El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让我们满怀信心和决心,努力。
Para alcanzar nuestros objetivos comunes, nuestras instituciones deben trabajar de consuno.
为了实现目标,各机构必须携手合作。
Se realizaron progresos notables trabajando de consuno con instituciones financieras internacionales.
在与国际金融机构并肩工作方面也取得了重大进展。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨国罪作斗争。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
为了迎接新的挑战,我们必须一道合作努力。
Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.
每个人都必须有所作为而且清清白白。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
他们正在勇敢、兢兢业业
以及冒着极大个人危险
努力。
Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.
当然,3个委员会都在开始更协调合作。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是全体会员国齐心协力的时候。
La mayoría de ellos están vinculados entre sí y solamente pueden superarse si trabajamos de consuno.
大多数是相互关联的,只有
努力才能应
的大多数。
Por consiguiente, debemos reflexionar de consuno sobre la manera de abordar las causas subyacentes de esas situaciones.
因此我们应该考虑如何解决这些局面的根源。
Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.
为铲除恐怖主义,所有国家应联合起来,加强国际合作。
Si la comunidad internacional une sus fuerzas, tendremos una oportunidad sin precedentes de actuar de consuno para mejorar.
如果国际社会能够联合优势,我们将拥有一个前所未有的采取团结行动,改善状况的机会。
También debemos trabajar de consuno para promover la prosperidad y el desarrollo en un mundo de enorme potencial.
我们还必须努力,促进一个具有巨大潜力的世界的繁荣和发展。
En los casos en que la división ha conducido al fracaso, debemos hallar de consuno nuevas formas de avanzar.
当分歧导致失败时,我们必须寻找新的前进道路。
Aunque respetando esta independencia, los órganos deben trabajar de consuno como una única Corte en cuestiones de interés común.
在尊重这一独立性的时,各机关必须在
关注的问题上作为一个整体开展工作。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对青少年的生殖保健问题。
Aunemos nuestros esfuerzos y trabajemos de consuno para construir un mundo armónico con una paz duradera y una prosperidad común.
让我们携手合作,为建设一个持久和平、
繁荣的和谐世界而努力!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让我们满怀信和决
,共同努
。
Para alcanzar nuestros objetivos comunes, nuestras instituciones deben trabajar de consuno.
为了实现共同目标,各机构必须携手合作。
Se realizaron progresos notables trabajando de consuno con instituciones financieras internacionales.
在与国际金融机构肩工作方面也取得了重大
展。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努与跨国
罪作斗争。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
为了迎接新的挑战,我们必须一道合作努。
Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.
每个人都必须有所作为而且清清白白。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
他们正在勇敢地、兢兢业业地以及冒着极大个人危险地共同努。
Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.
当然,3个委员会都在开始更调地合作。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是全体会员国齐的时候。
La mayoría de ellos están vinculados entre sí y solamente pueden superarse si trabajamos de consuno.
其中大多数是相互关联的,只有共同努才能应付其中的大多数。
Por consiguiente, debemos reflexionar de consuno sobre la manera de abordar las causas subyacentes de esas situaciones.
因此我们应该共同考虑如何解决这些局面的根源。
Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.
为铲除恐怖主义,所有国家应联合起来,加强国际合作。
Si la comunidad internacional une sus fuerzas, tendremos una oportunidad sin precedentes de actuar de consuno para mejorar.
如果国际社会能够联合其优势,我们将拥有一个前所未有的采取团结行动,改善状况的机会。
También debemos trabajar de consuno para promover la prosperidad y el desarrollo en un mundo de enorme potencial.
我们还必须共同努,促
一个具有巨大潜
的世界的繁荣和发展。
En los casos en que la división ha conducido al fracaso, debemos hallar de consuno nuevas formas de avanzar.
当分歧导致失败时,我们必须共同寻找新的前道路。
Aunque respetando esta independencia, los órganos deben trabajar de consuno como una única Corte en cuestiones de interés común.
在尊重这一独立性的同时,各机关必须在共同关注的问题上作为一个整体开展工作。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合对付青少年的生殖保健问题。
Aunemos nuestros esfuerzos y trabajemos de consuno para construir un mundo armónico con una paz duradera y una prosperidad común.
让我们携手合作,共同为建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界而努!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官发展援助齐头并进。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让我们满怀信心和决心,共同努力。
Para alcanzar nuestros objetivos comunes, nuestras instituciones deben trabajar de consuno.
为了实现共同目标,各机构必须携手合。
Se realizaron progresos notables trabajando de consuno con instituciones financieras internacionales.
在与国际金融机构并肩工也取得了重大进展。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨国罪
斗争。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
为了迎接新的挑战,我们必须一道合努力。
Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.
每个人都必须有所为而且清清白白。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
他们正在勇敢、
业业
以及冒着极大个人危险
共同努力。
Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.
当然,3个委员会都在开始更协调合
。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是全体会员国齐心协力的时候。
La mayoría de ellos están vinculados entre sí y solamente pueden superarse si trabajamos de consuno.
其中大多数是相互关联的,只有共同努力才能应付其中的大多数。
Por consiguiente, debemos reflexionar de consuno sobre la manera de abordar las causas subyacentes de esas situaciones.
因此我们应该共同考虑如何解决这些局的根源。
Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.
为铲除恐怖主义,所有国家应联合起来,加强国际合。
Si la comunidad internacional une sus fuerzas, tendremos una oportunidad sin precedentes de actuar de consuno para mejorar.
如果国际社会能够联合其优势,我们将拥有一个前所未有的采取团结行动,改善状况的机会。
También debemos trabajar de consuno para promover la prosperidad y el desarrollo en un mundo de enorme potencial.
我们还必须共同努力,促进一个具有巨大潜力的世界的繁荣和发展。
En los casos en que la división ha conducido al fracaso, debemos hallar de consuno nuevas formas de avanzar.
当分歧导致失败时,我们必须共同寻找新的前进道路。
Aunque respetando esta independencia, los órganos deben trabajar de consuno como una única Corte en cuestiones de interés común.
在尊重这一独立性的同时,各机关必须在共同关注的问题上为一个整体开展工
。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青少年的生殖保健问题。
Aunemos nuestros esfuerzos y trabajemos de consuno para construir un mundo armónico con una paz duradera y una prosperidad común.
让我们携手合,共同为建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界而努力!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让满怀信心和决心,共同努
。
Para alcanzar nuestros objetivos comunes, nuestras instituciones deben trabajar de consuno.
为了实现共同目标,各机构携手合作。
Se realizaron progresos notables trabajando de consuno con instituciones financieras internacionales.
在与国际金融机构并肩工作方面也取得了重大进展。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
重申,需要开展集体努
与跨国
罪作斗争。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
为了迎接新的挑战,一道合作努
。
Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.
每个人都有所作为而且清清白白。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
他正在勇敢地、兢兢业业地以及冒着极大个人危险地共同努
。
Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.
当然,3个委员会都在开始更协调地合作。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是全体会员国齐心协的时候。
La mayoría de ellos están vinculados entre sí y solamente pueden superarse si trabajamos de consuno.
其中大多数是相互关联的,只有共同努才能应付其中的大多数。
Por consiguiente, debemos reflexionar de consuno sobre la manera de abordar las causas subyacentes de esas situaciones.
因此应该共同考虑如何解决这些局面的根源。
Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.
为铲除恐怖主义,所有国家应联合起来,加强国际合作。
Si la comunidad internacional une sus fuerzas, tendremos una oportunidad sin precedentes de actuar de consuno para mejorar.
如果国际社会能够联合其优势,将拥有一个前所未有的采取团结行动,改善状况的机会。
También debemos trabajar de consuno para promover la prosperidad y el desarrollo en un mundo de enorme potencial.
还
共同努
,促进一个具有巨大潜
的世界的繁荣和发展。
En los casos en que la división ha conducido al fracaso, debemos hallar de consuno nuevas formas de avanzar.
当分歧导致失败时,共同寻找新的前进道路。
Aunque respetando esta independencia, los órganos deben trabajar de consuno como una única Corte en cuestiones de interés común.
在尊重这一独立性的同时,各机关在共同关注的问题上作为一个整体开展工作。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合对付青少年的生殖保健问题。
Aunemos nuestros esfuerzos y trabajemos de consuno para construir un mundo armónico con una paz duradera y una prosperidad común.
让携手合作,共同为建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界而努
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助头并进。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让我们满怀信心和决心,共同力。
Para alcanzar nuestros objetivos comunes, nuestras instituciones deben trabajar de consuno.
为了实现共同目标,各机构必须携手。
Se realizaron progresos notables trabajando de consuno con instituciones financieras internacionales.
在与国际金融机构并肩工方面也取得了重大进展。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成心协力。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体力与跨国
罪
斗争。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
为了迎接新的挑战,我们必须一道力。
Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.
每个人都必须有所为
且清清白白。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
他们正在勇敢地、兢兢业业地以及冒着极大个人危险地共同力。
Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.
当然,3个委员会都在开始更协调地。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是全体会员国心协力的时候。
La mayoría de ellos están vinculados entre sí y solamente pueden superarse si trabajamos de consuno.
其中大多数是相互关联的,只有共同力才能应付其中的大多数。
Por consiguiente, debemos reflexionar de consuno sobre la manera de abordar las causas subyacentes de esas situaciones.
因此我们应该共同考虑如何解决这些局面的根源。
Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.
为铲除恐怖主义,所有国家应联起来,加强国际
。
Si la comunidad internacional une sus fuerzas, tendremos una oportunidad sin precedentes de actuar de consuno para mejorar.
如果国际社会能够联其优势,我们将拥有一个前所未有的采取团结行动,改善状况的机会。
También debemos trabajar de consuno para promover la prosperidad y el desarrollo en un mundo de enorme potencial.
我们还必须共同力,促进一个具有巨大潜力的世界的繁荣和发展。
En los casos en que la división ha conducido al fracaso, debemos hallar de consuno nuevas formas de avanzar.
当分歧导致失败时,我们必须共同寻找新的前进道路。
Aunque respetando esta independencia, los órganos deben trabajar de consuno como una única Corte en cuestiones de interés común.
在尊重这一独立性的同时,各机关必须在共同关注的问题上为一个整体开展工
。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在力对付青少年的生殖保健问题。
Aunemos nuestros esfuerzos y trabajemos de consuno para construir un mundo armónico con una paz duradera y una prosperidad común.
让我们携手,共同为建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界
力!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
,让
们满怀信心和决心,共同努力。
Para alcanzar nuestros objetivos comunes, nuestras instituciones deben trabajar de consuno.
为了实现共同目标,各机构必须携手合作。
Se realizaron progresos notables trabajando de consuno con instituciones financieras internacionales.
在与国际金融机构并肩工作方面也取得了重大进展。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
们重申,需要开展集体努力与跨国
罪作斗争。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
为了迎接新的挑战,们必须一道合作努力。
Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.
每个人都必须有所作为而且清清白白。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
他们正在勇敢地、兢兢业业地以及冒着极大个人危险地共同努力。
Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.
当然,3个委员会都在开始更协调地合作。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是全体会员国齐心协力的时候。
La mayoría de ellos están vinculados entre sí y solamente pueden superarse si trabajamos de consuno.
其中大多数是相互关联的,只有共同努力才能应付其中的大多数。
Por consiguiente, debemos reflexionar de consuno sobre la manera de abordar las causas subyacentes de esas situaciones.
们应该共同考虑如何解决这些局面的根源。
Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.
为铲除恐怖主义,所有国家应联合起来,加强国际合作。
Si la comunidad internacional une sus fuerzas, tendremos una oportunidad sin precedentes de actuar de consuno para mejorar.
如果国际社会能够联合其优势,们将拥有一个前所未有的采取团结行动,改善状况的机会。
También debemos trabajar de consuno para promover la prosperidad y el desarrollo en un mundo de enorme potencial.
们还必须共同努力,促进一个具有巨大潜力的世界的繁荣和发展。
En los casos en que la división ha conducido al fracaso, debemos hallar de consuno nuevas formas de avanzar.
当分歧导致失败时,们必须共同寻找新的前进道路。
Aunque respetando esta independencia, los órganos deben trabajar de consuno como una única Corte en cuestiones de interés común.
在尊重这一独立性的同时,各机关必须在共同关注的问题上作为一个整体开展工作。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青少年的生殖保健问题。
Aunemos nuestros esfuerzos y trabajemos de consuno para construir un mundo armónico con una paz duradera y una prosperidad común.
让们携手合作,共同为建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界而努力!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让我们满怀信心和决心,共同努力。
Para alcanzar nuestros objetivos comunes, nuestras instituciones deben trabajar de consuno.
为了实现共同目标,各机构必须携手合作。
Se realizaron progresos notables trabajando de consuno con instituciones financieras internacionales.
在与国际金融机构并肩工作方面也取得了重大进展。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重,
开展集体努力与跨国
罪作斗争。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
为了迎接新,我们必须一道合作努力。
Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.
每个人都必须有所作为而且清清白白。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
他们正在勇敢地、兢兢业业地以及冒着极大个人危险地共同努力。
Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.
当然,3个委员会都在开始更协调地合作。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是全体会员国齐心协力时候。
La mayoría de ellos están vinculados entre sí y solamente pueden superarse si trabajamos de consuno.
其中大多数是相互关联,只有共同努力才能应付其中
大多数。
Por consiguiente, debemos reflexionar de consuno sobre la manera de abordar las causas subyacentes de esas situaciones.
因此我们应该共同考虑如何解决这些局面根源。
Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.
为铲除恐怖主义,所有国家应联合起来,加强国际合作。
Si la comunidad internacional une sus fuerzas, tendremos una oportunidad sin precedentes de actuar de consuno para mejorar.
如果国际社会能够联合其优势,我们将拥有一个前所未有采取团结行动,改善状况
机会。
También debemos trabajar de consuno para promover la prosperidad y el desarrollo en un mundo de enorme potencial.
我们还必须共同努力,促进一个具有巨大潜力世界
繁荣和发展。
En los casos en que la división ha conducido al fracaso, debemos hallar de consuno nuevas formas de avanzar.
当分歧导致失败时,我们必须共同寻找新前进道路。
Aunque respetando esta independencia, los órganos deben trabajar de consuno como una única Corte en cuestiones de interés común.
在尊重这一独立性同时,各机关必须在共同关注
问题上作为一个整体开展工作。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青少年生殖保健问题。
Aunemos nuestros esfuerzos y trabajemos de consuno para construir un mundo armónico con una paz duradera y una prosperidad común.
让我们携手合作,共同为建设一个持久和平、共同繁荣和谐世界而努力!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让我满怀信心和决心,共同努力。
Para alcanzar nuestros objetivos comunes, nuestras instituciones deben trabajar de consuno.
为实现共同目标,各机构必须携手合作。
Se realizaron progresos notables trabajando de consuno con instituciones financieras internacionales.
在与国际金融机构并肩工作方面也取得进展。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我申,需要开展集体努力与跨国
罪作斗争。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
为迎接新的挑战,我
必须一道合作努力。
Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.
每个人都必须有所作为而且清清白白。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
在勇敢地、兢兢业业地以及冒着极
个人危险地共同努力。
Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.
当然,3个委员会都在开始更协调地合作。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是全体会员国齐心协力的时候。
La mayoría de ellos están vinculados entre sí y solamente pueden superarse si trabajamos de consuno.
其中多数是相互关联的,只有共同努力才能应付其中的
多数。
Por consiguiente, debemos reflexionar de consuno sobre la manera de abordar las causas subyacentes de esas situaciones.
因此我应该共同考虑如何解决这些局面的根源。
Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.
为铲除恐怖主义,所有国家应联合起来,加强国际合作。
Si la comunidad internacional une sus fuerzas, tendremos una oportunidad sin precedentes de actuar de consuno para mejorar.
如果国际社会能够联合其优势,我将拥有一个前所未有的采取团结行动,改善状况的机会。
También debemos trabajar de consuno para promover la prosperidad y el desarrollo en un mundo de enorme potencial.
我还必须共同努力,促进一个具有巨
潜力的世界的繁荣和发展。
En los casos en que la división ha conducido al fracaso, debemos hallar de consuno nuevas formas de avanzar.
当分歧导致失败时,我必须共同寻找新的前进道路。
Aunque respetando esta independencia, los órganos deben trabajar de consuno como una única Corte en cuestiones de interés común.
在尊这一独立性的同时,各机关必须在共同关注的问题上作为一个整体开展工作。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织在合力对付青少年的生殖保健问题。
Aunemos nuestros esfuerzos y trabajemos de consuno para construir un mundo armónico con una paz duradera y una prosperidad común.
让我携手合作,共同为建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界而努力!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指
。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让我们满怀信心和决心,共同努力。
Para alcanzar nuestros objetivos comunes, nuestras instituciones deben trabajar de consuno.
为了实现共同目标,各机构携手合作。
Se realizaron progresos notables trabajando de consuno con instituciones financieras internacionales.
在与国际金融机构并肩工作方面也得了重大进展。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家应当为工发
得杰出成就而齐心协力。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨国罪作斗争。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
为了迎接新的挑战,我们一道合作努力。
Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.
每个人有所作为而且清清白白。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
他们正在勇敢地、兢兢业业地以及冒着极大个人危险地共同努力。
Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.
当然,3个委员会在开始更协调地合作。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是全体会员国齐心协力的时候。
La mayoría de ellos están vinculados entre sí y solamente pueden superarse si trabajamos de consuno.
其中大多数是相互关联的,只有共同努力才能应付其中的大多数。
Por consiguiente, debemos reflexionar de consuno sobre la manera de abordar las causas subyacentes de esas situaciones.
因此我们应该共同考虑如何解决这些局面的根源。
Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.
为铲除恐怖主义,所有国家应联合起来,加强国际合作。
Si la comunidad internacional une sus fuerzas, tendremos una oportunidad sin precedentes de actuar de consuno para mejorar.
如果国际社会能够联合其优势,我们将拥有一个前所未有的采团结行动,改善状况的机会。
También debemos trabajar de consuno para promover la prosperidad y el desarrollo en un mundo de enorme potencial.
我们还共同努力,促进一个具有巨大潜力的世界的繁荣和发展。
En los casos en que la división ha conducido al fracaso, debemos hallar de consuno nuevas formas de avanzar.
当分歧导致失败时,我们共同寻找新的前进道路。
Aunque respetando esta independencia, los órganos deben trabajar de consuno como una única Corte en cuestiones de interés común.
在尊重这一独立性的同时,各机关在共同关注的问题上作为一个整体开展工作。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府正在合力对付青少年的生殖保健问题。
Aunemos nuestros esfuerzos y trabajemos de consuno para construir un mundo armónico con una paz duradera y una prosperidad común.
让我们携手合作,共同为建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界而努力!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。