西语助手
  • 关闭

f.

1.s.de componer.
2.混合,化合,合;混合物,化合物,合物;构,结构,.
3.协议.
4.不光明磊落解决,肮脏勾当.
5.谨慎,慎重.
6.学术著作;文艺作品;乐曲;(学)作文;(学习外语)翻译练习.
7.【法】用赔款方式了结冤仇.
8.【语法】构词法.
9.【医】合剂.
10.【印】版.
11.【乐】作曲法.
12.【美】构图,布局.


~ poética
诗.

hacer < formar > uno (su) ~ de lugar
权衡利弊,全面考虑.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
动词 componer(tr. 组,构;创作;谱写)词,com-(一起)+ posi-(放,放置)+ -ción(词后缀,表行为及结果等)→ 放到一起 → 组整体
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置

近义词
obra,  pieza,  obra musical,  pieza musical
ensayo,  escrito,  artículo,  asignación escrita,  escrito formal sobre un asunto,  redacción,  disertación
constitución,  hechura,  formación,  perfil

联想词
estructura结构;morfología形态学;textura纺织;formulación公式化表述;estructuración构造;conformación结构;melodía柔和;partitura总谱;proporción比例;interpretación解释;geometría几何学;

No encuentro tu tesis en la composición.

我没有在你作文里找到你主题

Calentar el agua no cambia su composición química.

把水加热不改变它化学

Me gusta mucho leer tus composiciones.

我很喜欢读你作文

Tu composición es tan buena como siempre.

你写作文一如既往好。

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另外一组法官审理了他这项请求。

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股人员结构应是混合,其中应有相当部为国际人员。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保平衡和灵活报告安排。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会限制为仅65个国家。

Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.

应具有包容性和地区代表性。

El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.

不限额专家组举行了五次会议。

Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.

新闻委员会不限额工作组。

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

新理事会对其效力至关重要。

¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?

公务员制度委员会由哪些人

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全理事会构变革势在必行。

La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.

安全理事会必须反映这些重大变化。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前见附件二。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构失衡。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其不平等和不均衡现象

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于综合清单仍有错误认识。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国真相委员会

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composición 的西班牙语例句

用户正在搜索


使分开, 使分离, 使分裂成分子, 使愤慨, 使愤怒, 使丰富, 使锋利, 使锋利的, 使服从, 使服丧,

相似单词


comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor, compostelano, compostura,

f.

1.s.de componer.
2.混合,化合,合;混合物,化合物,合物;构,结构,分.
3.协议.
4.不光明磊落解决,肮脏勾当.
5.谨慎,慎重.
6.学术著作;文艺作品;乐曲;(学生)作文;(学习外语)翻译练习.
7.【法】用赔款方式了结冤仇.
8.【语法】构词法.
9.【医】合剂.
10.【印】版.
11.【乐】作曲法.
12.【美】构图,布局.


~ poética
诗.

hacer < formar > uno (su) ~ de lugar
权衡利弊,全面考虑.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
动词 componer(tr. ,构;创作;谱写)派生名词,com-(一起)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 放到一起 → 整体
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
obra,  pieza,  obra musical,  pieza musical
ensayo,  escrito,  artículo,  asignación escrita,  escrito formal sobre un asunto,  redacción,  disertación
constitución,  hechura,  formación,  perfil

联想词
estructura结构;morfología形态学;textura纺织;formulación公式化表述;estructuración构造;conformación结构;melodía柔和;partitura总谱;proporción比例;interpretación解释;geometría几何学;

No encuentro tu tesis en la composición.

我没有在你作文里找到你主题

Calentar el agua no cambia su composición química.

把水加热不改变它化学分。

Me gusta mucho leer tus composiciones.

我很喜欢读你作文

Tu composición es tan buena como siempre.

你写作文一如既往好。

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另外一法官审了他这项请求。

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股人员结构应是混合,其中应有相当部分为国际人员。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保平衡和灵活报告安排。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会限制为仅65个国家。

Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.

应具有包容性和地区代表性。

El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.

不限员名额专家举行了五次会议。

Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.

新闻委员会不限员名额工作

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

事会对其效力至关重要。

¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?

公务员制度委员会由哪些人

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全事会构变革势在必行。

La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.

安全事会必须反映这些重大变化。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前见附件二。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安结构失衡。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其不平等和不均衡现象

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于综合清单仍有错误认识。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国真相委员会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composición 的西班牙语例句

用户正在搜索


使复兴, 使复原, 使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯,

相似单词


comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor, compostelano, compostura,

f.

1.s.de componer.
2.混合,化合,合;混合物,化合物,合物;构,结构,分.
3.协议.
4.不光明磊落的解决,肮脏勾当.
5.谨慎,慎重.
6.学术著作;文艺作品;乐曲;(学的)作文;(学习外语的)翻译练习.
7.【法】用赔款方式了结冤仇.
8.【语法】构词法.
9.【医】合剂.
10.【印】版.
11.【乐】作曲法.
12.【美】构图,布局.


~ poética
诗.

hacer < formar > uno (su) ~ de lugar
权衡利弊,全面考虑.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
动词 componer(tr. ,构;创作;谱写)的名词,com-(一)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 放到一整体
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置

近义词
obra,  pieza,  obra musical,  pieza musical
ensayo,  escrito,  artículo,  asignación escrita,  escrito formal sobre un asunto,  redacción,  disertación
constitución,  hechura,  formación,  perfil

联想词
estructura结构;morfología形态学;textura纺织;formulación公式化的表述;estructuración构造;conformación结构;melodía柔和;partitura总谱;proporción比例;interpretación解释;geometría几何学;

No encuentro tu tesis en la composición.

我没有在你的作文里找到你的主题

Calentar el agua no cambia su composición química.

把水加热不改变它的化学分。

Me gusta mucho leer tus composiciones.

我很喜欢读你的作文

Tu composición es tan buena como siempre.

你写的作文一如既往的好。

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另外一法官审理了他的这项请求。

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股的人员结构应是混合的,其中应有相当部分为国际人员。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保员的平衡和灵活的报告安排。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会限制为仅65个国家。

Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.

应具有包容性和地区代表性。

El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.

不限员名额专家举行了五次会议。

Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.

新闻委员会不限员名额工作

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

新理事会的对其效力至关重要。

¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?

公务员制度委员会由哪些人

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全理事会构变革势在必行。

La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.

安全理事会的必须反映这些重大变化。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前的见附件二。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构的失衡。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其中的不平等和不均衡现象

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于综合清单的仍有错误认识。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国真相委员会的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composición 的西班牙语例句

用户正在搜索


使感冒, 使感染, 使感染有害菌, 使感兴趣, 使感应, 使干, 使干涸, 使干枯, 使干燥, 使干燥的,

相似单词


comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor, compostelano, compostura,

f.

1.s.de componer.
2.混合,化合,合;混合物,化合物,合物;,结分.
3.协议.
4.不光明磊落解决,肮脏勾当.
5.谨慎,慎重.
6.学术著作;文艺作品;乐曲;(学生)作文;(学习外语)翻译练习.
7.【法】用赔款方式了结冤仇.
8.【语法】词法.
9.【医】合剂.
10.【印】版.
11.【乐】作曲法.
12.【美】图,布局.


~ poética
诗.

hacer < formar > uno (su) ~ de lugar
权衡利弊,全面考虑.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
动词 componer(tr. 组作;谱写)派生名词,com-(一起)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 放到一起 → 组
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
obra,  pieza,  obra musical,  pieza musical
ensayo,  escrito,  artículo,  asignación escrita,  escrito formal sobre un asunto,  redacción,  disertación
constitución,  hechura,  formación,  perfil

联想词
estructura;morfología形态学;textura纺织;formulación公式化表述;estructuración造;conformación;melodía柔和;partitura总谱;proporción比例;interpretación解释;geometría几何学;

No encuentro tu tesis en la composición.

我没有在你作文里找到你主题

Calentar el agua no cambia su composición química.

把水加热不改变它化学分。

Me gusta mucho leer tus composiciones.

我很喜欢读你作文

Tu composición es tan buena como siempre.

你写作文一如既往好。

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另外一组法官审理了他这项请求。

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股人员应是混合,其中应有相当部分为国际人员。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保平衡和灵活报告安排。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会限制为仅65个国家。

Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.

应具有包容性和地区代表性。

El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.

不限员名额专家组举行了五次会议。

Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.

新闻委员会不限员名额工作组。

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

新理事会对其效力至关重要。

¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?

公务员制度委员会由哪些人

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全理事会变革势在必行。

La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.

安全理事会必须反映这些重大变化。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前见附件二。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会失衡。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其不平等和不均衡现象

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于综合清单仍有错误认识。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国真相委员会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composición 的西班牙语例句

用户正在搜索


使固定, 使固化, 使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热,

相似单词


comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor, compostelano, compostura,

f.

1.s.de componer.
2.混合,化合,合成;混合物,化合物,合成物;构成,结构,成分.
3.协议.
4.不光明磊落解决,肮脏勾当.
5.谨慎,慎重.
6.学术著作;文艺作品;乐曲;(学生)作文;(学习外语)翻译练习.
7.【法】用赔款方式了结冤仇.
8.【语法】构词法.
9.【医】合剂.
10.【印】版.
11.【乐】作曲法.
12.【美】构图,布局.


~ poética
.

hacer < formar > uno (su) ~ de lugar
利弊,全面考虑.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
动词 componer(tr. 组成,构成;创作;谱写)派生名词,com-(一起)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 放到一起 → 组成整体
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
obra,  pieza,  obra musical,  pieza musical
ensayo,  escrito,  artículo,  asignación escrita,  escrito formal sobre un asunto,  redacción,  disertación
constitución,  hechura,  formación,  perfil

联想词
estructura结构;morfología形态学;textura纺织;formulación公式化表述;estructuración构造;conformación结构;melodía柔和;partitura总谱;proporción比例;interpretación解释;geometría几何学;

No encuentro tu tesis en la composición.

我没有在你作文里找到你主题

Calentar el agua no cambia su composición química.

把水加热不改变它化学成分。

Me gusta mucho leer tus composiciones.

我很喜欢读你作文

Tu composición es tan buena como siempre.

你写作文一如既往好。

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另外一组法官审理了他这项请求。

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股人员结构应是混合,其中应有相当部分为国际人员。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员和灵活报告安排。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.

组成应具有包容性和地区代表性。

El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.

不限成员名额专家组举行了五次会议。

Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.

新闻委员会不限成员名额工作组。

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

新理事会组成对其效力至关重要。

¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?

公务员制度委员会由哪些人组成

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全理事会构成变革势在必行。

La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.

安全理事会构成必须反映这些重大变化。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前成员见附件二。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其构成不平等和不均现象

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于综合清单构成仍有错误认识。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国真相委员会组成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composición 的西班牙语例句

用户正在搜索


使合谋, 使合适, 使合作, 使和好, 使和解, 使和谐, 使和谐一致, 使黑, 使黑暗, 使忽然想起,

相似单词


comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor, compostelano, compostura,

用户正在搜索


使惶恐, 使惶恐不安, 使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能, 使恢复名誉, 使恢复视力, 使恢复体力,

相似单词


comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor, compostelano, compostura,

f.

1.s.de componer.
2.混合,化合,合成;混合物,化合物,合成物;构成,结构,成分.
3.协议.
4.不光明磊落的解决,肮脏勾当.
5.谨慎,慎重.
6.学术著作;文艺作;(学生的)作文;(学习外语的)翻译练习.
7.【法】用赔款方式了结冤仇.
8.【语法】构词法.
9.【医】合剂.
10.【印】版.
11.【】作法.
12.【美】构图,布局.


~ poética
诗.

hacer < formar > uno (su) ~ de lugar
权衡利弊,全面考虑.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
动词 componer(tr. 组成,构成;创作;谱写)的派生名词,com-(一起)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 放到一起 → 组成整体
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
obra,  pieza,  obra musical,  pieza musical
ensayo,  escrito,  artículo,  asignación escrita,  escrito formal sobre un asunto,  redacción,  disertación
constitución,  hechura,  formación,  perfil

联想词
estructura结构;morfología形态学;textura纺织;formulación公式化的表述;estructuración构造;conformación结构;melodía柔和;partitura总谱;proporción比例;interpretación解释;geometría几何学;

No encuentro tu tesis en la composición.

有在你的作文里找到你的主题

Calentar el agua no cambia su composición química.

把水加热不改变它的化学成分。

Me gusta mucho leer tus composiciones.

很喜欢读你的作文

Tu composición es tan buena como siempre.

你写的作文一如既往的好。

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另外一组法官审理了他的这项请求。

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股的人员结构应是混合的,其中应有相当部分为国际人员。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员的平衡和灵活的报告安排。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.

组成应具有包容性和地区代表性。

El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.

不限成员名额专家组举行了五次会议。

Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.

新闻委员会不限成员名额工作组。

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

新理事会的组成对其效力至关重要。

¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?

公务员制度委员会由哪些人组成

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全理事会构成变革势在必行。

La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.

安全理事会的构成必须反映这些重大变化。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前的成员见附件二。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构的失衡。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其构成中的不平等和不均衡现象

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于综合清单的构成仍有错误认识。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国真相委员会的组成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 composición 的西班牙语例句

用户正在搜索


使活化, 使活跃, 使获得自由, 使机械化, 使积极, 使激动, 使激动的, 使急躁, 使集合, 使挤作一团,

相似单词


comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor, compostelano, compostura,

f.

1.s.de componer.
2.混合,化合,合成;混合物,化合物,合成物;构成,结构,成分.
3.协议.
4.不光明磊落决,肮脏勾当.
5.谨慎,慎重.
6.学术著作;文艺作品;乐曲;(学生)作文;(学习外语练习.
7.【法】用赔款方式了结冤仇.
8.【语法】构词法.
9.【医】合剂.
10.【印】版.
11.【乐】作曲法.
12.【美】构图,布局.


~ poética
诗.

hacer < formar > uno (su) ~ de lugar
权衡利弊,全面考虑.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
动词 componer(tr. 组成,构成;创作;谱写)派生名词,com-(一起)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 放到一起 → 组成整体
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
obra,  pieza,  obra musical,  pieza musical
ensayo,  escrito,  artículo,  asignación escrita,  escrito formal sobre un asunto,  redacción,  disertación
constitución,  hechura,  formación,  perfil

联想词
estructura结构;morfología形态学;textura纺织;formulación公式化表述;estructuración构造;conformación结构;melodía柔和;partitura总谱;proporción;interpretación释;geometría几何学;

No encuentro tu tesis en la composición.

我没有在你作文里找到你主题

Calentar el agua no cambia su composición química.

把水加热不改变它化学成分。

Me gusta mucho leer tus composiciones.

我很喜欢读你作文

Tu composición es tan buena como siempre.

你写作文一如既往好。

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另外一组法官审理了他这项请求。

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股人员结构应是混合,其中应有相当部分为国际人员。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员平衡和灵活报告安排。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.

组成应具有包容性和地区代表性。

El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.

不限成员名额专家组举行了五次会议。

Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.

新闻委员会不限成员名额工作组。

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

新理事会组成对其效力至关重要。

¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?

公务员制度委员会由哪些人组成

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全理事会构成变革势在必行。

La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.

安全理事会构成必须反映这些重大变化。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前成员见附件二。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构失衡。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其构成不平等和不均衡现象

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于综合清单构成仍有错误认识。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国真相委员会组成

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composición 的西班牙语例句

用户正在搜索


使坚硬, 使缄默, 使减半, 使减缓, 使减价, 使减弱, 使减少, 使建立联系, 使健壮, 使僵化,

相似单词


comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor, compostelano, compostura,

f.

1.s.de componer.
2.混合,化合,合成;混合物,化合物,合成物;构成,结构,成分.
3.协议.
4.不光明磊落的解决,肮脏勾当.
5.谨慎,慎重.
6.作;艺作品;乐曲;(生的)作;(习外语的)翻译练习.
7.【法】用赔款方式了结冤仇.
8.【语法】构词法.
9.【医】合剂.
10.【印】版.
11.【乐】作曲法.
12.【美】构图,布局.


~ poética
诗.

hacer < formar > uno (su) ~ de lugar
权衡利弊,全面考虑.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
动词 componer(tr. 组成,构成;创作;谱写)的派生名词,com-(一起)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 放到一起 → 组成整体
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
obra,  pieza,  obra musical,  pieza musical
ensayo,  escrito,  artículo,  asignación escrita,  escrito formal sobre un asunto,  redacción,  disertación
constitución,  hechura,  formación,  perfil

联想词
estructura结构;morfología形态;textura纺织;formulación公式化的表述;estructuración构造;conformación结构;melodía柔和;partitura总谱;proporción比例;interpretación解释;geometría几何;

No encuentro tu tesis en la composición.

我没有在你的到你的主题

Calentar el agua no cambia su composición química.

把水加热不改变它的化成分。

Me gusta mucho leer tus composiciones.

我很喜欢读你的

Tu composición es tan buena como siempre.

你写的一如既往的好。

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另外一组法官审理了他的这项请求。

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股的人员结构应是混合的,其中应有相当部分为国际人员。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员的平衡和灵活的报告安排。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.

组成应具有包容性和地区代表性。

El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.

不限成员名额专家组举行了五次会议。

Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.

新闻委员会不限成员名额工作组。

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

新理事会的组成对其效力至关重要。

¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?

公务员制度委员会由哪些人组成

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全理事会构成变革势在必行。

La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.

安全理事会的构成必须反映这些重大变化。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前的成员见附件二。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构的失衡。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其构成中的不平等和不均衡现象

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于综合清单的构成仍有错误认识。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国真相委员会的组成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composición 的西班牙语例句

用户正在搜索


使节, 使节职务, 使洁净, 使结疤, 使结成一体, 使结合, 使结婚, 使结痂, 使结盟, 使解除义务,

相似单词


comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor, compostelano, compostura,

f.

1.s.de componer.
2.混合,化合,合;混合物,化合物,合物;,结.
3.协议.
4.不光明磊落的解决,肮脏勾当.
5.谨慎,慎重.
6.学术著作;文艺作品;乐曲;(学生的)作文;(学习外语的)翻译练习.
7.【法】用赔款方式了结冤仇.
8.【语法】词法.
9.【医】合剂.
10.【印】版.
11.【乐】作曲法.
12.【美】图,布局.


~ poética
诗.

hacer < formar > uno (su) ~ de lugar
权衡利弊,全面考虑.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
动词 componer(tr. 组;创作;谱写)的派生名词,com-(一起)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 放到一起 → 组整体
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
obra,  pieza,  obra musical,  pieza musical
ensayo,  escrito,  artículo,  asignación escrita,  escrito formal sobre un asunto,  redacción,  disertación
constitución,  hechura,  formación,  perfil

联想词
estructura;morfología形态学;textura纺织;formulación公式化的表述;estructuración造;conformación;melodía柔和;partitura总谱;proporción比例;interpretación解释;geometría几何学;

No encuentro tu tesis en la composición.

没有在你的作文里找到你的主题

Calentar el agua no cambia su composición química.

把水加热不改变它的化学

Me gusta mucho leer tus composiciones.

欢读你的作文

Tu composición es tan buena como siempre.

你写的作文一如既往的好。

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另外一组法官审理了他的这项请求。

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股的人员应是混合的,其中应有相当部为国际人员。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保员的平衡和灵活的报告安排。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,谨提醒诸位,裁谈会限制为仅65个国家。

Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.

应具有包容性和地区代表性。

El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.

不限员名额专家组举行了五次会议。

Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.

新闻委员会不限员名额工作组。

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

新理事会的对其效力至关重要。

¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?

公务员制度委员会由哪些人

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全理事会变革势在必行。

La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.

安全理事会的必须反映这些重大变化。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前的见附件二。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会的失衡。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其中的不平等和不均衡现象

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于综合清单的仍有错误认识。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国真相委员会的

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 composición 的西班牙语例句

用户正在搜索


使具备卫生条件, 使具风格, 使具生命, 使具体, 使具体化, 使具有, 使具有美德, 使聚焦, 使聚居, 使卷曲,

相似单词


comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor, compostelano, compostura,