西语助手
  • 关闭

colonialista

添加到生词本


adj.-s.
殖民主义;殖民主义.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
colonialismo(m. 殖民主义)去掉词尾 -ismo + -ista(形容词名词后缀,表关系、支持等)

A principios de este año acogimos con beneplácito la retirada exitosa de los colonialistas israelíes de la parte norte de la Ribera Occidental y de Gaza.

我们欢迎今年早些时成功地从西岸北部和加沙撤出以色列定居

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

疑问,由于这些民族辛勤劳动,殖民聚敛了巨大财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以他们宗教信仰、音乐和性情传给我们。

El muro ilegal de separación se está construyendo en el territorio palestino ocupado para alterar la situación demográfica en la Ribera Occidental y Jerusalén oriental con miras a consolidar la presencia colonialista e impedir el establecimiento de un Estado palestino viable.

以色列正在被占领巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,在于改变西岸和东耶路撒冷人口状况,以巩固那里殖民存在并防止建立真正巴勒斯坦国。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立对东耶路撒冷非法吞并企图虽然以失败而告终,但以色列殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程条件完全背道而驰。

No cabe duda de que esta situación resulta fundamentalmente de factores externos que, en este caso, han derivado en parte de las consecuencias de la anterior dominación colonialista y en parte de la tragedia impuesta al pueblo palestino y sus repercusiones, en forma de agresiones reiteradas y expansionismo, en los países vecinos, con catastróficas consecuencias para su desarrollo y su progreso.

疑问,今天这种状况主要是由于外部原因造成,从本质上讲,它部分产生于殖民统治后果,部分产生于巴勒斯坦人民所遭受灾难和所造成影响,这种对邻国不断入侵与扩张给邻国发展和进步带来了灾难性后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialista 的西班牙语例句

用户正在搜索


灾难的, 灾难深重, 灾难性的, 灾难性的后果, 灾情, 灾情严重, 灾区, 灾星, 灾殃, ,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

adj.-s.
殖民主义的;殖民主义者.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
colonialismo(m. 殖民主义)去掉词尾 -ismo + -ista(形容词名词后缀,表关系、支持者等)

A principios de este año acogimos con beneplácito la retirada exitosa de los colonialistas israelíes de la parte norte de la Ribera Occidental y de Gaza.

我们欢迎今年早些时成功地从西岸北部和加沙撤出以色列定居者

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨大的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

El muro ilegal de separación se está construyendo en el territorio palestino ocupado para alterar la situación demográfica en la Ribera Occidental y Jerusalén oriental con miras a consolidar la presencia colonialista e impedir el establecimiento de un Estado palestino viable.

以色列正在被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的殖民存在并防止建真正的巴勒斯坦国。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

No cabe duda de que esta situación resulta fundamentalmente de factores externos que, en este caso, han derivado en parte de las consecuencias de la anterior dominación colonialista y en parte de la tragedia impuesta al pueblo palestino y sus repercusiones, en forma de agresiones reiteradas y expansionismo, en los países vecinos, con catastróficas consecuencias para su desarrollo y su progreso.

毫无疑问,今天的这种状况主要是由于外部原因造成的,从本质上讲,它部分产生于殖民统治的后果,部分产生于巴勒斯坦人民所遭受的灾难和所造成的影响,这种邻国不断的入侵与扩张给邻国的发展和进步带来了灾难性的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialista 的西班牙语例句

用户正在搜索


载波电话, 载波电流, 载波通讯系统, 载波线路, 载波抑制, 载波终端, 载歌载舞, 载荷, 载货, 载货布置图,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

adj.-s.
殖民主义;殖民主义者.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
colonialismo(m. 殖民主义)去掉词尾 -ismo + -ista(形容词名词后缀,表关系、支持者等)

A principios de este año acogimos con beneplácito la retirada exitosa de los colonialistas israelíes de la parte norte de la Ribera Occidental y de Gaza.

欢迎今年早些时成功地从西岸北部和加沙撤出以色列定居者

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族辛勤劳动,殖民者聚敛了巨大财富,但他却不能阻挡奴隶语言以信仰、音乐和性情传给我

El muro ilegal de separación se está construyendo en el territorio palestino ocupado para alterar la situación demográfica en la Ribera Occidental y Jerusalén oriental con miras a consolidar la presencia colonialista e impedir el establecimiento de un Estado palestino viable.

以色列正在被占领巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目在于改变西岸和东耶路撒冷人口状况,以巩固那里殖民存在并防止建立真正巴勒斯坦国。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷非法吞并企图虽然以失败而告终,但以色列殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程条件完全背道而驰。

No cabe duda de que esta situación resulta fundamentalmente de factores externos que, en este caso, han derivado en parte de las consecuencias de la anterior dominación colonialista y en parte de la tragedia impuesta al pueblo palestino y sus repercusiones, en forma de agresiones reiteradas y expansionismo, en los países vecinos, con catastróficas consecuencias para su desarrollo y su progreso.

毫无疑问,今天这种状况主要是由于外部原因造成,从本质上讲,它部分产生于殖民统治后果,部分产生于巴勒斯坦人民所遭受灾难和所造成影响,这种对邻国不断入侵与扩张给邻国发展和进步带来了灾难性后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 colonialista 的西班牙语例句

用户正在搜索


载人航天飞机, 载人航天器, 载人卫星, 载人宇宙飞船, 载入史册, 载体, 载物台, 载笑载言, 载运, 载重,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

adj.-s.
殖民主的;殖民主者.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
colonialismo(m. 殖民主)去掉词尾 -ismo + -ista(形容词名词后缀,表关系、支持者等)

A principios de este año acogimos con beneplácito la retirada exitosa de los colonialistas israelíes de la parte norte de la Ribera Occidental y de Gaza.

我们欢迎今年早些时成功地从西岸北部和加沙撤出以色列定居者

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨大的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

El muro ilegal de separación se está construyendo en el territorio palestino ocupado para alterar la situación demográfica en la Ribera Occidental y Jerusalén oriental con miras a consolidar la presencia colonialista e impedir el establecimiento de un Estado palestino viable.

以色列正在被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的殖民存在并防止建立真正的巴勒斯坦国。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

No cabe duda de que esta situación resulta fundamentalmente de factores externos que, en este caso, han derivado en parte de las consecuencias de la anterior dominación colonialista y en parte de la tragedia impuesta al pueblo palestino y sus repercusiones, en forma de agresiones reiteradas y expansionismo, en los países vecinos, con catastróficas consecuencias para su desarrollo y su progreso.

毫无疑问,今天的这种状况主要是由于外部原因造成的,从本质上讲,它部分生于殖民统治的后果,部分生于巴勒斯坦人民所遭受的灾难和所造成的影响,这种对邻国不断的入侵与扩张给邻国的发展和进步带来了灾难性的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialista 的西班牙语例句

用户正在搜索


宰杀, 宰牲节, 宰相, 宰制, 宰猪, 宰猪季节, , 崽子, , 再安慰,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

adj.-s.
殖民主义;殖民主义者.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
colonialismo(m. 殖民主义)去掉词尾 -ismo + -ista(形容词名词后缀,表关者等)

A principios de este año acogimos con beneplácito la retirada exitosa de los colonialistas israelíes de la parte norte de la Ribera Occidental y de Gaza.

我们欢迎今年早些时成功地从西岸北部和加沙撤出以色列定居者

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族辛勤劳动,殖民者聚敛了巨大财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以他们宗教信仰、音乐和性情传给我们。

El muro ilegal de separación se está construyendo en el territorio palestino ocupado para alterar la situación demográfica en la Ribera Occidental y Jerusalén oriental con miras a consolidar la presencia colonialista e impedir el establecimiento de un Estado palestino viable.

以色列正在被占领斯坦领土上修建非法隔离墙,其目在于改变西岸和东耶路撒冷人口状况,以巩固那里殖民存在并防止建立真正斯坦国。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷非法吞并企图虽然以失败而告终,但以色列殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程条件完全背道而驰。

No cabe duda de que esta situación resulta fundamentalmente de factores externos que, en este caso, han derivado en parte de las consecuencias de la anterior dominación colonialista y en parte de la tragedia impuesta al pueblo palestino y sus repercusiones, en forma de agresiones reiteradas y expansionismo, en los países vecinos, con catastróficas consecuencias para su desarrollo y su progreso.

毫无疑问,今天这种状况主要是由于外部原因造成,从本质上讲,它部分产生于殖民统治后果,部分产生于斯坦人民所遭受灾难和所造成影响,这种对邻国不断入侵与扩张给邻国发展和进步带来了灾难性后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialista 的西班牙语例句

用户正在搜索


再次发现, 再次浮现, 再次进入, 再次考虑, 再次露面, 再度, 再发, 再犯, 再分, 再分配,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

用户正在搜索


糟木头, 糟粕, 糟踏, 糟蹋, 糟蹋身体, 糟透的, 糟心, , 凿冰, 凿井,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

用户正在搜索


凿子, 早安, 早班, 早餐, 早操, 早产, 早产婴儿保育箱, 早场, 早车, 早晨,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

adj.-s.
殖民主义的;殖民主义者.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
colonialismo(m. 殖民主义)词尾 -ismo + -ista(形容词名词后缀,表关系、支持者等)

A principios de este año acogimos con beneplácito la retirada exitosa de los colonialistas israelíes de la parte norte de la Ribera Occidental y de Gaza.

我们欢迎今年早些时成功地从西岸北部和加沙撤出以色列定居者

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨大的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

El muro ilegal de separación se está construyendo en el territorio palestino ocupado para alterar la situación demográfica en la Ribera Occidental y Jerusalén oriental con miras a consolidar la presencia colonialista e impedir el establecimiento de un Estado palestino viable.

以色列正在被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的殖民存在并防止建立真正的巴勒斯坦国。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与复和平进程的条件完全背道而驰。

No cabe duda de que esta situación resulta fundamentalmente de factores externos que, en este caso, han derivado en parte de las consecuencias de la anterior dominación colonialista y en parte de la tragedia impuesta al pueblo palestino y sus repercusiones, en forma de agresiones reiteradas y expansionismo, en los países vecinos, con catastróficas consecuencias para su desarrollo y su progreso.

毫无疑问,今天的这种状况主要是由于外部原因造成的,从本质上讲,它部分产生于殖民统治的后果,部分产生于巴勒斯坦人民所遭受的灾难和所造成的影响,这种对邻国不断的入侵与扩张给邻国的发展和进步带来了灾难性的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialista 的西班牙语例句

用户正在搜索


早已, 早早儿, 早知道了, 早知今日,何必当初, 早作准备, , 枣红, 枣红马, 枣红色的, 枣泥,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

adj.-s.
殖民主义;殖民主义者.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
colonialismo(m. 殖民主义)去掉词尾 -ismo + -ista(形容词名词后缀,表关系、支持者等)

A principios de este año acogimos con beneplácito la retirada exitosa de los colonialistas israelíes de la parte norte de la Ribera Occidental y de Gaza.

欢迎今年早些时成功地从西岸北部和加沙撤出以色列定居者

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族辛勤劳动,殖民者聚敛了巨大财富,但他却不能阻挡奴隶教信仰、音乐和性情传给我

El muro ilegal de separación se está construyendo en el territorio palestino ocupado para alterar la situación demográfica en la Ribera Occidental y Jerusalén oriental con miras a consolidar la presencia colonialista e impedir el establecimiento de un Estado palestino viable.

以色列正在被占领巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目在于改变西岸和东耶路撒冷人口状况,以巩固那里殖民存在并防止建立真正巴勒斯坦国。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷非法吞并企图虽然以失败而告终,但以色列殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程条件完全背道而驰。

No cabe duda de que esta situación resulta fundamentalmente de factores externos que, en este caso, han derivado en parte de las consecuencias de la anterior dominación colonialista y en parte de la tragedia impuesta al pueblo palestino y sus repercusiones, en forma de agresiones reiteradas y expansionismo, en los países vecinos, con catastróficas consecuencias para su desarrollo y su progreso.

毫无疑问,今天这种状况主要是由于外部原因造成,从本质上讲,它部分产生于殖民统治后果,部分产生于巴勒斯坦人民所遭受灾难和所造成影响,这种对邻国不断入侵与扩张给邻国发展和进步带来了灾难性后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 colonialista 的西班牙语例句

用户正在搜索


藻类学, 藻类学者, 藻类植物, 藻丽, 藻饰, 藻酸, 藻酸盐, , 皂白, 皂碟,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

adj.-s.
殖民主义的;殖民主义者.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
colonialismo(m. 殖民主义)去掉词尾 -ismo + -ista(形容词名词后缀,表关系、支持者等)

A principios de este año acogimos con beneplácito la retirada exitosa de los colonialistas israelíes de la parte norte de la Ribera Occidental y de Gaza.

我们欢迎今年早些时成功地从西岸北部和加沙撤出以色列定居者

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨大的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

El muro ilegal de separación se está construyendo en el territorio palestino ocupado para alterar la situación demográfica en la Ribera Occidental y Jerusalén oriental con miras a consolidar la presencia colonialista e impedir el establecimiento de un Estado palestino viable.

以色列正在被占领的巴勒斯坦领土上修非法隔离墙,其目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的殖民存在并立真正的巴勒斯坦国。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

No cabe duda de que esta situación resulta fundamentalmente de factores externos que, en este caso, han derivado en parte de las consecuencias de la anterior dominación colonialista y en parte de la tragedia impuesta al pueblo palestino y sus repercusiones, en forma de agresiones reiteradas y expansionismo, en los países vecinos, con catastróficas consecuencias para su desarrollo y su progreso.

毫无疑问,今天的这种状况主要是由于外部原因造成的,从本质上讲,它部分产生于殖民统治的后果,部分产生于巴勒斯坦人民所遭受的灾难和所造成的影响,这种对邻国不断的入侵与扩张给邻国的发展和进步带来了灾难性的后果。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialista 的西班牙语例句

用户正在搜索


造船学, 造船业, 造次, 造次行事, 造次之间, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

adj.-s.
殖民主义;殖民主义者.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
colonialismo(m. 殖民主义)去掉词尾 -ismo + -ista(形容词名词后缀,表关系、支持者等)

A principios de este año acogimos con beneplácito la retirada exitosa de los colonialistas israelíes de la parte norte de la Ribera Occidental y de Gaza.

我们欢迎今年早些时成功地从西岸北部和加沙撤出定居者

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族辛勤劳动,殖民者聚敛了巨富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言他们宗教信仰、音乐和性情传给我们。

El muro ilegal de separación se está construyendo en el territorio palestino ocupado para alterar la situación demográfica en la Ribera Occidental y Jerusalén oriental con miras a consolidar la presencia colonialista e impedir el establecimiento de un Estado palestino viable.

正在被占领巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目在于改变西岸和东耶路撒冷人口状况,巩固那里殖民存在并防止建立真正巴勒斯坦国。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,政府想借恢复《业主不在产法规》之机来确立其对东耶路撒冷非法吞并企图虽然失败而告终,但殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程条件完全背道而驰。

No cabe duda de que esta situación resulta fundamentalmente de factores externos que, en este caso, han derivado en parte de las consecuencias de la anterior dominación colonialista y en parte de la tragedia impuesta al pueblo palestino y sus repercusiones, en forma de agresiones reiteradas y expansionismo, en los países vecinos, con catastróficas consecuencias para su desarrollo y su progreso.

毫无疑问,今天这种状况主要是由于外部原因造成,从本质上讲,它部分产生于殖民统治后果,部分产生于巴勒斯坦人民所遭受灾难和所造成影响,这种对邻国不断入侵与扩张给邻国发展和进步带来了灾难性后果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialista 的西班牙语例句

用户正在搜索


造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动, 造物, 造物主, 造像, 造型, 造型机,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

adj.-s.
殖民主义的;殖民主义者.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
colonialismo(m. 殖民主义)去掉词尾 -ismo + -ista(形容词名词后缀,表关系、支持者等)

A principios de este año acogimos con beneplácito la retirada exitosa de los colonialistas israelíes de la parte norte de la Ribera Occidental y de Gaza.

我们欢迎今年早些时成功地从西岸北部和加沙撤出色列定居者

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨大的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

El muro ilegal de separación se está construyendo en el territorio palestino ocupado para alterar la situación demográfica en la Ribera Occidental y Jerusalén oriental con miras a consolidar la presencia colonialista e impedir el establecimiento de un Estado palestino viable.

色列正在被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,巩固那里的殖民存在并防止建立真正的巴勒斯坦国。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽败而告终,但色列的殖民意图和背信弃义昭若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

No cabe duda de que esta situación resulta fundamentalmente de factores externos que, en este caso, han derivado en parte de las consecuencias de la anterior dominación colonialista y en parte de la tragedia impuesta al pueblo palestino y sus repercusiones, en forma de agresiones reiteradas y expansionismo, en los países vecinos, con catastróficas consecuencias para su desarrollo y su progreso.

毫无疑问,今天的这种状况主要是由于外部原因造成的,从本质上讲,它部分产生于殖民统治的后果,部分产生于巴勒斯坦人民所遭受的灾难和所造成的影响,这种对邻国不断的入侵与扩张给邻国的发展和进步带来了灾难性的后果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialista 的西班牙语例句

用户正在搜索


造舆论, 造预算, 造在成, 造渣, 造纸, 造纸厂, 造纸机, 造作, 造作的, ,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,