西语助手
  • 关闭

tr.

1.使结成盟,使结成同盟.
2.使合.


|→ prnl.
«con»
1.结成盟,结成同盟.
2.合.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
federalizar,  ligar,  unir en coalición,  aliar,  aglutinar,  aunar,  congregar,  federar,  reconcentrar,  acabildar

想词
confederación结盟;unificar统一;fundar建设;constituir组成;forjar锻造;unir连接;federación盟;proclamar宣告;agrupar分组;consolidar加固;crear创造,发明,创作,建立,委任;

Trabaja en la Confederación Europa de Sindicatos.

他为欧洲合会作。

También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.

我还作为自由是其创始成员全球呼吁采取行动消除贫困组织发言之一发言。

A la cabeza de estas instituciones se colocan organizaciones comunitarias tales como la Confederación de Mujeres y la Federación de Jóvenes Revolucionarios.

排在这些机构之首就是民间非政府组织,如叙利亚妇女同盟叙利亚革命青年盟。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.

共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由合会(自由)总干事盖依·赖德先生发言。

En ese sentido, el orador señala que en septiembre, en Olbia (Italia), tuvo lugar una reunión internacional de expertos con el apoyo de la Confederación de Exportadores de Italia.

他就此注意到,9月在意大利出口商合会支助下在意大利奥比亚举行了一次国际专家会议。

Para analizar los efectos jurídicos de las manifestaciones señaladas tendremos en cuenta varios documentos que nos ofrecen indicaciones acerca de la forma de actuación desarrollada por la Confederación Helvética a este respecto.

为了分析有关声明法律效果,必须审议几项文件,这些文件对瑞士在这方面所采方式给予提示。

La Confederación de Sindicatos del Japón (JTUC-RENGO) ha iniciado programas nacionales para educar a los trabajadores y fomentar modelos respetuosos con el medio ambiente en el lugar de trabajo y en el hogar.

日本合会(JTUC-RENGO)在全国开展了教育鼓励在作场所家庭中采纳有利于环境模式方案。

Ambas organizaciones son miembros de la red de mujeres de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL), que forma parte de la Red Regional de Mujeres Sindicalistas para Europa Meridional y Sudoriental.

这两个组织都是国际自由合会妇女网成员,是南欧东南欧区域会妇女网一部分。

En el ámbito de la EAKL se ha establecido la Comisión de igualdad integrada por 10 miembros, que participa en la labor del Comité de Mujeres de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL).

该委员会参加国际自由合会(自由)妇女委员会作。

Entre ellas estaban el Ministerio de Información, con sus emisoras de radio y televisión y sus periódicos, la Confederación de Mujeres y todas las organizaciones comunitarias y no gubernamentales especializadas en asuntos de la mujer.

这些组织包括新闻部以及各种广播、电视报刊企业,叙利亚妇女总同盟,关心妇女事业民间非政府组织。

Nepal también ha sido objeto de una queja por la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres al Comité de la OIT sobre la libertad de asociación respecto de la violación de los derechos sindicales en Nepal.

此外,国际自由合会向劳组织结社自由委员会就尼泊尔侵犯会权利问题提出了对尼泊尔申诉。

La Confederación Europea de Sindicatos (CES) participa en el examen de la política relativa a las substancias químicas que lleva a cabo la Comisión de la Unión Europea con el objetivo de establecer un sistema general de registro, evaluación y autorización de los productos químicos.

欧洲合会正与欧盟委员会一道审查化学物质政策,以制订化学品注册、评估许可综合制度。

La Organización Internacional de Empleadores y la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres han tomado medidas, por separado y en cooperación, para fortalecer la respuesta en el lugar de trabajo, incluida la promesa conjunta de tomar medidas más intensas y en colaboración para combatir el SIDA.

国际雇主组织国际自由合会独自共同采取行动,加强作场所应对措施,包括发表合誓言,决心为战胜艾滋病共同加大行动力度。

Gracias a la colaboración con el Servicio Social de Transporte (SEST) y el Servicio Nacional de Capacitación en el Transporte (SENAST), se ha elaborado un programa de fomento de la capacidad para 25.000 motoristas, por conducto de la red de la Confederación Nacional del Transporte (CNT).

与社会运输服务处(SEST)国家运输培训处(SENAST)建立了伙伴关系,通过国家运输合会(CNT)网络共同制定了25 000名汽车驾驶者能力建设方案。

La Unión General de Trabajadores (UGT) y la Confederación Sindical de Comisiones Obreras (CC OO) cooperan con las consejerías de medio ambiente y los gobiernos locales para crear conciencia del problema del transporte urbano y generar soluciones centradas en los trabajadores y los lugares de trabajo.

西班牙总委员会合会与地方环境理事会地方政府合作,提高对城市交通认识,制订以作场所为中心解决办法,其中包括“欧洲无车日”,即每年九月都规定一天,不使用私汽车。

El ponente de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres dijo que el debate no sólo debía centrarse en la maximización de las contribuciones empresariales positivas, sino que también debía tener en cuenta la forma de reducir al mínimo los efectos negativos de la actividad empresarial.

来自国际自由合会专题发言者说,辩论不应当只着眼于最大限度地扩大企业积极贡献,而且还应当考虑到如何将企业活动负面影响降低到最低限度。

Igualmente, se puede concluir que el acto del Estado puede estar dirigido no solamente a otro Estado sino a entidades distintas a él, como sería el caso del acto de Jordania, e inclusive las manifestaciones de la Confederación Helvética, en todo caso, sujetos de derecho internacional.

还可以断定国家行为不仅针对另一个国家,而且其他实体,例如约旦行为,甚至瑞士声明——是国际法题目。

Otros sectores y entes gubernamentales que prestan servicios de salud y están adscritos a organizaciones no gubernamentales, tales como la Asociación Siria para la Planificación de la Familia y la Confederación General de la Mujer, desempeñan un papel importante en la prestación de servicios de planificación familiar.

其他政府部门及附属于非政府组织医疗机构,如计划生育协会全国妇女总同盟,在提供避孕服务方面发挥着重要作用。

En tal sentido, la Comisión Siria de Asuntos de la Familia ha analizado esta reserva junto con la Confederación de Mujeres y diversas organizaciones no gubernamentales y ha preparado estudios jurídicos en que se pone de relieve la discriminación que entraña la Ley siria relativa a la nacionalidad.

在这种情况下,叙利亚家庭事务委员会与叙利亚妇女同盟以及相关非政府组织合作,对保留进行重新审议,开展法律调查,突出《叙利亚国籍法》中歧视性条款。

El comentarista de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL) acogió favorablemente la integración de las cuestiones relativas al mercado laboral en el Análisis y apoyó, hasta cierto punto, sus recomendaciones en materia de políticas, inclusive la conveniencia de elaborar una fórmula para calcular las indemnizaciones por despido de los trabajadores.

国际自由合会(自由)代表欢迎将劳市场问题纳入投资政策审查,且在一定程度上支持所提出政策建议,其中包括有必要制定一项公式以便计算解雇费。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confederar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 郁积, 郁结, 郁金, 郁金香, 郁金香花, 郁闷, 郁闷的,

相似单词


confeccionar, confector, confederación, confederado, confederal, confederar, confederarse, confederativo, confer, conferencia,

tr.

1.使结成盟,使结成同盟.
2.使合.


|→ prnl.
«con»
1.结成盟,结成同盟.
2.合.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
federalizar,  ligar,  unir en coalición,  aliar,  aglutinar,  aunar,  congregar,  federar,  reconcentrar,  acabildar

想词
confederación结盟;unificar统一;fundar建设;constituir组成;forjar锻造;unir连接;federación盟;proclamar宣告;agrupar分组;consolidar加固;crear创造,发明,创作,建立,委任;

Trabaja en la Confederación Europa de Sindicatos.

他为欧洲合会作。

También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.

我还作为是其创始成员的全球呼吁采取行动消除贫困组织的发言人之一发言。

A la cabeza de estas instituciones se colocan organizaciones comunitarias tales como la Confederación de Mujeres y la Federación de Jóvenes Revolucionarios.

排在这些机构之首的就是民间非政府组织,如叙亚妇女同盟亚革命青年盟。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.

共同席(瑞典)(以英语发言):我请国际自合会(自)总干事盖依·赖德先生发言。

En ese sentido, el orador señala que en septiembre, en Olbia (Italia), tuvo lugar una reunión internacional de expertos con el apoyo de la Confederación de Exportadores de Italia.

他就此注意到,9月在意大合会的支助下在意大的奥比亚举行了一次国际专家会议。

Para analizar los efectos jurídicos de las manifestaciones señaladas tendremos en cuenta varios documentos que nos ofrecen indicaciones acerca de la forma de actuación desarrollada por la Confederación Helvética a este respecto.

为了分析有关声明的法律效果,必须审议几项文件,这些文件对瑞士邦在这方面所采的方式给予提示。

La Confederación de Sindicatos del Japón (JTUC-RENGO) ha iniciado programas nacionales para educar a los trabajadores y fomentar modelos respetuosos con el medio ambiente en el lugar de trabajo y en el hogar.

日本合会(JTUC-RENGO)在全国开展了教育人并鼓励在作场所家庭中采纳有于环境的模式的方案。

Ambas organizaciones son miembros de la red de mujeres de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL), que forma parte de la Red Regional de Mujeres Sindicalistas para Europa Meridional y Sudoriental.

这两个组织都是国际自合会妇女网成员,是南欧东南欧区域会妇女网的一部分。

En el ámbito de la EAKL se ha establecido la Comisión de igualdad integrada por 10 miembros, que participa en la labor del Comité de Mujeres de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL).

该委员会参加国际自合会(自)妇女委员会的作。

Entre ellas estaban el Ministerio de Información, con sus emisoras de radio y televisión y sus periódicos, la Confederación de Mujeres y todas las organizaciones comunitarias y no gubernamentales especializadas en asuntos de la mujer.

这些组织包括新闻部以及各种广播、电视报刊企业,叙亚妇女总同盟,关心妇女事业的民间非政府组织。

Nepal también ha sido objeto de una queja por la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres al Comité de la OIT sobre la libertad de asociación respecto de la violación de los derechos sindicales en Nepal.

此外,国际自合会向劳组织结社自委员会就尼泊尔侵犯会权问题提了对尼泊尔的申诉。

La Confederación Europea de Sindicatos (CES) participa en el examen de la política relativa a las substancias químicas que lleva a cabo la Comisión de la Unión Europea con el objetivo de establecer un sistema general de registro, evaluación y autorización de los productos químicos.

欧洲合会正与欧盟委员会一道审查化学物质政策,以制订化学品注册、评估许可的综合制度。

La Organización Internacional de Empleadores y la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres han tomado medidas, por separado y en cooperación, para fortalecer la respuesta en el lugar de trabajo, incluida la promesa conjunta de tomar medidas más intensas y en colaboración para combatir el SIDA.

国际雇主组织国际自合会独自共同采取行动,加强作场所的应对措施,包括发表合誓言,决心为战胜艾滋病共同加大行动的力度。

Gracias a la colaboración con el Servicio Social de Transporte (SEST) y el Servicio Nacional de Capacitación en el Transporte (SENAST), se ha elaborado un programa de fomento de la capacidad para 25.000 motoristas, por conducto de la red de la Confederación Nacional del Transporte (CNT).

与社会运输服务处(SEST)国家运输培训处(SENAST)建立了伙伴关系,通过国家运输合会(CNT)网络共同制定了25 000名汽车驾驶者的能力建设方案。

La Unión General de Trabajadores (UGT) y la Confederación Sindical de Comisiones Obreras (CC OO) cooperan con las consejerías de medio ambiente y los gobiernos locales para crear conciencia del problema del transporte urbano y generar soluciones centradas en los trabajadores y los lugares de trabajo.

西班牙总委员会合会与地方环境理事会地方政府合作,提高对城市交通的认识,并制订以作场所为中心的解决办法,其中包括“欧洲无车日”,即每年九月都规定一天,不使用私人汽车。

El ponente de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres dijo que el debate no sólo debía centrarse en la maximización de las contribuciones empresariales positivas, sino que también debía tener en cuenta la forma de reducir al mínimo los efectos negativos de la actividad empresarial.

来自国际自合会的专题发言者说,辩论不应当只着眼于最大限度地扩大企业的积极贡献,而且还应当考虑到如何将企业活动的负面影响降低到最低限度。

Igualmente, se puede concluir que el acto del Estado puede estar dirigido no solamente a otro Estado sino a entidades distintas a él, como sería el caso del acto de Jordania, e inclusive las manifestaciones de la Confederación Helvética, en todo caso, sujetos de derecho internacional.

还可以断定国家行为不仅针对另一个国家,而且其他实体,例如约旦的行为,甚至瑞士邦的声明——是国际法的题目。

Otros sectores y entes gubernamentales que prestan servicios de salud y están adscritos a organizaciones no gubernamentales, tales como la Asociación Siria para la Planificación de la Familia y la Confederación General de la Mujer, desempeñan un papel importante en la prestación de servicios de planificación familiar.

其他政府部门及附属于非政府组织的医疗机构,如计划生育协会全国妇女总同盟,在提供避孕服务方面发挥着重要作用。

En tal sentido, la Comisión Siria de Asuntos de la Familia ha analizado esta reserva junto con la Confederación de Mujeres y diversas organizaciones no gubernamentales y ha preparado estudios jurídicos en que se pone de relieve la discriminación que entraña la Ley siria relativa a la nacionalidad.

在这种情况下,叙亚家庭事务委员会与叙亚妇女同盟以及相关非政府组织合作,对保留进行重新审议,开展法律调查,突《叙亚国籍法》中的歧视性条款。

El comentarista de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL) acogió favorablemente la integración de las cuestiones relativas al mercado laboral en el Análisis y apoyó, hasta cierto punto, sus recomendaciones en materia de políticas, inclusive la conveniencia de elaborar una fórmula para calcular las indemnizaciones por despido de los trabajadores.

国际自合会(自)的代表欢迎将劳市场问题纳入投资政策审查,并且在一定程度上支持所提的政策建议,其中包括有必要制定一项公式以便计算解雇费。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confederar 的西班牙语例句

用户正在搜索


育婴堂, 育种, , 狱吏, 狱卒, , , , 浴场, 浴场的,

相似单词


confeccionar, confector, confederación, confederado, confederal, confederar, confederarse, confederativo, confer, conferencia,

tr.

1.使结成,使结成同.
2.使合.


|→ prnl.
«con»
1.结成,结成同.
2.合.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
federalizar,  ligar,  unir en coalición,  aliar,  aglutinar,  aunar,  congregar,  federar,  reconcentrar,  acabildar

想词
confederación;unificar统一;fundar建设;constituir组成;forjar锻造;unir连接;federación;proclamar宣告;agrupar分组;consolidar加固;crear创造,发明,创,建立,委任;

Trabaja en la Confederación Europa de Sindicatos.

他为欧洲合会

También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.

我还自由是其创始成员全球呼吁采取行动消除贫困组织发言人之一发言。

A la cabeza de estas instituciones se colocan organizaciones comunitarias tales como la Confederación de Mujeres y la Federación de Jóvenes Revolucionarios.

这些机构之首就是民间非政府组织,如叙利亚妇女叙利亚革命青年

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.

共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由合会(自由)总干事盖依·赖德先生发言。

En ese sentido, el orador señala que en septiembre, en Olbia (Italia), tuvo lugar una reunión internacional de expertos con el apoyo de la Confederación de Exportadores de Italia.

他就此注意到,9月意大利出口商合会支助下意大利奥比亚举行了一次国际专家会议。

Para analizar los efectos jurídicos de las manifestaciones señaladas tendremos en cuenta varios documentos que nos ofrecen indicaciones acerca de la forma de actuación desarrollada por la Confederación Helvética a este respecto.

为了分析有关声明法律效果,必须审议几项文件,这些文件对瑞士这方面所采方式给予提示。

La Confederación de Sindicatos del Japón (JTUC-RENGO) ha iniciado programas nacionales para educar a los trabajadores y fomentar modelos respetuosos con el medio ambiente en el lugar de trabajo y en el hogar.

日本合会(JTUC-RENGO)全国开展了教育人并鼓励场所家庭中采纳有利于环境模式方案。

Ambas organizaciones son miembros de la red de mujeres de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL), que forma parte de la Red Regional de Mujeres Sindicalistas para Europa Meridional y Sudoriental.

这两个组织都是国际自由合会妇女网成员,是南欧东南欧区域会妇女网一部分。

En el ámbito de la EAKL se ha establecido la Comisión de igualdad integrada por 10 miembros, que participa en la labor del Comité de Mujeres de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL).

该委员会参加国际自由合会(自由)妇女委员会

Entre ellas estaban el Ministerio de Información, con sus emisoras de radio y televisión y sus periódicos, la Confederación de Mujeres y todas las organizaciones comunitarias y no gubernamentales especializadas en asuntos de la mujer.

这些组织包括新闻部以及各种广播、电视报刊企业,叙利亚妇女总,关心妇女事业民间非政府组织。

Nepal también ha sido objeto de una queja por la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres al Comité de la OIT sobre la libertad de asociación respecto de la violación de los derechos sindicales en Nepal.

此外,国际自由合会向劳组织结社自由委员会就尼泊尔侵犯会权利问题提出了对尼泊尔申诉。

La Confederación Europea de Sindicatos (CES) participa en el examen de la política relativa a las substancias químicas que lleva a cabo la Comisión de la Unión Europea con el objetivo de establecer un sistema general de registro, evaluación y autorización de los productos químicos.

欧洲合会正与欧委员会一道审查化学物质政策,以制订化学品注册、评估许可综合制度。

La Organización Internacional de Empleadores y la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres han tomado medidas, por separado y en cooperación, para fortalecer la respuesta en el lugar de trabajo, incluida la promesa conjunta de tomar medidas más intensas y en colaboración para combatir el SIDA.

国际雇主组织国际自由合会独自共同采取行动,加强场所应对措施,包括发表合誓言,决心为战胜艾滋病共同加大行动力度。

Gracias a la colaboración con el Servicio Social de Transporte (SEST) y el Servicio Nacional de Capacitación en el Transporte (SENAST), se ha elaborado un programa de fomento de la capacidad para 25.000 motoristas, por conducto de la red de la Confederación Nacional del Transporte (CNT).

与社会运输服务处(SEST)国家运输培训处(SENAST)建立了伙伴关系,通过国家运输合会(CNT)网络共同制定了25 000名汽车驾驶者能力建设方案。

La Unión General de Trabajadores (UGT) y la Confederación Sindical de Comisiones Obreras (CC OO) cooperan con las consejerías de medio ambiente y los gobiernos locales para crear conciencia del problema del transporte urbano y generar soluciones centradas en los trabajadores y los lugares de trabajo.

西班牙总委员会合会与地方环境理事会地方政府合,提高对城市交通认识,并制订以场所为中心解决办法,其中包括“欧洲无车日”,即每年九月都规定一天,不使用私人汽车。

El ponente de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres dijo que el debate no sólo debía centrarse en la maximización de las contribuciones empresariales positivas, sino que también debía tener en cuenta la forma de reducir al mínimo los efectos negativos de la actividad empresarial.

来自国际自由合会专题发言者说,辩论不应当只着眼于最大限度地扩大企业积极贡献,而且还应当考虑到如何将企业活动负面影响降低到最低限度。

Igualmente, se puede concluir que el acto del Estado puede estar dirigido no solamente a otro Estado sino a entidades distintas a él, como sería el caso del acto de Jordania, e inclusive las manifestaciones de la Confederación Helvética, en todo caso, sujetos de derecho internacional.

还可以断定国家行为不仅针对另一个国家,而且其他实体,例如约旦行为,甚至瑞士声明——是国际法题目。

Otros sectores y entes gubernamentales que prestan servicios de salud y están adscritos a organizaciones no gubernamentales, tales como la Asociación Siria para la Planificación de la Familia y la Confederación General de la Mujer, desempeñan un papel importante en la prestación de servicios de planificación familiar.

其他政府部门及附属于非政府组织医疗机构,如计划生育协会全国妇女总提供避孕服务方面发挥着重要用。

En tal sentido, la Comisión Siria de Asuntos de la Familia ha analizado esta reserva junto con la Confederación de Mujeres y diversas organizaciones no gubernamentales y ha preparado estudios jurídicos en que se pone de relieve la discriminación que entraña la Ley siria relativa a la nacionalidad.

这种情况下,叙利亚家庭事务委员会与叙利亚妇女以及相关非政府组织合,对保留进行重新审议,开展法律调查,突出《叙利亚国籍法》中歧视性条款。

El comentarista de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL) acogió favorablemente la integración de las cuestiones relativas al mercado laboral en el Análisis y apoyó, hasta cierto punto, sus recomendaciones en materia de políticas, inclusive la conveniencia de elaborar una fórmula para calcular las indemnizaciones por despido de los trabajadores.

国际自由合会(自由)代表欢迎将劳市场问题纳入投资政策审查,并且一定程度上支持所提出政策建议,其中包括有必要制定一项公式以便计算解雇费。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confederar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 预报, 预报期, 预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员,

相似单词


confeccionar, confector, confederación, confederado, confederal, confederar, confederarse, confederativo, confer, conferencia,

tr.

1.使结成联盟,使结成同盟.
2.使联合.


|→ prnl.
«con»
1.结成联盟,结成同盟.
2.联合.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
federalizar,  ligar,  unir en coalición,  aliar,  aglutinar,  aunar,  congregar,  federar,  reconcentrar,  acabildar

联想词
confederación结盟;unificar统一;fundar建设;constituir组成;forjar锻造;unir连接;federación联盟;proclamar宣告;agrupar分组;consolidar加固;crear创造,发明,创作,建立,委任;

Trabaja en la Confederación Europa de Sindicatos.

他为欧联合会作。

También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.

我还作为自由是其创始成员全球呼吁采取行动消除贫困组织发言人之一发言。

A la cabeza de estas instituciones se colocan organizaciones comunitarias tales como la Confederación de Mujeres y la Federación de Jóvenes Revolucionarios.

排在这些机构之首就是民间非政府组织,如叙亚妇女同盟亚革命青年联盟。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.

共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由联合会(自由联)总干事盖依·赖德先生发言。

En ese sentido, el orador señala que en septiembre, en Olbia (Italia), tuvo lugar una reunión internacional de expertos con el apoyo de la Confederación de Exportadores de Italia.

他就此注意到,9月在意大出口商联合会支助下在意大比亚举行了一次国际专家会议。

Para analizar los efectos jurídicos de las manifestaciones señaladas tendremos en cuenta varios documentos que nos ofrecen indicaciones acerca de la forma de actuación desarrollada por la Confederación Helvética a este respecto.

为了分析有关声明法律效果,必须审议几项文件,这些文件对瑞士联邦在这方面所采方式给予提示。

La Confederación de Sindicatos del Japón (JTUC-RENGO) ha iniciado programas nacionales para educar a los trabajadores y fomentar modelos respetuosos con el medio ambiente en el lugar de trabajo y en el hogar.

日本联合会(JTUC-RENGO)在全国开展了教育人并鼓励在作场所家庭中采纳有于环境模式方案。

Ambas organizaciones son miembros de la red de mujeres de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL), que forma parte de la Red Regional de Mujeres Sindicalistas para Europa Meridional y Sudoriental.

这两个组织都是国际自由联合会妇女网成员,是南欧东南欧区域会妇女网一部分。

En el ámbito de la EAKL se ha establecido la Comisión de igualdad integrada por 10 miembros, que participa en la labor del Comité de Mujeres de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL).

该委员会参加国际自由联合会(自由联)妇女委员会作。

Entre ellas estaban el Ministerio de Información, con sus emisoras de radio y televisión y sus periódicos, la Confederación de Mujeres y todas las organizaciones comunitarias y no gubernamentales especializadas en asuntos de la mujer.

这些组织包括新闻部以及各种广播、电视报刊企业,叙亚妇女总同盟,关心妇女事业民间非政府组织。

Nepal también ha sido objeto de una queja por la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres al Comité de la OIT sobre la libertad de asociación respecto de la violación de los derechos sindicales en Nepal.

此外,国际自由联合会向劳组织结社自由委员会就尼泊尔侵犯会权问题提出了对尼泊尔申诉。

La Confederación Europea de Sindicatos (CES) participa en el examen de la política relativa a las substancias químicas que lleva a cabo la Comisión de la Unión Europea con el objetivo de establecer un sistema general de registro, evaluación y autorización de los productos químicos.

联合会正与欧盟委员会一道审查化学物质政策,以制订化学品注册、评估许可综合制度。

La Organización Internacional de Empleadores y la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres han tomado medidas, por separado y en cooperación, para fortalecer la respuesta en el lugar de trabajo, incluida la promesa conjunta de tomar medidas más intensas y en colaboración para combatir el SIDA.

国际雇主组织国际自由联合会独自共同采取行动,加强作场所应对措施,包括发表联合誓言,决心为战胜艾滋病共同加大行动力度。

Gracias a la colaboración con el Servicio Social de Transporte (SEST) y el Servicio Nacional de Capacitación en el Transporte (SENAST), se ha elaborado un programa de fomento de la capacidad para 25.000 motoristas, por conducto de la red de la Confederación Nacional del Transporte (CNT).

与社会运输服务处(SEST)国家运输培训处(SENAST)建立了伙伴关系,通过国家运输联合会(CNT)网络共同制定了25 000名汽车驾驶者能力建设方案。

La Unión General de Trabajadores (UGT) y la Confederación Sindical de Comisiones Obreras (CC OO) cooperan con las consejerías de medio ambiente y los gobiernos locales para crear conciencia del problema del transporte urbano y generar soluciones centradas en los trabajadores y los lugares de trabajo.

西班牙总委员会联合会与地方环境理事会地方政府合作,提高对城市交通认识,并制订以作场所为中心解决办法,其中包括“欧无车日”,即每年九月都规定一天,不使用私人汽车。

El ponente de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres dijo que el debate no sólo debía centrarse en la maximización de las contribuciones empresariales positivas, sino que también debía tener en cuenta la forma de reducir al mínimo los efectos negativos de la actividad empresarial.

来自国际自由联合会专题发言者说,辩论不应当只着眼于最大限度地扩大企业积极贡献,而且还应当考虑到如何将企业活动负面影响降低到最低限度。

Igualmente, se puede concluir que el acto del Estado puede estar dirigido no solamente a otro Estado sino a entidades distintas a él, como sería el caso del acto de Jordania, e inclusive las manifestaciones de la Confederación Helvética, en todo caso, sujetos de derecho internacional.

还可以断定国家行为不仅针对另一个国家,而且其他实体,例如约旦行为,甚至瑞士联邦声明——是国际法题目。

Otros sectores y entes gubernamentales que prestan servicios de salud y están adscritos a organizaciones no gubernamentales, tales como la Asociación Siria para la Planificación de la Familia y la Confederación General de la Mujer, desempeñan un papel importante en la prestación de servicios de planificación familiar.

其他政府部门及附属于非政府组织医疗机构,如计划生育协会全国妇女总同盟,在提供避孕服务方面发挥着重要作用。

En tal sentido, la Comisión Siria de Asuntos de la Familia ha analizado esta reserva junto con la Confederación de Mujeres y diversas organizaciones no gubernamentales y ha preparado estudios jurídicos en que se pone de relieve la discriminación que entraña la Ley siria relativa a la nacionalidad.

在这种情况下,叙亚家庭事务委员会与叙亚妇女同盟以及相关非政府组织合作,对保留进行重新审议,开展法律调查,突出《叙亚国籍法》中歧视性条款。

El comentarista de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL) acogió favorablemente la integración de las cuestiones relativas al mercado laboral en el Análisis y apoyó, hasta cierto punto, sus recomendaciones en materia de políticas, inclusive la conveniencia de elaborar una fórmula para calcular las indemnizaciones por despido de los trabajadores.

国际自由联合会(自由联)代表欢迎将劳市场问题纳入投资政策审查,并且在一定程度上支持所提出政策建议,其中包括有必要制定一项公式以便计算解雇费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confederar 的西班牙语例句

用户正在搜索


预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志, 预定, 预定在明年完成, 预断,

相似单词


confeccionar, confector, confederación, confederado, confederal, confederar, confederarse, confederativo, confer, conferencia,

tr.

1.使结成盟,使结成同盟.
2.使合.


|→ prnl.
«con»
1.结成盟,结成同盟.
2.合.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
federalizar,  ligar,  unir en coalición,  aliar,  aglutinar,  aunar,  congregar,  federar,  reconcentrar,  acabildar

想词
confederación结盟;unificar统一;fundar建设;constituir组成;forjar锻造;unir连接;federación盟;proclamar宣告;agrupar分组;consolidar加固;crear创造,发明,创作,建立,委任;

Trabaja en la Confederación Europa de Sindicatos.

他为欧洲合会作。

También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.

我还作为是其创始成员的全球呼吁采取行动消除贫困组织的发言人之一发言。

A la cabeza de estas instituciones se colocan organizaciones comunitarias tales como la Confederación de Mujeres y la Federación de Jóvenes Revolucionarios.

排在这些机构之首的就是民间非政府组织,如叙亚妇女同盟亚革命青年盟。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.

共同席(瑞典)(以英语发言):我请国际自合会(自)总干事盖依·赖德先生发言。

En ese sentido, el orador señala que en septiembre, en Olbia (Italia), tuvo lugar una reunión internacional de expertos con el apoyo de la Confederación de Exportadores de Italia.

他就此注意到,9月在意大合会的支助下在意大的奥比亚举行了一次国际专家会议。

Para analizar los efectos jurídicos de las manifestaciones señaladas tendremos en cuenta varios documentos que nos ofrecen indicaciones acerca de la forma de actuación desarrollada por la Confederación Helvética a este respecto.

为了分析有关声明的法律效果,必须审议几项文件,这些文件对瑞士邦在这方面所采的方式给予提示。

La Confederación de Sindicatos del Japón (JTUC-RENGO) ha iniciado programas nacionales para educar a los trabajadores y fomentar modelos respetuosos con el medio ambiente en el lugar de trabajo y en el hogar.

日本合会(JTUC-RENGO)在全国开展了教育人并鼓励在作场所家庭中采纳有于环境的模式的方案。

Ambas organizaciones son miembros de la red de mujeres de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL), que forma parte de la Red Regional de Mujeres Sindicalistas para Europa Meridional y Sudoriental.

这两个组织都是国际自合会妇女网成员,是南欧东南欧区域会妇女网的一部分。

En el ámbito de la EAKL se ha establecido la Comisión de igualdad integrada por 10 miembros, que participa en la labor del Comité de Mujeres de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL).

该委员会参加国际自合会(自)妇女委员会的作。

Entre ellas estaban el Ministerio de Información, con sus emisoras de radio y televisión y sus periódicos, la Confederación de Mujeres y todas las organizaciones comunitarias y no gubernamentales especializadas en asuntos de la mujer.

这些组织包括新闻部以及各种广播、电视报刊企业,叙亚妇女总同盟,关心妇女事业的民间非政府组织。

Nepal también ha sido objeto de una queja por la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres al Comité de la OIT sobre la libertad de asociación respecto de la violación de los derechos sindicales en Nepal.

此外,国际自合会向劳组织结社自委员会就尼泊尔侵犯会权问题提了对尼泊尔的申诉。

La Confederación Europea de Sindicatos (CES) participa en el examen de la política relativa a las substancias químicas que lleva a cabo la Comisión de la Unión Europea con el objetivo de establecer un sistema general de registro, evaluación y autorización de los productos químicos.

欧洲合会正与欧盟委员会一道审查化学物质政策,以制订化学品注册、评估许可的综合制度。

La Organización Internacional de Empleadores y la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres han tomado medidas, por separado y en cooperación, para fortalecer la respuesta en el lugar de trabajo, incluida la promesa conjunta de tomar medidas más intensas y en colaboración para combatir el SIDA.

国际雇主组织国际自合会独自共同采取行动,加强作场所的应对措施,包括发表合誓言,决心为战胜艾滋病共同加大行动的力度。

Gracias a la colaboración con el Servicio Social de Transporte (SEST) y el Servicio Nacional de Capacitación en el Transporte (SENAST), se ha elaborado un programa de fomento de la capacidad para 25.000 motoristas, por conducto de la red de la Confederación Nacional del Transporte (CNT).

与社会运输服务处(SEST)国家运输培训处(SENAST)建立了伙伴关系,通过国家运输合会(CNT)网络共同制定了25 000名汽车驾驶者的能力建设方案。

La Unión General de Trabajadores (UGT) y la Confederación Sindical de Comisiones Obreras (CC OO) cooperan con las consejerías de medio ambiente y los gobiernos locales para crear conciencia del problema del transporte urbano y generar soluciones centradas en los trabajadores y los lugares de trabajo.

西班牙总委员会合会与地方环境理事会地方政府合作,提高对城市交通的认识,并制订以作场所为中心的解决办法,其中包括“欧洲无车日”,即每年九月都规定一天,不使用私人汽车。

El ponente de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres dijo que el debate no sólo debía centrarse en la maximización de las contribuciones empresariales positivas, sino que también debía tener en cuenta la forma de reducir al mínimo los efectos negativos de la actividad empresarial.

来自国际自合会的专题发言者说,辩论不应当只着眼于最大限度地扩大企业的积极贡献,而且还应当考虑到如何将企业活动的负面影响降低到最低限度。

Igualmente, se puede concluir que el acto del Estado puede estar dirigido no solamente a otro Estado sino a entidades distintas a él, como sería el caso del acto de Jordania, e inclusive las manifestaciones de la Confederación Helvética, en todo caso, sujetos de derecho internacional.

还可以断定国家行为不仅针对另一个国家,而且其他实体,例如约旦的行为,甚至瑞士邦的声明——是国际法的题目。

Otros sectores y entes gubernamentales que prestan servicios de salud y están adscritos a organizaciones no gubernamentales, tales como la Asociación Siria para la Planificación de la Familia y la Confederación General de la Mujer, desempeñan un papel importante en la prestación de servicios de planificación familiar.

其他政府部门及附属于非政府组织的医疗机构,如计划生育协会全国妇女总同盟,在提供避孕服务方面发挥着重要作用。

En tal sentido, la Comisión Siria de Asuntos de la Familia ha analizado esta reserva junto con la Confederación de Mujeres y diversas organizaciones no gubernamentales y ha preparado estudios jurídicos en que se pone de relieve la discriminación que entraña la Ley siria relativa a la nacionalidad.

在这种情况下,叙亚家庭事务委员会与叙亚妇女同盟以及相关非政府组织合作,对保留进行重新审议,开展法律调查,突《叙亚国籍法》中的歧视性条款。

El comentarista de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL) acogió favorablemente la integración de las cuestiones relativas al mercado laboral en el Análisis y apoyó, hasta cierto punto, sus recomendaciones en materia de políticas, inclusive la conveniencia de elaborar una fórmula para calcular las indemnizaciones por despido de los trabajadores.

国际自合会(自)的代表欢迎将劳市场问题纳入投资政策审查,并且在一定程度上支持所提的政策建议,其中包括有必要制定一项公式以便计算解雇费。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confederar 的西班牙语例句

用户正在搜索


预付金, 预付聘金, 预感, 预感到, 预告, 预告片, 预购, 预后, 预后良好, 预计,

相似单词


confeccionar, confector, confederación, confederado, confederal, confederar, confederarse, confederativo, confer, conferencia,

tr.

1.使盟,使同盟.
2.使合.


|→ prnl.
«con»
1.盟,同盟.
2.合.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
federalizar,  ligar,  unir en coalición,  aliar,  aglutinar,  aunar,  congregar,  federar,  reconcentrar,  acabildar

想词
confederación盟;unificar统一;fundar建设;constituir;forjar锻造;unir连接;federación盟;proclamar宣告;agrupar分组;consolidar加固;crear创造,发明,创作,建立,委任;

Trabaja en la Confederación Europa de Sindicatos.

他为欧洲工会合会工作。

También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.

我还作为自由其创始员的全球呼吁采取行动消除贫困组的发言人之一发言。

A la cabeza de estas instituciones se colocan organizaciones comunitarias tales como la Confederación de Mujeres y la Federación de Jóvenes Revolucionarios.

排在这些机构之首的就民间非政府组,如叙利亚妇女同盟叙利亚革命青年盟。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.

共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会合会(自由工)总干事盖依·赖德先生发言。

En ese sentido, el orador señala que en septiembre, en Olbia (Italia), tuvo lugar una reunión internacional de expertos con el apoyo de la Confederación de Exportadores de Italia.

他就此注意到,9月在意大利出口商合会的支助下在意大利的奥比亚举行了一次国际专家会议。

Para analizar los efectos jurídicos de las manifestaciones señaladas tendremos en cuenta varios documentos que nos ofrecen indicaciones acerca de la forma de actuación desarrollada por la Confederación Helvética a este respecto.

为了分析有关声明的法律效果,必须审议几项文件,这些文件对瑞士邦在这方面所采的方式给予提示。

La Confederación de Sindicatos del Japón (JTUC-RENGO) ha iniciado programas nacionales para educar a los trabajadores y fomentar modelos respetuosos con el medio ambiente en el lugar de trabajo y en el hogar.

日本工会合会(JTUC-RENGO)在全国开展了教育工人并鼓励在工作场所家庭中采纳有利于环境的模式的方案。

Ambas organizaciones son miembros de la red de mujeres de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL), que forma parte de la Red Regional de Mujeres Sindicalistas para Europa Meridional y Sudoriental.

这两个组国际自由工会合会妇女网员,南欧东南欧区域工会妇女网的一部分。

En el ámbito de la EAKL se ha establecido la Comisión de igualdad integrada por 10 miembros, que participa en la labor del Comité de Mujeres de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL).

该委员会参加国际自由工会合会(自由工)妇女委员会的工作。

Entre ellas estaban el Ministerio de Información, con sus emisoras de radio y televisión y sus periódicos, la Confederación de Mujeres y todas las organizaciones comunitarias y no gubernamentales especializadas en asuntos de la mujer.

这些组包括新闻部以及各种广播、电视报刊企业,叙利亚妇女总同盟,关心妇女事业的民间非政府组

Nepal también ha sido objeto de una queja por la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres al Comité de la OIT sobre la libertad de asociación respecto de la violación de los derechos sindicales en Nepal.

此外,国际自由工会合会向劳工组社自由委员会就尼泊尔侵犯工会权利问题提出了对尼泊尔的申诉。

La Confederación Europea de Sindicatos (CES) participa en el examen de la política relativa a las substancias químicas que lleva a cabo la Comisión de la Unión Europea con el objetivo de establecer un sistema general de registro, evaluación y autorización de los productos químicos.

欧洲工会合会正与欧盟委员会一道审查化学物质政策,以制订化学品注册、评估许可的综合制度。

La Organización Internacional de Empleadores y la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres han tomado medidas, por separado y en cooperación, para fortalecer la respuesta en el lugar de trabajo, incluida la promesa conjunta de tomar medidas más intensas y en colaboración para combatir el SIDA.

国际雇主组国际自由工会合会独自共同采取行动,加强工作场所的应对措施,包括发表合誓言,决心为战胜艾滋病共同加大行动的力度。

Gracias a la colaboración con el Servicio Social de Transporte (SEST) y el Servicio Nacional de Capacitación en el Transporte (SENAST), se ha elaborado un programa de fomento de la capacidad para 25.000 motoristas, por conducto de la red de la Confederación Nacional del Transporte (CNT).

与社会运输服务处(SEST)国家运输培训处(SENAST)建立了伙伴关系,通过国家运输合会(CNT)网络共同制定了25 000名汽车驾驶者的能力建设方案。

La Unión General de Trabajadores (UGT) y la Confederación Sindical de Comisiones Obreras (CC OO) cooperan con las consejerías de medio ambiente y los gobiernos locales para crear conciencia del problema del transporte urbano y generar soluciones centradas en los trabajadores y los lugares de trabajo.

西班牙总工会劳工委员会工会合会与地方环境理事会地方政府合作,提高对城市交通的认识,并制订以工人工作场所为中心的解决办法,其中包括“欧洲无车日”,即每年九月规定一天,不使用私人汽车。

El ponente de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres dijo que el debate no sólo debía centrarse en la maximización de las contribuciones empresariales positivas, sino que también debía tener en cuenta la forma de reducir al mínimo los efectos negativos de la actividad empresarial.

来自国际自由工会合会的专题发言者说,辩论不应当只着眼于最大限度地扩大企业的积极贡献,而且还应当考虑到如何将企业活动的负面影响降低到最低限度。

Igualmente, se puede concluir que el acto del Estado puede estar dirigido no solamente a otro Estado sino a entidades distintas a él, como sería el caso del acto de Jordania, e inclusive las manifestaciones de la Confederación Helvética, en todo caso, sujetos de derecho internacional.

还可以断定国家行为不仅针对另一个国家,而且其他实体,例如约旦的行为,甚至瑞士邦的声明——国际法的题目。

Otros sectores y entes gubernamentales que prestan servicios de salud y están adscritos a organizaciones no gubernamentales, tales como la Asociación Siria para la Planificación de la Familia y la Confederación General de la Mujer, desempeñan un papel importante en la prestación de servicios de planificación familiar.

其他政府部门及附属于非政府组的医疗机构,如计划生育协会全国妇女总同盟,在提供避孕服务方面发挥着重要作用。

En tal sentido, la Comisión Siria de Asuntos de la Familia ha analizado esta reserva junto con la Confederación de Mujeres y diversas organizaciones no gubernamentales y ha preparado estudios jurídicos en que se pone de relieve la discriminación que entraña la Ley siria relativa a la nacionalidad.

在这种情况下,叙利亚家庭事务委员会与叙利亚妇女同盟以及相关非政府组合作,对保留进行重新审议,开展法律调查,突出《叙利亚国籍法》中的歧视性条款。

El comentarista de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL) acogió favorablemente la integración de las cuestiones relativas al mercado laboral en el Análisis y apoyó, hasta cierto punto, sus recomendaciones en materia de políticas, inclusive la conveniencia de elaborar una fórmula para calcular las indemnizaciones por despido de los trabajadores.

国际自由工会合会(自由工)的代表欢迎将劳工市场问题纳入投资政策审查,并且在一定程度上支持所提出的政策建议,其中包括有必要制定一项公式以便计算解雇费。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confederar 的西班牙语例句

用户正在搜索


预期, 预期的, 预热, 预热器, 预赛, 预设的, 预审, 预示, 预示…的来临, 预示的,

相似单词


confeccionar, confector, confederación, confederado, confederal, confederar, confederarse, confederativo, confer, conferencia,

tr.

1.使结成盟,使结成同盟.
2.使合.


|→ prnl.
«con»
1.结成盟,结成同盟.
2.合.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
federalizar,  ligar,  unir en coalición,  aliar,  aglutinar,  aunar,  congregar,  federar,  reconcentrar,  acabildar

想词
confederación结盟;unificar统一;fundar建设;constituir组成;forjar锻造;unir连接;federación盟;proclamar宣告;agrupar分组;consolidar加固;crear创造,发明,创作,建立,委任;

Trabaja en la Confederación Europa de Sindicatos.

他为欧洲工会合会工作。

También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.

我还作为自由是其创始成员全球呼吁取行动消除贫困组织发言人之一发言。

A la cabeza de estas instituciones se colocan organizaciones comunitarias tales como la Confederación de Mujeres y la Federación de Jóvenes Revolucionarios.

排在这些机构之首就是民间非政府组织,如叙利亚妇女同盟叙利亚革命青年盟。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.

共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会合会(自由工)总干事盖依·赖德先生发言。

En ese sentido, el orador señala que en septiembre, en Olbia (Italia), tuvo lugar una reunión internacional de expertos con el apoyo de la Confederación de Exportadores de Italia.

他就此注意到,9月在意大利出口商合会支助下在意大利奥比亚举行了一次国际专家会议。

Para analizar los efectos jurídicos de las manifestaciones señaladas tendremos en cuenta varios documentos que nos ofrecen indicaciones acerca de la forma de actuación desarrollada por la Confederación Helvética a este respecto.

为了分析有关声明法律效果,必须审议几项文件,这些文件对瑞士在这方面所方式给予提示。

La Confederación de Sindicatos del Japón (JTUC-RENGO) ha iniciado programas nacionales para educar a los trabajadores y fomentar modelos respetuosos con el medio ambiente en el lugar de trabajo y en el hogar.

日本工会合会(JTUC-RENGO)在全国开展了教育工人并鼓励在工作场所家庭中纳有利于环境模式方案。

Ambas organizaciones son miembros de la red de mujeres de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL), que forma parte de la Red Regional de Mujeres Sindicalistas para Europa Meridional y Sudoriental.

这两个组织都是国际自由工会合会妇女网成员,是南欧东南欧区域工会妇女网一部分。

En el ámbito de la EAKL se ha establecido la Comisión de igualdad integrada por 10 miembros, que participa en la labor del Comité de Mujeres de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL).

该委员会参加国际自由工会合会(自由工)妇女委员会工作。

Entre ellas estaban el Ministerio de Información, con sus emisoras de radio y televisión y sus periódicos, la Confederación de Mujeres y todas las organizaciones comunitarias y no gubernamentales especializadas en asuntos de la mujer.

这些组织包括新闻部以及各种广播、电视报刊企业,叙利亚妇女总同盟,关心妇女事业民间非政府组织。

Nepal también ha sido objeto de una queja por la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres al Comité de la OIT sobre la libertad de asociación respecto de la violación de los derechos sindicales en Nepal.

此外,国际自由工会合会向劳工组织结社自由委员会就尼泊尔侵犯工会权利问题提出了对尼泊尔申诉。

La Confederación Europea de Sindicatos (CES) participa en el examen de la política relativa a las substancias químicas que lleva a cabo la Comisión de la Unión Europea con el objetivo de establecer un sistema general de registro, evaluación y autorización de los productos químicos.

欧洲工会合会正与欧盟委员会一道审查化学物质政策,以制订化学品注册、评估许可综合制度。

La Organización Internacional de Empleadores y la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres han tomado medidas, por separado y en cooperación, para fortalecer la respuesta en el lugar de trabajo, incluida la promesa conjunta de tomar medidas más intensas y en colaboración para combatir el SIDA.

国际雇主组织国际自由工会合会独自共同取行动,加强工作场所应对措施,包括发表合誓言,决心为战胜艾滋病共同加大行动力度。

Gracias a la colaboración con el Servicio Social de Transporte (SEST) y el Servicio Nacional de Capacitación en el Transporte (SENAST), se ha elaborado un programa de fomento de la capacidad para 25.000 motoristas, por conducto de la red de la Confederación Nacional del Transporte (CNT).

与社会运输服务处(SEST)国家运输培训处(SENAST)建立了伙伴关系,通过国家运输合会(CNT)网络共同制定了25 000名汽车驾驶者能力建设方案。

La Unión General de Trabajadores (UGT) y la Confederación Sindical de Comisiones Obreras (CC OO) cooperan con las consejerías de medio ambiente y los gobiernos locales para crear conciencia del problema del transporte urbano y generar soluciones centradas en los trabajadores y los lugares de trabajo.

西班牙总工会劳工委员会工会合会与地方环境理事会地方政府合作,提高对城市交通认识,并制订以工人工作场所为中心解决办法,其中包括“欧洲无车日”,即每年九月都规定一天,不使用私人汽车。

El ponente de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres dijo que el debate no sólo debía centrarse en la maximización de las contribuciones empresariales positivas, sino que también debía tener en cuenta la forma de reducir al mínimo los efectos negativos de la actividad empresarial.

来自国际自由工会合会专题发言者说,辩论不应当只着眼于最大限度地扩大企业积极贡献,而且还应当考虑到如何将企业活动负面影响降低到最低限度。

Igualmente, se puede concluir que el acto del Estado puede estar dirigido no solamente a otro Estado sino a entidades distintas a él, como sería el caso del acto de Jordania, e inclusive las manifestaciones de la Confederación Helvética, en todo caso, sujetos de derecho internacional.

还可以断定国家行为不仅针对另一个国家,而且其他实体,例如约旦行为,甚至瑞士声明——是国际法题目。

Otros sectores y entes gubernamentales que prestan servicios de salud y están adscritos a organizaciones no gubernamentales, tales como la Asociación Siria para la Planificación de la Familia y la Confederación General de la Mujer, desempeñan un papel importante en la prestación de servicios de planificación familiar.

其他政府部门及附属于非政府组织医疗机构,如计划生育协会全国妇女总同盟,在提供避孕服务方面发挥着重要作用。

En tal sentido, la Comisión Siria de Asuntos de la Familia ha analizado esta reserva junto con la Confederación de Mujeres y diversas organizaciones no gubernamentales y ha preparado estudios jurídicos en que se pone de relieve la discriminación que entraña la Ley siria relativa a la nacionalidad.

在这种情况下,叙利亚家庭事务委员会与叙利亚妇女同盟以及相关非政府组织合作,对保留进行重新审议,开展法律调查,突出《叙利亚国籍法》中歧视性条款。

El comentarista de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL) acogió favorablemente la integración de las cuestiones relativas al mercado laboral en el Análisis y apoyó, hasta cierto punto, sus recomendaciones en materia de políticas, inclusive la conveniencia de elaborar una fórmula para calcular las indemnizaciones por despido de los trabajadores.

国际自由工会合会(自由工)代表欢迎将劳工市场问题纳入投资政策审查,并且在一定程度上支持所提出政策建议,其中包括有必要制定一项公式以便计算解雇费。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confederar 的西班牙语例句

用户正在搜索


预习, 预先, 预先的, 预先感谢, 预先观看, 预先警告, 预先考虑, 预先声明, 预先通知, 预先指定的,

相似单词


confeccionar, confector, confederación, confederado, confederal, confederar, confederarse, confederativo, confer, conferencia,

tr.

1.使结成联盟,使结成同盟.
2.使联合.


|→ prnl.
«con»
1.结成联盟,结成同盟.
2.联合.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

federalizar,  ligar,  unir en coalición,  aliar,  aglutinar,  aunar,  congregar,  federar,  reconcentrar,  acabildar

联想词
confederación结盟;unificar统一;fundar建设;constituir组成;forjar锻造;unir连接;federación联盟;proclamar宣告;agrupar分组;consolidar加固;crear创造,发明,创作,建立,委任;

Trabaja en la Confederación Europa de Sindicatos.

他为欧洲工会联合会工作。

También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.

我还作为自由工联是其创始成员的全球呼吁采取行动消除贫困组织的发言人之一发言。

A la cabeza de estas instituciones se colocan organizaciones comunitarias tales como la Confederación de Mujeres y la Federación de Jóvenes Revolucionarios.

排在这些机构之首的就是民间非政府组织,如叙亚妇女同盟亚革命青年联盟。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.

共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。

En ese sentido, el orador señala que en septiembre, en Olbia (Italia), tuvo lugar una reunión internacional de expertos con el apoyo de la Confederación de Exportadores de Italia.

他就此注意到,9月在意大出口商联合会的支助下在意大的奥比亚举行了一次国际专家会议。

Para analizar los efectos jurídicos de las manifestaciones señaladas tendremos en cuenta varios documentos que nos ofrecen indicaciones acerca de la forma de actuación desarrollada por la Confederación Helvética a este respecto.

为了分析有关声明的法律效果,必须审议几项文件,这些文件对瑞士联邦在这方面所采的方式给予提示。

La Confederación de Sindicatos del Japón (JTUC-RENGO) ha iniciado programas nacionales para educar a los trabajadores y fomentar modelos respetuosos con el medio ambiente en el lugar de trabajo y en el hogar.

日本工会联合会(JTUC-RENGO)在全国开展了教育工人并鼓励在工作场所家庭中采纳有环境的模式的方案。

Ambas organizaciones son miembros de la red de mujeres de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL), que forma parte de la Red Regional de Mujeres Sindicalistas para Europa Meridional y Sudoriental.

这两个组织都是国际自由工会联合会妇女网成员,是南欧东南欧区域工会妇女网的一部分。

En el ámbito de la EAKL se ha establecido la Comisión de igualdad integrada por 10 miembros, que participa en la labor del Comité de Mujeres de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL).

该委员会参加国际自由工会联合会(自由工联)妇女委员会的工作。

Entre ellas estaban el Ministerio de Información, con sus emisoras de radio y televisión y sus periódicos, la Confederación de Mujeres y todas las organizaciones comunitarias y no gubernamentales especializadas en asuntos de la mujer.

这些组织包括新闻部以及各种广播、电视报刊企业,叙亚妇女总同盟,关心妇女事业的民间非政府组织。

Nepal también ha sido objeto de una queja por la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres al Comité de la OIT sobre la libertad de asociación respecto de la violación de los derechos sindicales en Nepal.

此外,国际自由工会联合会向劳工组织结社自由委员会就尼泊尔侵犯工会权问题提出了对尼泊尔的申诉。

La Confederación Europea de Sindicatos (CES) participa en el examen de la política relativa a las substancias químicas que lleva a cabo la Comisión de la Unión Europea con el objetivo de establecer un sistema general de registro, evaluación y autorización de los productos químicos.

欧洲工会联合会正与欧盟委员会一道审查化学物质政策,以制订化学品注册、评估许可的综合制度。

La Organización Internacional de Empleadores y la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres han tomado medidas, por separado y en cooperación, para fortalecer la respuesta en el lugar de trabajo, incluida la promesa conjunta de tomar medidas más intensas y en colaboración para combatir el SIDA.

国际雇主组织国际自由工会联合会独自共同采取行动,加强工作场所的应对措施,包括发表联合誓言,决心为战胜艾滋病共同加大行动的力度。

Gracias a la colaboración con el Servicio Social de Transporte (SEST) y el Servicio Nacional de Capacitación en el Transporte (SENAST), se ha elaborado un programa de fomento de la capacidad para 25.000 motoristas, por conducto de la red de la Confederación Nacional del Transporte (CNT).

与社会运输服务处(SEST)国家运输培训处(SENAST)建立了伙伴关系,通过国家运输联合会(CNT)网络共同制定了25 000名汽车驾驶者的能力建设方案。

La Unión General de Trabajadores (UGT) y la Confederación Sindical de Comisiones Obreras (CC OO) cooperan con las consejerías de medio ambiente y los gobiernos locales para crear conciencia del problema del transporte urbano y generar soluciones centradas en los trabajadores y los lugares de trabajo.

西班牙总工会劳工委员会工会联合会与地方环境理事会地方政府合作,提高对城市交通的认识,并制订以工人工作场所为中心的解决办法,其中包括“欧洲无车日”,即每年九月都规定一天,不使用私人汽车。

El ponente de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres dijo que el debate no sólo debía centrarse en la maximización de las contribuciones empresariales positivas, sino que también debía tener en cuenta la forma de reducir al mínimo los efectos negativos de la actividad empresarial.

来自国际自由工会联合会的专题发言者说,辩论不应当只着眼最大限度地扩大企业的积极贡献,而且还应当考虑到如何将企业活动的负面影响降低到最低限度。

Igualmente, se puede concluir que el acto del Estado puede estar dirigido no solamente a otro Estado sino a entidades distintas a él, como sería el caso del acto de Jordania, e inclusive las manifestaciones de la Confederación Helvética, en todo caso, sujetos de derecho internacional.

还可以断定国家行为不仅针对另一个国家,而且其他实体,例如约旦的行为,甚至瑞士联邦的声明——是国际法的题目。

Otros sectores y entes gubernamentales que prestan servicios de salud y están adscritos a organizaciones no gubernamentales, tales como la Asociación Siria para la Planificación de la Familia y la Confederación General de la Mujer, desempeñan un papel importante en la prestación de servicios de planificación familiar.

其他政府部门及附属非政府组织的医疗机构,如计划生育协会全国妇女总同盟,在提供避孕服务方面发挥着重要作用。

En tal sentido, la Comisión Siria de Asuntos de la Familia ha analizado esta reserva junto con la Confederación de Mujeres y diversas organizaciones no gubernamentales y ha preparado estudios jurídicos en que se pone de relieve la discriminación que entraña la Ley siria relativa a la nacionalidad.

在这种情况下,叙亚家庭事务委员会与叙亚妇女同盟以及相关非政府组织合作,对保留进行重新审议,开展法律调查,突出《叙亚国籍法》中的歧视性条款。

El comentarista de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL) acogió favorablemente la integración de las cuestiones relativas al mercado laboral en el Análisis y apoyó, hasta cierto punto, sus recomendaciones en materia de políticas, inclusive la conveniencia de elaborar una fórmula para calcular las indemnizaciones por despido de los trabajadores.

国际自由工会联合会(自由工联)的代表欢迎将劳工市场问题纳入投资政策审查,并且在一定程度上支持所提出的政策建议,其中包括有必要制定一项公式以便计算解雇费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confederar 的西班牙语例句

用户正在搜索


预言书, 预言未来, 预言者, 预演, 预应力, 预应力构件, 预应力混凝土, 预约, 预约挂号, 预展,

相似单词


confeccionar, confector, confederación, confederado, confederal, confederar, confederarse, confederativo, confer, conferencia,

tr.

1.成同.
2..


|→ prnl.
«con»
1.成同.
2..

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
federalizar,  ligar,  unir en coalición,  aliar,  aglutinar,  aunar,  congregar,  federar,  reconcentrar,  acabildar

想词
confederación;unificar统一;fundar建设;constituir组成;forjar锻造;unir连接;federación;proclamar宣告;agrupar分组;consolidar加固;crear创造,发明,创作,建立,委任;

Trabaja en la Confederación Europa de Sindicatos.

他为欧洲工工作。

También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.

我还作为自由是其创始成员的全球呼吁采取行动消除贫困组织的发言人之一发言。

A la cabeza de estas instituciones se colocan organizaciones comunitarias tales como la Confederación de Mujeres y la Federación de Jóvenes Revolucionarios.

排在这些机构之首的就是民间非政府组织,如叙利亚妇女叙利亚革命青年

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.

共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工(自由工)总干事盖依·赖德先生发言。

En ese sentido, el orador señala que en septiembre, en Olbia (Italia), tuvo lugar una reunión internacional de expertos con el apoyo de la Confederación de Exportadores de Italia.

他就此注意到,9月在意大利出口商的支助下在意大利的奥比亚举行了一次国际专家议。

Para analizar los efectos jurídicos de las manifestaciones señaladas tendremos en cuenta varios documentos que nos ofrecen indicaciones acerca de la forma de actuación desarrollada por la Confederación Helvética a este respecto.

为了分析有关声明的法律效果,必须审议几项文件,这些文件对瑞士邦在这方面所采的方式给予提示。

La Confederación de Sindicatos del Japón (JTUC-RENGO) ha iniciado programas nacionales para educar a los trabajadores y fomentar modelos respetuosos con el medio ambiente en el lugar de trabajo y en el hogar.

日本工(JTUC-RENGO)在全国开展了教育工人并鼓励在工作场所家庭中采纳有利于环境的模式的方案。

Ambas organizaciones son miembros de la red de mujeres de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL), que forma parte de la Red Regional de Mujeres Sindicalistas para Europa Meridional y Sudoriental.

这两个组织都是国际自由工妇女网成员,是南欧东南欧区域工妇女网的一部分。

En el ámbito de la EAKL se ha establecido la Comisión de igualdad integrada por 10 miembros, que participa en la labor del Comité de Mujeres de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL).

该委员参加国际自由工(自由工)妇女委员的工作。

Entre ellas estaban el Ministerio de Información, con sus emisoras de radio y televisión y sus periódicos, la Confederación de Mujeres y todas las organizaciones comunitarias y no gubernamentales especializadas en asuntos de la mujer.

这些组织包括新闻部以及各种广播、电视报刊企业,叙利亚妇女总,关心妇女事业的民间非政府组织。

Nepal también ha sido objeto de una queja por la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres al Comité de la OIT sobre la libertad de asociación respecto de la violación de los derechos sindicales en Nepal.

此外,国际自由工向劳工组织社自由委员就尼泊尔侵犯工权利问题提出了对尼泊尔的申诉。

La Confederación Europea de Sindicatos (CES) participa en el examen de la política relativa a las substancias químicas que lleva a cabo la Comisión de la Unión Europea con el objetivo de establecer un sistema general de registro, evaluación y autorización de los productos químicos.

欧洲工正与欧委员一道审查化学物质政策,以制订化学品注册、评估许可的综制度。

La Organización Internacional de Empleadores y la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres han tomado medidas, por separado y en cooperación, para fortalecer la respuesta en el lugar de trabajo, incluida la promesa conjunta de tomar medidas más intensas y en colaboración para combatir el SIDA.

国际雇主组织国际自由工独自共同采取行动,加强工作场所的应对措施,包括发表誓言,决心为战胜艾滋病共同加大行动的力度。

Gracias a la colaboración con el Servicio Social de Transporte (SEST) y el Servicio Nacional de Capacitación en el Transporte (SENAST), se ha elaborado un programa de fomento de la capacidad para 25.000 motoristas, por conducto de la red de la Confederación Nacional del Transporte (CNT).

与社运输服务处(SEST)国家运输培训处(SENAST)建立了伙伴关系,通过国家运输(CNT)网络共同制定了25 000名汽车驾驶者的能力建设方案。

La Unión General de Trabajadores (UGT) y la Confederación Sindical de Comisiones Obreras (CC OO) cooperan con las consejerías de medio ambiente y los gobiernos locales para crear conciencia del problema del transporte urbano y generar soluciones centradas en los trabajadores y los lugares de trabajo.

西班牙总工劳工委员与地方环境理事地方政府作,提高对城市交通的认识,并制订以工人工作场所为中心的解决办法,其中包括“欧洲无车日”,即每年九月都规定一天,不用私人汽车。

El ponente de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres dijo que el debate no sólo debía centrarse en la maximización de las contribuciones empresariales positivas, sino que también debía tener en cuenta la forma de reducir al mínimo los efectos negativos de la actividad empresarial.

来自国际自由工的专题发言者说,辩论不应当只着眼于最大限度地扩大企业的积极贡献,而且还应当考虑到如何将企业活动的负面影响降低到最低限度。

Igualmente, se puede concluir que el acto del Estado puede estar dirigido no solamente a otro Estado sino a entidades distintas a él, como sería el caso del acto de Jordania, e inclusive las manifestaciones de la Confederación Helvética, en todo caso, sujetos de derecho internacional.

还可以断定国家行为不仅针对另一个国家,而且其他实体,例如约旦的行为,甚至瑞士邦的声明——是国际法的题目。

Otros sectores y entes gubernamentales que prestan servicios de salud y están adscritos a organizaciones no gubernamentales, tales como la Asociación Siria para la Planificación de la Familia y la Confederación General de la Mujer, desempeñan un papel importante en la prestación de servicios de planificación familiar.

其他政府部门及附属于非政府组织的医疗机构,如计划生育协全国妇女总,在提供避孕服务方面发挥着重要作用。

En tal sentido, la Comisión Siria de Asuntos de la Familia ha analizado esta reserva junto con la Confederación de Mujeres y diversas organizaciones no gubernamentales y ha preparado estudios jurídicos en que se pone de relieve la discriminación que entraña la Ley siria relativa a la nacionalidad.

在这种情况下,叙利亚家庭事务委员与叙利亚妇女以及相关非政府组织作,对保留进行重新审议,开展法律调查,突出《叙利亚国籍法》中的歧视性条款。

El comentarista de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL) acogió favorablemente la integración de las cuestiones relativas al mercado laboral en el Análisis y apoyó, hasta cierto punto, sus recomendaciones en materia de políticas, inclusive la conveniencia de elaborar una fórmula para calcular las indemnizaciones por despido de los trabajadores.

国际自由工(自由工)的代表欢迎将劳工市场问题纳入投资政策审查,并且在一定程度上支持所提出的政策建议,其中包括有必要制定一项公式以便计算解雇费。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confederar 的西班牙语例句

用户正在搜索


遇到困难, 遇到阻碍, 遇害, 遇见, 遇救, 遇难, 遇难的, 遇难者, 遇事, 遇事不慌,

相似单词


confeccionar, confector, confederación, confederado, confederal, confederar, confederarse, confederativo, confer, conferencia,