西语助手
  • 关闭

www.francochinois.com 版 权 所 有

La utilización y el conocimiento de estos recursos no pueden concentrarse.

对这些资源的了解和利用不能在少数几个国家手中

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行的新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于整体观念,而不个别活动。

El objetivo es concentrarse en aquellas cuestiones y detalles concretos que aún necesiten clarificación.

这样做,为的中处理那些澄清的问题及具体细节。

En segundo lugar, la comunidad internacional debe concentrarse en la solución de los conflictos.

其次,国际社会应当中精力解决冲突。

¿Debería concentrarse el Foro en las recomendaciones durante solamente una semana del período de sesiones?

论坛否应该用一个星期的年会时间讨论各项建议?

Las operaciones de la FPNUL siguieron concentrándose a lo largo de la Línea Azul.

联黎部队的行动在蓝线沿线。

Otros proyectos puntero deberán seguir concentrándose en la promoción y en el fomento del diálogo.

其他最重的项目需继续着力于宣传及促进对话。

No obstante, en todas las regiones en desarrollo ese tipo de inversión siguió concentrándose en determinadas zonas geográficas.

而,在所有发展中区域,外国直接投资在地理上较为

Sin embargo, siguen concentrándose principalmente a nivel subregional en África septentrional y por sectores en las industrias extractivas.

而,从次区域来讲,外国直接投资在北非地区,从部门来讲,中在采掘业。

Las investigaciones en esta esfera siguieron concentrándose en las denuncias de corrupción de personal de las Naciones Unidas.

采购领域的调查继续处理关于联合国工作人员腐败行为的指控。

Los debates de esta naturaleza que tienen lugar en la Comisión deben concentrarse en las medidas positivas de aliento.

在委员会的任何此种讨论应于积极的鼓励措施。

IBS ha preferido concentrarse en los pesantrens, porque su atmósfera es más relajada y natural que la de los orfanatos.

协会之所以援助Pesantrens,因为它们的环境比孤儿院更友好也更自

La ONUDI debe concentrarse en los problemas de mayor urgencia a que hacen frente los Estados Miembros de la Organización.

工发组织应中力量解决其成员国所面临的最紧迫问题。

Pese al importante aumento registrado en los últimos años, la entrada de IED seguía concentrándose en unos pocos sectores específicos.

近年来外国直接投资流入有了巨大的增长,但在少数几个部门。

A este respecto, pusieron de relieve que las deliberaciones sustantivas debían concentrarse en el artículo 18 y no en el preámbulo.

在这方面,它们强调,实质性讨论应该在第18条,而不序言部分。

Las mujeres que están dispuestas a iniciar una empresa privada deben concentrarse completamente en una estrategia independiente de búsqueda de capital inicial.

那些准备开办私营企业的妇女必须全力以赴,为寻求启动资金制定独立的策略。

Algunos oradores dijeron que, debido a las complicadas causas fundamentales de la delincuencia organizada, no bastaba con concentrarse en luchar contra ella.

一些发言的人指出,由于有组织犯罪的根源复杂,仅仅侧重于打击这类犯罪不够的。

Los esfuerzos internacionales deben concentrarse en el diseño de un régimen mundial amplio, basado en el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas.

国际努力应当中精力发展一种综合性的全球制度,它以联合但有区别地负责的原则为基础。

Por ejemplo, algunas especies, como el reloj anaranjado, se vuelven más vulnerables al concentrarse en elementos topográficos aislados como los montes submarinos.

比如,桔连鳍鲑等某些鱼类因为在孤立的地形特征(如海隆)上而变得更加脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concentrarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


开创, 开创性的, 开春, 开裆裤, 开刀, 开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻,

相似单词


concentrable, concentración, concentrado, concentrador, concentrar, concentrarse, concéntrico, concentuoso, concepción, concepcionero,

www.francochinois.com 版 权 所 有

La utilización y el conocimiento de estos recursos no pueden concentrarse.

对这些资源了解和利用不能在少数几个国家手中

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于整体观念,而不个别活动。

El objetivo es concentrarse en aquellas cuestiones y detalles concretos que aún necesiten clarificación.

这样做,中处理那些仍然需澄清问题及具体细节。

En segundo lugar, la comunidad internacional debe concentrarse en la solución de los conflictos.

其次,国际社会应当中精力解决冲突。

¿Debería concentrarse el Foro en las recomendaciones durante solamente una semana del período de sesiones?

论坛否应该用一个星期年会时间讨论各项建议?

Las operaciones de la FPNUL siguieron concentrándose a lo largo de la Línea Azul.

联黎部队行动在蓝线沿线。

Otros proyectos puntero deberán seguir concentrándose en la promoción y en el fomento del diálogo.

其他最重项目需继续着力于宣传及促进对话。

No obstante, en todas las regiones en desarrollo ese tipo de inversión siguió concentrándose en determinadas zonas geográficas.

然而,在所有发展中区域,外国直接投资在地理上仍然较

Sin embargo, siguen concentrándose principalmente a nivel subregional en África septentrional y por sectores en las industrias extractivas.

然而,从次区域来讲,外国直接投资仍然在北非地区,从部门来讲,中在采掘业。

Las investigaciones en esta esfera siguieron concentrándose en las denuncias de corrupción de personal de las Naciones Unidas.

采购领域调查继续处理关于联合国工作人员腐败行指控。

Los debates de esta naturaleza que tienen lugar en la Comisión deben concentrarse en las medidas positivas de aliento.

在委员会任何此种讨论应于积极鼓励措施。

IBS ha preferido concentrarse en los pesantrens, porque su atmósfera es más relajada y natural que la de los orfanatos.

协会之所以援助Pesantrens,它们环境比孤儿院更友好也更自然。

La ONUDI debe concentrarse en los problemas de mayor urgencia a que hacen frente los Estados Miembros de la Organización.

工发组织应中力量解决其成员国所面临最紧迫问题。

Pese al importante aumento registrado en los últimos años, la entrada de IED seguía concentrándose en unos pocos sectores específicos.

虽然近年来外国直接投资流入有了巨大增长,但仍在少数几个部门。

A este respecto, pusieron de relieve que las deliberaciones sustantivas debían concentrarse en el artículo 18 y no en el preámbulo.

在这方面,它们强调,实质性讨论应该在第18条,而不序言部分。

Las mujeres que están dispuestas a iniciar una empresa privada deben concentrarse completamente en una estrategia independiente de búsqueda de capital inicial.

那些准备开办私营企业妇女必须全力以赴,寻求启动资金制定独立策略。

Algunos oradores dijeron que, debido a las complicadas causas fundamentales de la delincuencia organizada, no bastaba con concentrarse en luchar contra ella.

一些发言人指出,由于有组织犯罪根源复杂,仅仅侧重于打击这类犯罪不够

Los esfuerzos internacionales deben concentrarse en el diseño de un régimen mundial amplio, basado en el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas.

国际努力应当中精力发展一种综合性全球制度,它以联合但有区别地负责原则基础。

Por ejemplo, algunas especies, como el reloj anaranjado, se vuelven más vulnerables al concentrarse en elementos topográficos aislados como los montes submarinos.

比如,桔连鳍鲑等某些鱼类因在孤立地形特征(如海隆)上而变得更加脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concentrarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


开方, 开房间, 开放, 开放式经济, 开赴, 开个头儿, 开工, 开工不足, 开关, 开罐器,

相似单词


concentrable, concentración, concentrado, concentrador, concentrar, concentrarse, concéntrico, concentuoso, concepción, concepcionero,

www.francochinois.com 版 权 所 有

La utilización y el conocimiento de estos recursos no pueden concentrarse.

对这些资源的了解和利用不能少数家手中

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行的新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于整体观念,而不是别活动。

El objetivo es concentrarse en aquellas cuestiones y detalles concretos que aún necesiten clarificación.

这样做,为的是要中处理那些仍然需要澄清的问题及具体细节。

En segundo lugar, la comunidad internacional debe concentrarse en la solución de los conflictos.

其次,际社会应当中精力解决冲突。

¿Debería concentrarse el Foro en las recomendaciones durante solamente una semana del período de sesiones?

论坛是否应该用一星期的年会时间讨论各项建议?

Las operaciones de la FPNUL siguieron concentrándose a lo largo de la Línea Azul.

联黎部队的行动主要蓝线沿线。

Otros proyectos puntero deberán seguir concentrándose en la promoción y en el fomento del diálogo.

其他最重要的项目需要继续着力于宣传及促进对话。

No obstante, en todas las regiones en desarrollo ese tipo de inversión siguió concentrándose en determinadas zonas geográficas.

然而,所有发展中区域,外直接投资地理上仍然较为

Sin embargo, siguen concentrándose principalmente a nivel subregional en África septentrional y por sectores en las industrias extractivas.

然而,从次区域来讲,外直接投资仍然主要北非地区,从部门来讲,主要采掘业。

Las investigaciones en esta esfera siguieron concentrándose en las denuncias de corrupción de personal de las Naciones Unidas.

采购领域的调查继续处理关于联合工作人员腐败行为的指

Los debates de esta naturaleza que tienen lugar en la Comisión deben concentrarse en las medidas positivas de aliento.

员会的任何此种讨论应于积极的鼓励措施。

IBS ha preferido concentrarse en los pesantrens, porque su atmósfera es más relajada y natural que la de los orfanatos.

协会之所以援助Pesantrens,是因为它们的环境比孤儿院更友好也更自然。

La ONUDI debe concentrarse en los problemas de mayor urgencia a que hacen frente los Estados Miembros de la Organización.

工发组织应中力量解决其成员所面临的最紧迫问题。

Pese al importante aumento registrado en los últimos años, la entrada de IED seguía concentrándose en unos pocos sectores específicos.

虽然近年来外直接投资流入有了巨大的增长,但仍少数部门。

A este respecto, pusieron de relieve que las deliberaciones sustantivas debían concentrarse en el artículo 18 y no en el preámbulo.

这方面,它们强调,实质性讨论应该第18条,而不是序言部分。

Las mujeres que están dispuestas a iniciar una empresa privada deben concentrarse completamente en una estrategia independiente de búsqueda de capital inicial.

那些准备开办私营企业的妇女必须全力以赴,为寻求启动资金制定独立的策略。

Algunos oradores dijeron que, debido a las complicadas causas fundamentales de la delincuencia organizada, no bastaba con concentrarse en luchar contra ella.

一些发言的人指出,由于有组织犯罪的根源复杂,仅仅侧重于打击这类犯罪是不够的。

Los esfuerzos internacionales deben concentrarse en el diseño de un régimen mundial amplio, basado en el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas.

际努力应当中精力发展一种综合性的全球制度,它以联合但有区别地负责的原则为基础。

Por ejemplo, algunas especies, como el reloj anaranjado, se vuelven más vulnerables al concentrarse en elementos topográficos aislados como los montes submarinos.

比如,桔连鳍鲑等某些鱼类因为孤立的地形特征(如海隆)上而变得更加脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concentrarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


开卷考试, 开掘, 开课, 开垦, 开口, 开口配额, 开口销, 开快车, 开矿, 开阔,

相似单词


concentrable, concentración, concentrado, concentrador, concentrar, concentrarse, concéntrico, concentuoso, concepción, concepcionero,

www.francochinois.com 版 权 所 有

La utilización y el conocimiento de estos recursos no pueden concentrarse.

对这些资源的了解和利用不能在少数几个国家手中

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

的新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。

El objetivo es concentrarse en aquellas cuestiones y detalles concretos que aún necesiten clarificación.

这样做,为的是要中处理那些仍然需要澄清的问题及具体细节。

En segundo lugar, la comunidad internacional debe concentrarse en la solución de los conflictos.

其次,国际社会应当中精力解决冲突。

¿Debería concentrarse el Foro en las recomendaciones durante solamente una semana del período de sesiones?

论坛是否应该用一个星期的年会时间讨论各项建议?

Las operaciones de la FPNUL siguieron concentrándose a lo largo de la Línea Azul.

联黎部队的动主要在蓝线沿线。

Otros proyectos puntero deberán seguir concentrándose en la promoción y en el fomento del diálogo.

其他最重要的项目需要继续着力于宣传及促进对话。

No obstante, en todas las regiones en desarrollo ese tipo de inversión siguió concentrándose en determinadas zonas geográficas.

然而,在所有发展中区域,外国直接投资在地理上仍然较为

Sin embargo, siguen concentrándose principalmente a nivel subregional en África septentrional y por sectores en las industrias extractivas.

然而,从次区域来讲,外国直接投资仍然主要在北非地区,从部门来讲,主要中在采掘业。

Las investigaciones en esta esfera siguieron concentrándose en las denuncias de corrupción de personal de las Naciones Unidas.

采购领域的调查继续处理关于联合国工作人为的指控。

Los debates de esta naturaleza que tienen lugar en la Comisión deben concentrarse en las medidas positivas de aliento.

在委会的任何此种讨论应于积极的鼓励措施。

IBS ha preferido concentrarse en los pesantrens, porque su atmósfera es más relajada y natural que la de los orfanatos.

协会之所以援助Pesantrens,是因为它们的环境比孤儿院更友好也更自然。

La ONUDI debe concentrarse en los problemas de mayor urgencia a que hacen frente los Estados Miembros de la Organización.

工发组织应中力量解决其成国所面临的最紧迫问题。

Pese al importante aumento registrado en los últimos años, la entrada de IED seguía concentrándose en unos pocos sectores específicos.

虽然近年来外国直接投资流入有了巨大的增长,但仍在少数几个部门。

A este respecto, pusieron de relieve que las deliberaciones sustantivas debían concentrarse en el artículo 18 y no en el preámbulo.

在这方面,它们强调,实质性讨论应该在第18条,而不是序言部分。

Las mujeres que están dispuestas a iniciar una empresa privada deben concentrarse completamente en una estrategia independiente de búsqueda de capital inicial.

那些准备开办私营企业的妇女必须全力以赴,为寻求启动资金制定独立的策略。

Algunos oradores dijeron que, debido a las complicadas causas fundamentales de la delincuencia organizada, no bastaba con concentrarse en luchar contra ella.

一些发言的人指出,由于有组织犯罪的根源复杂,仅仅侧重于打击这类犯罪是不够的。

Los esfuerzos internacionales deben concentrarse en el diseño de un régimen mundial amplio, basado en el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas.

国际努力应当中精力发展一种综合性的全球制度,它以联合但有区别地负责的原则为基础。

Por ejemplo, algunas especies, como el reloj anaranjado, se vuelven más vulnerables al concentrarse en elementos topográficos aislados como los montes submarinos.

比如,桔连鳍鲑等某些鱼类因为在孤立的地形特征(如海隆)上而变得更加脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concentrarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


开路, 开罗, 开绿灯, 开曼群岛的, 开门, 开门红, 开明, 开明的, 开幕, 开幕的,

相似单词


concentrable, concentración, concentrado, concentrador, concentrar, concentrarse, concéntrico, concentuoso, concepción, concepcionero,

www.francochinois.com 版 权 所 有

La utilización y el conocimiento de estos recursos no pueden concentrarse.

对这些资源的了解和利用不能在少数几个国家手中

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

的新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。

El objetivo es concentrarse en aquellas cuestiones y detalles concretos que aún necesiten clarificación.

这样做,为的是要中处理那些仍然需要澄清的问题及具体细节。

En segundo lugar, la comunidad internacional debe concentrarse en la solución de los conflictos.

其次,国际社会应当中精力解决冲突。

¿Debería concentrarse el Foro en las recomendaciones durante solamente una semana del período de sesiones?

论坛是否应该用一个星期的年会时间讨论各项建议?

Las operaciones de la FPNUL siguieron concentrándose a lo largo de la Línea Azul.

联黎部队的动主要在蓝线沿线。

Otros proyectos puntero deberán seguir concentrándose en la promoción y en el fomento del diálogo.

其他最重要的项目需要继续着力于宣传及促进对话。

No obstante, en todas las regiones en desarrollo ese tipo de inversión siguió concentrándose en determinadas zonas geográficas.

然而,在所有发展中区域,外国直接投资在地理上仍然较为

Sin embargo, siguen concentrándose principalmente a nivel subregional en África septentrional y por sectores en las industrias extractivas.

然而,从次区域来讲,外国直接投资仍然主要在北非地区,从部门来讲,主要中在采掘业。

Las investigaciones en esta esfera siguieron concentrándose en las denuncias de corrupción de personal de las Naciones Unidas.

采购领域的调查继续处理关于联合国工作人员为的指控。

Los debates de esta naturaleza que tienen lugar en la Comisión deben concentrarse en las medidas positivas de aliento.

在委员会的任何此种讨论应于积极的鼓励措施。

IBS ha preferido concentrarse en los pesantrens, porque su atmósfera es más relajada y natural que la de los orfanatos.

协会之所以援助Pesantrens,是因为它们的环境比孤儿院更友好也更自然。

La ONUDI debe concentrarse en los problemas de mayor urgencia a que hacen frente los Estados Miembros de la Organización.

工发组织应中力量解决其成员国所面临的最紧迫问题。

Pese al importante aumento registrado en los últimos años, la entrada de IED seguía concentrándose en unos pocos sectores específicos.

虽然近年来外国直接投资流入有了巨大的增长,但仍在少数几个部门。

A este respecto, pusieron de relieve que las deliberaciones sustantivas debían concentrarse en el artículo 18 y no en el preámbulo.

在这方面,它们强调,实质性讨论应该在第18条,而不是序言部分。

Las mujeres que están dispuestas a iniciar una empresa privada deben concentrarse completamente en una estrategia independiente de búsqueda de capital inicial.

那些准备开办私营企业的妇女必须全力以赴,为寻求启动资金制定独立的策略。

Algunos oradores dijeron que, debido a las complicadas causas fundamentales de la delincuencia organizada, no bastaba con concentrarse en luchar contra ella.

一些发言的人指出,由于有组织犯罪的根源复杂,仅仅侧重于打击这类犯罪是不够的。

Los esfuerzos internacionales deben concentrarse en el diseño de un régimen mundial amplio, basado en el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas.

国际努力应当中精力发展一种综合性的全球制度,它以联合但有区别地负责的原则为基础。

Por ejemplo, algunas especies, como el reloj anaranjado, se vuelven más vulnerables al concentrarse en elementos topográficos aislados como los montes submarinos.

比如,桔连鳍鲑等某些鱼类因为在孤立的地形特征(如海隆)上而变得更加脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concentrarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


开台, 开庭, 开通, 开头, 开脱, 开拓, 开拓市场, 开挖, 开外, 开玩笑,

相似单词


concentrable, concentración, concentrado, concentrador, concentrar, concentrarse, concéntrico, concentuoso, concepción, concepcionero,

www.francochinois.com 版 权 所 有

La utilización y el conocimiento de estos recursos no pueden concentrarse.

对这些资源的了解和利用不能在少数几个国家手

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行的新一轮谈判应该重点讨论政治

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于整体观念,不是个别活动。

El objetivo es concentrarse en aquellas cuestiones y detalles concretos que aún necesiten clarificación.

这样做,为的是要处理那些仍需要澄清的具体细节。

En segundo lugar, la comunidad internacional debe concentrarse en la solución de los conflictos.

其次,国际社会应当精力解决冲突。

¿Debería concentrarse el Foro en las recomendaciones durante solamente una semana del período de sesiones?

论坛是否应该用一个星期的年会时间讨论各项建议?

Las operaciones de la FPNUL siguieron concentrándose a lo largo de la Línea Azul.

联黎部队的行动主要在蓝线沿线。

Otros proyectos puntero deberán seguir concentrándose en la promoción y en el fomento del diálogo.

其他最重要的项目需要继续着力于宣传促进对话。

No obstante, en todas las regiones en desarrollo ese tipo de inversión siguió concentrándose en determinadas zonas geográficas.

,在所有发展区域,外国直接投资在地理上仍较为

Sin embargo, siguen concentrándose principalmente a nivel subregional en África septentrional y por sectores en las industrias extractivas.

,从次区域来讲,外国直接投资仍主要在北非地区,从部门来讲,主要在采掘业。

Las investigaciones en esta esfera siguieron concentrándose en las denuncias de corrupción de personal de las Naciones Unidas.

采购领域的调查继续处理关于联合国工作人员腐败行为的指控。

Los debates de esta naturaleza que tienen lugar en la Comisión deben concentrarse en las medidas positivas de aliento.

在委员会的任何此种讨论应于积极的鼓励措施。

IBS ha preferido concentrarse en los pesantrens, porque su atmósfera es más relajada y natural que la de los orfanatos.

协会之所以援助Pesantrens,是因为它们的环境比孤儿院更友好也更自

La ONUDI debe concentrarse en los problemas de mayor urgencia a que hacen frente los Estados Miembros de la Organización.

工发组织应力量解决其成员国所面临的最紧迫

Pese al importante aumento registrado en los últimos años, la entrada de IED seguía concentrándose en unos pocos sectores específicos.

近年来外国直接投资流入有了巨大的增长,但仍在少数几个部门。

A este respecto, pusieron de relieve que las deliberaciones sustantivas debían concentrarse en el artículo 18 y no en el preámbulo.

在这方面,它们强调,实质性讨论应该在第18条,不是序言部分。

Las mujeres que están dispuestas a iniciar una empresa privada deben concentrarse completamente en una estrategia independiente de búsqueda de capital inicial.

那些准备开办私营企业的妇女必须全力以赴,为寻求启动资金制定独立的策略。

Algunos oradores dijeron que, debido a las complicadas causas fundamentales de la delincuencia organizada, no bastaba con concentrarse en luchar contra ella.

一些发言的人指出,由于有组织犯罪的根源复杂,仅仅侧重于打击这类犯罪是不够的。

Los esfuerzos internacionales deben concentrarse en el diseño de un régimen mundial amplio, basado en el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas.

国际努力应当精力发展一种综合性的全球制度,它以联合但有区别地负责的原则为基础。

Por ejemplo, algunas especies, como el reloj anaranjado, se vuelven más vulnerables al concentrarse en elementos topográficos aislados como los montes submarinos.

比如,桔连鳍鲑等某些鱼类因为在孤立的地形特征(如海隆)上变得更加脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concentrarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


开小差, 开心, 开心时光, 开学, 开颜, 开眼, 开演, 开药方, 开业, 开夜车,

相似单词


concentrable, concentración, concentrado, concentrador, concentrar, concentrarse, concéntrico, concentuoso, concepción, concepcionero,

www.francochinois.com 版 权 所 有

La utilización y el conocimiento de estos recursos no pueden concentrarse.

对这些资源的了和利用不能在少数几个国家手

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行的新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。

El objetivo es concentrarse en aquellas cuestiones y detalles concretos que aún necesiten clarificación.

这样做,为的是要处理那些仍然需要澄清的问题及具体细节。

En segundo lugar, la comunidad internacional debe concentrarse en la solución de los conflictos.

其次,国际社会应当冲突。

¿Debería concentrarse el Foro en las recomendaciones durante solamente una semana del período de sesiones?

论坛是否应该用一个星期的年会时间讨论各项建议?

Las operaciones de la FPNUL siguieron concentrándose a lo largo de la Línea Azul.

联黎部队的行动主要在蓝线沿线。

Otros proyectos puntero deberán seguir concentrándose en la promoción y en el fomento del diálogo.

其他最重要的项目需要继续于宣传及促进对话。

No obstante, en todas las regiones en desarrollo ese tipo de inversión siguió concentrándose en determinadas zonas geográficas.

然而,在所有发展,外国直接投资在地理上仍然较为

Sin embargo, siguen concentrándose principalmente a nivel subregional en África septentrional y por sectores en las industrias extractivas.

然而,从次来讲,外国直接投资仍然主要在北非地,从部门来讲,主要在采掘业。

Las investigaciones en esta esfera siguieron concentrándose en las denuncias de corrupción de personal de las Naciones Unidas.

采购领的调查继续处理关于联合国工作人员腐败行为的指控。

Los debates de esta naturaleza que tienen lugar en la Comisión deben concentrarse en las medidas positivas de aliento.

在委员会的任何此种讨论应于积极的鼓励措施。

IBS ha preferido concentrarse en los pesantrens, porque su atmósfera es más relajada y natural que la de los orfanatos.

协会之所以援助Pesantrens,是因为它们的环境比孤儿院更友好也更自然。

La ONUDI debe concentrarse en los problemas de mayor urgencia a que hacen frente los Estados Miembros de la Organización.

工发组织应其成员国所面临的最紧迫问题。

Pese al importante aumento registrado en los últimos años, la entrada de IED seguía concentrándose en unos pocos sectores específicos.

虽然近年来外国直接投资流入有了巨大的增长,但仍在少数几个部门。

A este respecto, pusieron de relieve que las deliberaciones sustantivas debían concentrarse en el artículo 18 y no en el preámbulo.

在这方面,它们强调,实质性讨论应该在第18条,而不是序言部分。

Las mujeres que están dispuestas a iniciar una empresa privada deben concentrarse completamente en una estrategia independiente de búsqueda de capital inicial.

那些准备开办私营企业的妇女必须全以赴,为寻求启动资金制定独立的策略。

Algunos oradores dijeron que, debido a las complicadas causas fundamentales de la delincuencia organizada, no bastaba con concentrarse en luchar contra ella.

一些发言的人指出,由于有组织犯罪的根源复杂,仅仅侧重于打击这类犯罪是不够的。

Los esfuerzos internacionales deben concentrarse en el diseño de un régimen mundial amplio, basado en el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas.

国际努应当发展一种综合性的全球制度,它以联合但有别地负责的原则为基础。

Por ejemplo, algunas especies, como el reloj anaranjado, se vuelven más vulnerables al concentrarse en elementos topográficos aislados como los montes submarinos.

比如,桔连鳍鲑等某些鱼类因为在孤立的地形特征(如海隆)上而变得更加脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concentrarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


开账户, 开着的, 开着花的, 开征, 开支, 开支票, 开足马力, 开钻, 开罪, 揩油,

相似单词


concentrable, concentración, concentrado, concentrador, concentrar, concentrarse, concéntrico, concentuoso, concepción, concepcionero,

www.francochinois.com 版 权 所 有

La utilización y el conocimiento de estos recursos no pueden concentrarse.

对这些资源的了解和利用不能在少数几个国家手中

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行的新一轮谈重点讨论政治问题。

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部专注整体观念,而不是个别活动。

El objetivo es concentrarse en aquellas cuestiones y detalles concretos que aún necesiten clarificación.

这样做,为的是要中处理那些仍然需要澄清的问题及具体细节。

En segundo lugar, la comunidad internacional debe concentrarse en la solución de los conflictos.

其次,国际社会中精力解决冲突。

¿Debería concentrarse el Foro en las recomendaciones durante solamente una semana del período de sesiones?

论坛是否用一个星期的年会时间讨论各项建议?

Las operaciones de la FPNUL siguieron concentrándose a lo largo de la Línea Azul.

黎部队的行动主要在蓝线沿线。

Otros proyectos puntero deberán seguir concentrándose en la promoción y en el fomento del diálogo.

其他最重要的项目需要继续着力宣传及促进对话。

No obstante, en todas las regiones en desarrollo ese tipo de inversión siguió concentrándose en determinadas zonas geográficas.

然而,在所有发展中区域,外国直接投资在地理上仍然较为

Sin embargo, siguen concentrándose principalmente a nivel subregional en África septentrional y por sectores en las industrias extractivas.

然而,从次区域来讲,外国直接投资仍然主要在北非地区,从部门来讲,主要中在采掘业。

Las investigaciones en esta esfera siguieron concentrándose en las denuncias de corrupción de personal de las Naciones Unidas.

采购领域的调查继续处理合国工作人员腐败行为的指控。

Los debates de esta naturaleza que tienen lugar en la Comisión deben concentrarse en las medidas positivas de aliento.

在委员会的任何此种讨论积极的鼓励措施。

IBS ha preferido concentrarse en los pesantrens, porque su atmósfera es más relajada y natural que la de los orfanatos.

协会之所以援助Pesantrens,是因为它们的环境比孤儿院更友好也更自然。

La ONUDI debe concentrarse en los problemas de mayor urgencia a que hacen frente los Estados Miembros de la Organización.

工发组织中力量解决其成员国所面临的最紧迫问题。

Pese al importante aumento registrado en los últimos años, la entrada de IED seguía concentrándose en unos pocos sectores específicos.

虽然近年来外国直接投资流入有了巨大的增长,但仍在少数几个部门。

A este respecto, pusieron de relieve que las deliberaciones sustantivas debían concentrarse en el artículo 18 y no en el preámbulo.

在这方面,它们强调,实质性讨论在第18条,而不是序言部分。

Las mujeres que están dispuestas a iniciar una empresa privada deben concentrarse completamente en una estrategia independiente de búsqueda de capital inicial.

那些准备开办私营企业的妇女必须全力以赴,为寻求启动资金制定独立的策略。

Algunos oradores dijeron que, debido a las complicadas causas fundamentales de la delincuencia organizada, no bastaba con concentrarse en luchar contra ella.

一些发言的人指出,由有组织犯罪的根源复杂,仅仅侧重打击这类犯罪是不够的。

Los esfuerzos internacionales deben concentrarse en el diseño de un régimen mundial amplio, basado en el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas.

国际努力中精力发展一种综合性的全球制度,它以合但有区别地负责的原则为基础。

Por ejemplo, algunas especies, como el reloj anaranjado, se vuelven más vulnerables al concentrarse en elementos topográficos aislados como los montes submarinos.

比如,桔连鳍鲑等某些鱼类因为在孤立的地形特征(如海隆)上而变得更加脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concentrarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


刊登, 刊行, 刊物, 刊印, 刊载, , 勘测, 勘察, 勘探, 勘误,

相似单词


concentrable, concentración, concentrado, concentrador, concentrar, concentrarse, concéntrico, concentuoso, concepción, concepcionero,

www.francochinois.com 版 权 所 有

La utilización y el conocimiento de estos recursos no pueden concentrarse.

对这些资源的了解和利用不能在少数几个国家手中

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行的新一轮谈判应该讨论政治问题。

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。

El objetivo es concentrarse en aquellas cuestiones y detalles concretos que aún necesiten clarificación.

这样做,为的是要中处理那些仍然需要澄清的问题及具体细节。

En segundo lugar, la comunidad internacional debe concentrarse en la solución de los conflictos.

其次,国际社会应当中精力解决冲突。

¿Debería concentrarse el Foro en las recomendaciones durante solamente una semana del período de sesiones?

论坛是否应该用一个星期的年会时间讨论各项建

Las operaciones de la FPNUL siguieron concentrándose a lo largo de la Línea Azul.

部队的行动主要在蓝线沿线。

Otros proyectos puntero deberán seguir concentrándose en la promoción y en el fomento del diálogo.

要的项目需要继续着力于宣传及促进对话。

No obstante, en todas las regiones en desarrollo ese tipo de inversión siguió concentrándose en determinadas zonas geográficas.

然而,在所有发展中区域,外国直接投资在地理上仍然较为

Sin embargo, siguen concentrándose principalmente a nivel subregional en África septentrional y por sectores en las industrias extractivas.

然而,从次区域来讲,外国直接投资仍然主要在北非地区,从部门来讲,主要中在采掘业。

Las investigaciones en esta esfera siguieron concentrándose en las denuncias de corrupción de personal de las Naciones Unidas.

采购领域的调查继续处理关于合国工作人员腐败行为的指控。

Los debates de esta naturaleza que tienen lugar en la Comisión deben concentrarse en las medidas positivas de aliento.

在委员会的任何此种讨论应于积极的鼓励措施。

IBS ha preferido concentrarse en los pesantrens, porque su atmósfera es más relajada y natural que la de los orfanatos.

协会之所以援助Pesantrens,是因为它们的环境比孤儿院更友好也更自然。

La ONUDI debe concentrarse en los problemas de mayor urgencia a que hacen frente los Estados Miembros de la Organización.

工发组织应中力量解决其成员国所面临的紧迫问题。

Pese al importante aumento registrado en los últimos años, la entrada de IED seguía concentrándose en unos pocos sectores específicos.

虽然近年来外国直接投资流入有了巨大的增长,但仍在少数几个部门。

A este respecto, pusieron de relieve que las deliberaciones sustantivas debían concentrarse en el artículo 18 y no en el preámbulo.

在这方面,它们强调,实质性讨论应该在第18条,而不是序言部分。

Las mujeres que están dispuestas a iniciar una empresa privada deben concentrarse completamente en una estrategia independiente de búsqueda de capital inicial.

那些准备开办私营企业的妇女必须全力以赴,为寻求启动资金制定独立的策略。

Algunos oradores dijeron que, debido a las complicadas causas fundamentales de la delincuencia organizada, no bastaba con concentrarse en luchar contra ella.

一些发言的人指出,由于有组织犯罪的根源复杂,仅仅侧于打击这类犯罪是不够的。

Los esfuerzos internacionales deben concentrarse en el diseño de un régimen mundial amplio, basado en el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas.

国际努力应当中精力发展一种综合性的全球制度,它以合但有区别地负责的原则为基础。

Por ejemplo, algunas especies, como el reloj anaranjado, se vuelven más vulnerables al concentrarse en elementos topográficos aislados como los montes submarinos.

比如,桔连鳍鲑等某些鱼类因为在孤立的地形特征(如海隆)上而变得更加脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concentrarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


坎帕拉, 坎佩切, 坎塔布连山脉, , 砍柴人, 砍刀, 砍刀的劈砍, 砍倒, 砍断, 砍伐,

相似单词


concentrable, concentración, concentrado, concentrador, concentrar, concentrarse, concéntrico, concentuoso, concepción, concepcionero,

www.francochinois.com 版 权 所 有

La utilización y el conocimiento de estos recursos no pueden concentrarse.

对这些资源了解和利用不能在少数几个国家手中

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行新一轮谈判应该重点政治问题。

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。

El objetivo es concentrarse en aquellas cuestiones y detalles concretos que aún necesiten clarificación.

这样做,为是要中处理那些仍然需要澄清问题及具体细节。

En segundo lugar, la comunidad internacional debe concentrarse en la solución de los conflictos.

其次,国际社会应当中精力解决冲突。

¿Debería concentrarse el Foro en las recomendaciones durante solamente una semana del período de sesiones?

坛是否应该用一个星期年会时间建议?

Las operaciones de la FPNUL siguieron concentrándose a lo largo de la Línea Azul.

联黎部队行动主要在蓝线沿线。

Otros proyectos puntero deberán seguir concentrándose en la promoción y en el fomento del diálogo.

其他最重要需要继续着力于宣传及促进对话。

No obstante, en todas las regiones en desarrollo ese tipo de inversión siguió concentrándose en determinadas zonas geográficas.

然而,在所有发展中区域,外国直接投资在地理上仍然较为

Sin embargo, siguen concentrándose principalmente a nivel subregional en África septentrional y por sectores en las industrias extractivas.

然而,从次区域来讲,外国直接投资仍然主要在北非地区,从部门来讲,主要中在采掘业。

Las investigaciones en esta esfera siguieron concentrándose en las denuncias de corrupción de personal de las Naciones Unidas.

采购领域调查继续处理关于联合国工作人员腐败行为指控。

Los debates de esta naturaleza que tienen lugar en la Comisión deben concentrarse en las medidas positivas de aliento.

在委员会任何此种讨于积极鼓励措施。

IBS ha preferido concentrarse en los pesantrens, porque su atmósfera es más relajada y natural que la de los orfanatos.

协会之所以援助Pesantrens,是因为它们环境比孤儿院更友好也更自然。

La ONUDI debe concentrarse en los problemas de mayor urgencia a que hacen frente los Estados Miembros de la Organización.

工发组织应中力量解决其成员国所面临最紧迫问题。

Pese al importante aumento registrado en los últimos años, la entrada de IED seguía concentrándose en unos pocos sectores específicos.

虽然近年来外国直接投资流入有了巨大增长,但仍在少数几个部门。

A este respecto, pusieron de relieve que las deliberaciones sustantivas debían concentrarse en el artículo 18 y no en el preámbulo.

在这方面,它们强调,实质性讨应该在第18条,而不是序言部分。

Las mujeres que están dispuestas a iniciar una empresa privada deben concentrarse completamente en una estrategia independiente de búsqueda de capital inicial.

那些准备开办私营企业妇女必须全力以赴,为寻求启动资金制定独立策略。

Algunos oradores dijeron que, debido a las complicadas causas fundamentales de la delincuencia organizada, no bastaba con concentrarse en luchar contra ella.

一些发言人指出,由于有组织犯罪根源复杂,仅仅侧重于打击这类犯罪是不够

Los esfuerzos internacionales deben concentrarse en el diseño de un régimen mundial amplio, basado en el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas.

国际努力应当中精力发展一种综合性全球制度,它以联合但有区别地负责原则为基础。

Por ejemplo, algunas especies, como el reloj anaranjado, se vuelven más vulnerables al concentrarse en elementos topográficos aislados como los montes submarinos.

比如,桔连鳍鲑等某些鱼类因为在孤立地形特征(如海隆)上而变得更加脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concentrarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的, 看得起,

相似单词


concentrable, concentración, concentrado, concentrador, concentrar, concentrarse, concéntrico, concentuoso, concepción, concepcionero,