28B.27 El subprograma de contabilidad y presentación de informes financieros está a cargo de la División de Contaduría General.
.27 财务会计和报告活动由账务司负责。
28B.27 El subprograma de contabilidad y presentación de informes financieros está a cargo de la División de Contaduría General.
.27 财务会计和报告活动由账务司负责。
En sus instrucciones de fin de año, la División de Contaduría General sigue destacando la necesidad de presentar datos completos y precisos.
账户司年终指示中继续强调必须提交完整准确的数据。
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
委员会欢迎财务厅为提高效率所作的努力。
24.16 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde al Servicio de Cuotas de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
16 次级方案2的这一构由方案规划、预
和账务厅会费处负责。
Las mujeres eligieron principalmente la capacitación en las esferas de los servicios (el 19%), los negocios y las empresas (el 19%) y la contaduría (el 18%).
妇女的头三项选择是服务(19%)、创业和企业(19%)以及会计(18%)培训。
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales administra actualmente el IMDIS, en colaboración con la OSSI y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
经济和社会事务目前与监督厅及方案规划、预
和账务厅合作,管理监文信息系统。
Desglosar la suma fija en siete partidas tenía por objeto respetar lo dispuesto por la División de Contaduría General a efectos de controlar la suma gastada en cada partida.
将一次总付数额七个细列项目是为了适应账户司关于对每个细列项目已支出数额进行监督的要求。
24.12 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la División de Planificación de Programas y Presupuesto de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
12 次级方案2的这一构由方案规划、预
和账务厅方案规划和预
司负责。
Muchas mujeres trabajan en subdivisiones que organizan el trabajo técnico del Parlamento y el Gobierno (departamento de reuniones gubernamentales, departamento de sistemas de información y gestión de documentos, departamento de contaduría).
有相当数量的妇女组织议会和政府技术工作的
工作(政府届会
门、信息系统和文件管理
门、会计
门)。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General está de acuerdo con la recomendación de incluir las repercusiones de las variaciones del tipo de cambio en el próximo informe financiero.
方案规划、预和账务厅已同意关于自下一份财务报告起纳入汇率波动的影响的建议。
24.13 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
13 次级方案2的这一构由方案规划、预
和账务厅维持和平经费筹措司负责。
24.14 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
14 次级方案2的这一构由方案规划、预
和账务厅账户司负责。
Se solicita un crédito de 38.000 dólares para la División de Contaduría General para tres viajes a misión para dar orientación in situ sobre la reglamentación financiera y políticas de contabilidad y de seguros.
账户司需要38 000美元对特派团进行3次访问,就财务条例和细则、会计政策以及保险单等提供现场指导。
Al preparar el presupuesto para el bienio 2004-2005, el Tribunal examinó con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General los mecanismos de financiación con los que se podrían atender esas obligaciones.
法庭编制2004-2005两年期预
时,与方案规划、预
和账户厅讨论了此类负债的供资机制的各种方式。
VIII.18 A solicitud de la Comisión Consultiva, la Secretaría proporcionó más información sobre las medidas de eficiencia introducidas o previstas en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General para el bienio 2006-2007.
八.18. 秘书处应要求提供了关于账务厅
推行的或预期将于2006-2007两年期
推行的增效措施的更多资料。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Departamento de Seguridad y Vigilancia y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General hicieron una exposición sobre cuestiones de seguridad y vigilancia.
维持和平行动、安全和安保
、方案规划、预
和账户厅简报了安全和安保方面的情况。
28B.4 La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General desempeña sus actividades en cooperación con otros departamentos y oficinas de la Secretaría y, en su caso, otras entidades del sistema de las Naciones Unidas.
.4 方案规划、预和账务厅的活动与秘书处其他
厅并酌情与联合国系统其他实体进行合作。
El Tribunal ha consultado con la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General y se han modificado en consecuencia los estados financieros.
法庭与方案规划、预和账务厅账务司进行了协商,并已对财务报表作了相应调整。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General también está proporcionando acceso a las páginas de la Red sobre impuestos y seguros a los usuarios que se encuentran fuera de la Sede mediante la Intranet.
总以外客户也可通过
联网访问方案规划、预
和账务厅的税务和保险网页。
Así pues, la delegación de la República de Corea desea saber cuál es la función que debe desempeñar la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General a fin de orientar y coordinar el proceso presupuestario.
因此,韩国代表团想知道,方案规划、预和账户厅
指导和协调预
过程中应当起什么样的作用。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28B.27 El subprograma de contabilidad y presentación de informes financieros está a cargo de la División de Contaduría General.
.27 财务计和报告活动由账务司负责。
En sus instrucciones de fin de año, la División de Contaduría General sigue destacando la necesidad de presentar datos completos y precisos.
账户司在年终指示中继续强调必须提交完整准确的数据。
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
委员财务厅为提高效率所作的努力。
24.16 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde al Servicio de Cuotas de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
16 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅费处负责。
Las mujeres eligieron principalmente la capacitación en las esferas de los servicios (el 19%), los negocios y las empresas (el 19%) y la contaduría (el 18%).
妇女的头三项选择是服务(19%)、创业和企业(19%)以及计(18%)培训。
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales administra actualmente el IMDIS, en colaboración con la OSSI y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
经济和社事务部目前与监督厅及方案规划、预算和账务厅合作,管理监文信息系统。
Desglosar la suma fija en siete partidas tenía por objeto respetar lo dispuesto por la División de Contaduría General a efectos de controlar la suma gastada en cada partida.
将一次总付数额分成七个细列项目是为了适应账户司关于对每个细列项目已支出数额进行监督的要求。
24.12 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la División de Planificación de Programas y Presupuesto de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
12 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅方案规划和预算司负责。
Muchas mujeres trabajan en subdivisiones que organizan el trabajo técnico del Parlamento y el Gobierno (departamento de reuniones gubernamentales, departamento de sistemas de información y gestión de documentos, departamento de contaduría).
有相当数量的妇女在组织议和政府技术工作的分部工作(政府届
部门、信息系统和文件管理部门、
计部门)。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General está de acuerdo con la recomendación de incluir las repercusiones de las variaciones del tipo de cambio en el próximo informe financiero.
方案规划、预算和账务厅已同意关于自下一份财务报告起纳入汇率波动的影响的建议。
24.13 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
13 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅维持和平经费筹措司负责。
24.14 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
14 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅账户司负责。
Se solicita un crédito de 38.000 dólares para la División de Contaduría General para tres viajes a misión para dar orientación in situ sobre la reglamentación financiera y políticas de contabilidad y de seguros.
账户司需要38 000美元对特派团进行3次访问,就财务条例和细则、计政策以及保险单等提供现场指导。
Al preparar el presupuesto para el bienio 2004-2005, el Tribunal examinó con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General los mecanismos de financiación con los que se podrían atender esas obligaciones.
法庭在编制2004-2005两年期预算时,与方案规划、预算和账户厅讨论了此类负债的供资机制的各种方式。
VIII.18 A solicitud de la Comisión Consultiva, la Secretaría proporcionó más información sobre las medidas de eficiencia introducidas o previstas en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General para el bienio 2006-2007.
八.18. 秘书处应要求提供了关于在账务厅内推行的或预期将于2006-2007两年期内推行的增效措施的更多资料。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Departamento de Seguridad y Vigilancia y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General hicieron una exposición sobre cuestiones de seguridad y vigilancia.
维持和平行动部、安全和安保部、方案规划、预算和账户厅简报了安全和安保方面的情况。
28B.4 La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General desempeña sus actividades en cooperación con otros departamentos y oficinas de la Secretaría y, en su caso, otras entidades del sistema de las Naciones Unidas.
.4 方案规划、预算和账务厅的活动与秘书处其他部厅并酌情与联合国系统其他实体进行合作。
El Tribunal ha consultado con la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General y se han modificado en consecuencia los estados financieros.
法庭与方案规划、预算和账务厅账务司进行了协商,并已对财务报表作了相应调整。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General también está proporcionando acceso a las páginas de la Red sobre impuestos y seguros a los usuarios que se encuentran fuera de la Sede mediante la Intranet.
总部以外客户也可通过内联网访问方案规划、预算和账务厅的税务和保险网页。
Así pues, la delegación de la República de Corea desea saber cuál es la función que debe desempeñar la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General a fin de orientar y coordinar el proceso presupuestario.
因此,韩国代表团想知道,方案规划、预算和账户厅在指导和协调预算过程中应当起什么样的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
28B.27 El subprograma de contabilidad y presentación de informes financieros está a cargo de la División de Contaduría General.
.27 财务和报告活动由账务司负责。
En sus instrucciones de fin de año, la División de Contaduría General sigue destacando la necesidad de presentar datos completos y precisos.
账户司在年终指示中继续强调必须提交完整准确的数据。
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
委员欢迎财务厅为提高效率所作的努力。
24.16 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde al Servicio de Cuotas de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
16 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅费处负责。
Las mujeres eligieron principalmente la capacitación en las esferas de los servicios (el 19%), los negocios y las empresas (el 19%) y la contaduría (el 18%).
妇女的头三项选择是服务(19%)、创业和企业(19%)以及(18%)
训。
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales administra actualmente el IMDIS, en colaboración con la OSSI y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
经济和社事务部目前与监督厅及方案规划、预算和账务厅合作,管理监文信息系
。
Desglosar la suma fija en siete partidas tenía por objeto respetar lo dispuesto por la División de Contaduría General a efectos de controlar la suma gastada en cada partida.
将一次总付数额分成七个细列项目是为了适应账户司关于对每个细列项目已支出数额进行监督的要求。
24.12 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la División de Planificación de Programas y Presupuesto de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
12 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅方案规划和预算司负责。
Muchas mujeres trabajan en subdivisiones que organizan el trabajo técnico del Parlamento y el Gobierno (departamento de reuniones gubernamentales, departamento de sistemas de información y gestión de documentos, departamento de contaduría).
有相当数量的妇女在组织议和政府技术工作的分部工作(政府届
部门、信息系
和文件管理部门、
部门)。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General está de acuerdo con la recomendación de incluir las repercusiones de las variaciones del tipo de cambio en el próximo informe financiero.
方案规划、预算和账务厅已同意关于自下一份财务报告起纳入汇率波动的影响的建议。
24.13 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
13 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅维持和平经费筹措司负责。
24.14 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
14 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅账户司负责。
Se solicita un crédito de 38.000 dólares para la División de Contaduría General para tres viajes a misión para dar orientación in situ sobre la reglamentación financiera y políticas de contabilidad y de seguros.
账户司需要38 000美元对特派团进行3次访问,就财务条例和细则、政策以及保险单等提供现场指导。
Al preparar el presupuesto para el bienio 2004-2005, el Tribunal examinó con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General los mecanismos de financiación con los que se podrían atender esas obligaciones.
法庭在编制2004-2005两年期预算时,与方案规划、预算和账户厅讨论了此类负债的供资机制的各种方式。
VIII.18 A solicitud de la Comisión Consultiva, la Secretaría proporcionó más información sobre las medidas de eficiencia introducidas o previstas en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General para el bienio 2006-2007.
八.18. 秘书处应要求提供了关于在账务厅内推行的或预期将于2006-2007两年期内推行的增效措施的更多资料。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Departamento de Seguridad y Vigilancia y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General hicieron una exposición sobre cuestiones de seguridad y vigilancia.
维持和平行动部、安全和安保部、方案规划、预算和账户厅简报了安全和安保方面的情况。
28B.4 La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General desempeña sus actividades en cooperación con otros departamentos y oficinas de la Secretaría y, en su caso, otras entidades del sistema de las Naciones Unidas.
.4 方案规划、预算和账务厅的活动与秘书处其他部厅并酌情与联合国系其他实体进行合作。
El Tribunal ha consultado con la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General y se han modificado en consecuencia los estados financieros.
法庭与方案规划、预算和账务厅账务司进行了协商,并已对财务报表作了相应调整。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General también está proporcionando acceso a las páginas de la Red sobre impuestos y seguros a los usuarios que se encuentran fuera de la Sede mediante la Intranet.
总部以外客户也可通过内联网访问方案规划、预算和账务厅的税务和保险网页。
Así pues, la delegación de la República de Corea desea saber cuál es la función que debe desempeñar la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General a fin de orientar y coordinar el proceso presupuestario.
因此,韩国代表团想知道,方案规划、预算和账户厅在指导和协调预算过程中应当起什么样的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28B.27 El subprograma de contabilidad y presentación de informes financieros está a cargo de la División de Contaduría General.
.27 财务报告活动由账务司负责。
En sus instrucciones de fin de año, la División de Contaduría General sigue destacando la necesidad de presentar datos completos y precisos.
账户司在年终指示中继续强调必须提交完整准确的数据。
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
委员欢迎财务厅为提高效率所作的努力。
24.16 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde al Servicio de Cuotas de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
16 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算账务厅
费处负责。
Las mujeres eligieron principalmente la capacitación en las esferas de los servicios (el 19%), los negocios y las empresas (el 19%) y la contaduría (el 18%).
妇女的头三项选择是服务(19%)、创业企业(19%)以及
(18%)培训。
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales administra actualmente el IMDIS, en colaboración con la OSSI y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
经济事务部目前与监督厅及方案规划、预算
账务厅合作,管理监文信息系统。
Desglosar la suma fija en siete partidas tenía por objeto respetar lo dispuesto por la División de Contaduría General a efectos de controlar la suma gastada en cada partida.
将一次总付数额分成七个细列项目是为了适应账户司关于对每个细列项目已支出数额进行监督的要求。
24.12 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la División de Planificación de Programas y Presupuesto de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
12 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算账务厅方案规划
预算司负责。
Muchas mujeres trabajan en subdivisiones que organizan el trabajo técnico del Parlamento y el Gobierno (departamento de reuniones gubernamentales, departamento de sistemas de información y gestión de documentos, departamento de contaduría).
有相当数量的妇女在组织议政府技术工作的分部工作(政府届
部门、信息系统
文件管理部门、
部门)。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General está de acuerdo con la recomendación de incluir las repercusiones de las variaciones del tipo de cambio en el próximo informe financiero.
方案规划、预算账务厅已同意关于自下一份财务报告起纳入汇率波动的影响的建议。
24.13 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
13 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算账务厅维持
平经费筹措司负责。
24.14 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
14 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算账务厅账户司负责。
Se solicita un crédito de 38.000 dólares para la División de Contaduría General para tres viajes a misión para dar orientación in situ sobre la reglamentación financiera y políticas de contabilidad y de seguros.
账户司需要38 000美元对特派团进行3次访问,就财务条例细则、
政策以及保险单等提供现场指导。
Al preparar el presupuesto para el bienio 2004-2005, el Tribunal examinó con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General los mecanismos de financiación con los que se podrían atender esas obligaciones.
法庭在编制2004-2005两年期预算时,与方案规划、预算账户厅讨论了此类负债的供资机制的各种方式。
VIII.18 A solicitud de la Comisión Consultiva, la Secretaría proporcionó más información sobre las medidas de eficiencia introducidas o previstas en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General para el bienio 2006-2007.
八.18. 秘书处应要求提供了关于在账务厅内推行的或预期将于2006-2007两年期内推行的增效措施的更多资料。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Departamento de Seguridad y Vigilancia y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General hicieron una exposición sobre cuestiones de seguridad y vigilancia.
维持平行动部、安全
安保部、方案规划、预算
账户厅简报了安全
安保方面的情况。
28B.4 La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General desempeña sus actividades en cooperación con otros departamentos y oficinas de la Secretaría y, en su caso, otras entidades del sistema de las Naciones Unidas.
.4 方案规划、预算账务厅的活动与秘书处其他部厅并酌情与联合国系统其他实体进行合作。
El Tribunal ha consultado con la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General y se han modificado en consecuencia los estados financieros.
法庭与方案规划、预算账务厅账务司进行了协商,并已对财务报表作了相应调整。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General también está proporcionando acceso a las páginas de la Red sobre impuestos y seguros a los usuarios que se encuentran fuera de la Sede mediante la Intranet.
总部以外客户也可通过内联网访问方案规划、预算账务厅的税务
保险网页。
Así pues, la delegación de la República de Corea desea saber cuál es la función que debe desempeñar la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General a fin de orientar y coordinar el proceso presupuestario.
因此,韩国代表团想知道,方案规划、预算账户厅在指导
协调预算过程中应当起什么样的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28B.27 El subprograma de contabilidad y presentación de informes financieros está a cargo de la División de Contaduría General.
.27 财务会和报告活动由账务司负责。
En sus instrucciones de fin de año, la División de Contaduría General sigue destacando la necesidad de presentar datos completos y precisos.
账户司在年终指示中继续强调必完整准确的数据。
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
委员会欢迎财务厅为高效率所作的努力。
24.16 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde al Servicio de Cuotas de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
16 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅会费处负责。
Las mujeres eligieron principalmente la capacitación en las esferas de los servicios (el 19%), los negocios y las empresas (el 19%) y la contaduría (el 18%).
妇女的头三项选择是服务(19%)、创业和企业(19%)以及会(18%)培训。
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales administra actualmente el IMDIS, en colaboración con la OSSI y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
经济和社会事务部目前与监督厅及方案规划、预算和账务厅合作,管理监文信息系统。
Desglosar la suma fija en siete partidas tenía por objeto respetar lo dispuesto por la División de Contaduría General a efectos de controlar la suma gastada en cada partida.
将一次总付数额分成七个细列项目是为了适应账户司关于对每个细列项目已支出数额进行监督的要求。
24.12 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la División de Planificación de Programas y Presupuesto de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
12 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅方案规划和预算司负责。
Muchas mujeres trabajan en subdivisiones que organizan el trabajo técnico del Parlamento y el Gobierno (departamento de reuniones gubernamentales, departamento de sistemas de información y gestión de documentos, departamento de contaduría).
有相当数量的妇女在组织议会和政府技术工作的分部工作(政府届会部门、信息系统和文件管理部门、会部门)。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General está de acuerdo con la recomendación de incluir las repercusiones de las variaciones del tipo de cambio en el próximo informe financiero.
方案规划、预算和账务厅已同意关于自下一份财务报告起纳入汇率波动的影响的建议。
24.13 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
13 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅维持和平经费筹措司负责。
24.14 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
14 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅账户司负责。
Se solicita un crédito de 38.000 dólares para la División de Contaduría General para tres viajes a misión para dar orientación in situ sobre la reglamentación financiera y políticas de contabilidad y de seguros.
账户司需要38 000美元对特派团进行3次访问,就财务条例和细则、会政策以及保险单等
供现场指导。
Al preparar el presupuesto para el bienio 2004-2005, el Tribunal examinó con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General los mecanismos de financiación con los que se podrían atender esas obligaciones.
法庭在编制2004-2005两年期预算时,与方案规划、预算和账户厅讨论了此类负债的供资机制的各种方式。
VIII.18 A solicitud de la Comisión Consultiva, la Secretaría proporcionó más información sobre las medidas de eficiencia introducidas o previstas en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General para el bienio 2006-2007.
八.18. 秘书处应要求供了关于在账务厅内推行的或预期将于2006-2007两年期内推行的增效措施的更多资料。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Departamento de Seguridad y Vigilancia y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General hicieron una exposición sobre cuestiones de seguridad y vigilancia.
维持和平行动部、安全和安保部、方案规划、预算和账户厅简报了安全和安保方面的情况。
28B.4 La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General desempeña sus actividades en cooperación con otros departamentos y oficinas de la Secretaría y, en su caso, otras entidades del sistema de las Naciones Unidas.
.4 方案规划、预算和账务厅的活动与秘书处其他部厅并酌情与联合国系统其他实体进行合作。
El Tribunal ha consultado con la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General y se han modificado en consecuencia los estados financieros.
法庭与方案规划、预算和账务厅账务司进行了协商,并已对财务报表作了相应调整。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General también está proporcionando acceso a las páginas de la Red sobre impuestos y seguros a los usuarios que se encuentran fuera de la Sede mediante la Intranet.
总部以外客户也通过内联网访问方案规划、预算和账务厅的税务和保险网页。
Así pues, la delegación de la República de Corea desea saber cuál es la función que debe desempeñar la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General a fin de orientar y coordinar el proceso presupuestario.
因此,韩国代表团想知道,方案规划、预算和账户厅在指导和协调预算过程中应当起什么样的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
28B.27 El subprograma de contabilidad y presentación de informes financieros está a cargo de la División de Contaduría General.
.27 财务会计和报告活动由账务司负责。
En sus instrucciones de fin de año, la División de Contaduría General sigue destacando la necesidad de presentar datos completos y precisos.
账户司在年终指示中继续强调必须交完整准确的数据。
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
委员会欢迎财务厅为率所作的努力。
24.16 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde al Servicio de Cuotas de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
16 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅会费处负责。
Las mujeres eligieron principalmente la capacitación en las esferas de los servicios (el 19%), los negocios y las empresas (el 19%) y la contaduría (el 18%).
妇女的头三项选择是服务(19%)、创业和企业(19%)以及会计(18%)培训。
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales administra actualmente el IMDIS, en colaboración con la OSSI y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
经济和社会事务部目前与监督厅及方案规划、预算和账务厅合作,管理监文信息系统。
Desglosar la suma fija en siete partidas tenía por objeto respetar lo dispuesto por la División de Contaduría General a efectos de controlar la suma gastada en cada partida.
将一次总付数额分成七个细列项目是为了适应账户司关于对每个细列项目已支出数额进行监督的要求。
24.12 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la División de Planificación de Programas y Presupuesto de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
12 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅方案规划和预算司负责。
Muchas mujeres trabajan en subdivisiones que organizan el trabajo técnico del Parlamento y el Gobierno (departamento de reuniones gubernamentales, departamento de sistemas de información y gestión de documentos, departamento de contaduría).
有相当数量的妇女在组织议会和政府技术工作的分部工作(政府届会部门、信息系统和文件管理部门、会计部门)。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General está de acuerdo con la recomendación de incluir las repercusiones de las variaciones del tipo de cambio en el próximo informe financiero.
方案规划、预算和账务厅已同意关于自下一份财务报告起纳入汇率波动的影响的建议。
24.13 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
13 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅维持和平经费筹措司负责。
24.14 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
14 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅账户司负责。
Se solicita un crédito de 38.000 dólares para la División de Contaduría General para tres viajes a misión para dar orientación in situ sobre la reglamentación financiera y políticas de contabilidad y de seguros.
账户司需要38 000美元对特派团进行3次访问,就财务条例和细则、会计政策以及保险单等供现场指导。
Al preparar el presupuesto para el bienio 2004-2005, el Tribunal examinó con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General los mecanismos de financiación con los que se podrían atender esas obligaciones.
法庭在编制2004-2005两年期预算时,与方案规划、预算和账户厅讨论了此类负债的供资机制的各种方式。
VIII.18 A solicitud de la Comisión Consultiva, la Secretaría proporcionó más información sobre las medidas de eficiencia introducidas o previstas en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General para el bienio 2006-2007.
八.18. 秘书处应要求供了关于在账务厅内推行的或预期将于2006-2007两年期内推行的增
措施的更多资料。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Departamento de Seguridad y Vigilancia y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General hicieron una exposición sobre cuestiones de seguridad y vigilancia.
维持和平行动部、安全和安保部、方案规划、预算和账户厅简报了安全和安保方面的情况。
28B.4 La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General desempeña sus actividades en cooperación con otros departamentos y oficinas de la Secretaría y, en su caso, otras entidades del sistema de las Naciones Unidas.
.4 方案规划、预算和账务厅的活动与秘书处其他部厅并酌情与联合国系统其他实体进行合作。
El Tribunal ha consultado con la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General y se han modificado en consecuencia los estados financieros.
法庭与方案规划、预算和账务厅账务司进行了协商,并已对财务报作了相应调整。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General también está proporcionando acceso a las páginas de la Red sobre impuestos y seguros a los usuarios que se encuentran fuera de la Sede mediante la Intranet.
总部以外客户也可通过内联网访问方案规划、预算和账务厅的税务和保险网页。
Así pues, la delegación de la República de Corea desea saber cuál es la función que debe desempeñar la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General a fin de orientar y coordinar el proceso presupuestario.
因此,韩国代团想知道,方案规划、预算和账户厅在指导和协调预算过
中应当起什么样的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28B.27 El subprograma de contabilidad y presentación de informes financieros está a cargo de la División de Contaduría General.
.27 财务会计和报告活动由账务司负责。
En sus instrucciones de fin de año, la División de Contaduría General sigue destacando la necesidad de presentar datos completos y precisos.
账户司在年终指示中继续强调必须提交完整准确的数据。
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
委员会欢迎财务厅为提高效率所作的努力。
24.16 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde al Servicio de Cuotas de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
16 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅会费处负责。
Las mujeres eligieron principalmente la capacitación en las esferas de los servicios (el 19%), los negocios y las empresas (el 19%) y la contaduría (el 18%).
妇女的头三项选择是服务(19%)、创业和企业(19%)以及会计(18%)培训。
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales administra actualmente el IMDIS, en colaboración con la OSSI y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
经济和社会事务部目前厅及方案规划、预算和账务厅合作,管理
文信息系统。
Desglosar la suma fija en siete partidas tenía por objeto respetar lo dispuesto por la División de Contaduría General a efectos de controlar la suma gastada en cada partida.
将一次总付数额分成七个细列项目是为了适应账户司关于对每个细列项目已支数额进行
的要求。
24.12 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la División de Planificación de Programas y Presupuesto de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
12 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅方案规划和预算司负责。
Muchas mujeres trabajan en subdivisiones que organizan el trabajo técnico del Parlamento y el Gobierno (departamento de reuniones gubernamentales, departamento de sistemas de información y gestión de documentos, departamento de contaduría).
有相当数量的妇女在组织议会和政府技术工作的分部工作(政府届会部门、信息系统和文件管理部门、会计部门)。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General está de acuerdo con la recomendación de incluir las repercusiones de las variaciones del tipo de cambio en el próximo informe financiero.
方案规划、预算和账务厅已同意关于自下一份财务报告起入汇率波动的影响的建议。
24.13 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
13 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅维持和平经费筹措司负责。
24.14 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
14 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅账户司负责。
Se solicita un crédito de 38.000 dólares para la División de Contaduría General para tres viajes a misión para dar orientación in situ sobre la reglamentación financiera y políticas de contabilidad y de seguros.
账户司需要38 000美元对特派团进行3次访问,就财务条例和细则、会计政策以及保险单等提供现场指导。
Al preparar el presupuesto para el bienio 2004-2005, el Tribunal examinó con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General los mecanismos de financiación con los que se podrían atender esas obligaciones.
法庭在编制2004-2005两年期预算时,方案规划、预算和账户厅讨论了此类负债的供资机制的各种方式。
VIII.18 A solicitud de la Comisión Consultiva, la Secretaría proporcionó más información sobre las medidas de eficiencia introducidas o previstas en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General para el bienio 2006-2007.
八.18. 秘书处应要求提供了关于在账务厅内推行的或预期将于2006-2007两年期内推行的增效措施的更多资料。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Departamento de Seguridad y Vigilancia y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General hicieron una exposición sobre cuestiones de seguridad y vigilancia.
维持和平行动部、安全和安保部、方案规划、预算和账户厅简报了安全和安保方面的情况。
28B.4 La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General desempeña sus actividades en cooperación con otros departamentos y oficinas de la Secretaría y, en su caso, otras entidades del sistema de las Naciones Unidas.
.4 方案规划、预算和账务厅的活动秘书处其他部厅并酌情
联合国系统其他实体进行合作。
El Tribunal ha consultado con la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General y se han modificado en consecuencia los estados financieros.
法庭方案规划、预算和账务厅账务司进行了协商,并已对财务报表作了相应调整。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General también está proporcionando acceso a las páginas de la Red sobre impuestos y seguros a los usuarios que se encuentran fuera de la Sede mediante la Intranet.
总部以外客户也可通过内联网访问方案规划、预算和账务厅的税务和保险网页。
Así pues, la delegación de la República de Corea desea saber cuál es la función que debe desempeñar la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General a fin de orientar y coordinar el proceso presupuestario.
因此,韩国代表团想知道,方案规划、预算和账户厅在指导和协调预算过程中应当起什么样的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28B.27 El subprograma de contabilidad y presentación de informes financieros está a cargo de la División de Contaduría General.
.27 财务会计和报告活动由账务司负责。
En sus instrucciones de fin de año, la División de Contaduría General sigue destacando la necesidad de presentar datos completos y precisos.
账户司在年终指示中继续强调必须提交完整准确的数据。
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
委员会欢迎财务厅为提高效率所作的。
24.16 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde al Servicio de Cuotas de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
16 级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅会费处负责。
Las mujeres eligieron principalmente la capacitación en las esferas de los servicios (el 19%), los negocios y las empresas (el 19%) y la contaduría (el 18%).
妇女的头三项选择是服务(19%)、创业和企业(19%)以及会计(18%)培训。
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales administra actualmente el IMDIS, en colaboración con la OSSI y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
经济和社会事务部目前与监督厅及方案规划、预算和账务厅合作,管理监文信息系统。
Desglosar la suma fija en siete partidas tenía por objeto respetar lo dispuesto por la División de Contaduría General a efectos de controlar la suma gastada en cada partida.
将一总付数额分成七个细列项目是为了适应账户司关于对每个细列项目已支出数额进行监督的要求。
24.12 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la División de Planificación de Programas y Presupuesto de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
12 级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅方案规划和预算司负责。
Muchas mujeres trabajan en subdivisiones que organizan el trabajo técnico del Parlamento y el Gobierno (departamento de reuniones gubernamentales, departamento de sistemas de información y gestión de documentos, departamento de contaduría).
有相当数量的妇女在组织议会和政府技术工作的分部工作(政府届会部门、信息系统和文件管理部门、会计部门)。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General está de acuerdo con la recomendación de incluir las repercusiones de las variaciones del tipo de cambio en el próximo informe financiero.
方案规划、预算和账务厅已同意关于自下一份财务报告起纳入汇率波动的影响的建议。
24.13 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
13 级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅维持和平经费筹措司负责。
24.14 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
14 级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅账户司负责。
Se solicita un crédito de 38.000 dólares para la División de Contaduría General para tres viajes a misión para dar orientación in situ sobre la reglamentación financiera y políticas de contabilidad y de seguros.
账户司需要38 000美元对特派团进行3访问,就财务条例和细则、会计政策以及保险单等提供现场指导。
Al preparar el presupuesto para el bienio 2004-2005, el Tribunal examinó con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General los mecanismos de financiación con los que se podrían atender esas obligaciones.
法庭在编制2004-2005两年期预算时,与方案规划、预算和账户厅讨论了此类负债的供资机制的各种方式。
VIII.18 A solicitud de la Comisión Consultiva, la Secretaría proporcionó más información sobre las medidas de eficiencia introducidas o previstas en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General para el bienio 2006-2007.
八.18. 秘书处应要求提供了关于在账务厅内推行的或预期将于2006-2007两年期内推行的增效措施的更多资料。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Departamento de Seguridad y Vigilancia y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General hicieron una exposición sobre cuestiones de seguridad y vigilancia.
维持和平行动部、安全和安保部、方案规划、预算和账户厅简报了安全和安保方面的情况。
28B.4 La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General desempeña sus actividades en cooperación con otros departamentos y oficinas de la Secretaría y, en su caso, otras entidades del sistema de las Naciones Unidas.
.4 方案规划、预算和账务厅的活动与秘书处其他部厅并酌情与联合国系统其他实体进行合作。
El Tribunal ha consultado con la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General y se han modificado en consecuencia los estados financieros.
法庭与方案规划、预算和账务厅账务司进行了协商,并已对财务报表作了相应调整。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General también está proporcionando acceso a las páginas de la Red sobre impuestos y seguros a los usuarios que se encuentran fuera de la Sede mediante la Intranet.
总部以外客户也可通过内联网访问方案规划、预算和账务厅的税务和保险网页。
Así pues, la delegación de la República de Corea desea saber cuál es la función que debe desempeñar la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General a fin de orientar y coordinar el proceso presupuestario.
因此,韩国代表团想知道,方案规划、预算和账户厅在指导和协调预算过程中应当起什么样的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28B.27 El subprograma de contabilidad y presentación de informes financieros está a cargo de la División de Contaduría General.
.27 财务会计和报告活动由账务负责。
En sus instrucciones de fin de año, la División de Contaduría General sigue destacando la necesidad de presentar datos completos y precisos.
账户在年终指示中继续强调必须提交完整准确的数据。
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
委员会欢迎财务厅为提高效率所作的努力。
24.16 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde al Servicio de Cuotas de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
16 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅会费处负责。
Las mujeres eligieron principalmente la capacitación en las esferas de los servicios (el 19%), los negocios y las empresas (el 19%) y la contaduría (el 18%).
妇女的头三项选择是服务(19%)、创业和企业(19%)及会计(18%)培训。
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales administra actualmente el IMDIS, en colaboración con la OSSI y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
经济和社会事务部目前与监督厅及方案规划、预算和账务厅合作,管理监文信息系统。
Desglosar la suma fija en siete partidas tenía por objeto respetar lo dispuesto por la División de Contaduría General a efectos de controlar la suma gastada en cada partida.
将一次总付数额分成七个细列项目是为了适应账户关于对每个细列项目已支出数额进行监督的要求。
24.12 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la División de Planificación de Programas y Presupuesto de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
12 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅方案规划和预算负责。
Muchas mujeres trabajan en subdivisiones que organizan el trabajo técnico del Parlamento y el Gobierno (departamento de reuniones gubernamentales, departamento de sistemas de información y gestión de documentos, departamento de contaduría).
有相当数量的妇女在组织议会和政府技术工作的分部工作(政府届会部门、信息系统和文件管理部门、会计部门)。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General está de acuerdo con la recomendación de incluir las repercusiones de las variaciones del tipo de cambio en el próximo informe financiero.
方案规划、预算和账务厅已同意关于自下一份财务报告起纳入汇率波动的影响的建议。
24.13 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
13 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅维持和平经费筹措负责。
24.14 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
14 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅账户负责。
Se solicita un crédito de 38.000 dólares para la División de Contaduría General para tres viajes a misión para dar orientación in situ sobre la reglamentación financiera y políticas de contabilidad y de seguros.
账户需要38 000美元对特派团进行3次访问,就财务条例和细则、会计政策
及保险单等提供现场指导。
Al preparar el presupuesto para el bienio 2004-2005, el Tribunal examinó con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General los mecanismos de financiación con los que se podrían atender esas obligaciones.
法庭在编制2004-2005两年期预算时,与方案规划、预算和账户厅讨论了此类负债的供资机制的各种方式。
VIII.18 A solicitud de la Comisión Consultiva, la Secretaría proporcionó más información sobre las medidas de eficiencia introducidas o previstas en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General para el bienio 2006-2007.
八.18. 秘书处应要求提供了关于在账务厅内推行的或预期将于2006-2007两年期内推行的增效措施的更多资料。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Departamento de Seguridad y Vigilancia y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General hicieron una exposición sobre cuestiones de seguridad y vigilancia.
维持和平行动部、安全和安保部、方案规划、预算和账户厅简报了安全和安保方面的情况。
28B.4 La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General desempeña sus actividades en cooperación con otros departamentos y oficinas de la Secretaría y, en su caso, otras entidades del sistema de las Naciones Unidas.
.4 方案规划、预算和账务厅的活动与秘书处其他部厅并酌情与联合国系统其他实体进行合作。
El Tribunal ha consultado con la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General y se han modificado en consecuencia los estados financieros.
法庭与方案规划、预算和账务厅账务进行了协商,并已对财务报表作了相应调整。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General también está proporcionando acceso a las páginas de la Red sobre impuestos y seguros a los usuarios que se encuentran fuera de la Sede mediante la Intranet.
总部外客户也
通过内联网访问方案规划、预算和账务厅的税务和保险网页。
Así pues, la delegación de la República de Corea desea saber cuál es la función que debe desempeñar la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General a fin de orientar y coordinar el proceso presupuestario.
因此,韩国代表团想知道,方案规划、预算和账户厅在指导和协调预算过程中应当起什么样的作用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28B.27 El subprograma de contabilidad y presentación de informes financieros está a cargo de la División de Contaduría General.
.27 财务计
报告活动由
务司负责。
En sus instrucciones de fin de año, la División de Contaduría General sigue destacando la necesidad de presentar datos completos y precisos.
户司在年终指示中继续强调必须提交完整准确的数据。
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
委员欢迎财务厅为提高效率所作的努力。
24.16 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde al Servicio de Cuotas de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
16 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预务厅
费处负责。
Las mujeres eligieron principalmente la capacitación en las esferas de los servicios (el 19%), los negocios y las empresas (el 19%) y la contaduría (el 18%).
妇女的头三项选择是服务(19%)、创业企业(19%)以及
计(18%)培训。
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales administra actualmente el IMDIS, en colaboración con la OSSI y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
经济社
事务部目前与监督厅及方案规划、预
务厅合作,管理监文信息系统。
Desglosar la suma fija en siete partidas tenía por objeto respetar lo dispuesto por la División de Contaduría General a efectos de controlar la suma gastada en cada partida.
将一次总付数额分成七个细列项目是为了适应户司关于对每个细列项目已支出数额进行监督的要求。
24.12 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la División de Planificación de Programas y Presupuesto de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
12 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预务厅方案规划
预
司负责。
Muchas mujeres trabajan en subdivisiones que organizan el trabajo técnico del Parlamento y el Gobierno (departamento de reuniones gubernamentales, departamento de sistemas de información y gestión de documentos, departamento de contaduría).
有相当数量的妇女在组织议政府技术工作的分部工作(政府届
部门、信息系统
文件管理部门、
计部门)。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General está de acuerdo con la recomendación de incluir las repercusiones de las variaciones del tipo de cambio en el próximo informe financiero.
方案规划、预务厅已同意关于自下一份财务报告起纳入汇率波动的影响的建议。
24.13 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
13 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预务厅维持
平经费筹措司负责。
24.14 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
14 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预务厅
户司负责。
Se solicita un crédito de 38.000 dólares para la División de Contaduría General para tres viajes a misión para dar orientación in situ sobre la reglamentación financiera y políticas de contabilidad y de seguros.
户司需要38 000美元对特派团进行3次访问,就财务条例
细则、
计政策以及保险单等提供现场指导。
Al preparar el presupuesto para el bienio 2004-2005, el Tribunal examinó con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General los mecanismos de financiación con los que se podrían atender esas obligaciones.
法庭在编制2004-2005两年期预时,与方案规划、预
户厅讨论了此类负债的供资机制的各种方式。
VIII.18 A solicitud de la Comisión Consultiva, la Secretaría proporcionó más información sobre las medidas de eficiencia introducidas o previstas en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General para el bienio 2006-2007.
八.18. 秘书处应要求提供了关于在务厅内推行的或预期将于2006-2007两年期内推行的增效措施的更多资料。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Departamento de Seguridad y Vigilancia y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General hicieron una exposición sobre cuestiones de seguridad y vigilancia.
维持平行动部、安全
安保部、方案规划、预
户厅简报了安全
安保方面的情况。
28B.4 La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General desempeña sus actividades en cooperación con otros departamentos y oficinas de la Secretaría y, en su caso, otras entidades del sistema de las Naciones Unidas.
.4 方案规划、预务厅的活动与秘书处其他部厅并酌情与联合国系统其他实体进行合作。
El Tribunal ha consultado con la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General y se han modificado en consecuencia los estados financieros.
法庭与方案规划、预务厅
务司进行了协商,并已对财务报表作了相应调整。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General también está proporcionando acceso a las páginas de la Red sobre impuestos y seguros a los usuarios que se encuentran fuera de la Sede mediante la Intranet.
总部以外客户也可通过内联网访问方案规划、预务厅的税务
保险网页。
Así pues, la delegación de la República de Corea desea saber cuál es la función que debe desempeñar la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General a fin de orientar y coordinar el proceso presupuestario.
因此,韩国代表团想知道,方案规划、预户厅在指导
协调预
过程中应当起什么样的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。