Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得联系。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得联系。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界的是交流,不是信息。
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
电视是最有效的新闻媒介。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采取具的步骤改善意见交流。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世界的交流。
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.
收到了印度尼西亚政府有关这份报告的一份书面来文。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间的交流非常重要。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员的决定不得提起任何司法上诉。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强了国家和当地一级各种为者之间的交流。
El Relator Especial informará de esas comunicaciones en su próximo informe anual a la Comisión.
他将在即将提交给委员会的年度报告中汇报这些交流情况。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公约》第四十一条提交的来文。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
El Gobierno ha respondido a algunas de estas comunicaciones.
该国政府对其中一些文函做了答复。
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo7,.
信息和通信技术促进发展。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于情报和资讯交流。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进交流是该战略的一个主要组成部分。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
而世界媒通常没有注意到所有这一切情况的发生。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出的意见中最突出的问题涉及文件。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得联系。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界是交流,不是信息。
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
视是最有效
新闻媒介。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采取具体可行步骤改善意见交流。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世界交流。
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.
收到了印度尼西亚政府有这份报告
一份书面来文。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间交流非常重要。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员决定不得提起任何司法上诉。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间交流。
El Relator Especial informará de esas comunicaciones en su próximo informe anual a la Comisión.
他将在即将提交给委员会年度报告中汇报这些交流情况。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公约》第四十一条提交来文。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信门占国内总产值
11.9%。
El Gobierno ha respondido a algunas de estas comunicaciones.
该国政府对其中一些文函做了答复。
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo7,.
信息和通信技术促进发展。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于情报和资讯交流。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进交流是该战略一个主要组成
分。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
而世界媒体通常没有注意到所有这一切情况发生。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出意见中最突出
问题涉及文件。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得联系。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界是
流,不是
息。
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
视是最有效
新闻媒介。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采取具体可行步骤改善意见
流。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世界流。
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.
收到了印度尼西亚政府有关这份报告一份书面来文。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间流非常重要。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提人在其初次来文中补充说,对监察员
决定不得提起任何司法上诉。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间流。
El Relator Especial informará de esas comunicaciones en su próximo informe anual a la Comisión.
他将在即将提给委员会
年度报告中汇报这些
流情况。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公约》第四十一条提来文。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通部门占国内总产值
11.9%。
El Gobierno ha respondido a algunas de estas comunicaciones.
该国政府对其中一些文函做了答复。
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo7,.
息和通
技术促进发展。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于情报和资讯流。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进流是该战略
一个主要组成部分。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
而世界媒体通常没有注意到所有这一切情况发生。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出意见中最突出
问题涉及文件。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界的是交,不是信息。
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
电视是最有效的新闻媒介。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采取具体可行的步骤改善意见交。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新改变了世界的交
。
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
加速发展在通讯工业中掀起了变革。
El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.
收到了印度尼西亚政府有关这份报告的一份书面来文。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间的交非常重要。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员的决定不提起任何司法上诉。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间的交。
El Relator Especial informará de esas comunicaciones en su próximo informe anual a la Comisión.
他将在即将提交给委员会的年度报告中汇报这些交情况。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公约》第四十一条提交的来文。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
El Gobierno ha respondido a algunas de estas comunicaciones.
该国政府对其中一些文函做了答复。
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo7,.
信息和通信术促进发展。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于情报和资讯交。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进交是该战略的一个主要组成部分。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
而世界媒体通常没有注意到所有这一切情况的发生。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出的意见中最突出的问题涉及文件。
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得联系。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界的是交流,不是信息。
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
电视是最有效的新闻媒介。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采取具体可行的步骤改善意见交流。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世界的交流。
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.
收到了西亚政府有关这份报告的一份书面来文。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间的交流非常重要。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员的决定不得提起任何司法上诉。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间的交流。
El Relator Especial informará de esas comunicaciones en su próximo informe anual a la Comisión.
他将在即将提交给委员会的年报告中汇报这些交流情况。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公约》第四十一条提交的来文。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
El Gobierno ha respondido a algunas de estas comunicaciones.
该国政府对其中一些文函做了答复。
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo7,.
信息和通信技术促进发展。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于情报和资讯交流。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进交流是该战略的一个主要组成部分。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
而世界媒体通常没有注意到所有这一切情况的发生。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出的意见中最突出的问题涉及文件。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得联系。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改的是交流,不是信息。
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
电视是最有效的新闻媒介。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采取体可行的步骤改善意见交流。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改了
的交流。
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了革。
El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.
收到了印度尼西亚政府有关这份报告的一份书面来文。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间的交流非常重要。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员的决定不得提起任何司法诉。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间的交流。
El Relator Especial informará de esas comunicaciones en su próximo informe anual a la Comisión.
他将在即将提交给委员会的年度报告中汇报这些交流情况。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议审查根据《公约》第四十一条提交的来文。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
El Gobierno ha respondido a algunas de estas comunicaciones.
该国政府对其中一些文函做了答复。
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo7,.
信息和通信技术促进发展。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于情报和资讯交流。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进交流是该战略的一个主要组成部分。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
而媒体通常没有注意到所有这一切情况的发生。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出的意见中最突出的问题涉及文件。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得联系。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界的是交流,不是信息。
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
电视是最有效的新闻媒介。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采取具体可行的步骤改善意见交流。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世界的交流。
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.
收到了印度尼西亚政府有关这份报告的一份书面来文。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间的交流非常重要。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员的决定不得提起任何司法上诉。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强了国家和当地一级各种行为之间的交流。
El Relator Especial informará de esas comunicaciones en su próximo informe anual a la Comisión.
他将在即将提交给委员会的年度报告中汇报这些交流情况。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公约》第四十一条提交的来文。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
El Gobierno ha respondido a algunas de estas comunicaciones.
该国政府对其中一些文函做了答复。
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo7,.
信息和通信技术促进发展。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于情报和资讯交流。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进交流是该战略的一个主要组成部分。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
而世界媒体通常没有注意到所有这一切情况的发生。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出的意见中最突出的问题涉及文件。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游得联系。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界的是交流,不是信息。
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
电视是最有效的新闻媒介。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采具体可行的步骤改善意见交流。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变世界的交流。
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起变革。
El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.
收到印度尼西亚政府有关这份报告的一份书面来文。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间的交流非常重要。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员的决定不得提起任何司法上诉。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强国家和当地一级各种行为者之间的交流。
El Relator Especial informará de esas comunicaciones en su próximo informe anual a la Comisión.
他将在即将提交给委员会的年度报告中汇报这些交流情况。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公约》第四十一条提交的来文。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
El Gobierno ha respondido a algunas de estas comunicaciones.
该国政府对其中一些文函做答复。
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo7,.
信息和通信技术促进发展。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于情报和资讯交流。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进交流是该战略的一个主要组成部分。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
而世界媒体通常没有注意到所有这一切情况的发生。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出的意见中最突出的问题涉及文件。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得联系。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界的交流,不
信息。
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
电视最有效的
介。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采取具体可行的步骤改善意见交流。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
科技改变了世界的交流。
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业掀起了变革。
El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.
收到了印度尼西亚政府有关这份报告的一份书面来文。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间的交流非常重要。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文补充说,对监察员的决定不得提起任何司法上诉。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强了国家和当一级各种行为者之间的交流。
El Relator Especial informará de esas comunicaciones en su próximo informe anual a la Comisión.
他将在即将提交给委员会的年度报告汇报这些交流情况。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和办公室主任,D-1(重
说明员额理由)。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公约》第四十一条提交的来文。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
El Gobierno ha respondido a algunas de estas comunicaciones.
该国政府对其一些文函做了答复。
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo7,.
信息和通信技术促进发展。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于情报和资讯交流。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进交流该战略的一个主要组成部分。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
而世界体通常没有注意到所有这一切情况的发生。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出的意见最突出的问题涉及文件。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得联系。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界的是交流,不是信息。
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
电视是最有效的新闻媒介。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采取具体可行的步骤改交流。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世界的交流。
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在讯工业中掀起了变革。
El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.
收到了印度尼西亚政府有关这份告的一份书面来文。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间的交流非常重要。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员的决定不得提起任何司法上诉。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间的交流。
El Relator Especial informará de esas comunicaciones en su próximo informe anual a la Comisión.
他将在即将提交给委员会的年度告中汇
这些交流情况。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻办室主任,D-1(重新说明员额理由)。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非开会议上审查根据《
约》第四十一条提交的来文。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
信部门占国内总产值的11.9%。
El Gobierno ha respondido a algunas de estas comunicaciones.
该国政府对其中一些文函做了答复。
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo7,.
信息和信技术促进发展。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于情和资讯交流。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进交流是该战略的一个主要组成部分。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
而世界媒体常没有注
到所有这一切情况的发生。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出的中最突出的问题涉及文件。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。