viciar; relajarse» 习惯; 习俗:

Cada país tiene sus ~s. 各国都有自己的习俗.
He cogido la ~ de levantarme a las siete. 我养成了七点起床的习惯.
La fuerza de la ~ de millones y decenas de millones de personas es la fuerza más terrible. 千百万人的习惯势力是最可怕的势力.


2. 惯例, 常.
3. 月经.


de ~
1. 通常的, 惯常的.:
Llegó a la hora de ~. 他来到的往常一样.

2. 通常情况下, 一般情况下:
De ~ nos acostamos a las once. 平常我们十一点就寝.

de ~s
风俗的, 关于风俗的(文艺作品) :
novela de ~s 风俗小说.

谚语:
A la mala ~ ,quebrantarle la pierna.
对于不好的习惯, 必须釆取杜绝的手段.
Costumbres de mal maestro, sacan hijo siniestro.
父行不端, 子必效之;有其父必有其子.
La ~ es otra < segunda > naturaleza.
习惯养成, 固如本性.
La ~ hace ley.
习惯成自然.

西 语 助 手
派生

近义词
hábito,  práctica,  convención,  usanza,  uso,  estilo,  moda,  tradición,  rito,  uso corriente,  boga,  manera,  norma,  uso habitual,  guisa

联想词
tradición传说;habitual通常的,一贯的;usual常用的;manía躁狂症;tradicional传说的;rutina;superstición;hábito习惯, 服装;obligación义务,责任;creencia;norma矩尺;

Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .

他们在圣诞节有交换礼物的风俗习惯

Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.

艾玛是不可能为了你改变习惯的。

He cogido la costumbre de levantarme a las siete.

我养成了七点起床的习惯.

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

他过于循蹈矩,很难让他改变习惯

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯

De costumbre nos acostamos a las once.

通常我们十一点就寝.

Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.

早饭吃得很多的习惯非常普遍。

Esa es una costumbre común en las aldeas.

那是农村里常见的一种习俗.

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯在我国沿袭已久。

Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.

习惯在饭后散个步。

En China se le pegó la costumbre de tomar té.

在中国他养成了喝茶的习惯

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日常出现的问题,他们跟一样顺利解决了

Cada país tiene sus costumbres.

各国都有自己的习俗.

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着祖先的习惯

Debemos respetar las costumbres locales.

我们应该要尊重当地的风俗

Es una costumbre caída en desuso.

这是一个已经过不实行的传统

Se ha progresado mucho en la erradicación de esa costumbre.

在消除这种习俗的问题上已经取得了长足的进展

La costumbre también se practica en otros lugares de Somalia.

这一习俗在索马里其他地方也同样流行。

Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.

每个地区都有区别于其他地区的特点、传统习俗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 costumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


想法子, 想方设法, 想复仇的, 想家的, 想见, 想来, 想念, 想起, 想入非非, 想说服他是徒劳的,

相似单词


costrada, costrón, costroncitos, costroso, costumbrar, costumbre, costumbrero, costumbrismo, costumbrista, costura,