西语助手
  • 关闭

tr.

1. 监督,查,验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 验药物的效果.

2. 控制, 管制:

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门控制着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势控制了.


|→ prnl.
【口】 克制, 抑制, 节制.
助记
control(m. 监督,查;控制,管制)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控制等
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar;supervisar查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir限制;

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要控制率。

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾排放。

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

控制药品的产过程。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新的法,实行更为复杂的风险控制

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在控制局面面,没有做出足够的努力。

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单

Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.

创新和补充的出口管制措施也是必要的。

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队员很快就把火势控制了.

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已加沙地带。

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还制订了违禁和管制的材料清单

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控制区。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受管制

¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?

是否对港口设施的使用进行管制

Sin embargo, Gaza seguirá controlada, aunque no colonizada.

然而,加沙虽然不再被殖民化,但仍将受到控制

También se podría controlar mejor el fenómeno del terrorismo.

恐怖主义将得到更有效的控制

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地官员似乎急于控制谈话内容。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加监测

Todas pertenecen directamente a los gobiernos o a compañías controladas por éstos.

所有这些后处理厂均直接归政府所有或由政府控制的公司所有。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


guayado, guayagol, Guayana Francesa, guayanés, guayaquil, guayaquileño, guayasense, guaycurú, guayín, guaymeño,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,检查,检验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检验药物的效果.

2. 控, 管

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门控着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 防队员很快就把火势控了.


|→ prnl.
, 抑, 节.
助记
control(m. 监督,检查;控,管)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir;

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要率。

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该烟雾排放。

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

药品的产过程。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在局面方面,没有做出足够的努力。

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列臭氧物质清单

Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.

创新和补充的出措施也是必要的。

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控的电离辐射源。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

防队员很快就把火势了.

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已掌控加沙地带。

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还订了违禁和的材料清单

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控区。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

设施是否受

¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?

是否对港设施的使用进行

Sin embargo, Gaza seguirá controlada, aunque no colonizada.

然而,加沙虽然不再被殖民化,但仍将受到

También se podría controlar mejor el fenómeno del terrorismo.

恐怖主义将得到更有效的

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于谈话内容。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测

Todas pertenecen directamente a los gobiernos o a compañías controladas por éstos.

所有这些后处理厂均直接归政府所有或由政府的公司所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


gubernamental, gubernativamente, gubernativo, gubernista, gubia, güccho, guebro, guedeja, guedejón, guedejoso,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,检查,检验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检验药物的效果.

2. 控制, 管制:

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门控制着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势控制了.


|→ prnl.
【口】 克制, 抑制, 节制.
助记
control(m. 监督,检查;控制,管制)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控制等
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar;manipular作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir限制;

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要控制率。

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾排放。

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

控制药品的

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险控制

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在控制局面方面,没有做出足够的努力。

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单

Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.

创新和补充的出口管制措施也是必要的。

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队员很快就把火势控制了.

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已掌控加沙地带。

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还制订了违禁和管制的材料清单

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控制区。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受管制

¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?

是否对港口设施的使用进行管制

Sin embargo, Gaza seguirá controlada, aunque no colonizada.

然而,加沙虽然不再被殖民化,但仍将受到控制

También se podría controlar mejor el fenómeno del terrorismo.

恐怖主义将得到更有效的控制

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测

Todas pertenecen directamente a los gobiernos o a compañías controladas por éstos.

所有这些后处理厂均直接归政府所有或由政府控制的公司所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


güeña, guenebra, guepardo, güerequeqne, güero, guerra, guerra mundial, guerra civil, guerreador, guerreante,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 督,检查,检验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检验药物的效果.

2. , 管

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势了.


|→ prnl.
【口】 克, 抑, 节.
助记
control(m. 督,检查;,管)+ -ar(动词)→ 督,
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir;

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要率。

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该烟雾排放。

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

药品的产过程。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在面方面,没有做出足够的努力。

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质清单

Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.

创新和补充的出口措施也是必要的。

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受的电离辐射源。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队员很快就把火势了.

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已加沙地带。

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还订了违禁和的材料清单

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦区。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受

¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?

是否对港口设施的使用进行

Sin embargo, Gaza seguirá controlada, aunque no colonizada.

然而,加沙虽然不再被殖民化,但仍将受到

También se podría controlar mejor el fenómeno del terrorismo.

恐怖主义将得到更有效的

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于谈话内容。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以

Todas pertenecen directamente a los gobiernos o a compañías controladas por éstos.

所有这些处理厂均直接归政府所有或由政府的公司所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


guía telefónica, guía turístico, guiabara, guiadera, guiado, guiador, guiahilos, guiar, güica, guiche,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,检查,检验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检验药物的效果.

2. 控制, 管制:

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门控制着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势控制了.


|→ prnl.
【口】 克制, 抑制, 节制.
助记
control(m. 监督,检查;控制,管制)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控制等
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar;detener阻止;restringir限制;

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要控制率。

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾排放。

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

控制药品的产过程。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险控制

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在控制局面方面,没有做出足够的努力。

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单

Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.

创新和补充的出口管制措施也是必要的。

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队员很快就把火势控制了.

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现掌控加沙地带。

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

,还制订了违禁和管制的材料清单

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控制区。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受管制

¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?

是否对港口设施的使用进行管制

Sin embargo, Gaza seguirá controlada, aunque no colonizada.

然而,加沙虽然不再被殖民化,但仍将受到控制

También se podría controlar mejor el fenómeno del terrorismo.

恐怖主义将得到更有效的控制

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测

Todas pertenecen directamente a los gobiernos o a compañías controladas por éstos.

所有这些后处厂均直接归政府所有或由政府控制的公司所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


guijarro, guijarroso, guijeño, guijo, guijón, guijoso, güila, guilalo, guilda, guildivia,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,检查,检验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检验药物效果.

2. 控制, 管制:

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门控制着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势控制了.


|→ prnl.
【口】 克制, 抑制, 节制.
助记
control(m. 监督,检查;控制,管制)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控制等
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir限制;

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要控制率。

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾排放。

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

控制药品产过程。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新方法,以实行更为风险控制

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在控制局面方面,没有做出足够努力。

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单

Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.

创新和补充出口管制措施也是必要

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制电离辐射源。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队员很快就把火势控制了.

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已掌控加沙地带。

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还制订了违禁和管制材料清单

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控制区。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受管制

¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?

是否对港口设施使用进行管制

Sin embargo, Gaza seguirá controlada, aunque no colonizada.

然而,加沙虽然不再被殖民化,但仍将受到控制

También se podría controlar mejor el fenómeno del terrorismo.

恐怖主将得到更有效控制

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测

Todas pertenecen directamente a los gobiernos o a compañías controladas por éstos.

所有这些后处理厂均直接归政府所有或由政府控制公司所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


guindilla, guindillo, guindillo de Indias, guindo, guindola, guinea, Guinea Bissau, Guinea Ecuatorial, Guinea-Bissau, guineo,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,检查,检验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检验药物的效果.

2. 控制, 管制:

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门控制着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势控制了.


|→ prnl.
【口】 克制, 抑制, 节制.
助记
control(m. 监督,检查;控制,管制)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控制等
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir限制;

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要控制率。

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾排放。

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

控制药品的产过程。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险控制

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在控制局面方面,没有做出足够的努力。

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

(n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单

Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.

创新和补充的出口管制措施也是必要的。

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队员很快就把火势控制了.

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已掌控加沙地带。

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还制订了违禁和管制的材料清单

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控制区。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受管制

¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?

是否对港口设施的使用进行管制

Sin embargo, Gaza seguirá controlada, aunque no colonizada.

然而,加沙虽然不再被殖民化,但仍将受到控制

También se podría controlar mejor el fenómeno del terrorismo.

恐怖主将得到更有效的控制

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测

Todas pertenecen directamente a los gobiernos o a compañías controladas por éstos.

所有这些后处理厂均直接归政府所有或由政府控制的公司所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


guion, guionaje, guionista, guipar, güipil, guipur, Guipúzcoa, guipuzcoano, güiquilite, guira,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,验:
~ las cuentas 帐.
~ la eficacia de un medicamento 验药物效果.

2. 控, 管

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门控着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势控了.


|→ prnl.
【口】 克, 抑, 节.
助记
control(m. 监督,;控,管)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir;

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要率。

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该烟雾排放。

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

药品产过程。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新方法,以实行更为复杂风险

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在局面方面,没有做出足够努力。

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质清单

Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.

创新和补充出口措施也是必要

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控离辐射源。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队员很快就把火势了.

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已掌控加沙地带。

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还订了违禁和材料清单

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控区。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受

¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?

是否对港口设施使用进行

Sin embargo, Gaza seguirá controlada, aunque no colonizada.

然而,加沙虽然不再被殖民化,但仍将受到

También se podría controlar mejor el fenómeno del terrorismo.

恐怖主义将得到更有效

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

时候,地方官员似乎急于谈话内容。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测

Todas pertenecen directamente a los gobiernos o a compañías controladas por éstos.

所有这些后处理厂均直接归政府所有或由政府公司所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


guisa, guisado, guisador, guisantal, guisante, guisante mollar, guisar, guisaso, güisclacuachi, güiscolote,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,检查,检验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检验药物的效果.

2. 控, 管

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势控了.


|→ prnl.
【口】 克, 抑, 节.
助记
control(m. 监督,检查;控,管)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir;

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要率。

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该烟雾排放。

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

药品的产过程。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在局面方面,没有做出足够的努力。

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质清单

Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.

创新和补充的出口措施也是必要的。

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控的电离辐射源。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队员很快就把火势了.

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已掌控加沙地带。

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还订了违禁和的材料清单

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控区。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受

¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?

是否对港口设施的使用进行

Sin embargo, Gaza seguirá controlada, aunque no colonizada.

然而,加沙虽然不再被殖民化,但仍将受到

También se podría controlar mejor el fenómeno del terrorismo.

恐怖主义将得到更有效的

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于谈话内容。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测

Todas pertenecen directamente a los gobiernos o a compañías controladas por éstos.

所有这些后处理厂均直接归政府所有或由政府的公司所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


guitarrazo, guitarrear, guitarreo, guitarrería, guitarrero, guitarresco, guitarrillo, guitarrista, guitarro, guitarrón,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,检查,检验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检验药物效果.

2. 控, 管

Una válvula especial controla la salida de agua. 特殊阀门控着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势控了.


|→ prnl.
【口】 克, 抑, 节.
助记
control(m. 监督,检查;控,管)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir;

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,率。

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该烟雾排放。

Una válvula especial controla la salida de agua.

特殊阀门着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

药品产过程。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新方法,以实行更为复杂风险

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,再次指出,在局面方面,没有做出足够努力。

El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.

正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质清单

Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.

创新和补充出口措施也是

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次风险因素就是未受控电离辐射源。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队员很快就把火势了.

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已掌控加沙地带。

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还订了违禁和材料清单

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控区。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受

¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?

是否对港口设施使用进行

Sin embargo, Gaza seguirá controlada, aunque no colonizada.

然而,加沙虽然不再被殖民化,但仍将受到

También se podría controlar mejor el fenómeno del terrorismo.

恐怖主义将得到更有效

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

时候,地方官员似乎急于谈话内容。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测

Todas pertenecen directamente a los gobiernos o a compañías controladas por éstos.

所有这些后处理厂均直接归政府所有或由政府公司所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


guiznar, guizque, guja, gul, gula, gular, gulden, gules, gullería, gulloria,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,