Es uno de los empleados más competentes de la empresa.
她是企业最能干职员之一。
Es uno de los empleados más competentes de la empresa.
她是企业最能干职员之一。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内主管机关研究。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪裁定将由主管执行部门强制执行。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间该进行更紧密
合作并协调它们
行动。
El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.
该国政府提供了一个非常称职口译员,在审判期间进行翻译。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
牵头部委向主管国家当局提交最后文件。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
此外,凡购买爆炸要主管行政单位发特别许可证。
Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.
联合国一直同相关政府机构密切合作,解决这一问题。
Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.
每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助权利。
Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.
总参谋部和其他相关国家机关已经获悉这一情况。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局该采取措施使这种情况不再发生。
Las autoridades competentes no siempre han procedido así.
但有关负责当局不一定都执行这一结论。
La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.
这种划定必须在主管当局同意下作出。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
农村地区普遍缺乏训有素
女教师。
El presente informe ha sido revisado por los programas y oficinas competentes.
规划署和办事处审查了本报告,其评论意见酌情以楷体标明。
De este modo, los funcionarios competentes podrán comprender mejor dichas operaciones.
这将极大地提高负责工作人员对有关工资单会计事项
理解。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.
缺乏经费和适当训
教员是主要
制约因素。
Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.
拟对经批准制度作出
任何变动必须事先通知主管当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es uno de los empleados más competentes de la empresa.
她是企业最能干职
。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内主管机关研究。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪裁定将由主管执行部门强制执行。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构间应该进行更紧密
作并协调它们
行动。
El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.
该国政府提供了个非常称职
口译
,在审判期间进行翻译。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
牵头部委向主管国家当局提交最后文件。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
此外,凡购买爆炸物皆需要主管行政单位发特别许可证。
Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.
联国
直同相关
政府机构密切
作,解决这
问题。
Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.
每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助权利。
Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.
总参谋部和其他相关国家机关已经获悉这
情况。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。
Las autoridades competentes no siempre han procedido así.
但有关负责当局不定都执行这
结论。
La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.
这种划定必须在主管当局同意下作出。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
农村地区普遍缺乏训有素
女教师。
El presente informe ha sido revisado por los programas y oficinas competentes.
规划署和办事处审查了本报告,其评论意见酌情以楷体标明。
De este modo, los funcionarios competentes podrán comprender mejor dichas operaciones.
这将极大地提高负责工作人
对有关工资单会计事项
理解。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联国各机关、各专门机构和其他主管机构
作。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.
缺乏经费和当
训
教
是主要
制约因素。
Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.
拟对经批准制度作出
任何变动必须事先通知主管当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es uno de los empleados más competentes de la empresa.
她是企业最能干的职员之一。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内主管机关研究。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪的裁定将由主管执行部门强制执行。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.
该国府提供了一个非常称职的口译员,在审判期间进行翻译。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
牵头部委向主管国家当局提交最后文件。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
此外,凡购买爆炸物皆需要主管行发特别许可证。
Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.
联合国一直同相关的府机构密切合作,解决这一问题。
Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.
每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。
Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.
总参谋部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。
Las autoridades competentes no siempre han procedido así.
但有关负责当局不一定都执行这一结论。
La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.
这种划定必须在主管当局的同意下作出。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
农村地区普遍缺乏训有素的女教师。
El presente informe ha sido revisado por los programas y oficinas competentes.
规划署和办事处审查了本报告,其评论意见酌情以楷体标明。
De este modo, los funcionarios competentes podrán comprender mejor dichas operaciones.
这将极大地提高负责的工作人员对有关工资会计事项的理解。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.
缺乏经费和适当的训教员是主要的制约因素。
Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.
拟对经批准的制度作出的任何变动必须事先通知主管当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es uno de los empleados más competentes de la empresa.
她是企业最能干职员之一。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内主管机关研究。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪裁定将由主管执行部门强制执行。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间该进行更紧密
合作并协调它们
行动。
El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.
该国政府提供了一个非常称职口译员,在审判期间进行翻译。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
牵头部委向主管国家当局提交最后文件。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
此外,凡购买爆炸要主管行政单位发特别许可证。
Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.
联合国一直同相关政府机构密切合作,解决这一问题。
Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.
每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助权利。
Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.
总参谋部和其他相关国家机关已经获悉这一情况。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局该采取措施使这种情况不再发生。
Las autoridades competentes no siempre han procedido así.
但有关负责当局不一定都执行这一结论。
La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.
这种划定必须在主管当局同意下作出。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
农村地区普遍缺乏训有素
女教师。
El presente informe ha sido revisado por los programas y oficinas competentes.
规划署和办事处审查了本报告,其评论意见酌情以楷体标明。
De este modo, los funcionarios competentes podrán comprender mejor dichas operaciones.
这将极大地提高负责工作人员对有关工资单会计事项
理解。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.
缺乏经费和适当训
教员是主要
制约因素。
Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.
拟对经批准制度作出
任何变动必须事先通知主管当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es uno de los empleados más competentes de la empresa.
她是企业最能干职员之一。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内主管机关研究。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪裁定将由主管执
部门强制执
。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应更紧密
合作并协调它们
动。
El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.
国政府提供了一个非常称职
口译员,在审判期间
翻译。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
牵头部委向主管国家当局提交最后文件。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
此外,凡购买爆炸物皆需要主管政单位发特别许可证。
Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.
联合国一直同相关政府机构密切合作,解决这一问题。
Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.
每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助权利。
Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.
总参谋部和其他相关国家机关已经获悉这一情况。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应采取措施使这种情况不再发生。
Las autoridades competentes no siempre han procedido así.
但有关负责当局不一定都执这一结论。
La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.
这种划定必须在主管当局同意下作出。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
农村地区普遍缺乏训有素
女教师。
El presente informe ha sido revisado por los programas y oficinas competentes.
规划署和办事处审查了本报告,其评论意见酌情以楷体标明。
De este modo, los funcionarios competentes podrán comprender mejor dichas operaciones.
这将极大地提高负责工作人员对有关工资单会计事项
理解。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.
缺乏经费和适当训
教员是主要
制约因素。
Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.
拟对经批准制度作出
任何变动必须事先通知主管当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es uno de los empleados más competentes de la empresa.
她是企业最能干的职员之一。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内主管机关研究。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪的裁定将由主管部门强
。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进更紧密的合作并协调它们的
动。
El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.
该国政府提供了一个非常称职的口译员,在审判期间进翻译。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
牵头部委向主管国家当局提交最后文件。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
此外,凡购买爆炸物皆需要主管政单位发特别许可证。
Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.
联合国一直同相关的政府机构密切合作,解决这一问题。
Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.
每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。
Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.
总参谋部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。
Las autoridades competentes no siempre han procedido así.
但有关负责当局不一定都这一结论。
La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.
这种划定必须在主管当局的同意下作出。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
农村地区普遍缺乏训有素的女教师。
El presente informe ha sido revisado por los programas y oficinas competentes.
规划署和办事处审查了本报告,其评论意见酌情以楷标明。
De este modo, los funcionarios competentes podrán comprender mejor dichas operaciones.
这将极大地提高负责的工作人员对有关工资单会计事项的理解。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.
缺乏经费和适当的训教员是主要的
约因素。
Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.
拟对经批准的度作出的任何变动必须事先通知主管当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es uno de los empleados más competentes de la empresa.
她是企业最能干的职员之一。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内主管究。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪的裁定将由主管执行部门强制执行。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.
该国政府提供了一个非常称职的口译员,在审判期间进行翻译。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
牵头部委向主管国家当局提交最后文件。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
此外,凡购买爆炸物皆需要主管行政单位发特别许可证。
Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.
联合国一直同相的政府
构密切合作,解决这一问题。
Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.
每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。
Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.
总参谋部和其他相的国家
已经获悉这一情况。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。
Las autoridades competentes no siempre han procedido así.
但有负责当局不一定都执行这一结论。
La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.
这种划定必须在主管当局的同意下作出。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
农村地区普遍缺乏训有素的女教师。
El presente informe ha sido revisado por los programas y oficinas competentes.
规划署和办事处审查了本报告,其评论意见酌情以楷体标明。
De este modo, los funcionarios competentes podrán comprender mejor dichas operaciones.
这将极大地提高负责的工作人员对有工资单会计事项的理解。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各、各专门
构和其他主管
构合作。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管构是卫生和社会福利部。
La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.
缺乏经费和适当的训教员是主要的制约因素。
Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.
拟对经批准的制度作出的任何变动必须事先通知主管当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es uno de los empleados más competentes de la empresa.
她是企业最能干职员之一。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内主管机关研究。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪裁定将由主管执行部门强制执行。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密合作并协调它们
行动。
El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.
该国政府提供了一个非常称职口译员,在审判期间进行翻译。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
牵头部委向主管国家局提交最后文件。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
此外,凡购买爆炸物皆需要主管行政单位发特别许可证。
Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.
联合国一直同相关政府机构密切合作,解决这一问题。
Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.
每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助权利。
Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.
总参谋部和其他相关国家机关已经获悉这一情况。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管局应该采取措施使这种情况不再发生。
Las autoridades competentes no siempre han procedido así.
但有关负责局不一定都执行这一结论。
La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.
这种划定必须在主管局
同意下作出。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
农村地区普遍缺乏训有素
女教师。
El presente informe ha sido revisado por los programas y oficinas competentes.
规划署和办事处审查了本报告,其评论意见酌情以楷体标明。
De este modo, los funcionarios competentes podrán comprender mejor dichas operaciones.
这将极大地提高负责工作人员
有关工资单会计事项
理解。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.
缺乏经费和训
教员是主要
制约因素。
Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.
拟经批准
制度作出
任何变动必须事先通知主管
局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es uno de los empleados más competentes de la empresa.
她是企业最能干职员之一。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内主管机关研究。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪裁定将由主管执行部门强制执行。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密作并协调它们
行动。
El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.
该国政府提供了一个非常称职口译员,在审判期间进行翻译。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
牵头部委向主管国家当局提交最后文件。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
此外,凡购物皆需要主管行政单位发特别许可证。
Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.
联国一直同相关
政府机构密切
作,解决这一问题。
Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.
每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助权利。
Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.
总参谋部和其他相关国家机关已经获悉这一情况。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。
Las autoridades competentes no siempre han procedido así.
但有关负责当局不一定都执行这一结论。
La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.
这种划定必须在主管当局同意下作出。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
农村地区普遍缺乏训有素
女教师。
El presente informe ha sido revisado por los programas y oficinas competentes.
规划署和办事处审查了本报告,其评论意见酌情以楷体标明。
De este modo, los funcionarios competentes podrán comprender mejor dichas operaciones.
这将极大地提高负责工作人员对有关工资单会计事项
理解。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联国各机关、各专门机构和其他主管机构
作。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.
缺乏经费和适当训
教员是主要
制约因素。
Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.
拟对经批准制度作出
任何变动必须事先通知主管当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es uno de los empleados más competentes de la empresa.
她是企业最能干职员之一。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内主管机关研究。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪裁定将由主管执行部门强制执行。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密合作并协调它们
行动。
El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.
该国政府提供了一个非常称职口译员,在审判期间进行翻译。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
牵头部委向主管国家当局提交最后文件。
Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.
此外,凡购买爆炸物皆需要主管行政单位发特别许可证。
Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.
联合国一直同相关政府机构密切合作,解决这一问题。
Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.
每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助权利。
Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.
总参谋部和其他相关国家机关已经获悉这一情况。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。
Las autoridades competentes no siempre han procedido así.
但有关负当局不一定都执行这一结论。
La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.
这种划定必须在主管当局同意下作出。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
农村地区普遍缺乏训有素
女教师。
El presente informe ha sido revisado por los programas y oficinas competentes.
规划署和办事处审查了本报告,其评论意见酌情以楷体标明。
De este modo, los funcionarios competentes podrán comprender mejor dichas operaciones.
这将极大地提高负工作人员对有关工资单会计事项
理解。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.
缺乏经费和适当训
教员是主要
制约因素。
Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.
拟对经批准制度作出
任何变动必须事先通知主管当局。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。