西语助手
  • 关闭

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶, ;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

实上,他提个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提专题,我们应该十分明这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有些他们特定的问题,应作为特定的区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下份报告中,是否会提到这史实,而这史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


吸烟的, 吸烟室, 吸烟者, 吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, ,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行有关神灵)座淡会,报告会.
4. 教区;教区居民.
5.(下午)加餐;(斋日)夜.
6.(待客或送礼果.
7.[拉丁美洲方言]果.
8.[墨西哥方言]什锦果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧;merienda午后心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好:巴勒斯坦妇女目前正在遭受,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定问题,应作为特定区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国局势与海啸以来亚洲局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


希腊文, 希腊语, 希奇, 希世奇珍, 希图, 希望, 希望的, 希望幻灭, , 昔年,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota, 事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的问题,应作为特定的区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


悉力, 悉尼, 悉数, 悉心, 烯醇, 烯烃, , , 惜别, 惜老怜贫,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行有关神灵)座淡会,报告会.
4. 教区;教区居民.
5.(下午)加餐;(斋日)夜.
6.(待客或送礼糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧;merienda午后心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定问题,应作为特定区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国局势与海啸以来亚洲局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


稀饭, 稀罕的, 稀客, 稀烂, 稀里糊涂, 稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, , 话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

实上,他提出很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出专题,我们应该十分明这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有些他们特定的问题,应作为特定的区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下份报告中,是否会提到这史实,而这史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


稀稀落落, 稀血症, 稀有, 稀有的, 稀有金属, 稀有物, 稀植, 稀粥, , 翕动,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

用户正在搜索


膝关节, 膝内翻的, 膝内翻的人, 膝头, 膝下, 膝痒搔背, 嬉皮士, 嬉皮笑脸, 嬉水池, 嬉戏,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授;授学位;授荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的问题,应作为特定的区域或地-问题处

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


习惯的, 习惯法, 习惯了的, 习惯性, 习惯性的, 习惯用语, 习惯于, 习见, 习气, 习染,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的问题,应作为特定的区域地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


习字, 习作, , 席次, 席地, 席卷, 席卷而逃, 席面, 席棚, 席位,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶, 笑话;palestra角斗;conclusión;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

,他提出了一个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的问题,应作为特定的区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史,而这一史显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


媳妇, 媳妇儿, , 檄文, , 洗餐具, 洗车, 洗尘, 洗涤, 洗涤池,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座.
4. 教区;教区的居.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著有关,但北方土著有一些他们特定的问题,应作为特定的区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社委员在其下一份告中,是否提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家的社和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


洗礼, 洗礼水盆, 洗礼堂, 洗礼仪式, 洗脸盆, 洗淋浴, 洗煤, 洗面奶, 洗牌, 洗片,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,