西语助手
  • 关闭
constitutivo, va

adj.- m.
的,的;分,要素:
Los elementes ~ s del agua son el oxígeno y el hidrógeno. 水的分是氧和氢.
派生

近义词
elemento,  integrante,  componente,  ingrediente,  parte
constituyente,  de base,  integrado,  esencial,  compositivo,  fundacional


联想词
constituir;fundacional基金会的;elemento要素;constituyente…的;intrínseco内在的;jurídico法律的;estatuto章程;sujeto受支配的;normativo规范;inherente内在的;constitución宪法;

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这一点不一定就恐怖主义行为。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

Cada persona, cada familia y cada comunidad debe ser un elemento constitutivo de la paz mundial.

每一人、家庭和社区都必须为全球和平添砖加瓦。

Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.

拥有健康生活的自由是让人幸福生活的素之一。

La Asamblea examina la política y las operaciones generales del FMAM y puede aprobar enmiendas del Instrumento Constitutivo.

环境基金大会对环境基金的一般政策和运作情况进行审查,并可以核准对环境基金文书的修正。

Ninguna organización se puede registrar legalmente si sus documentos constitutivos infringen lo estipulado en cualquier texto legislativo de Armenia.

如果一织的文件中有违反亚美尼亚法规定的内容,它就不可能登记。

En los informes del PNUD se han identificado varios indicadores que representan determinadas libertades como elementos constitutivos de esa capacidad.

开发计划署的报告确定了一些指标,以此代表作为能力份的各项特定自由。

De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.

这样,除其他外,体现了选区各族人民和少数民族的根本民族利益。

No obstante, mientras eso no sea posible, los ingresos deben considerarse como una variable representativa del conjunto de los elementos constitutivos no especificados.

但是只要这一点没有可能,收入便可以代表所有那些未确定的要素。

Está garantizada en los Gobiernos de Bosnia y Herzegovina y en la República Srpska respectivamente una representación mínima de ministros de distintos pueblos constitutivos.

在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国的政府中各自规定了来自不同选区民族的部长的最低人数

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

这一理念既可以从具有内在价值的要素作用来看待,也可以从其影响享受其他福祉的决定性作用来看待。

En la práctica, los elementos de cada tipo de servicios de distribución pueden combinarse en una determinada relación constitutiva de un negocio o empresa.

实际上,一商业关系可能包含各种分销服务因素。

Este punto tiene particular importancia en relación con los delitos transnacionales en que sus elementos constitutivos a menudo se cometen en más de una jurisdicción.

这对于犯罪要素常常在一以上领域实施的跨国犯罪尤其相关。

Las autoridades cantonales garantizan que los pueblos constitutivos y los miembros de otros pueblos estén proporcionalmente representados en los órganos administrativos a nivel cantonal y municipal.

州的当局确保各选区的民族和其他方面的员在州和市一级的行政机关中都有相应比例的代表。

En cuanto al Parlamento de la Federación, debe haber al menos cuatro miembros de cada pueblo constitutivo en la Cámara de Representantes, que consta de 98 representantes.

在联邦议会中,在众议院中每一选区民族必须有4名代表,众议院共由98名代表

Debería elaborarse un cuerpo general de principios entre los que destacaran los elementos mínimos básicos constitutivos del derecho del acceso a la justicia por parte de los desfavorecidos.

应当制定一套总体原则,强调处境不利者诉诸法律权利的最低限度的核心内容。

La Unión Africana también alabó y alentó la asistencia de la UNCTAD a las comunidades económicas regionales de África, que se consideraban los elementos constitutivos de la Unión Africana.

非洲联盟还称赞并鼓励贸发会议向非洲区域经济共同体提供援助,这些区域经济共同体被认为是非盟的基本部分

Esta última categoría remitía, en particular, a las reservas a los tratados celebrados entre un número reducido de partes y a los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales (art. 20).

后者具体地指有限数目的缔约国之间缔结的条约和国际织的文书(第二十条)。

Asimismo, no podrán elegirse como primer ministro y sus adjuntos (en la Federación), ni a los viceprimeros ministros (en la República Srpska) a personas procedentes del mismo pueblo constitutivo.

另外,总理和他的副手(在联邦)和副总理(在塞族共和国)不能选自同一选区民族

En éste mismo período, se formularon 9 denuncias ante la Procuraduría General de la República (PGR) por hechos probablemente constitutivos de delito de los que participaron 27 servidores públicos y 6 particulares.

在同一期间,合众国总检察长办公室收到了9起对可能侵犯的行为的投诉;牵涉到27名公务人员和6名人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


外接的, 外接圆, 外界, 外景, 外景拍摄, 外径, 外舅, 外卡钳, 外科, 外科的,

相似单词


constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente, constreñir, constricción,
constitutivo, va

adj.- m.
构成,组成;成分,要素:
Los elementes ~ s del agua son el oxígeno y el hidrógeno. 水成分是氧和氢.
派生

近义词
elemento,  integrante,  componente,  ingrediente,  parte
constituyente,  de base,  integrado,  esencial,  compositivo,  fundacional


联想词
constituir组成;fundacional基金会;elemento要素;constituyente构成…;intrínseco;jurídico法律;estatuto章程;sujeto受支配;normativo规范;inherente;constitución宪法;

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这一点不一定就构成恐怖主义行为。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求各种合作。

Cada persona, cada familia y cada comunidad debe ser un elemento constitutivo de la paz mundial.

每一人、家庭和社区都必须为全球和平添砖加瓦。

Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.

拥有健康生活自由是让人幸福生活组成要素之一。

La Asamblea examina la política y las operaciones generales del FMAM y puede aprobar enmiendas del Instrumento Constitutivo.

环境基金大会对环境基金和运作情况进行审查,并可以核准对环境基金文书修正。

Ninguna organización se puede registrar legalmente si sus documentos constitutivos infringen lo estipulado en cualquier texto legislativo de Armenia.

如果一组织成立文件中有违反亚美尼亚立法规定容,它就不可能登记。

En los informes del PNUD se han identificado varios indicadores que representan determinadas libertades como elementos constitutivos de esa capacidad.

开发计划署报告确定了一些指标,以此代表作为能力组成成份各项特定自由。

De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.

这样,除其他外,体现了选区各族人民和少数民族根本民族利益。

No obstante, mientras eso no sea posible, los ingresos deben considerarse como una variable representativa del conjunto de los elementos constitutivos no especificados.

但是只要这一点没有可能,收入便可以代表所有那些未确定组成要素。

Está garantizada en los Gobiernos de Bosnia y Herzegovina y en la República Srpska respectivamente una representación mínima de ministros de distintos pueblos constitutivos.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国府中各自规定了来自不同选区民族部长最低人数

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

这一理念既可以从具有价值要素作用来看待,也可以从其影响享受其他福祉决定性作用来看待。

En la práctica, los elementos de cada tipo de servicios de distribución pueden combinarse en una determinada relación constitutiva de un negocio o empresa.

实际上,一商业关系可能包含各种分销服务因素。

Este punto tiene particular importancia en relación con los delitos transnacionales en que sus elementos constitutivos a menudo se cometen en más de una jurisdicción.

这对于犯罪构成要素常常以上领域实施跨国犯罪尤其相关。

Las autoridades cantonales garantizan que los pueblos constitutivos y los miembros de otros pueblos estén proporcionalmente representados en los órganos administrativos a nivel cantonal y municipal.

当局确保各选区民族和其他方面成员州和市一级机关中都有相应比例代表。

En cuanto al Parlamento de la Federación, debe haber al menos cuatro miembros de cada pueblo constitutivo en la Cámara de Representantes, que consta de 98 representantes.

联邦议会中,众议院中每一选区民族必须有4名代表,众议院共由98名代表组成。

Debería elaborarse un cuerpo general de principios entre los que destacaran los elementos mínimos básicos constitutivos del derecho del acceso a la justicia por parte de los desfavorecidos.

应当制定一套总体原则,强调处境不利者诉诸法律权利最低限度核心容。

La Unión Africana también alabó y alentó la asistencia de la UNCTAD a las comunidades económicas regionales de África, que se consideraban los elementos constitutivos de la Unión Africana.

非洲联盟还称赞并鼓励贸发会议向非洲区域经济共同体提供援助,这些区域经济共同体被认为是非盟基本组成部分

Esta última categoría remitía, en particular, a las reservas a los tratados celebrados entre un número reducido de partes y a los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales (art. 20).

后者具体地指有限数目缔约国之间缔结条约和国际组织组成文书(第二十条)。

Asimismo, no podrán elegirse como primer ministro y sus adjuntos (en la Federación), ni a los viceprimeros ministros (en la República Srpska) a personas procedentes del mismo pueblo constitutivo.

另外,总理和他副手(联邦)和副总理(塞族共和国)不能选自同一选区民族

En éste mismo período, se formularon 9 denuncias ante la Procuraduría General de la República (PGR) por hechos probablemente constitutivos de delito de los que participaron 27 servidores públicos y 6 particulares.

同一期间,合众国总检察长办公室收到了9起对可能构成侵犯行为投诉;牵涉到27名公务人员和6名人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


外来人, 外来语, 外力, 外淋巴, 外流, 外路, 外露, 外卖餐, 外贸, 外貌,

相似单词


constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente, constreñir, constricción,
constitutivo, va

adj.- m.
构成,组成;成分,要素:
Los elementes ~ s del agua son el oxígeno y el hidrógeno. 水成分是氧和氢.
派生

近义词
elemento,  integrante,  componente,  ingrediente,  parte
constituyente,  de base,  integrado,  esencial,  compositivo,  fundacional


联想词
constituir组成;fundacional基金会;elemento要素;constituyente构成…;intrínseco;jurídico法律;estatuto章程;sujeto受支配;normativo规范;inherente;constitución宪法;

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这一点不一定就构成恐怖主义行为。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求各种合作。

Cada persona, cada familia y cada comunidad debe ser un elemento constitutivo de la paz mundial.

每一人、家庭和社区都必须为全球和平添砖加瓦。

Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.

拥有健康生活自由是让人幸福生活组成要素之一。

La Asamblea examina la política y las operaciones generales del FMAM y puede aprobar enmiendas del Instrumento Constitutivo.

环境基金大会环境基金一般政策和运作情况进行审查,并可以环境基金文书修正。

Ninguna organización se puede registrar legalmente si sus documentos constitutivos infringen lo estipulado en cualquier texto legislativo de Armenia.

如果一组织成立文件中有违反亚美尼亚立法规定容,它就不可能登记。

En los informes del PNUD se han identificado varios indicadores que representan determinadas libertades como elementos constitutivos de esa capacidad.

开发计划署报告确定了一些指标,以此代表作为能力组成成份各项特定自由。

De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.

这样,除其他外,体现了选区各族人民和少数民族根本民族利益。

No obstante, mientras eso no sea posible, los ingresos deben considerarse como una variable representativa del conjunto de los elementos constitutivos no especificados.

但是只要这一点没有可能,收入便可以代表所有那些未确定组成要素。

Está garantizada en los Gobiernos de Bosnia y Herzegovina y en la República Srpska respectivamente una representación mínima de ministros de distintos pueblos constitutivos.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国政府中各自规定了来自不同选区民族部长最低人数

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

这一理念既可以从具有价值要素作用来看待,也可以从其影响享受其他福祉决定性作用来看待。

En la práctica, los elementos de cada tipo de servicios de distribución pueden combinarse en una determinada relación constitutiva de un negocio o empresa.

实际上,一商业关系可能包含各种分销服务因素。

Este punto tiene particular importancia en relación con los delitos transnacionales en que sus elementos constitutivos a menudo se cometen en más de una jurisdicción.

犯罪构成要素常常以上领域实施跨国犯罪尤其相关。

Las autoridades cantonales garantizan que los pueblos constitutivos y los miembros de otros pueblos estén proporcionalmente representados en los órganos administrativos a nivel cantonal y municipal.

当局确保各选区民族和其他方面成员州和市一级行政机关中都有相应比例代表。

En cuanto al Parlamento de la Federación, debe haber al menos cuatro miembros de cada pueblo constitutivo en la Cámara de Representantes, que consta de 98 representantes.

联邦议会中,众议院中每一选区民族必须有4名代表,众议院共由98名代表组成。

Debería elaborarse un cuerpo general de principios entre los que destacaran los elementos mínimos básicos constitutivos del derecho del acceso a la justicia por parte de los desfavorecidos.

应当制定一套总体原则,强调处境不利者诉诸法律权利最低限度容。

La Unión Africana también alabó y alentó la asistencia de la UNCTAD a las comunidades económicas regionales de África, que se consideraban los elementos constitutivos de la Unión Africana.

非洲联盟还称赞并鼓励贸发会议向非洲区域经济共同体提供援助,这些区域经济共同体被认为是非盟基本组成部分

Esta última categoría remitía, en particular, a las reservas a los tratados celebrados entre un número reducido de partes y a los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales (art. 20).

后者具体地指有限数目缔约国之间缔结条约和国际组织组成文书(第二十条)。

Asimismo, no podrán elegirse como primer ministro y sus adjuntos (en la Federación), ni a los viceprimeros ministros (en la República Srpska) a personas procedentes del mismo pueblo constitutivo.

另外,总理和他副手(联邦)和副总理(塞族共和国)不能选自同一选区民族

En éste mismo período, se formularon 9 denuncias ante la Procuraduría General de la República (PGR) por hechos probablemente constitutivos de delito de los que participaron 27 servidores públicos y 6 particulares.

同一期间,合众国总检察长办公室收到了9起可能构成侵犯行为投诉;牵涉到27名公务人员和6名人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


外勤, 外倾, 外圈, 外燃机, 外人, 外伤, 外伤的, 外伤用药, 外肾, 外渗,

相似单词


constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente, constreñir, constricción,
constitutivo, va

adj.- m.
构成,组成;成分,要素:
Los elementes ~ s del agua son el oxígeno y el hidrógeno. 水成分是氧和氢.
派生

近义词
elemento,  integrante,  componente,  ingrediente,  parte
constituyente,  de base,  integrado,  esencial,  compositivo,  fundacional


联想词
constituir组成;fundacional基金会;elemento要素;constituyente构成…;intrínseco内在;jurídico法律;estatuto章程;sujeto受支;normativo范;inherente内在;constitución宪法;

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这一点不一定就构成恐怖主义行为。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求各种合

Cada persona, cada familia y cada comunidad debe ser un elemento constitutivo de la paz mundial.

每一人、家庭和社区都必须为全球和平添砖加瓦。

Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.

拥有健康生活自由是让人幸福生活组成要素之一。

La Asamblea examina la política y las operaciones generales del FMAM y puede aprobar enmiendas del Instrumento Constitutivo.

环境基金大会对环境基金一般政策和况进行审查,并可以核准对环境基金文书修正。

Ninguna organización se puede registrar legalmente si sus documentos constitutivos infringen lo estipulado en cualquier texto legislativo de Armenia.

如果一组织成立文件中有违反亚美尼亚立法内容,它就不可能登记。

En los informes del PNUD se han identificado varios indicadores que representan determinadas libertades como elementos constitutivos de esa capacidad.

开发计划署报告确定了一些指标,以此代表为能力组成成份各项特定自由。

De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.

这样,除其他外,体现了选区各族人民和少数民族根本民族利益。

No obstante, mientras eso no sea posible, los ingresos deben considerarse como una variable representativa del conjunto de los elementos constitutivos no especificados.

但是只要这一点没有可能,收入便可以代表所有那些未确定组成要素。

Está garantizada en los Gobiernos de Bosnia y Herzegovina y en la República Srpska respectivamente una representación mínima de ministros de distintos pueblos constitutivos.

在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国政府中各自定了来自不同选区民族部长最低人数

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

这一理念既可以从具有内在价值要素用来看待,也可以从其影响享受其他福祉决定性用来看待。

En la práctica, los elementos de cada tipo de servicios de distribución pueden combinarse en una determinada relación constitutiva de un negocio o empresa.

实际上,一商业关系可能包含各种分销服务因素。

Este punto tiene particular importancia en relación con los delitos transnacionales en que sus elementos constitutivos a menudo se cometen en más de una jurisdicción.

这对于犯罪构成要素常常在一以上领域实施跨国犯罪尤其相关。

Las autoridades cantonales garantizan que los pueblos constitutivos y los miembros de otros pueblos estén proporcionalmente representados en los órganos administrativos a nivel cantonal y municipal.

当局确保各选区民族和其他方面成员在州和市一级行政机关中都有相应比例代表。

En cuanto al Parlamento de la Federación, debe haber al menos cuatro miembros de cada pueblo constitutivo en la Cámara de Representantes, que consta de 98 representantes.

在联邦议会中,在众议院中每一选区民族必须有4名代表,众议院共由98名代表组成。

Debería elaborarse un cuerpo general de principios entre los que destacaran los elementos mínimos básicos constitutivos del derecho del acceso a la justicia por parte de los desfavorecidos.

应当制定一套总体原则,强调处境不利者诉诸法律权利最低限度核心内容。

La Unión Africana también alabó y alentó la asistencia de la UNCTAD a las comunidades económicas regionales de África, que se consideraban los elementos constitutivos de la Unión Africana.

非洲联盟还称赞并鼓励贸发会议向非洲区域经济共同体提供援助,这些区域经济共同体被认为是非盟基本组成部分

Esta última categoría remitía, en particular, a las reservas a los tratados celebrados entre un número reducido de partes y a los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales (art. 20).

后者具体地指有限数目缔约国之间缔结条约和国际组织组成文书(第二十条)。

Asimismo, no podrán elegirse como primer ministro y sus adjuntos (en la Federación), ni a los viceprimeros ministros (en la República Srpska) a personas procedentes del mismo pueblo constitutivo.

另外,总理和他副手(在联邦)和副总理(在塞族共和国)不能选自同一选区民族

En éste mismo período, se formularon 9 denuncias ante la Procuraduría General de la República (PGR) por hechos probablemente constitutivos de delito de los que participaron 27 servidores públicos y 6 particulares.

在同一期间,合众国总检察长办公室收到了9起对可能构成侵犯行为投诉;牵涉到27名公务人员和6名人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


外孙女, 外胎, 外逃, 外套, 外套大衣, 外调, 外听道, 外头, 外围, 外围防线,

相似单词


constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente, constreñir, constricción,
constitutivo, va

adj.- m.
构成,组成;成分,要素:
Los elementes ~ s del agua son el oxígeno y el hidrógeno. 水成分是氧和氢.

elemento,  integrante,  componente,  ingrediente,  parte
constituyente,  de base,  integrado,  esencial,  compositivo,  fundacional


联想词
constituir组成;fundacional基金会;elemento要素;constituyente构成…;intrínseco内在;jurídico法律;estatuto章程;sujeto受支配;normativo规范;inherente内在;constitución宪法;

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这一点不一定就构成恐怖主行为。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求种合作。

Cada persona, cada familia y cada comunidad debe ser un elemento constitutivo de la paz mundial.

每一人、家庭和社区都必须为全球和平添砖加瓦。

Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.

拥有健康生活自由是让人幸福生活组成要素之一。

La Asamblea examina la política y las operaciones generales del FMAM y puede aprobar enmiendas del Instrumento Constitutivo.

环境基金大会对环境基金一般政策和运作情况进行审查,并可以核准对环境基金文书修正。

Ninguna organización se puede registrar legalmente si sus documentos constitutivos infringen lo estipulado en cualquier texto legislativo de Armenia.

如果一组织成立文件中有违反亚美尼亚立法规定内容,它就不可能登记。

En los informes del PNUD se han identificado varios indicadores que representan determinadas libertades como elementos constitutivos de esa capacidad.

开发计划署报告确定了一些指标,以此代表作为能力组成成份特定自由。

De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.

这样,除其他外,体现了选区族人民和少数民族根本民族利益。

No obstante, mientras eso no sea posible, los ingresos deben considerarse como una variable representativa del conjunto de los elementos constitutivos no especificados.

但是只要这一点没有可能,收入便可以代表所有那些未确定组成要素。

Está garantizada en los Gobiernos de Bosnia y Herzegovina y en la República Srpska respectivamente una representación mínima de ministros de distintos pueblos constitutivos.

在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国政府中自规定了来自不同选区民族部长最低人数

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

这一理念既可以从具有内在价值要素作用来看待,也可以从其影响享受其他福祉决定性作用来看待。

En la práctica, los elementos de cada tipo de servicios de distribución pueden combinarse en una determinada relación constitutiva de un negocio o empresa.

实际上,一商业关系可能包含种分销服务因素。

Este punto tiene particular importancia en relación con los delitos transnacionales en que sus elementos constitutivos a menudo se cometen en más de una jurisdicción.

这对于犯罪构成要素常常在一以上领域实施跨国犯罪尤其相关。

Las autoridades cantonales garantizan que los pueblos constitutivos y los miembros de otros pueblos estén proporcionalmente representados en los órganos administrativos a nivel cantonal y municipal.

当局确保选区民族和其他方面成员在州和市一级行政机关中都有相应比例代表。

En cuanto al Parlamento de la Federación, debe haber al menos cuatro miembros de cada pueblo constitutivo en la Cámara de Representantes, que consta de 98 representantes.

在联邦议会中,在众议院中每一选区民族必须有4名代表,众议院共由98名代表组成。

Debería elaborarse un cuerpo general de principios entre los que destacaran los elementos mínimos básicos constitutivos del derecho del acceso a la justicia por parte de los desfavorecidos.

应当制定一套总体原则,强调处境不利者诉诸法律权利最低限度核心内容。

La Unión Africana también alabó y alentó la asistencia de la UNCTAD a las comunidades económicas regionales de África, que se consideraban los elementos constitutivos de la Unión Africana.

非洲联盟还称赞并鼓励贸发会议向非洲区域经济共同体提供援助,这些区域经济共同体被认为是非盟基本组成部分

Esta última categoría remitía, en particular, a las reservas a los tratados celebrados entre un número reducido de partes y a los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales (art. 20).

后者具体地指有限数目缔约国之间缔结条约和国际组织组成文书(第二十条)。

Asimismo, no podrán elegirse como primer ministro y sus adjuntos (en la Federación), ni a los viceprimeros ministros (en la República Srpska) a personas procedentes del mismo pueblo constitutivo.

另外,总理和他副手(在联邦)和副总理(在塞族共和国)不能选自同一选区民族

En éste mismo período, se formularon 9 denuncias ante la Procuraduría General de la República (PGR) por hechos probablemente constitutivos de delito de los que participaron 27 servidores públicos y 6 particulares.

在同一期间,合众国总检察长办公室收到了9起对可能构成侵犯行为投诉;牵涉到27名公务人员和6名人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


外项, 外销, 外销产品, 外心, 外星人, 外形, 外姓, 外延, 外衣, 外溢,

相似单词


constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente, constreñir, constricción,
constitutivo, va

adj.- m.
构成的,组成的;成分,要素:
Los elementes ~ s del agua son el oxígeno y el hidrógeno. 水的成分是氧和氢.
派生

近义词
elemento,  integrante,  componente,  ingrediente,  parte
constituyente,  de base,  integrado,  esencial,  compositivo,  fundacional


联想词
constituir组成;fundacional基金会的;elemento要素;constituyente构成…的;intrínseco内在的;jurídico法律的;estatuto章程;sujeto受支配的;normativo规范;inherente内在的;constitución宪法;

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这点不定就构成恐怖主义行为。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可谋求的各种合作。

Cada persona, cada familia y cada comunidad debe ser un elemento constitutivo de la paz mundial.

人、家庭和社区都必须为全球和平添砖加瓦。

Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.

拥有健康生活的自由是让人幸福生活的组成要素之

La Asamblea examina la política y las operaciones generales del FMAM y puede aprobar enmiendas del Instrumento Constitutivo.

环境基金大会对环境基金的般政策和运作情况进行审查,并可以核准对环境基金文书的修正。

Ninguna organización se puede registrar legalmente si sus documentos constitutivos infringen lo estipulado en cualquier texto legislativo de Armenia.

如果组织的成立文件中有违反亚美尼亚立法规定的内容,它就不可登记。

En los informes del PNUD se han identificado varios indicadores que representan determinadas libertades como elementos constitutivos de esa capacidad.

开发计划署的报告确定了标,以此代表作为组成成份的各项特定自由。

De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.

这样,除其他外,体现了选区各族人民和少数民族的根本民族利益。

No obstante, mientras eso no sea posible, los ingresos deben considerarse como una variable representativa del conjunto de los elementos constitutivos no especificados.

但是只要这点没有可,收入便可以代表所有那未确定的组成要素。

Está garantizada en los Gobiernos de Bosnia y Herzegovina y en la República Srpska respectivamente una representación mínima de ministros de distintos pueblos constitutivos.

在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国的政府中各自规定了来自不同选区民族的部长的最低人数

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

理念既可以从具有内在价值的要素作用来看待,也可以从其影响享受其他福祉的决定性作用来看待。

En la práctica, los elementos de cada tipo de servicios de distribución pueden combinarse en una determinada relación constitutiva de un negocio o empresa.

实际上,商业关系可包含各种分销服务因素。

Este punto tiene particular importancia en relación con los delitos transnacionales en que sus elementos constitutivos a menudo se cometen en más de una jurisdicción.

这对于犯罪构成要素常常在以上领域实施的跨国犯罪尤其相关。

Las autoridades cantonales garantizan que los pueblos constitutivos y los miembros de otros pueblos estén proporcionalmente representados en los órganos administrativos a nivel cantonal y municipal.

州的当局确保各选区的民族和其他方面的成员在州和市级的行政机关中都有相应比例的代表。

En cuanto al Parlamento de la Federación, debe haber al menos cuatro miembros de cada pueblo constitutivo en la Cámara de Representantes, que consta de 98 representantes.

在联邦议会中,在众议院中每选区民族必须有4名代表,众议院共由98名代表组成。

Debería elaborarse un cuerpo general de principios entre los que destacaran los elementos mínimos básicos constitutivos del derecho del acceso a la justicia por parte de los desfavorecidos.

应当制定套总体原则,强调处境不利者诉诸法律权利的最低限度的核心内容。

La Unión Africana también alabó y alentó la asistencia de la UNCTAD a las comunidades económicas regionales de África, que se consideraban los elementos constitutivos de la Unión Africana.

非洲联盟还称赞并鼓励贸发会议向非洲区域经济共同体提供援助,这区域经济共同体被认为是非盟的基本组成部分

Esta última categoría remitía, en particular, a las reservas a los tratados celebrados entre un número reducido de partes y a los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales (art. 20).

后者具体地有限数目的缔约国之间缔结的条约和国际组织的组成文书(第二十条)。

Asimismo, no podrán elegirse como primer ministro y sus adjuntos (en la Federación), ni a los viceprimeros ministros (en la República Srpska) a personas procedentes del mismo pueblo constitutivo.

另外,总理和他的副手(在联邦)和副总理(在塞族共和国)不选自同选区民族

En éste mismo período, se formularon 9 denuncias ante la Procuraduría General de la República (PGR) por hechos probablemente constitutivos de delito de los que participaron 27 servidores públicos y 6 particulares.

在同期间,合众国总检察长办公室收到了9起对可构成侵犯的行为的投诉;牵涉到27名公务人员和6名人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 constitutivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


外在, 外在的, 外在因素, 外在原因, 外债, 外展, 外长, 外罩, 外质, 外痔,

相似单词


constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente, constreñir, constricción,
constitutivo, va

adj.- m.
,组分,要素:
Los elementes ~ s del agua son el oxígeno y el hidrógeno. 水分是氧和氢.
派生

近义词
elemento,  integrante,  componente,  ingrediente,  parte
constituyente,  de base,  integrado,  esencial,  compositivo,  fundacional


联想词
constituir;fundacional基金会;elemento要素;constituyente;intrínseco内在;jurídico法律;estatuto章程;sujeto受支配;normativo规范;inherente内在;constitución法;

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这一点不一定就构恐怖主义行为。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求各种合作。

Cada persona, cada familia y cada comunidad debe ser un elemento constitutivo de la paz mundial.

每一人、家庭和社区都必须为全球和平添砖加瓦。

Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.

拥有健康生活自由是让人幸福生活素之一。

La Asamblea examina la política y las operaciones generales del FMAM y puede aprobar enmiendas del Instrumento Constitutivo.

环境基金大会对环境基金一般政策和运作情况进行审查,并可以核准对环境基金修正。

Ninguna organización se puede registrar legalmente si sus documentos constitutivos infringen lo estipulado en cualquier texto legislativo de Armenia.

如果一组织件中有违反亚美尼亚法规定内容,它就不可能登记。

En los informes del PNUD se han identificado varios indicadores que representan determinadas libertades como elementos constitutivos de esa capacidad.

开发计划署报告确定了一些指标,以此代表作为能力各项特定自由。

De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.

这样,除其他外,体现了选区各族人民和少数民族根本民族利益。

No obstante, mientras eso no sea posible, los ingresos deben considerarse como una variable representativa del conjunto de los elementos constitutivos no especificados.

但是只要这一点没有可能,收入便可以代表所有那些未确定要素。

Está garantizada en los Gobiernos de Bosnia y Herzegovina y en la República Srpska respectivamente una representación mínima de ministros de distintos pueblos constitutivos.

在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国政府中各自规定了来自不同选区民族部长最低人数

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

这一理念既可以从具有内在价值要素作用来看待,也可以从其影响享受其他福祉决定性作用来看待。

En la práctica, los elementos de cada tipo de servicios de distribución pueden combinarse en una determinada relación constitutiva de un negocio o empresa.

实际上,一商业关系可能包含各种分销服务因素。

Este punto tiene particular importancia en relación con los delitos transnacionales en que sus elementos constitutivos a menudo se cometen en más de una jurisdicción.

这对于犯罪构要素常常在一以上领域实施跨国犯罪尤其相关。

Las autoridades cantonales garantizan que los pueblos constitutivos y los miembros de otros pueblos estén proporcionalmente representados en los órganos administrativos a nivel cantonal y municipal.

当局确保各选区民族和其他方面员在州和市一级行政机关中都有相应比例代表。

En cuanto al Parlamento de la Federación, debe haber al menos cuatro miembros de cada pueblo constitutivo en la Cámara de Representantes, que consta de 98 representantes.

在联邦议会中,在众议院中每一选区民族必须有4名代表,众议院共由98名代表组

Debería elaborarse un cuerpo general de principios entre los que destacaran los elementos mínimos básicos constitutivos del derecho del acceso a la justicia por parte de los desfavorecidos.

应当制定一套总体原则,强调处境不利者诉诸法律权利最低限度核心内容。

La Unión Africana también alabó y alentó la asistencia de la UNCTAD a las comunidades económicas regionales de África, que se consideraban los elementos constitutivos de la Unión Africana.

非洲联盟还称赞并鼓励贸发会议向非洲区域经济共同体提供援助,这些区域经济共同体被认为是非盟基本部分

Esta última categoría remitía, en particular, a las reservas a los tratados celebrados entre un número reducido de partes y a los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales (art. 20).

后者具体地指有限数目缔约国之间缔结条约和国际组织书(第二十条)。

Asimismo, no podrán elegirse como primer ministro y sus adjuntos (en la Federación), ni a los viceprimeros ministros (en la República Srpska) a personas procedentes del mismo pueblo constitutivo.

另外,总理和他副手(在联邦)和副总理(在塞族共和国)不能选自同一选区民族

En éste mismo período, se formularon 9 denuncias ante la Procuraduría General de la República (PGR) por hechos probablemente constitutivos de delito de los que participaron 27 servidores públicos y 6 particulares.

在同一期间,合众国总检察长办公室收到了9起对可能侵犯行为投诉;牵涉到27名公务人员和6名人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


弯钢机, 弯路, 弯曲, 弯曲的, 弯曲的小道, 弯铁丝, 弯头, 弯弯曲曲的, 弯下, 弯向,

相似单词


constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente, constreñir, constricción,
constitutivo, va

adj.- m.
构成的,组成的;成分,要素:
Los elementes ~ s del agua son el oxígeno y el hidrógeno. 水的成分是氧和氢.
派生

近义词
elemento,  integrante,  componente,  ingrediente,  parte
constituyente,  de base,  integrado,  esencial,  compositivo,  fundacional


联想词
constituir组成;fundacional基金会的;elemento要素;constituyente构成…的;intrínseco内在的;jurídico法律的;estatuto章程;sujeto受支配的;normativo规范;inherente内在的;constitución宪法;

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这点不定就构成恐怖主义行为。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

Cada persona, cada familia y cada comunidad debe ser un elemento constitutivo de la paz mundial.

庭和社区都必须为全球和平添砖加瓦。

Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.

拥有健康生活的自由是让幸福生活的组成要素之

La Asamblea examina la política y las operaciones generales del FMAM y puede aprobar enmiendas del Instrumento Constitutivo.

环境基金大会对环境基金的般政策和运作情况进行审查,并可以核准对环境基金文书的修正。

Ninguna organización se puede registrar legalmente si sus documentos constitutivos infringen lo estipulado en cualquier texto legislativo de Armenia.

如果组织的成立文件中有违反亚美尼亚立法规定的内容,它就不可能登记。

En los informes del PNUD se han identificado varios indicadores que representan determinadas libertades como elementos constitutivos de esa capacidad.

开发计划署的报告确定了些指标,以此代表作为能力组成成份的各项特定自由。

De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.

这样,除其他外,体现了选区各族民和少数民族的根本民族利益。

No obstante, mientras eso no sea posible, los ingresos deben considerarse como una variable representativa del conjunto de los elementos constitutivos no especificados.

但是只要这点没有可能,收入便可以代表所有那些未确定的组成要素。

Está garantizada en los Gobiernos de Bosnia y Herzegovina y en la República Srpska respectivamente una representación mínima de ministros de distintos pueblos constitutivos.

在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国的政府中各自规定了来自不同选区民族的部长的最低

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

理念既可以从具有内在价值的要素作用来看待,也可以从其影响享受其他福祉的决定性作用来看待。

En la práctica, los elementos de cada tipo de servicios de distribución pueden combinarse en una determinada relación constitutiva de un negocio o empresa.

实际上,商业关系可能包含各种分销服务因素。

Este punto tiene particular importancia en relación con los delitos transnacionales en que sus elementos constitutivos a menudo se cometen en más de una jurisdicción.

这对于犯罪构成要素常常在以上领域实施的跨国犯罪尤其相关。

Las autoridades cantonales garantizan que los pueblos constitutivos y los miembros de otros pueblos estén proporcionalmente representados en los órganos administrativos a nivel cantonal y municipal.

州的当局确保各选区的民族和其他方面的成员在州和市级的行政机关中都有相应比例的代表。

En cuanto al Parlamento de la Federación, debe haber al menos cuatro miembros de cada pueblo constitutivo en la Cámara de Representantes, que consta de 98 representantes.

在联邦议会中,在众议院中每选区民族必须有4名代表,众议院共由98名代表组成。

Debería elaborarse un cuerpo general de principios entre los que destacaran los elementos mínimos básicos constitutivos del derecho del acceso a la justicia por parte de los desfavorecidos.

应当制定套总体原则,强调处境不利者诉诸法律权利的最低限度的核心内容。

La Unión Africana también alabó y alentó la asistencia de la UNCTAD a las comunidades económicas regionales de África, que se consideraban los elementos constitutivos de la Unión Africana.

非洲联盟还称赞并鼓励贸发会议向非洲区域经济共同体提供援助,这些区域经济共同体被认为是非盟的基本组成部分

Esta última categoría remitía, en particular, a las reservas a los tratados celebrados entre un número reducido de partes y a los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales (art. 20).

后者具体地指有限数目的缔约国之间缔结的条约和国际组织的组成文书(第二十条)。

Asimismo, no podrán elegirse como primer ministro y sus adjuntos (en la Federación), ni a los viceprimeros ministros (en la República Srpska) a personas procedentes del mismo pueblo constitutivo.

另外,总理和他的副手(在联邦)和副总理(在塞族共和国)不能选自同选区民族

En éste mismo período, se formularon 9 denuncias ante la Procuraduría General de la República (PGR) por hechos probablemente constitutivos de delito de los que participaron 27 servidores públicos y 6 particulares.

在同期间,合众国总检察长办公室收到了9起对可能构成侵犯的行为的投诉;牵涉到27名公务员和6名

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜿蜒前进, 豌豆, , 丸剂, 丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕,

相似单词


constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente, constreñir, constricción,
constitutivo, va

adj.- m.
构成的,组成的;成分,要素:
Los elementes ~ s del agua son el oxígeno y el hidrógeno. 水的成分是氧氢.
派生

近义词
elemento,  integrante,  componente,  ingrediente,  parte
constituyente,  de base,  integrado,  esencial,  compositivo,  fundacional


联想词
constituir组成;fundacional基金会的;elemento要素;constituyente构成…的;intrínseco内在的;jurídico法律的;estatuto章程;sujeto受支配的;normativo规范;inherente内在的;constitución宪法;

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这点不定就构成恐怖主义行为。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合

Cada persona, cada familia y cada comunidad debe ser un elemento constitutivo de la paz mundial.

人、社区都必须为全球平添砖加瓦。

Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.

拥有健康生活的自由是让人幸福生活的组成要素之

La Asamblea examina la política y las operaciones generales del FMAM y puede aprobar enmiendas del Instrumento Constitutivo.

环境基金大会对环境基金的般政策情况进行审查,并可以核准对环境基金文书的修正。

Ninguna organización se puede registrar legalmente si sus documentos constitutivos infringen lo estipulado en cualquier texto legislativo de Armenia.

如果组织的成立文件中有违反亚美尼亚立法规定的内容,它就不可能登记。

En los informes del PNUD se han identificado varios indicadores que representan determinadas libertades como elementos constitutivos de esa capacidad.

开发计划署的报告确定了些指标,以此代表为能力组成成份的各项特定自由。

De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.

这样,除其他外,体现了选区各族人民少数民族的根本民族利益。

No obstante, mientras eso no sea posible, los ingresos deben considerarse como una variable representativa del conjunto de los elementos constitutivos no especificados.

但是只要这点没有可能,收入便可以代表所有那些未确定的组成要素。

Está garantizada en los Gobiernos de Bosnia y Herzegovina y en la República Srpska respectivamente una representación mínima de ministros de distintos pueblos constitutivos.

在波斯尼亚黑塞哥维那联邦以及塞族共国的政府中各自规定了来自不同选区民族的部长的最低人数

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

理念既可以从具有内在价值的要素用来看待,也可以从其影响享受其他福祉的决定性用来看待。

En la práctica, los elementos de cada tipo de servicios de distribución pueden combinarse en una determinada relación constitutiva de un negocio o empresa.

实际上,商业关系可能包含各种分销服务因素。

Este punto tiene particular importancia en relación con los delitos transnacionales en que sus elementos constitutivos a menudo se cometen en más de una jurisdicción.

这对于犯罪构成要素常常在以上领域实施的跨国犯罪尤其相关。

Las autoridades cantonales garantizan que los pueblos constitutivos y los miembros de otros pueblos estén proporcionalmente representados en los órganos administrativos a nivel cantonal y municipal.

州的当局确保各选区的民族其他方面的成员在州级的行政机关中都有相应比例的代表。

En cuanto al Parlamento de la Federación, debe haber al menos cuatro miembros de cada pueblo constitutivo en la Cámara de Representantes, que consta de 98 representantes.

在联邦议会中,在众议院中选区民族必须有4名代表,众议院共由98名代表组成。

Debería elaborarse un cuerpo general de principios entre los que destacaran los elementos mínimos básicos constitutivos del derecho del acceso a la justicia por parte de los desfavorecidos.

应当制定套总体原则,强调处境不利者诉诸法律权利的最低限度的核心内容。

La Unión Africana también alabó y alentó la asistencia de la UNCTAD a las comunidades económicas regionales de África, que se consideraban los elementos constitutivos de la Unión Africana.

非洲联盟还称赞并鼓励贸发会议向非洲区域经济共同体提供援助,这些区域经济共同体被认为是非盟的基本组成部分

Esta última categoría remitía, en particular, a las reservas a los tratados celebrados entre un número reducido de partes y a los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales (art. 20).

后者具体地指有限数目的缔约国之间缔结的条约国际组织的组成文书(第二十条)。

Asimismo, no podrán elegirse como primer ministro y sus adjuntos (en la Federación), ni a los viceprimeros ministros (en la República Srpska) a personas procedentes del mismo pueblo constitutivo.

另外,总理他的副手(在联邦)副总理(在塞族共国)不能选自同选区民族

En éste mismo período, se formularon 9 denuncias ante la Procuraduría General de la República (PGR) por hechos probablemente constitutivos de delito de los que participaron 27 servidores públicos y 6 particulares.

在同期间,合众国总检察长办公室收到了9起对可能构成侵犯的行为的投诉;牵涉到27名公务人员6名人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


完稿, 完工, 完好, 完好无损的, 完婚, 完结, 完聚, 完竣, 完了, 完粮,

相似单词


constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente, constreñir, constricción,
constitutivo, va

adj.- m.
构成的,组成的;成分,要素:
Los elementes ~ s del agua son el oxígeno y el hidrógeno. 水的成分是氧和氢.
派生

近义词
elemento,  integrante,  componente,  ingrediente,  parte
constituyente,  de base,  integrado,  esencial,  compositivo,  fundacional


联想词
constituir组成;fundacional基金会的;elemento要素;constituyente构成…的;intrínseco内在的;jurídico法律的;estatuto章程;sujeto受支配的;normativo规范;inherente内在的;constitución宪法;

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这一点不一定就构成义行为。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

Cada persona, cada familia y cada comunidad debe ser un elemento constitutivo de la paz mundial.

每一、家庭和社区都必须为全球和平添砖加瓦。

Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.

拥有健康生活的自由是让生活的组成要素之一。

La Asamblea examina la política y las operaciones generales del FMAM y puede aprobar enmiendas del Instrumento Constitutivo.

环境基金大会对环境基金的一般政策和运作情况进行审查,并可以核准对环境基金文书的修正。

Ninguna organización se puede registrar legalmente si sus documentos constitutivos infringen lo estipulado en cualquier texto legislativo de Armenia.

如果一组织的成立文件中有违反亚美尼亚立法规定的内容,它就不可能登记。

En los informes del PNUD se han identificado varios indicadores que representan determinadas libertades como elementos constitutivos de esa capacidad.

开发计划署的报告确定了一些指标,以此代表作为能力组成成份的各项特定自由。

De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.

这样,除其他外,体现了选区各族民和少数民族的根本民族利益。

No obstante, mientras eso no sea posible, los ingresos deben considerarse como una variable representativa del conjunto de los elementos constitutivos no especificados.

但是只要这一点没有可能,收入便可以代表所有那些未确定的组成要素。

Está garantizada en los Gobiernos de Bosnia y Herzegovina y en la República Srpska respectivamente una representación mínima de ministros de distintos pueblos constitutivos.

在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦以及塞族共和国的政府中各自规定了来自不同选区民族的部长的最低

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

这一理念既可以从具有内在价值的要素作用来看待,也可以从其影响享受其他祉的决定性作用来看待。

En la práctica, los elementos de cada tipo de servicios de distribución pueden combinarse en una determinada relación constitutiva de un negocio o empresa.

实际上,一商业关系可能包含各种分销服务因素。

Este punto tiene particular importancia en relación con los delitos transnacionales en que sus elementos constitutivos a menudo se cometen en más de una jurisdicción.

这对于犯罪构成要素常常在一以上领域实施的跨国犯罪尤其相关。

Las autoridades cantonales garantizan que los pueblos constitutivos y los miembros de otros pueblos estén proporcionalmente representados en los órganos administrativos a nivel cantonal y municipal.

州的当局确保各选区的民族和其他方面的成员在州和市一级的行政机关中都有相应比例的代表。

En cuanto al Parlamento de la Federación, debe haber al menos cuatro miembros de cada pueblo constitutivo en la Cámara de Representantes, que consta de 98 representantes.

在联邦议会中,在众议院中每一选区民族必须有4名代表,众议院共由98名代表组成。

Debería elaborarse un cuerpo general de principios entre los que destacaran los elementos mínimos básicos constitutivos del derecho del acceso a la justicia por parte de los desfavorecidos.

应当制定一套总体原则,强调处境不利者诉诸法律权利的最低限度的核心内容。

La Unión Africana también alabó y alentó la asistencia de la UNCTAD a las comunidades económicas regionales de África, que se consideraban los elementos constitutivos de la Unión Africana.

非洲联盟还称赞并鼓励贸发会议向非洲区域经济共同体提供援助,这些区域经济共同体被认为是非盟的基本组成部分

Esta última categoría remitía, en particular, a las reservas a los tratados celebrados entre un número reducido de partes y a los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales (art. 20).

后者具体地指有限数目的缔约国之间缔结的条约和国际组织的组成文书(第二十条)。

Asimismo, no podrán elegirse como primer ministro y sus adjuntos (en la Federación), ni a los viceprimeros ministros (en la República Srpska) a personas procedentes del mismo pueblo constitutivo.

另外,总理和他的副手(在联邦)和副总理(在塞族共和国)不能选自同一选区民族

En éste mismo período, se formularon 9 denuncias ante la Procuraduría General de la República (PGR) por hechos probablemente constitutivos de delito de los que participaron 27 servidores públicos y 6 particulares.

在同一期间,合众国总检察长办公室收到了9起对可能构成侵犯的行为的投诉;牵涉到27名公务员和6名

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


完全, 完全的, 完全地, 完全句, 完全可以, 完全同意, 完全退役, 完全正确, 完人, 完善,

相似单词


constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente, constreñir, constricción,