西语助手
  • 关闭

m.

1.()最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷争,争;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间纷争.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo冲突;problema问题;disputa争论;guerra争;bélico;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

坏脾气不停带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

和最好朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

处境困难,因为没法支付期票。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

这对于冲突区域成员国而言尤为重要

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成危机作出有勇气反应

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关紧急情况很少是善始善终

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用

Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.

一场已经持续了100多年冲突需要结

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重症状之一。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突区域层面今天是显而易见

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

冲突解决之后人道主义状况往往仍然十分令人担忧。

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

冲突之后,人道主义需要更是出现有增无减趋势。

En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.

在冲突地区,军队对平民妇女和女童进行侵犯。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指是西撒哈拉冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我要采取行动以同时设立这两个机构

Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.

仍有太多不稳定和冲突

El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.

目前冲突殃及许多无辜平民,妇女和儿童也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 壮大, 壮胆, 壮丁, 壮工, 壮观, 壮观的, 壮锦, 壮举, 壮阔,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗的)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间的纷争.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» ,作,.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo冲突的;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争的;dilema进退两,二,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境他没法支付期票。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

这对于冲突区域的成员国而言尤重要

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除冲突潜在原方面发挥重要作用

Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.

一场已经持续了100多年的冲突需要结束。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

冲突解决之后人道主义状况往往仍然十分令人担忧。

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

冲突之后,人道主义需要更是出现有增无减的趋势。

En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.

在冲突地区,军队对平民妇女和女童进行侵犯。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管危机。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互敌对方。

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.

仍有太多的不稳定和冲突

El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.

目前的冲突殃及许多无辜平民,妇女和儿童也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


壮实, 壮士, 壮志, 壮志未酬, 壮族, , 状况, 状貌, 状态, 状语,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗的)最激时刻,剧时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间的纷.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo冲突的;problema问题;disputa论;guerra;bélico的;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友发生冲突

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

这对于冲突区域的成员国而言尤为重要

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用

Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.

一场已经持续100冲突需要结束。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

冲突解决之后人道主义状况往往仍然十分令人担忧。

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

冲突之后,人道主义需要更是出现有增无减的趋势。

En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.

在冲突地区,军队对平民妇女和女童进行侵犯。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.

仍有太的不稳定和冲突

El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.

目前的冲突殃及许无辜平民,妇女和儿童也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


追求者, 追求真理, 追认, 追上, 追上他, 追溯, 追溯到, 追溯地去的, 追随, 追随(某人)的,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗的)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间的纷争.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为,为.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 投意合, 连接;conflictivo冲突的;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争的;dilema进退两,二推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境,因为他没法支付期票。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

这对于冲突区域的成员国而言尤为重要

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机出有勇气的反应

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关的况很少是善始善终的。

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要

Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.

一场已经持续了100多年的冲突需要结束。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

冲突解决之后人道主义状况往往仍然十分令人担忧。

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

冲突之后,人道主义需要更是出现有增无减的趋势。

En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.

在冲突地区,军队对平民妇女和女童进行侵犯。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.

仍有太多的不稳定和冲突

El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.

目前的冲突殃及许多无辜平民,妇女和儿童也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


准直仪, , 拙笨, 拙见, 拙荆, 拙劣, 拙劣的表演, 拙劣的作品, 拙劣手法, 拙于言语,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间纷争.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo冲突;problema;disputa争论;guerra战争;bélico战争;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

这对于冲突成员国而言尤为重要

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障稳定和冲突不重新爆发

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成危机作出有勇气反应

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关紧急情况很少是善始善终

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用

Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.

一场已经持续了100多年冲突需要结束。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重症状之一。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突层面今天是显而易见

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

冲突解决之后人道主义状况往往仍然十分令人担忧。

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

冲突之后,人道主义需要更是出现有增无减趋势。

En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.

在冲突地,军队对平民妇女和女童进行侵犯。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指是西撒哈拉冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.

仍有太多不稳定和冲突

El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.

目前冲突殃及许多无辜平民,妇女和儿童也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


灼热感, 灼伤, 灼痛, 灼灼, , 茁实, 茁长, 茁壮, 茁壮的, 茁壮生长,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

用户正在搜索


卓著, 卓著的, 斫轮老手, , 浊点, 浊流, 浊声浊气, 浊世, 浊水, 浊音,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

用户正在搜索


资产估价, 资产阶级, 资产阶级分子, 资产阶级革命, 资产阶级个人主义, 资产阶级化, 资产阶级民主, 资产阶级民主革命, 资产阶级权利, 资产阶级世界观,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗的)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» ,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间的纷争.
~ fronterizo 边境.
~ armado 武装.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 →
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo的;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争的;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友发生

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

这对于区域的成员国而言尤为重要

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和不重新爆发

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对所造成的危机作出有勇气的反应

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

有关的紧急情况很少是善始善终的。

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除潜在原因方面发挥重要作用

Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.

一场已经持续100多年的需要结束。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今最明显、影响最严重的症状之一。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装的区域层面今天是显而易见的。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

解决之后人道主义状况往往仍然十分令人担忧。

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

之后,人道主义需要更是出现有增无减的趋势。

En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.

地区,军队对平民妇女和女童进行侵犯。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防和管理危机。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的,在这场中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.

仍有太多的不稳定和

El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.

目前的殃及许多无辜平民,妇女和儿童也不例外。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


资格审查委员会, 资格证书, 资金, 资金分配, 资金捐献, 资金募集, 资金雄厚, 资力, 资力雄厚, 资历,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间纷争.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为,为.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo冲突;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争;dilema进退两,二推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境,因为他没法支付期票。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

这对于冲突区域成员国而言尤为重要

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成危机出有勇气反应

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关情况很少是善始善终

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要

Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.

一场已经持续了100多年冲突需要结束。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重症状之一。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突区域层面今天是显而易见

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

冲突解决之后人道主义状况往往仍然十分令人担忧。

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

冲突之后,人道主义需要更是出现有增无减趋势。

En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.

在冲突地区,军队对平民妇女和女童进行侵犯。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指是西撒哈拉冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.

仍有太多不稳定和冲突

El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.

目前冲突殃及许多无辜平民,妇女和儿童也不例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


资助人, 辎重, 孳生, , 滋补, 滋补的, 滋补剂, 滋蔓, 滋润, 滋生,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 ,纷争,争斗;矛盾,敌对,对

~s entre dos países 两国之间纷争.
~ fronterizo 边境冲.
~ armado 武装冲.
~ de intereses 利益矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

坏脾气他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好朋友发生冲了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

这对于区域成员国而言尤为

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和新爆发

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对所造成危机作出有勇气反应

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

有关紧急情况很少是善始善终

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除潜在原因方面发挥要作用

Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.

一场已经持续了100多年需要结束。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今最明显、影响最严症状之一。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲区域层面今天是显而易见

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满暴力、安全、饥饿、贫穷和绝望。

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

解决之后人道主义状况往往仍然十分令人担忧。

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

之后,人道主义需要更是出现有增无减趋势。

En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.

在冲地区,军队对平民妇女和女童进行侵犯。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防和管理危机。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指是西撒哈拉,在这场冲中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.

仍有太多稳定和

El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.

目前殃及许多无辜平民,妇女和儿童也例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙, , , , 子畜, 子代,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗的)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷争,争斗;矛盾,敌抗:

~s entre dos países 两国之间的纷争.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面;litigio诉讼;confrontación, 核, 情投意合, 连接;conflictivo冲突的;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争的;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

冲突区域的成员国而言尤为重要

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够冲突所造成的危机作出有勇气的反应

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用

Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.

一场已经持续了100多年的冲突需要结束。

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

冲突解决之后人道主义状况往往仍然十分令人担忧。

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

冲突之后,人道主义需要更是出现有增无减的趋势。

En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.

在冲突地区,军队平民妇女和女童进行侵犯。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌方。

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

一方面,我们要采取行动同时设立两个机构

Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.

仍有太多的不稳定和冲突

El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.

目前的冲突殃及许多无辜平民,妇女和儿童也不例外。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


子宫出血, 子宫的, 子宫颈, 子宫颈的, 子宫颈炎, 子宫帽, 子宫破裂, 子宫切除术, 子宫托, 子宫脱垂,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,