西语助手
  • 关闭

tr.

1. 观看, 静观; 观赏, 欣赏:

~ el desarrollo de los acontecimientos 静观事态的发展.
~ ~la Gran Muralla 观赏万里长城.



2. 赔小心,赔笑脸, 献殷勤.

3. 考虑:

~ ~la posibilidad de una guerra 考虑到爆发战争的可能.


|→ intr.
【宗】 默祷,打坐. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以理解为 con-(强调)+ templo(m. 庙宇,寺院;原指“古罗马人为占卜划出的区域”)+ -ar(动词后缀)→ 划出一片区域仔细思考,仔细观察
派生

近义词
mirar,  mirar fijamente,  ver,  dirigir la mirada a,  fijarse en,  mirar fijamente a,  observar,  posar la vista sobre
considerar,  examinar,  parar mientes en
prever,  concebir,  imaginarse,  pensar en,  acariciar,  conceptualizar,  contemplar la posibilidad de,  ponderar,  tener en mente,  tomar en consideración,  visualizar
tener provisión para,  dejar campo para,  mantener,  tener previsto
ameritar,  requerir,  tener en cuenta,  abarcar,  prevenir en el cálculo,  tomar en cuenta,  necesitar
contener,  comprender,  encerrar,  englobar,  incluir,  circundar,  circunscribir,  conllevar,  extenderse sobre,  circuir,  comportar,  abracar

反义词
apartar la vista de,  apartar la mirada de
estar seguro de,  asegurarse de,  estar cierto de,  estar confiado de

联想词
observar观察;admirar钦佩;apreciar估价;mirar看;vislumbrar隐约看见;disfrutar受用;ver看见;presenciar出席;fotografiar拍摄;visualizar想象;percibir领取,收到;

Es un tipo de pez para contemplar.

是一种观赏鱼。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

里是观赏日落的最地点。

Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.

如果你喜欢地质学,你一定会乐于观察谷。

En el centro cultural la gente puede contemplar a jóvenes ilusionistas.

文化中心人们可以观看年轻的魔术师表演节目。

En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.

考虑到些需要,必需找到新的资金来源。

Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.

正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

他停在山顶欣赏壮丽的景色。

A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.

年届六十,联合国不应考虑告老还乡。

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款的保留。

Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.

而且,特定诉讼程序的保护也载于《调查作业法》。

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

出席非官方活动的旅行不属于国际协定管辖。

La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.

在江河上的航行让我们欣赏到了一些在那儿居住的动物。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?

Se han contemplado numerosas propuestas para movilizar los fondos necesarios.

已经设想多种方针来筹措必要资金。

Nueva Zelandia apoya todas las disposiciones contempladas en esta medida.

新西兰支持一步骤下的各类措施。

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

该法还规定别恐怖行为的惩治办法。

El Estado Parte debería contemplar la posibilidad de retirar sus reservas.

缔约国应考虑撤消其保留。

Así pues, se contemplan tanto la mayoría simple como la absoluta.

因此,该法案包括简单多数投票制和绝对多数投票制。

El Código Penal ya contempla el delito de agresión y malos tratos.

攻击与殴打罪已经列为《刑法》的处罚范围

El Acuerdo de relación también contempla la adopción de disposiciones complementarias para su aplicación.

《关系协定》还设想作出实施条款补充安排。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemplar 的西班牙语例句

用户正在搜索


丑诋, 丑恶, 丑恶的, 丑化, 丑角, 丑角的, 丑剧, 丑类, 丑陋, 丑陋的,

相似单词


contarse, contcacto, contemperar, contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar,

tr.

1. 观看, 静观; 观赏, 欣赏:

~ el desarrollo de los acontecimientos 静观事态的发展.
~ ~la Gran Muralla 观赏万里长城.



2. 赔小心,赔笑脸, 献殷勤.

3. 考虑:

~ ~la posibilidad de una guerra 考虑爆发战争的可能.


|→ intr.
【宗】 默祷,打坐. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以理解为 con-(强调)+ templo(m. 庙宇,寺院;原指“古罗马人为占卜划出的区域”)+ -ar(动词后缀)→ 划出一片区域仔细思考,仔细观察
派生

近义词
mirar,  mirar fijamente,  ver,  dirigir la mirada a,  fijarse en,  mirar fijamente a,  observar,  posar la vista sobre
considerar,  examinar,  parar mientes en
prever,  concebir,  imaginarse,  pensar en,  acariciar,  conceptualizar,  contemplar la posibilidad de,  ponderar,  tener en mente,  tomar en consideración,  visualizar
tener provisión para,  dejar campo para,  mantener,  tener previsto
ameritar,  requerir,  tener en cuenta,  abarcar,  prevenir en el cálculo,  tomar en cuenta,  necesitar
contener,  comprender,  encerrar,  englobar,  incluir,  circundar,  circunscribir,  conllevar,  extenderse sobre,  circuir,  comportar,  abracar

反义词
apartar la vista de,  apartar la mirada de
estar seguro de,  asegurarse de,  estar cierto de,  estar confiado de

联想词
observar观察;admirar钦佩;apreciar估价;mirar看;vislumbrar隐约看见;disfrutar受用;ver看见;presenciar出席;fotografiar拍摄;visualizar想象;percibir;

Es un tipo de pez para contemplar.

是一种观赏鱼。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

里是观赏日落的最地点。

Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.

如果你喜欢地质学,你一定会乐于观察个峡

En el centro cultural la gente puede contemplar a jóvenes ilusionistas.

个文化中心人们可以观看年轻的魔术师表演节目。

En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.

考虑些需要,必需新的资金来源。

Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.

考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

他停山顶欣赏壮丽的景色。

A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.

年届六十,联合国不应考虑告老还乡。

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款的保留。

Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.

而且,特定诉讼程序的保护也载于《调查作业法》。

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

出席非官方活动的旅行不属于国际协定管辖。

La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.

江河上的航行让我们欣赏了一些那儿居住的动物。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么我们的时代,我们还继续见证很多战争?

Se han contemplado numerosas propuestas para movilizar los fondos necesarios.

已经设想多种方针来筹措必要资金。

Nueva Zelandia apoya todas las disposiciones contempladas en esta medida.

新西兰支持一步骤下的各类措施。

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

该法还规定了个别恐怖行为的惩治办法。

El Estado Parte debería contemplar la posibilidad de retirar sus reservas.

缔约国应考虑撤消其保留。

Así pues, se contemplan tanto la mayoría simple como la absoluta.

因此,该法案包括简单多数投票制和绝对多数投票制。

El Código Penal ya contempla el delito de agresión y malos tratos.

攻击与殴打罪已经列为《刑法》的处罚范围

El Acuerdo de relación también contempla la adopción de disposiciones complementarias para su aplicación.

《关系协定》还设想作出实施条款补充安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemplar 的西班牙语例句

用户正在搜索


臭的, 臭豆腐, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭架子, 臭骂, 臭名远扬, 臭名昭著, 臭气, 臭味,

相似单词


contarse, contcacto, contemperar, contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar,

tr.

1. , 静; 赏, 欣赏:

~ el desarrollo de los acontecimientos 静事态的发展.
~ ~la Gran Muralla 赏万里长城.



2. 赔小心,赔笑脸, 献殷勤.

3. 考虑:

~ ~la posibilidad de una guerra 考虑到爆发战争的可能.


|→ intr.
【宗】 默祷,打坐. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以理解为 con-(强调)+ templo(m. 庙宇,寺院;原指“古罗马人为占卜划出的区域”)+ -ar(动词后缀)→ 划出一片区域仔细思考,仔细
派生

近义词
mirar,  mirar fijamente,  ver,  dirigir la mirada a,  fijarse en,  mirar fijamente a,  observar,  posar la vista sobre
considerar,  examinar,  parar mientes en
prever,  concebir,  imaginarse,  pensar en,  acariciar,  conceptualizar,  contemplar la posibilidad de,  ponderar,  tener en mente,  tomar en consideración,  visualizar
tener provisión para,  dejar campo para,  mantener,  tener previsto
ameritar,  requerir,  tener en cuenta,  abarcar,  prevenir en el cálculo,  tomar en cuenta,  necesitar
contener,  comprender,  encerrar,  englobar,  incluir,  circundar,  circunscribir,  conllevar,  extenderse sobre,  circuir,  comportar,  abracar

反义词
apartar la vista de,  apartar la mirada de
estar seguro de,  asegurarse de,  estar cierto de,  estar confiado de

联想词
observar察;admirar钦佩;apreciar估价;mirar;vislumbrar隐约见;disfrutar受用;ver见;presenciar出席;fotografiar拍摄;visualizar想象;percibir领取,收到;

Es un tipo de pez para contemplar.

这是一种赏鱼。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是日落的最地点。

Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.

如果你喜欢地质学,你一定会乐于这个峡谷。

En el centro cultural la gente puede contemplar a jóvenes ilusionistas.

在这个文化中心人们可以年轻的魔术师表演节目。

En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.

考虑到这些需要,必需找到新的资金来源。

Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.

正在考虑开展的变革将会降低政费用,提高效率。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

他停在山顶欣赏壮丽的景色。

A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.

年届六十,联合国考虑告老还乡。

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款的保留。

Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.

而且,特定诉讼程序的保护也载于《调查作业法》。

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

出席非官方活动的旅国际协定管辖。

La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.

在江河上的航让我们欣赏到了一些在那儿居住的动物。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?

Se han contemplado numerosas propuestas para movilizar los fondos necesarios.

已经设想多种方针来筹措必要资金。

Nueva Zelandia apoya todas las disposiciones contempladas en esta medida.

新西兰支持这一步骤下的各类措施。

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

该法还规定了个别恐怖为的惩治办法。

El Estado Parte debería contemplar la posibilidad de retirar sus reservas.

缔约国应考虑撤消其保留。

Así pues, se contemplan tanto la mayoría simple como la absoluta.

因此,该法案包括简单多数投票制和绝对多数投票制。

El Código Penal ya contempla el delito de agresión y malos tratos.

攻击与殴打罪已经列为《刑法》的处罚范围

El Acuerdo de relación también contempla la adopción de disposiciones complementarias para su aplicación.

《关系协定》还设想作出实施条款补充安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemplar 的西班牙语例句

用户正在搜索


出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵, 出操, 出岔子, 出差, 出差错, 出差错的,

相似单词


contarse, contcacto, contemperar, contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar,

tr.

1. 观看, 静观; 观赏, 欣赏:

~ el desarrollo de los acontecimientos 静观事态的发展.
~ ~la Gran Muralla 观赏万里长城.



2. 赔小,赔笑脸, 献殷勤.

3. 考虑:

~ ~la posibilidad de una guerra 考虑到爆发战争的可能.


|→ intr.
【宗】 默祷,打坐. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以理解为 con-(强调)+ templo(m. 庙宇,寺院;原指“古罗马为占卜划出的区域”)+ -ar(动词后缀)→ 划出一片区域仔细思考,仔细观察
派生

近义词
mirar,  mirar fijamente,  ver,  dirigir la mirada a,  fijarse en,  mirar fijamente a,  observar,  posar la vista sobre
considerar,  examinar,  parar mientes en
prever,  concebir,  imaginarse,  pensar en,  acariciar,  conceptualizar,  contemplar la posibilidad de,  ponderar,  tener en mente,  tomar en consideración,  visualizar
tener provisión para,  dejar campo para,  mantener,  tener previsto
ameritar,  requerir,  tener en cuenta,  abarcar,  prevenir en el cálculo,  tomar en cuenta,  necesitar
contener,  comprender,  encerrar,  englobar,  incluir,  circundar,  circunscribir,  conllevar,  extenderse sobre,  circuir,  comportar,  abracar

反义词
apartar la vista de,  apartar la mirada de
estar seguro de,  asegurarse de,  estar cierto de,  estar confiado de

联想词
observar观察;admirar钦佩;apreciar估价;mirar看;vislumbrar隐约看见;disfrutar受用;ver看见;presenciar;fotografiar;visualizar想象;percibir领取,收到;

Es un tipo de pez para contemplar.

这是一种观赏鱼。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最地点。

Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.

如果你喜欢地质学,你一定会乐于观察这个峡谷。

En el centro cultural la gente puede contemplar a jóvenes ilusionistas.

在这个文化们可以观看年轻的魔术师表演节目。

En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.

考虑到这些需要,必需找到新的资金来源。

Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.

正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

他停在山顶欣赏壮丽的景色。

A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.

年届六十,联合国不应考虑告老还乡。

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款的保留。

Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.

而且,特定诉讼程序的保护也载于《调查作业法》。

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

非官方活动的旅行不属于国际协定管辖。

La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.

在江河上的航行让我们欣赏到了一些在那儿居住的动物。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?

Se han contemplado numerosas propuestas para movilizar los fondos necesarios.

已经设想多种方针来筹措必要资金。

Nueva Zelandia apoya todas las disposiciones contempladas en esta medida.

新西兰支持这一步骤下的各类措施。

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

该法还规定了个别恐怖行为的惩治办法。

El Estado Parte debería contemplar la posibilidad de retirar sus reservas.

缔约国应考虑撤消其保留。

Así pues, se contemplan tanto la mayoría simple como la absoluta.

因此,该法案包括简单多数投票制和绝对多数投票制。

El Código Penal ya contempla el delito de agresión y malos tratos.

攻击与殴打罪已经列为《刑法》的处罚范围

El Acuerdo de relación también contempla la adopción de disposiciones complementarias para su aplicación.

《关系协定》还设想作出实施条款补充安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemplar 的西班牙语例句

用户正在搜索


出错, 出大声, 出点子, 出动, 出尔反尔, 出发, 出发点, 出访, 出份子, 出风头,

相似单词


contarse, contcacto, contemperar, contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar,

tr.

1. 观看, 静观; 观赏, 欣赏:

~ el desarrollo de los acontecimientos 静观事态的展.
~ ~la Gran Muralla 观赏万里长城.



2. 赔小心,赔笑脸, 献殷勤.

3. 考虑:

~ ~la posibilidad de una guerra 考虑战争的可能.


|→ intr.
【宗】 默祷,打坐. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以理解为 con-(强调)+ templo(m. 庙宇,寺院;原指“古罗马人为占卜划出的区域”)+ -ar(动词后缀)→ 划出一片区域仔细思考,仔细观察
派生

近义词
mirar,  mirar fijamente,  ver,  dirigir la mirada a,  fijarse en,  mirar fijamente a,  observar,  posar la vista sobre
considerar,  examinar,  parar mientes en
prever,  concebir,  imaginarse,  pensar en,  acariciar,  conceptualizar,  contemplar la posibilidad de,  ponderar,  tener en mente,  tomar en consideración,  visualizar
tener provisión para,  dejar campo para,  mantener,  tener previsto
ameritar,  requerir,  tener en cuenta,  abarcar,  prevenir en el cálculo,  tomar en cuenta,  necesitar
contener,  comprender,  encerrar,  englobar,  incluir,  circundar,  circunscribir,  conllevar,  extenderse sobre,  circuir,  comportar,  abracar

反义词
apartar la vista de,  apartar la mirada de
estar seguro de,  asegurarse de,  estar cierto de,  estar confiado de

联想词
observar观察;admirar钦佩;apreciar估价;mirar看;vislumbrar隐约看见;disfrutar受用;ver看见;presenciar出席;fotografiar拍摄;visualizar想象;percibir领取,收;

Es un tipo de pez para contemplar.

这是一种观赏鱼。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最地点。

Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.

如果你喜欢地质学,你一定会乐于观察这个峡谷。

En el centro cultural la gente puede contemplar a jóvenes ilusionistas.

在这个文化中心人们可以观看年轻的魔术师表演节目。

En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.

考虑这些需要,必需新的资金来源。

Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.

正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

他停在山顶欣赏壮丽的景色。

A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.

年届六十,联合国不应考虑告老还乡。

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对款的保留。

Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.

而且,特定诉讼程序的保护也载于《调查作业法》。

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

出席非官方活动的旅行不属于国际协定管辖。

La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.

在江河上的航行让我们欣赏了一些在那儿居住的动物。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?

Se han contemplado numerosas propuestas para movilizar los fondos necesarios.

已经设想多种方针来筹措必要资金。

Nueva Zelandia apoya todas las disposiciones contempladas en esta medida.

新西兰支持这一步骤下的各类措施。

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

该法还规定了个别恐怖行为的惩治办法。

El Estado Parte debería contemplar la posibilidad de retirar sus reservas.

缔约国应考虑撤消其保留。

Así pues, se contemplan tanto la mayoría simple como la absoluta.

因此,该法案包括简单多数投票制和绝对多数投票制。

El Código Penal ya contempla el delito de agresión y malos tratos.

攻击与殴打罪已经列为《刑法》的处罚范围

El Acuerdo de relación también contempla la adopción de disposiciones complementarias para su aplicación.

《关系协定》还设想作出实施款补充安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemplar 的西班牙语例句

用户正在搜索


出汗, 出汗的, 出航, 出乎意料, 出乎意料地, 出活, 出击, 出继, 出家, 出价,

相似单词


contarse, contcacto, contemperar, contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar,

tr.

1. 观看, 静观; 观赏, 欣赏:

~ el desarrollo de los acontecimientos 静观事态发展.
~ ~la Gran Muralla 观赏万里长城.



2. 赔小心,赔笑脸, 献殷勤.

3. 考虑:

~ ~la posibilidad de una guerra 考虑到爆发战争可能.


|→ intr.
【宗】 默祷,打坐. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以理解为 con-(强调)+ templo(m. 庙宇,寺院;原指“古罗马人为占卜划出”)+ -ar(动词后缀)→ 划出一片仔细思考,仔细观察
派生

近义词
mirar,  mirar fijamente,  ver,  dirigir la mirada a,  fijarse en,  mirar fijamente a,  observar,  posar la vista sobre
considerar,  examinar,  parar mientes en
prever,  concebir,  imaginarse,  pensar en,  acariciar,  conceptualizar,  contemplar la posibilidad de,  ponderar,  tener en mente,  tomar en consideración,  visualizar
tener provisión para,  dejar campo para,  mantener,  tener previsto
ameritar,  requerir,  tener en cuenta,  abarcar,  prevenir en el cálculo,  tomar en cuenta,  necesitar
contener,  comprender,  encerrar,  englobar,  incluir,  circundar,  circunscribir,  conllevar,  extenderse sobre,  circuir,  comportar,  abracar

反义词
apartar la vista de,  apartar la mirada de
estar seguro de,  asegurarse de,  estar cierto de,  estar confiado de

联想词
observar观察;admirar钦佩;apreciar估价;mirar看;vislumbrar隐约看见;disfrutar受用;ver看见;presenciar出席;fotografiar拍摄;visualizar想象;percibir领取,收到;

Es un tipo de pez para contemplar.

这是一种观赏鱼。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落地点。

Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.

如果你喜欢地质学,你一定会乐于观察这个峡谷。

En el centro cultural la gente puede contemplar a jóvenes ilusionistas.

在这个文化中心人们可以观看年轻魔术师表演节目。

En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.

考虑到这些需要,必需找到资金来源。

Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.

正在考虑开展变革将会降低行政费用,率。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

他停在山顶欣赏壮丽景色。

A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.

年届六十,联合国不应考虑告老还乡。

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款保留。

Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.

而且,特定诉讼程序保护也载于《调查作业法》。

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

出席非官方活动旅行不属于国际协定管辖。

La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.

在江河上航行让我们欣赏到了一些在那儿居住动物。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们时代,我们还在继续见证很多战争?

Se han contemplado numerosas propuestas para movilizar los fondos necesarios.

已经设想多种方针来筹措必要资金。

Nueva Zelandia apoya todas las disposiciones contempladas en esta medida.

新西兰支持这一步骤下各类措施。

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

该法还规定了个别恐怖行为惩治办法。

El Estado Parte debería contemplar la posibilidad de retirar sus reservas.

缔约国应考虑撤消其保留。

Así pues, se contemplan tanto la mayoría simple como la absoluta.

因此,该法案包括简单多数投票制和绝对多数投票制。

El Código Penal ya contempla el delito de agresión y malos tratos.

攻击与殴打罪已经列为《刑法》处罚范围

El Acuerdo de relación también contempla la adopción de disposiciones complementarias para su aplicación.

《关系协定》还设想作出实施条款补充安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemplar 的西班牙语例句

用户正在搜索


出口的, 出口公司, 出口国, 出口配额, 出口商, 出口退税, 出来, 出了名地, 出了事唯你是问, 出类拔萃,

相似单词


contarse, contcacto, contemperar, contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar,

tr.

1. 观看, 静观; 观赏, 欣赏:

~ el desarrollo de los acontecimientos 静观事态的发.
~ ~la Gran Muralla 观赏万里长城.



2. 赔小心,赔笑脸, 献殷勤.

3.

~ ~la posibilidad de una guerra 到爆发战争的可能.


|→ intr.
【宗】 默祷,打坐. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以理解为 con-(强调)+ templo(m. 庙宇,寺院;原指“古罗马人为占卜划出的区域”)+ -ar(动词后缀)→ 划出一片区域仔,仔观察
派生

近义词
mirar,  mirar fijamente,  ver,  dirigir la mirada a,  fijarse en,  mirar fijamente a,  observar,  posar la vista sobre
considerar,  examinar,  parar mientes en
prever,  concebir,  imaginarse,  pensar en,  acariciar,  conceptualizar,  contemplar la posibilidad de,  ponderar,  tener en mente,  tomar en consideración,  visualizar
tener provisión para,  dejar campo para,  mantener,  tener previsto
ameritar,  requerir,  tener en cuenta,  abarcar,  prevenir en el cálculo,  tomar en cuenta,  necesitar
contener,  comprender,  encerrar,  englobar,  incluir,  circundar,  circunscribir,  conllevar,  extenderse sobre,  circuir,  comportar,  abracar

反义词
apartar la vista de,  apartar la mirada de
estar seguro de,  asegurarse de,  estar cierto de,  estar confiado de

联想词
observar观察;admirar钦佩;apreciar估价;mirar看;vislumbrar隐约看见;disfrutar受用;ver看见;presenciar出席;fotografiar拍摄;visualizar想象;percibir领取,收到;

Es un tipo de pez para contemplar.

这是一种观赏鱼。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最地点。

Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.

如果你喜欢地质学,你一定会乐于观察这个峡谷。

En el centro cultural la gente puede contemplar a jóvenes ilusionistas.

在这个文化中心人们可以观看年轻的魔术师表演节目。

En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.

到这些需要,必需找到新的资金来源。

Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.

正在的变革将会降低行政费用,提高效率。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

他停在山顶欣赏壮丽的景色。

A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.

年届六十,联合国不应告老还乡。

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款的保留。

Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.

而且,特定诉讼程序的保护也载于《调查作业法》。

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

出席非官方活动的旅行不属于国际协定管辖。

La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.

在江河上的航行让我们欣赏到了一些在那儿居住的动物。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?

Se han contemplado numerosas propuestas para movilizar los fondos necesarios.

已经设想多种方针来筹措必要资金。

Nueva Zelandia apoya todas las disposiciones contempladas en esta medida.

新西兰支持这一步骤下的各类措施。

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

该法还规定了个别恐怖行为的惩治办法。

El Estado Parte debería contemplar la posibilidad de retirar sus reservas.

缔约国应撤消其保留。

Así pues, se contemplan tanto la mayoría simple como la absoluta.

因此,该法案包括简单多数投票制和绝对多数投票制。

El Código Penal ya contempla el delito de agresión y malos tratos.

攻击与殴打罪已经列为《刑法》的处罚范围

El Acuerdo de relación también contempla la adopción de disposiciones complementarias para su aplicación.

《关系协定》还设想作出实施条款补充安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemplar 的西班牙语例句

用户正在搜索


出没, 出门, 出面, 出苗, 出名, 出谋划策, 出牧, 出纳, 出纳处, 出纳柜台,

相似单词


contarse, contcacto, contemperar, contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar,

tr.

1. 观看, 静观; 观赏, 欣赏:

~ el desarrollo de los acontecimientos 静观事态的发展.
~ ~la Gran Muralla 观赏万里长城.



2. 赔小心,赔笑脸, 献殷勤.

3. 考虑:

~ ~la posibilidad de una guerra 考虑爆发战争的可能.


|→ intr.
【宗】 默祷,打坐. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以理解为 con-(强调)+ templo(m. 庙宇,寺院;原指“古罗马人为占卜划出的区域”)+ -ar(动词后缀)→ 划出一片区域仔细思考,仔细观察
派生

近义词
mirar,  mirar fijamente,  ver,  dirigir la mirada a,  fijarse en,  mirar fijamente a,  observar,  posar la vista sobre
considerar,  examinar,  parar mientes en
prever,  concebir,  imaginarse,  pensar en,  acariciar,  conceptualizar,  contemplar la posibilidad de,  ponderar,  tener en mente,  tomar en consideración,  visualizar
tener provisión para,  dejar campo para,  mantener,  tener previsto
ameritar,  requerir,  tener en cuenta,  abarcar,  prevenir en el cálculo,  tomar en cuenta,  necesitar
contener,  comprender,  encerrar,  englobar,  incluir,  circundar,  circunscribir,  conllevar,  extenderse sobre,  circuir,  comportar,  abracar

反义词
apartar la vista de,  apartar la mirada de
estar seguro de,  asegurarse de,  estar cierto de,  estar confiado de

联想词
observar观察;admirar钦佩;apreciar估价;mirar看;vislumbrar隐约看见;disfrutar受用;ver看见;presenciar出席;fotografiar拍摄;visualizar想象;percibir领取,;

Es un tipo de pez para contemplar.

这是一种观赏鱼。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落的最地点。

Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.

如果你喜欢地质学,你一定会乐于观察这个

En el centro cultural la gente puede contemplar a jóvenes ilusionistas.

这个文化中心人们可以观看年轻的魔术师表演节目。

En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.

考虑这些需要,必需新的资金来源。

Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.

考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

他停山顶欣赏壮丽的景色。

A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.

年届六十,联合国不应考虑告老还乡。

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款的保留。

Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.

而且,特定诉讼程序的保护也载于《调查作业法》。

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

出席非官方活动的旅行不属于国际协定管辖。

La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.

江河上的航行让我们欣赏了一些那儿居住的动物。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么我们的时代,我们还继续见证很多战争?

Se han contemplado numerosas propuestas para movilizar los fondos necesarios.

已经设想多种方针来筹措必要资金。

Nueva Zelandia apoya todas las disposiciones contempladas en esta medida.

新西兰支持这一步骤下的各类措施。

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

该法还规定了个别恐怖行为的惩治办法。

El Estado Parte debería contemplar la posibilidad de retirar sus reservas.

缔约国应考虑撤消其保留。

Así pues, se contemplan tanto la mayoría simple como la absoluta.

因此,该法案包括简单多数投票制和绝对多数投票制。

El Código Penal ya contempla el delito de agresión y malos tratos.

攻击与殴打罪已经列为《刑法》的处罚范围

El Acuerdo de relación también contempla la adopción de disposiciones complementarias para su aplicación.

《关系协定》还设想作出实施条款补充安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemplar 的西班牙语例句

用户正在搜索


出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口, 出色,

相似单词


contarse, contcacto, contemperar, contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar,

tr.

1. 观看, 静观; 观赏, 欣赏:

~ el desarrollo de los acontecimientos 静观事态发展.
~ ~la Gran Muralla 观赏万里长城.



2. 笑脸, 献殷勤.

3. 考虑:

~ ~la posibilidad de una guerra 考虑到爆发战争可能.


|→ intr.
【宗】 默祷,打坐. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以理解为 con-(强调)+ templo(m. 庙宇,寺院;原指“古罗马人为占卜划出区域”)+ -ar(动词后缀)→ 划出一片区域仔细思考,仔细观察
派生

近义词
mirar,  mirar fijamente,  ver,  dirigir la mirada a,  fijarse en,  mirar fijamente a,  observar,  posar la vista sobre
considerar,  examinar,  parar mientes en
prever,  concebir,  imaginarse,  pensar en,  acariciar,  conceptualizar,  contemplar la posibilidad de,  ponderar,  tener en mente,  tomar en consideración,  visualizar
tener provisión para,  dejar campo para,  mantener,  tener previsto
ameritar,  requerir,  tener en cuenta,  abarcar,  prevenir en el cálculo,  tomar en cuenta,  necesitar
contener,  comprender,  encerrar,  englobar,  incluir,  circundar,  circunscribir,  conllevar,  extenderse sobre,  circuir,  comportar,  abracar

反义词
apartar la vista de,  apartar la mirada de
estar seguro de,  asegurarse de,  estar cierto de,  estar confiado de

联想词
observar观察;admirar钦佩;apreciar估价;mirar看;vislumbrar隐约看见;disfrutar受用;ver看见;presenciar出席;fotografiar拍摄;visualizar想象;percibir领取,收到;

Es un tipo de pez para contemplar.

这是一种观赏鱼。

Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.

这里是观赏日落地点。

Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.

如果你喜欢地质学,你一定会乐于观察这个峡谷。

En el centro cultural la gente puede contemplar a jóvenes ilusionistas.

在这个文化中人们可以观看年轻魔术师表演节目。

En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.

考虑到这些需要,必需找到资金来源。

Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.

正在考虑开展变革将会降低行政费用,提高效率。

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

他停在山顶欣赏壮丽景色。

A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.

年届六十,联合国不应考虑告老还乡。

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款保留。

Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.

而且,特定诉讼保护也载于《调查作业法》。

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

出席非官方活动旅行不属于国际协定管辖。

La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.

在江河上航行让我们欣赏到了一些在那儿居住动物。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们时代,我们还在继续见证很多战争?

Se han contemplado numerosas propuestas para movilizar los fondos necesarios.

已经设想多种方针来筹措必要资金。

Nueva Zelandia apoya todas las disposiciones contempladas en esta medida.

新西兰支持这一步骤下各类措施。

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

该法还规定了个别恐怖行为惩治办法。

El Estado Parte debería contemplar la posibilidad de retirar sus reservas.

缔约国应考虑撤消其保留。

Así pues, se contemplan tanto la mayoría simple como la absoluta.

因此,该法案包括简单多数投票制和绝对多数投票制。

El Código Penal ya contempla el delito de agresión y malos tratos.

攻击与殴打罪已经列为《刑法》处罚范围

El Acuerdo de relación también contempla la adopción de disposiciones complementarias para su aplicación.

《关系协定》还设想作出实施条款补充安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemplar 的西班牙语例句

用户正在搜索


出生地, 出生地的, 出生率, 出生前的, 出生日期, 出生入死, 出生证, 出声, 出声背诵, 出声地喝,

相似单词


contarse, contcacto, contemperar, contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar,