Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪一般。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人,佩德罗更乐观.
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当的较,就有必要说明这些数字。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体较联系起来。
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们的饭菜相,这一顿就好吃了。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年相,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相,这一战略向前迈进了一大步。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有列出
较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国相,叙利亚的劳动力价格低廉。
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间相,与这些情况有关的暴力事件略有减少。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举相,妇女的
例没有发生很大的变化。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一率同其他拉丁美洲国家相
是较低的。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当的较。
De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.
在后一种情况下,还可以通过与其他女性相较来确定是否发生了歧视。
La Oficina Mundial preparó también una lista internacional básica de bienes de equipo para la comparación en cadena.
全球办事处还编制了一份国际核心设备货物清单,用于进行环。
Por ejemplo, en el mes de mayo aumentó el nivel de violencia e inseguridad en comparación con abril.
例如,与4月相,5月的暴力行为更多,也更加不安全。
La escasez de agua en la Franja de Gaza ha aumentado su precio cinco veces en comparación con Israel.
由于缺水,加沙地带的水价已涨到以色列的五倍。
El Centro y sus asociados terminaron recientemente de elaborar una metodología uniformada sobre la comparación de los gastos militares.
该中心及其合作伙伴最近完成制定较军事开支的标准方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人,佩德罗更乐观.
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当的较,就有必要说明这些数字。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体较联系起来。
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们的饭,这一顿就好吃了。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略,这一战略向前迈进了一大步。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国,叙利亚的劳动力价格低廉。
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间,与这些情况有关的暴力事件略有减少。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举,妇女的
例没有发生很大的变化。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一率同其他拉丁美洲国家
是较低的。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当的较。
De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.
在后一种情况下,还可以通过与其他女性较来确定是否发生了歧视。
La Oficina Mundial preparó también una lista internacional básica de bienes de equipo para la comparación en cadena.
全球办事处还编制了一份国际核心设备货物清单,用于进行环。
Por ejemplo, en el mes de mayo aumentó el nivel de violencia e inseguridad en comparación con abril.
例如,与4月,5月的暴力行为更多,也更加不安全。
La escasez de agua en la Franja de Gaza ha aumentado su precio cinco veces en comparación con Israel.
由于缺水,加沙地带的水价已涨到以色列的五倍。
El Centro y sus asociados terminaron recientemente de elaborar una metodología uniformada sobre la comparación de los gastos militares.
该中心及其合作伙伴最完成制定
较军事开支的标准方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人,佩德罗更乐观.
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要行适当的
较,就有必要说明这些数字。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体较联系起来。
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们的饭菜,这
顿就好吃
。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上个战略
,这
战略向前迈
大步。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国,叙利亚的劳动力价格低廉。
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上期间
,与这些情况有关的暴力事件略有减少。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举,妇女的
例没有发生很大的变化。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这率同其他拉丁美洲国家
是较低的。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是个不恰当的
较。
De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.
在后种情况下,还可
通过与其他女性
较来确定是否发生
歧视。
La Oficina Mundial preparó también una lista internacional básica de bienes de equipo para la comparación en cadena.
全球办事处还编制份国际核心设备货物清单,用于
行环
。
Por ejemplo, en el mes de mayo aumentó el nivel de violencia e inseguridad en comparación con abril.
例如,与4月,5月的暴力行为更多,也更加不安全。
La escasez de agua en la Franja de Gaza ha aumentado su precio cinco veces en comparación con Israel.
由于缺水,加沙地带的水价已涨到色列的五倍。
El Centro y sus asociados terminaron recientemente de elaborar una metodología uniformada sobre la comparación de los gastos militares.
该中心及其合作伙伴最近完成制定较军事开支的标准方法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人,佩德罗更乐观.
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要行适当的
较,就有必要说明这些数字。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体较联系起来。
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们的饭菜,这一顿就好吃
。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略,这一战略向前
一大步。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国,叙利亚的劳动力价格低廉。
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间,与这些情况有关的暴力事件略有减少。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举,妇女的
例没有发生很大的变化。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一率同其他拉丁美洲国家
是较低的。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当的较。
De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.
在后一种情况下,还可以通过与其他女性较来确定是否发生
歧视。
La Oficina Mundial preparó también una lista internacional básica de bienes de equipo para la comparación en cadena.
全球办事处还编制一份国际核心设备货物清单,用于
行环
。
Por ejemplo, en el mes de mayo aumentó el nivel de violencia e inseguridad en comparación con abril.
例如,与4月,5月的暴力行为更多,也更加不安全。
La escasez de agua en la Franja de Gaza ha aumentado su precio cinco veces en comparación con Israel.
由于缺水,加沙地带的水价已涨到以色列的五倍。
El Centro y sus asociados terminaron recientemente de elaborar una metodología uniformada sobre la comparación de los gastos militares.
该中心及其合作伙伴最近完成制定较军事开支的标准方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人,佩德罗更乐观.
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当,就有必要说明这些数字。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体联系起来。
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们饭菜
,这一顿就好吃了。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略,这一战略向前迈进了一大步。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国,叙利亚
劳动力价格低廉。
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间,与这些情况有关
暴力事件略有减少。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举,妇女
例没有发生很大
变化。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子,企业里
女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一率同其他拉丁美洲国家
是
低
。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当。
De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.
在后一种情况下,还可以通过与其他女性来确定是否发生了歧视。
La Oficina Mundial preparó también una lista internacional básica de bienes de equipo para la comparación en cadena.
全球办事处还编制了一份国际核心设备货物清单,用于进行环。
Por ejemplo, en el mes de mayo aumentó el nivel de violencia e inseguridad en comparación con abril.
例如,与4月,5月
暴力行为更多,也更加不安全。
La escasez de agua en la Franja de Gaza ha aumentado su precio cinco veces en comparación con Israel.
由于缺水,加沙地带水价已涨到以色列
五倍。
El Centro y sus asociados terminaron recientemente de elaborar una metodología uniformada sobre la comparación de los gastos militares.
该中心及其合作伙伴最近完成制定军事开支
标准方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人,佩德罗更乐观.
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当的较,就有必要说明这些数字。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将亚洲整体
较联系起来。
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
昨天他们给我们的饭菜相
,这一顿就好吃了。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
去年相
,今年有多少婴儿得到免疫
?
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
上一个战略相
,这一战略向前迈进了一大步。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
邻国相
,叙利亚的劳动力价格低廉。
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间相,
这些情况有关的暴力事件略有减少。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
前两次选举相
,妇女的
例没有发生很大的变化。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
男子相
,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一率同其他拉丁美洲国家相
是较低的。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当的较。
De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.
在后一种情况下,还可以通过其他女性相
较来确定是否发生了歧视。
La Oficina Mundial preparó también una lista internacional básica de bienes de equipo para la comparación en cadena.
全球办事处还编制了一份国际核心设备货物清单,用于进行环。
Por ejemplo, en el mes de mayo aumentó el nivel de violencia e inseguridad en comparación con abril.
例如,4月相
,5月的暴力行为更多,也更加不安全。
La escasez de agua en la Franja de Gaza ha aumentado su precio cinco veces en comparación con Israel.
由于缺水,加沙地带的水价已涨到以色列的五倍。
El Centro y sus asociados terminaron recientemente de elaborar una metodología uniformada sobre la comparación de los gastos militares.
该中心及其合作伙伴最近完成制定较军事开支的标准方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人,
德罗更乐观.
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当的较,就有必要说明这些数字。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体较联系起来。
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们的饭菜相,这一顿就好吃了。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年相,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相,这一战略向前迈进了一大步。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国相,叙利亚的劳动力价格低廉。
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间相,与这些情况有关的暴力事件略有减少。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举相,妇女的
没有发生很大的变化。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一率同其他拉丁美洲国家相
是较低的。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当的较。
De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.
在后一种情况下,还可以通过与其他女性相较来确定是否发生了歧视。
La Oficina Mundial preparó también una lista internacional básica de bienes de equipo para la comparación en cadena.
全球办事处还编制了一份国际核心设备货物清单,用于进行环。
Por ejemplo, en el mes de mayo aumentó el nivel de violencia e inseguridad en comparación con abril.
如,与4月相
,5月的暴力行为更多,也更加不安全。
La escasez de agua en la Franja de Gaza ha aumentado su precio cinco veces en comparación con Israel.
由于缺水,加沙地带的水价已涨到以色列的五倍。
El Centro y sus asociados terminaron recientemente de elaborar una metodología uniformada sobre la comparación de los gastos militares.
该中心及其合作伙伴最近完成制定较军事开支的标准方法。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人,
德罗更乐观.
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当的较,就有必要说明这些数字。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体较联系起来。
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们的饭菜相,这一顿就好吃了。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年相,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相,这一战略向前迈进了一大步。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国相,叙利亚的劳动力价格低廉。
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间相,与这些情况有关的暴力事件略有减少。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举相,妇女的
没有发生很大的变化。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一率同其他拉丁美洲国家相
是较低的。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当的较。
De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.
在后一种情况下,还可以通过与其他女性相较来确定是否发生了歧视。
La Oficina Mundial preparó también una lista internacional básica de bienes de equipo para la comparación en cadena.
全球办事处还编制了一份国际核心设备货物清单,用于进行环。
Por ejemplo, en el mes de mayo aumentó el nivel de violencia e inseguridad en comparación con abril.
如,与4月相
,5月的暴力行为更多,也更加不安全。
La escasez de agua en la Franja de Gaza ha aumentado su precio cinco veces en comparación con Israel.
由于缺水,加沙地带的水价已涨到以色列的五倍。
El Centro y sus asociados terminaron recientemente de elaborar una metodología uniformada sobre la comparación de los gastos militares.
该中心及其合作伙伴最近完成制定较军事开支的标准方法。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人,佩德罗
.
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当的较,就有必要说明这些数字。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体较联
起来。
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们的饭菜相,这一顿就好吃了。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年相,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相,这一战略向前迈进了一大步。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国相,叙利亚的劳动力价格低廉。
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间相,与这些情况有关的暴力事件略有减少。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举相,妇女的
没有发生很大的变化。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一率同其他拉丁美洲国家相
是较低的。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当的较。
De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.
在后一种情况下,还可以通过与其他女性相较来确定是否发生了歧视。
La Oficina Mundial preparó también una lista internacional básica de bienes de equipo para la comparación en cadena.
全球办事处还编制了一份国际核心设备货物清单,用于进行环。
Por ejemplo, en el mes de mayo aumentó el nivel de violencia e inseguridad en comparación con abril.
如,与4月相
,5月的暴力行为
多,也
加不安全。
La escasez de agua en la Franja de Gaza ha aumentado su precio cinco veces en comparación con Israel.
由于缺水,加沙地带的水价已涨到以色列的五倍。
El Centro y sus asociados terminaron recientemente de elaborar una metodología uniformada sobre la comparación de los gastos militares.
该中心及其合作伙伴最近完成制定较军事开支的标准方法。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。