西语助手
  • 关闭

f.

1.【植】古柯,高根.
2.【集】古柯叶,高根叶[含古柯碱,有麻醉作用,美洲土著用来煎作茶饮,或直接放在嘴里咀嚼].
3.【植】毒鱼籐.
4.小浆果.
5.发髻.
6.(陀螺的)碰击.
7.(指节在头上的)弹击.
8.【口】头,脑袋.
9.一种古船.
10. 【海】(缆绳的)纽结.
11.[哥伦比亚方言]小玻璃球,小泥球.


~ de levan te
毒鱼藤.

de ~ [墨西哥方言]
白白地,徒劳地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
planta de la coca
cocaína,  perico
testa,  cabeza,  coco,  chola,  almendra,  cholla,  colodra,  jupa,  maceta,  olla,  tarro

联想词
cocaína可卡因;droga药品;marihuana印度大麻;quinua藜;yerba草;yuca丝兰;bebida喝;chicha肉;tabaco烟草;cannabis麻;piña【植】球果;

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

可卡因作物种植总面积已连续第三年减少。

La ONUDD también ha seguido produciendo, junto con los gobiernos interesados, estudios anuales nacionales sobre cultivos de coca.

毒品和犯罪问题办事处还继续与有关政府一起古柯作物的国家范围年度调查

Se hizo alusión a los estudios anuales realizados por la Oficina sobre el cultivo de adormidera y arbusto de coca.

与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行的对罂粟和古柯树种植情况的年度调查

Colombia, junto con sus colaboradores bilaterales y multilaterales, lleva muchos años dirigiendo sus actividades a la erradicación de los cultivos de coca.

哥伦比亚与其双边及多边合作伙伴一起,多年来一直致力古柯作物的努力

De ese número, 32 Estados notificaron que sus programas o planes se referían al cannabis, 19 a la adormidera y 7 a la coca.

其中,32个国家说明它们的方案或计划涉及大麻,19个国家的方案或计划涉及罂粟,并有7个涉及古柯

Varios oradores se refirieron a la reducción sostenida del cultivo ilícito de arbusto de coca y adormidera en la subregión andina y Asia sudoriental.

有些发言者提到了安第斯分区域和东南亚古柯树和罂粟非法种植持续减少的现象。

La ONUDD siguió concentrando la asistencia en proporcionar planes de medios de vida sostenibles a antiguos cultivadores de coca y de adormidera en la región andina.

毒品和犯罪问题办事处继续将援助的重点放在为安第斯地区原古柯叶和罂粟种植者提供维持生计的计划。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋势表明,可卡因、古柯糊和快克可卡因的滥用现象正在增加。

Dichas tecnologías se combinan con amplias evaluaciones sobre el terreno para estimar la localización y extensión así como las variaciones del cultivo de la coca y la adormidera.

这种技术的使用还辅之以广泛的地面评价,以估算古柯树和罂粟的种植地点、范围和变化情况。

Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y de la coca siguieron haciendo progresos considerables para la reducción o eliminación de los cultivos ilícitos.

受非法因素和古柯树种植影响的主要国家在减少和铲除非法作物方面继续取得良好进展。

En Colombia, el cultivo de coca ha disminuido sin interrupción como consecuencia de un riguroso programa de erradicación sumado al programa de guardas forestales impulsado por el Gobierno.

在哥伦比亚,由严格的铲除方案并伴随着政府主导的护林方案,古柯叶种植持续减少。

En lo que respecta a la eliminación del cultivo de la coca, la situación muestra también una alentadora tendencia descendente desde la celebración del vigésimo período extraordinario de sesiones.

自第二十届特别会议以来,铲除古柯树种植的情况也呈现出积极下降趋势。

El aceite de palma, el café y el cacao han permitido establecer con éxito economías agrícolas ajustadas a la legalidad e impulsar el abandono del cultivo de la coca.

棕榈油、咖啡和可可都在搞活合法务农经济和促使人们放弃古柯树种植方面成功地发挥了作用

En el Perú, los proyectos de desarrollo alternativo a los que contribuye la ONUDD se extienden a 21 organizaciones agrícolas de ocho zonas productoras de coca, beneficiando a 7.356 familias campesinas.

在秘鲁,由办事处协助的替代发展项目深入到八个古柯种植区的21个农民组织7,356个农户受益。

La Oficina ha llevado a cabo investigaciones sobre el terreno para estimar el rendimiento de la coca y la adormidera en varios países, pero aún es preciso perfeccionar los métodos de estimación.

为评价几个国家的古柯树和罂粟产量,办事处已经进行了实地研究,但估算方法尚需改进。

Los principales Estados afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca continuaron realizando importantes progresos para la eliminación de esos cultivos y la ejecución de programas de desarrollo alternativo.

受非法罂粟和古柯树种植影响的主要国家在铲除非法作物和实施替代发展方案方面继续取得重大进展。

Se señaló que en los países andinos el desarrollo alternativo no se había mantenido a la par de la disminución constante del cultivo de arbusto de coca por falta de recursos financieros.

与会者注意到,在安第斯国家,由没有充分的财政资源,替代发展未能跟上古柯树种植持续下降的情况。

Pese a esa complicación, el Gobierno ha logrado reducir en gran medida el número de hectáreas dedicadas al cultivo de la coca y ha introducido un programa para brindar a las familias afectadas proyectos de cultivos substitutorios.

尽管局势复杂,但哥伦比亚政府还是成功地大幅度减少了种植古柯的公顷数量,并且制订方案,为受到影响的家庭提供替代性农作物项目。

Dos países no afectados por el cultivo ilícito del opio o la coca comunicaron que sus estrategias nacionales de fiscalización de drogas contemplaban el desarrollo alternativo a través de la prestación de asistencia técnica y la represión de la oferta.

有两个没有受非法罂粟或古柯树种植影响的国家报告说,它们的国家药物管制战略是通过提供技术援助和禁止供应来实施替代发展。

Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca necesitan apoyo financiero y técnico adicional y sostenido por parte de la comunidad internacional para alcanzar las metas de eliminación de los cultivos ilícitos fijadas en el vigésimo período extraordinario de sesiones.

受非法罂粟和古柯树种植影响的主要国家需要得到来自国际社会额外和持久的资金和技术支持,才能实现第二十届特别会议上提出的根除非法作物的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coca 的西班牙语例句

用户正在搜索


肢端肥大症, 肢解, 肢梢, 肢身, 肢势, 肢体, 肢体残废, , 织补, 织补工,

相似单词


cobratorio, cobre, cobreño, cobrizo, cobro, coca, cocacho, coca-cola, cocada, cocador,

f.

1.【植】古柯,高根.
2.【集】古柯叶,高根叶[含古柯碱,有麻醉作用,美洲土著用来煎作茶饮,或直接放在嘴里咀嚼].
3.【植】毒鱼籐.
4.小浆果.
5.发髻.
6.(陀螺的)碰击.
7.(指节在头上的)弹击.
8.【口】头,脑.
9.古船.
10. 【海】(缆绳的)纽结.
11.[哥伦比亚方言]小玻璃球,小泥球.


~ de levan te
毒鱼藤.

de ~ [墨西哥方言]
白白地,徒劳地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
planta de la coca
cocaína,  perico
testa,  cabeza,  coco,  chola,  almendra,  cholla,  colodra,  jupa,  maceta,  olla,  tarro

联想词
cocaína可卡因;droga药品;marihuana印度大麻;quinua藜;yerba草;yuca丝兰;bebida喝;chicha肉;tabaco烟草;cannabis麻;piña【植】球果;

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

可卡因作物植总面积已连续第三年减少。

La ONUDD también ha seguido produciendo, junto con los gobiernos interesados, estudios anuales nacionales sobre cultivos de coca.

毒品和犯罪问题办事处还继续与有关政府古柯作物的国家范围年度调查

Se hizo alusión a los estudios anuales realizados por la Oficina sobre el cultivo de adormidera y arbusto de coca.

与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行的对罂粟和古柯植情况的年度调查

Colombia, junto con sus colaboradores bilaterales y multilaterales, lleva muchos años dirigiendo sus actividades a la erradicación de los cultivos de coca.

哥伦比亚与其双边及多边合作伙伴起,多年来直致力于消灭古柯作物的努力

De ese número, 32 Estados notificaron que sus programas o planes se referían al cannabis, 19 a la adormidera y 7 a la coca.

其中,32国家说明它们的方案或计划及大麻,19国家的方案或计划及罂粟,并有7古柯

Varios oradores se refirieron a la reducción sostenida del cultivo ilícito de arbusto de coca y adormidera en la subregión andina y Asia sudoriental.

有些发言者提到了安第斯分区域和东南亚古柯树和罂粟非法植持续减少的现象。

La ONUDD siguió concentrando la asistencia en proporcionar planes de medios de vida sostenibles a antiguos cultivadores de coca y de adormidera en la región andina.

毒品和犯罪问题办事处继续将援助的重点放在为安第斯地区原古柯叶和罂粟植者提供维持生计的计划。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋势表明,可卡因、古柯糊和快克可卡因的滥用现象正在增加。

Dichas tecnologías se combinan con amplias evaluaciones sobre el terreno para estimar la localización y extensión así como las variaciones del cultivo de la coca y la adormidera.

技术的使用还辅之以广泛的地面评价,以估算古柯树和罂粟的植地点、范围和变化情况。

Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y de la coca siguieron haciendo progresos considerables para la reducción o eliminación de los cultivos ilícitos.

受非法因素和古柯植影响的主要国家在减少和铲除非法作物方面继续取得良好进展。

En Colombia, el cultivo de coca ha disminuido sin interrupción como consecuencia de un riguroso programa de erradicación sumado al programa de guardas forestales impulsado por el Gobierno.

在哥伦比亚,由于严格的铲除方案并伴随着政府主导的护林方案,古柯叶植持续减少。

En lo que respecta a la eliminación del cultivo de la coca, la situación muestra también una alentadora tendencia descendente desde la celebración del vigésimo período extraordinario de sesiones.

自第二十届特别会议以来,铲除古柯植的情况也呈现出积极下降趋势。

El aceite de palma, el café y el cacao han permitido establecer con éxito economías agrícolas ajustadas a la legalidad e impulsar el abandono del cultivo de la coca.

棕榈油、咖啡和可可都在搞活合法务农经济和促使人们放弃古柯植方面成功地发挥了作用

En el Perú, los proyectos de desarrollo alternativo a los que contribuye la ONUDD se extienden a 21 organizaciones agrícolas de ocho zonas productoras de coca, beneficiando a 7.356 familias campesinas.

在秘鲁,由办事处协助的替代发展项目深入到八古柯植区的21农民组织7,356农户受益。

La Oficina ha llevado a cabo investigaciones sobre el terreno para estimar el rendimiento de la coca y la adormidera en varios países, pero aún es preciso perfeccionar los métodos de estimación.

为评价几国家的古柯树和罂粟产量,办事处已经进行了实地研究,但估算方法尚需改进。

Los principales Estados afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca continuaron realizando importantes progresos para la eliminación de esos cultivos y la ejecución de programas de desarrollo alternativo.

受非法罂粟和古柯植影响的主要国家在铲除非法作物和实施替代发展方案方面继续取得重大进展。

Se señaló que en los países andinos el desarrollo alternativo no se había mantenido a la par de la disminución constante del cultivo de arbusto de coca por falta de recursos financieros.

与会者注意到,在安第斯国家,由于没有充分的财政资源,替代发展未能跟上古柯植持续下降的情况。

Pese a esa complicación, el Gobierno ha logrado reducir en gran medida el número de hectáreas dedicadas al cultivo de la coca y ha introducido un programa para brindar a las familias afectadas proyectos de cultivos substitutorios.

尽管局势复杂,但哥伦比亚政府还是成功地大幅度减少了古柯的公顷数量,并且制订方案,为受到影响的家庭提供替代性农作物项目。

Dos países no afectados por el cultivo ilícito del opio o la coca comunicaron que sus estrategias nacionales de fiscalización de drogas contemplaban el desarrollo alternativo a través de la prestación de asistencia técnica y la represión de la oferta.

有两没有受非法罂粟或古柯植影响的国家报告说,它们的国家药物管制战略是通过提供技术援助和禁止供应来实施替代发展。

Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca necesitan apoyo financiero y técnico adicional y sostenido por parte de la comunidad internacional para alcanzar las metas de eliminación de los cultivos ilícitos fijadas en el vigésimo período extraordinario de sesiones.

受非法罂粟和古柯植影响的主要国家需要得到来自国际社会额外和持久的资金和技术支持,才能实现第二十届特别会议上提出的根除非法作物的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coca 的西班牙语例句

用户正在搜索


直接批准, 直接税, 直接选举, 直接引语, 直接影印, 直接原因, 直截了当, 直截了当的, 直截了当地, 直径,

相似单词


cobratorio, cobre, cobreño, cobrizo, cobro, coca, cocacho, coca-cola, cocada, cocador,

f.

1.【植】古柯,高根.
2.【集】古柯叶,高根叶[含古柯碱,有麻醉作用,美洲土著用来煎作茶饮,或直接放在嘴里咀嚼].
3.【植】毒鱼籐.
4.小浆果.
5.发髻.
6.(陀螺的)碰击.
7.(指节在头上的)弹击.
8.【口】头,脑袋.
9.一种古船.
10. 【海】(缆绳的)纽结.
11.[哥伦比亚方言]小,小泥.


~ de levan te
毒鱼藤.

de ~ [墨西哥方言]
白白地,徒劳地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
planta de la coca
cocaína,  perico
testa,  cabeza,  coco,  chola,  almendra,  cholla,  colodra,  jupa,  maceta,  olla,  tarro

联想词
cocaína可卡因;droga药品;marihuana印度麻;quinua藜;yerba草;yuca丝兰;bebida喝;chicha肉;tabaco烟草;cannabis麻;piña【植】果;

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

可卡因作物种植总面积已连续第三年减少。

La ONUDD también ha seguido produciendo, junto con los gobiernos interesados, estudios anuales nacionales sobre cultivos de coca.

毒品和犯罪问题办事处还继续与有关政府一起古柯作物的国家范围年度调查

Se hizo alusión a los estudios anuales realizados por la Oficina sobre el cultivo de adormidera y arbusto de coca.

与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行的对罂粟和古柯树种植情况的年度调查

Colombia, junto con sus colaboradores bilaterales y multilaterales, lleva muchos años dirigiendo sus actividades a la erradicación de los cultivos de coca.

哥伦比亚与其双边多边合作伙伴一起,多年来一直致力于消灭古柯作物的努力

De ese número, 32 Estados notificaron que sus programas o planes se referían al cannabis, 19 a la adormidera y 7 a la coca.

其中,32个国家说明它们的方案或计划麻,19个国家的方案或计划罂粟,并有7个古柯

Varios oradores se refirieron a la reducción sostenida del cultivo ilícito de arbusto de coca y adormidera en la subregión andina y Asia sudoriental.

有些发言者提到了安第斯分区域和东南亚古柯树和罂粟非法种植持续减少的现象。

La ONUDD siguió concentrando la asistencia en proporcionar planes de medios de vida sostenibles a antiguos cultivadores de coca y de adormidera en la región andina.

毒品和犯罪问题办事处继续将援助的重点放在为安第斯地区原古柯叶和罂粟种植者提供维持生计的计划。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋势表明,可卡因、古柯糊和快克可卡因的滥用现象正在增加。

Dichas tecnologías se combinan con amplias evaluaciones sobre el terreno para estimar la localización y extensión así como las variaciones del cultivo de la coca y la adormidera.

这种技术的使用还辅之以广泛的地面评价,以估算古柯树和罂粟的种植地点、范围和变化情况。

Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y de la coca siguieron haciendo progresos considerables para la reducción o eliminación de los cultivos ilícitos.

受非法因素和古柯树种植影响的主要国家在减少和铲除非法作物方面继续取得良好进展。

En Colombia, el cultivo de coca ha disminuido sin interrupción como consecuencia de un riguroso programa de erradicación sumado al programa de guardas forestales impulsado por el Gobierno.

在哥伦比亚,由于严格的铲除方案并伴随着政府主导的护林方案,古柯叶种植持续减少。

En lo que respecta a la eliminación del cultivo de la coca, la situación muestra también una alentadora tendencia descendente desde la celebración del vigésimo período extraordinario de sesiones.

自第二十届特别会议以来,铲除古柯树种植的情况也呈现出积极下降趋势。

El aceite de palma, el café y el cacao han permitido establecer con éxito economías agrícolas ajustadas a la legalidad e impulsar el abandono del cultivo de la coca.

棕榈油、咖啡和可可都在搞活合法务农经济和促使人们放弃古柯树种植方面成功地发挥了作用

En el Perú, los proyectos de desarrollo alternativo a los que contribuye la ONUDD se extienden a 21 organizaciones agrícolas de ocho zonas productoras de coca, beneficiando a 7.356 familias campesinas.

在秘鲁,由办事处协助的替代发展项目深入到八个古柯种植区的21个农民组织7,356个农户受益。

La Oficina ha llevado a cabo investigaciones sobre el terreno para estimar el rendimiento de la coca y la adormidera en varios países, pero aún es preciso perfeccionar los métodos de estimación.

为评价几个国家的古柯树和罂粟产量,办事处已经进行了实地研究,但估算方法尚需改进。

Los principales Estados afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca continuaron realizando importantes progresos para la eliminación de esos cultivos y la ejecución de programas de desarrollo alternativo.

受非法罂粟和古柯树种植影响的主要国家在铲除非法作物和实施替代发展方案方面继续取得重进展。

Se señaló que en los países andinos el desarrollo alternativo no se había mantenido a la par de la disminución constante del cultivo de arbusto de coca por falta de recursos financieros.

与会者注意到,在安第斯国家,由于没有充分的财政资源,替代发展未能跟上古柯树种植持续下降的情况。

Pese a esa complicación, el Gobierno ha logrado reducir en gran medida el número de hectáreas dedicadas al cultivo de la coca y ha introducido un programa para brindar a las familias afectadas proyectos de cultivos substitutorios.

尽管局势复杂,但哥伦比亚政府还是成功地幅度减少了种植古柯的公顷数量,并且制订方案,为受到影响的家庭提供替代性农作物项目。

Dos países no afectados por el cultivo ilícito del opio o la coca comunicaron que sus estrategias nacionales de fiscalización de drogas contemplaban el desarrollo alternativo a través de la prestación de asistencia técnica y la represión de la oferta.

有两个没有受非法罂粟或古柯树种植影响的国家报告说,它们的国家药物管制战略是通过提供技术援助和禁止供应来实施替代发展。

Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca necesitan apoyo financiero y técnico adicional y sostenido por parte de la comunidad internacional para alcanzar las metas de eliminación de los cultivos ilícitos fijadas en el vigésimo período extraordinario de sesiones.

受非法罂粟和古柯树种植影响的主要国家需要得到来自国际社会额外和持久的资金和技术支持,才能实现第二十届特别会议上提出的根除非法作物的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coca 的西班牙语例句

用户正在搜索


直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪, 直抒己见, 直属, 直爽, 直说, 直挺挺, 直系亲属,

相似单词


cobratorio, cobre, cobreño, cobrizo, cobro, coca, cocacho, coca-cola, cocada, cocador,

f.

1.【植】古,高根.
2.【集】古叶,高根叶[含古碱,有麻醉用,美洲土著用来煎茶饮,或直接放在嘴里咀嚼].
3.【植】毒鱼籐.
4.小浆果.
5.发髻.
6.(陀螺的)碰击.
7.(指节在头上的)弹击.
8.【口】头,脑袋.
9.一种古船.
10. 【海】(缆绳的)纽结.
11.[哥伦比亚方言]小玻璃球,小泥球.


~ de levan te
毒鱼藤.

de ~ [墨西哥方言]
白白地,徒劳地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
planta de la coca
cocaína,  perico
testa,  cabeza,  coco,  chola,  almendra,  cholla,  colodra,  jupa,  maceta,  olla,  tarro

联想词
cocaína可卡因;droga药品;marihuana印度大麻;quinua藜;yerba草;yuca丝兰;bebida喝;chicha肉;tabaco烟草;cannabis麻;piña【植】球果;

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

可卡因种植总面积已连续第三年减少。

La ONUDD también ha seguido produciendo, junto con los gobiernos interesados, estudios anuales nacionales sobre cultivos de coca.

毒品和犯罪问题办事处还继续与有一起的国家范围年度调查

Se hizo alusión a los estudios anuales realizados por la Oficina sobre el cultivo de adormidera y arbusto de coca.

与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行的对罂粟和树种植情况的年度调查

Colombia, junto con sus colaboradores bilaterales y multilaterales, lleva muchos años dirigiendo sus actividades a la erradicación de los cultivos de coca.

哥伦比亚与其双边及多边合伙伴一起,多年来一直致力于消灭的努力

De ese número, 32 Estados notificaron que sus programas o planes se referían al cannabis, 19 a la adormidera y 7 a la coca.

其中,32个国家说明它们的方案或计划涉及大麻,19个国家的方案或计划涉及罂粟,并有7个涉及

Varios oradores se refirieron a la reducción sostenida del cultivo ilícito de arbusto de coca y adormidera en la subregión andina y Asia sudoriental.

有些发言者提到了安第斯分区域和东南亚树和罂粟非法种植持续减少的现象。

La ONUDD siguió concentrando la asistencia en proporcionar planes de medios de vida sostenibles a antiguos cultivadores de coca y de adormidera en la región andina.

毒品和犯罪问题办事处继续将援助的重点放在为安第斯地区原和罂粟种植者提供维持生计的计划。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋势表明,可卡因、糊和快克可卡因的滥用现象正在增加。

Dichas tecnologías se combinan con amplias evaluaciones sobre el terreno para estimar la localización y extensión así como las variaciones del cultivo de la coca y la adormidera.

这种技术的使用还辅之以广泛的地面评价,以估算树和罂粟的种植地点、范围和变化情况。

Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y de la coca siguieron haciendo progresos considerables para la reducción o eliminación de los cultivos ilícitos.

受非法因素和树种植影响的主要国家在减少和铲除非法方面继续取得良好进展。

En Colombia, el cultivo de coca ha disminuido sin interrupción como consecuencia de un riguroso programa de erradicación sumado al programa de guardas forestales impulsado por el Gobierno.

在哥伦比亚,由于严格的铲除方案并伴随着主导的护林方案,种植持续减少。

En lo que respecta a la eliminación del cultivo de la coca, la situación muestra también una alentadora tendencia descendente desde la celebración del vigésimo período extraordinario de sesiones.

自第二十届特别会议以来,铲除树种植的情况也呈现出积极下降趋势。

El aceite de palma, el café y el cacao han permitido establecer con éxito economías agrícolas ajustadas a la legalidad e impulsar el abandono del cultivo de la coca.

棕榈油、咖啡和可可都在搞活合法务农经济和促使人们放弃树种植方面成功地发挥了

En el Perú, los proyectos de desarrollo alternativo a los que contribuye la ONUDD se extienden a 21 organizaciones agrícolas de ocho zonas productoras de coca, beneficiando a 7.356 familias campesinas.

在秘鲁,由办事处协助的替代发展项目深入到八个种植区的21个农民组织7,356个农户受益。

La Oficina ha llevado a cabo investigaciones sobre el terreno para estimar el rendimiento de la coca y la adormidera en varios países, pero aún es preciso perfeccionar los métodos de estimación.

为评价几个国家的树和罂粟产量,办事处已经进行了实地研究,但估算方法尚需改进。

Los principales Estados afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca continuaron realizando importantes progresos para la eliminación de esos cultivos y la ejecución de programas de desarrollo alternativo.

受非法罂粟和树种植影响的主要国家在铲除非法和实施替代发展方案方面继续取得重大进展。

Se señaló que en los países andinos el desarrollo alternativo no se había mantenido a la par de la disminución constante del cultivo de arbusto de coca por falta de recursos financieros.

与会者注意到,在安第斯国家,由于没有充分的财资源,替代发展未能跟上树种植持续下降的情况。

Pese a esa complicación, el Gobierno ha logrado reducir en gran medida el número de hectáreas dedicadas al cultivo de la coca y ha introducido un programa para brindar a las familias afectadas proyectos de cultivos substitutorios.

尽管局势复杂,但哥伦比亚还是成功地大幅度减少了种植的公顷数量,并且制订方案,为受到影响的家庭提供替代性农项目。

Dos países no afectados por el cultivo ilícito del opio o la coca comunicaron que sus estrategias nacionales de fiscalización de drogas contemplaban el desarrollo alternativo a través de la prestación de asistencia técnica y la represión de la oferta.

有两个没有受非法罂粟或树种植影响的国家报告说,它们的国家药管制战略是通过提供技术援助和禁止供应来实施替代发展。

Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca necesitan apoyo financiero y técnico adicional y sostenido por parte de la comunidad internacional para alcanzar las metas de eliminación de los cultivos ilícitos fijadas en el vigésimo período extraordinario de sesiones.

受非法罂粟和树种植影响的主要国家需要得到来自国际社会额外和持久的资金和技术支持,才能实现第二十届特别会议上提出的根除非法的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coca 的西班牙语例句

用户正在搜索


值班员, 值当, 值得, 值得帮助的, 值得表彰的, 值得称颂, 值得称赞的, 值得的, 值得欢迎的, 值得记忆的,

相似单词


cobratorio, cobre, cobreño, cobrizo, cobro, coca, cocacho, coca-cola, cocada, cocador,

f.

1.【植】古柯,高根.
2.【集】古柯叶,高根叶[含古柯碱,有麻醉洲土著来煎茶饮,或直接放在嘴里咀嚼].
3.【植】毒鱼籐.
4.小浆果.
5.发髻.
6.(陀螺的)碰击.
7.(指节在头上的)弹击.
8.【口】头,脑袋.
9.一种古船.
10. 【海】(缆绳的)纽结.
11.[哥伦比亚方言]小玻璃球,小泥球.


~ de levan te
毒鱼藤.

de ~ [墨西哥方言]
白白地,徒劳地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
planta de la coca
cocaína,  perico
testa,  cabeza,  coco,  chola,  almendra,  cholla,  colodra,  jupa,  maceta,  olla,  tarro

联想词
cocaína可卡因;droga药品;marihuana印度大麻;quinua藜;yerba草;yuca丝兰;bebida喝;chicha肉;tabaco烟草;cannabis麻;piña【植】球果;

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

可卡因物种植总面积已连续第三年减少。

La ONUDD también ha seguido produciendo, junto con los gobiernos interesados, estudios anuales nacionales sobre cultivos de coca.

毒品和犯办事处还继续与有关政府一起古柯物的国家范围年度调查

Se hizo alusión a los estudios anuales realizados por la Oficina sobre el cultivo de adormidera y arbusto de coca.

与会者提到了毒品和犯办事处所进行的对罂粟和古柯树种植情况的年度调查

Colombia, junto con sus colaboradores bilaterales y multilaterales, lleva muchos años dirigiendo sus actividades a la erradicación de los cultivos de coca.

哥伦比亚与其双边及多边合伙伴一起,多年来一直致力于消灭古柯物的努力

De ese número, 32 Estados notificaron que sus programas o planes se referían al cannabis, 19 a la adormidera y 7 a la coca.

其中,32个国家说明它们的方案或计划涉及大麻,19个国家的方案或计划涉及罂粟,并有7个涉及古柯

Varios oradores se refirieron a la reducción sostenida del cultivo ilícito de arbusto de coca y adormidera en la subregión andina y Asia sudoriental.

有些发言者提到了安第斯分区域和东南亚古柯树和罂粟非法种植持续减少的现象。

La ONUDD siguió concentrando la asistencia en proporcionar planes de medios de vida sostenibles a antiguos cultivadores de coca y de adormidera en la región andina.

毒品和犯办事处继续将援助的重点放在为安第斯地区原古柯叶和罂粟种植者提供维持生计的计划。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋势表明,可卡因、古柯糊和快克可卡因的滥现象正在增加。

Dichas tecnologías se combinan con amplias evaluaciones sobre el terreno para estimar la localización y extensión así como las variaciones del cultivo de la coca y la adormidera.

这种技术的使还辅之以广泛的地面评价,以估算古柯树和罂粟的种植地点、范围和变化情况。

Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y de la coca siguieron haciendo progresos considerables para la reducción o eliminación de los cultivos ilícitos.

受非法因素和古柯树种植影响的主要国家在减少和铲除非法物方面继续取得良好进展。

En Colombia, el cultivo de coca ha disminuido sin interrupción como consecuencia de un riguroso programa de erradicación sumado al programa de guardas forestales impulsado por el Gobierno.

在哥伦比亚,由于严格的铲除方案并伴随着政府主导的护林方案,古柯叶种植持续减少。

En lo que respecta a la eliminación del cultivo de la coca, la situación muestra también una alentadora tendencia descendente desde la celebración del vigésimo período extraordinario de sesiones.

自第二十届特别会议以来,铲除古柯树种植的情况也呈现出积极下降趋势。

El aceite de palma, el café y el cacao han permitido establecer con éxito economías agrícolas ajustadas a la legalidad e impulsar el abandono del cultivo de la coca.

棕榈油、咖啡和可可都在搞活合法务农经济和促使人们放弃古柯树种植方面成功地发挥了

En el Perú, los proyectos de desarrollo alternativo a los que contribuye la ONUDD se extienden a 21 organizaciones agrícolas de ocho zonas productoras de coca, beneficiando a 7.356 familias campesinas.

在秘鲁,由办事处协助的替代发展项目深入到八个古柯种植区的21个农民组织7,356个农户受益。

La Oficina ha llevado a cabo investigaciones sobre el terreno para estimar el rendimiento de la coca y la adormidera en varios países, pero aún es preciso perfeccionar los métodos de estimación.

为评价几个国家的古柯树和罂粟产量,办事处已经进行了实地研究,但估算方法尚需改进。

Los principales Estados afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca continuaron realizando importantes progresos para la eliminación de esos cultivos y la ejecución de programas de desarrollo alternativo.

受非法罂粟和古柯树种植影响的主要国家在铲除非法物和实施替代发展方案方面继续取得重大进展。

Se señaló que en los países andinos el desarrollo alternativo no se había mantenido a la par de la disminución constante del cultivo de arbusto de coca por falta de recursos financieros.

与会者注意到,在安第斯国家,由于没有充分的财政资源,替代发展未能跟上古柯树种植持续下降的情况。

Pese a esa complicación, el Gobierno ha logrado reducir en gran medida el número de hectáreas dedicadas al cultivo de la coca y ha introducido un programa para brindar a las familias afectadas proyectos de cultivos substitutorios.

尽管局势复杂,但哥伦比亚政府还是成功地大幅度减少了种植古柯的公顷数量,并且制订方案,为受到影响的家庭提供替代性农物项目。

Dos países no afectados por el cultivo ilícito del opio o la coca comunicaron que sus estrategias nacionales de fiscalización de drogas contemplaban el desarrollo alternativo a través de la prestación de asistencia técnica y la represión de la oferta.

有两个没有受非法罂粟或古柯树种植影响的国家报告说,它们的国家药物管制战略是通过提供技术援助和禁止供应来实施替代发展。

Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca necesitan apoyo financiero y técnico adicional y sostenido por parte de la comunidad internacional para alcanzar las metas de eliminación de los cultivos ilícitos fijadas en el vigésimo período extraordinario de sesiones.

受非法罂粟和古柯树种植影响的主要国家需要得到来自国际社会额外和持久的资金和技术支持,才能实现第二十届特别会议上提出的根除非法物的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coca 的西班牙语例句

用户正在搜索


值得赞赏的, 值得赞颂的, 值得赞许, 值得赞扬, 值得注意, 值得注意的, 值钱, 值勤, 值勤表, 值日,

相似单词


cobratorio, cobre, cobreño, cobrizo, cobro, coca, cocacho, coca-cola, cocada, cocador,

用户正在搜索


植树, 植树机, 植树造林, 植树造林活动, 植物, 植物保护, 植物标本, 植物病虫害, 植物的, 植物检疫,

相似单词


cobratorio, cobre, cobreño, cobrizo, cobro, coca, cocacho, coca-cola, cocada, cocador,

用户正在搜索


植物油脂, 植物园, 植物志, 植形的, 植株, , 殖民, 殖民的, 殖民地, 殖民地的,

相似单词


cobratorio, cobre, cobreño, cobrizo, cobro, coca, cocacho, coca-cola, cocada, cocador,

f.

1.【植】古柯,高根.
2.【集】古柯叶,高根叶[含古柯碱,有麻醉作用,美洲土著用来煎作茶饮,或直接放在嘴里咀嚼].
3.【植】毒鱼籐.
4.小浆果.
5.发.
6.(的)碰击.
7.(指节在头上的)弹击.
8.【口】头,脑袋.
9.一种古船.
10. 【海】(缆绳的)纽结.
11.[哥伦比亚方言]小玻璃球,小泥球.


~ de levan te
毒鱼藤.

de ~ [墨西哥方言]
白白地,徒劳地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
planta de la coca
cocaína,  perico
testa,  cabeza,  coco,  chola,  almendra,  cholla,  colodra,  jupa,  maceta,  olla,  tarro

联想词
cocaína可卡因;droga药品;marihuana印度大麻;quinua藜;yerba草;yuca丝兰;bebida喝;chicha肉;tabaco烟草;cannabis麻;piña【植】球果;

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

可卡因作物种植总面积已连续第三年减少。

La ONUDD también ha seguido produciendo, junto con los gobiernos interesados, estudios anuales nacionales sobre cultivos de coca.

毒品和犯罪问题办事处还继续与有关政府一起古柯作物的国家范围年度调查

Se hizo alusión a los estudios anuales realizados por la Oficina sobre el cultivo de adormidera y arbusto de coca.

与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行的对罂粟和古柯树种植情况的年度调查

Colombia, junto con sus colaboradores bilaterales y multilaterales, lleva muchos años dirigiendo sus actividades a la erradicación de los cultivos de coca.

哥伦比亚与其双边及多边合作伙伴一起,多年来一直致力于消灭古柯作物的努力

De ese número, 32 Estados notificaron que sus programas o planes se referían al cannabis, 19 a la adormidera y 7 a la coca.

其中,32个国家说明它们的方案或计划涉及大麻,19个国家的方案或计划涉及罂粟,并有7个涉及古柯

Varios oradores se refirieron a la reducción sostenida del cultivo ilícito de arbusto de coca y adormidera en la subregión andina y Asia sudoriental.

有些发言者提到了安第域和东南亚古柯树和罂粟非法种植持续减少的现象。

La ONUDD siguió concentrando la asistencia en proporcionar planes de medios de vida sostenibles a antiguos cultivadores de coca y de adormidera en la región andina.

毒品和犯罪问题办事处继续将援助的重点放在为安第古柯叶和罂粟种植者提供维持生计的计划。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

域的吸毒趋势表明,可卡因、古柯糊和快克可卡因的滥用现象正在增加。

Dichas tecnologías se combinan con amplias evaluaciones sobre el terreno para estimar la localización y extensión así como las variaciones del cultivo de la coca y la adormidera.

这种技术的使用还辅之以广泛的地面评价,以估算古柯树和罂粟的种植地点、范围和变化情况。

Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y de la coca siguieron haciendo progresos considerables para la reducción o eliminación de los cultivos ilícitos.

受非法因素和古柯树种植影响的主要国家在减少和铲除非法作物方面继续取得良好进展。

En Colombia, el cultivo de coca ha disminuido sin interrupción como consecuencia de un riguroso programa de erradicación sumado al programa de guardas forestales impulsado por el Gobierno.

在哥伦比亚,由于严格的铲除方案并伴随着政府主导的护林方案,古柯叶种植持续减少。

En lo que respecta a la eliminación del cultivo de la coca, la situación muestra también una alentadora tendencia descendente desde la celebración del vigésimo período extraordinario de sesiones.

自第二十届特别会议以来,铲除古柯树种植的情况也呈现出积极下降趋势。

El aceite de palma, el café y el cacao han permitido establecer con éxito economías agrícolas ajustadas a la legalidad e impulsar el abandono del cultivo de la coca.

棕榈油、咖啡和可可都在搞活合法务农经济和促使人们放弃古柯树种植方面成功地发挥了作用

En el Perú, los proyectos de desarrollo alternativo a los que contribuye la ONUDD se extienden a 21 organizaciones agrícolas de ocho zonas productoras de coca, beneficiando a 7.356 familias campesinas.

在秘鲁,由办事处协助的替代发展项目深入到八个古柯种植的21个农民组织7,356个农户受益。

La Oficina ha llevado a cabo investigaciones sobre el terreno para estimar el rendimiento de la coca y la adormidera en varios países, pero aún es preciso perfeccionar los métodos de estimación.

为评价几个国家的古柯树和罂粟产量,办事处已经进行了实地研究,但估算方法尚需改进。

Los principales Estados afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca continuaron realizando importantes progresos para la eliminación de esos cultivos y la ejecución de programas de desarrollo alternativo.

受非法罂粟和古柯树种植影响的主要国家在铲除非法作物和实施替代发展方案方面继续取得重大进展。

Se señaló que en los países andinos el desarrollo alternativo no se había mantenido a la par de la disminución constante del cultivo de arbusto de coca por falta de recursos financieros.

与会者注意到,在安第国家,由于没有充的财政资源,替代发展未能跟上古柯树种植持续下降的情况。

Pese a esa complicación, el Gobierno ha logrado reducir en gran medida el número de hectáreas dedicadas al cultivo de la coca y ha introducido un programa para brindar a las familias afectadas proyectos de cultivos substitutorios.

尽管局势复杂,但哥伦比亚政府还是成功地大幅度减少了种植古柯的公顷数量,并且制订方案,为受到影响的家庭提供替代性农作物项目。

Dos países no afectados por el cultivo ilícito del opio o la coca comunicaron que sus estrategias nacionales de fiscalización de drogas contemplaban el desarrollo alternativo a través de la prestación de asistencia técnica y la represión de la oferta.

有两个没有受非法罂粟或古柯树种植影响的国家报告说,它们的国家药物管制战略是通过提供技术援助和禁止供应来实施替代发展。

Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca necesitan apoyo financiero y técnico adicional y sostenido por parte de la comunidad internacional para alcanzar las metas de eliminación de los cultivos ilícitos fijadas en el vigésimo período extraordinario de sesiones.

受非法罂粟和古柯树种植影响的主要国家需要得到来自国际社会额外和持久的资金和技术支持,才能实现第二十届特别会议上提出的根除非法作物的目标。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coca 的西班牙语例句

用户正在搜索


殖民主义者, , 摭拾, 摭拾群言, 踯躅, 踯躅街头, , 蹠骨, 蹠骨痛, ,

相似单词


cobratorio, cobre, cobreño, cobrizo, cobro, coca, cocacho, coca-cola, cocada, cocador,

f.

1.【】古柯,高根.
2.【集】古柯叶,高根叶[含古柯碱,有麻醉作用,美洲土著用来煎作茶饮,或直接放在嘴里咀嚼].
3.【】毒鱼籐.
4.小浆果.
5.发髻.
6.(陀螺)碰击.
7.(指节在头上)弹击.
8.【口】头,脑袋.
9.一古船.
10. 【海】(缆绳)纽结.
11.[哥伦比亚方言]小玻璃球,小泥球.


~ de levan te
毒鱼藤.

de ~ [墨西哥方言]
白白地,徒劳地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
planta de la coca
cocaína,  perico
testa,  cabeza,  coco,  chola,  almendra,  cholla,  colodra,  jupa,  maceta,  olla,  tarro

联想词
cocaína可卡因;droga药品;marihuana印度大麻;quinua藜;yerba草;yuca丝兰;bebida喝;chicha肉;tabaco烟草;cannabis麻;piña】球果;

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

可卡因总面积已连续第三年减少。

La ONUDD también ha seguido produciendo, junto con los gobiernos interesados, estudios anuales nacionales sobre cultivos de coca.

毒品和犯罪问题办事处还继续与有关政府一起古柯国家范围年度调查

Se hizo alusión a los estudios anuales realizados por la Oficina sobre el cultivo de adormidera y arbusto de coca.

与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所对罂粟和古柯情况年度调查

Colombia, junto con sus colaboradores bilaterales y multilaterales, lleva muchos años dirigiendo sus actividades a la erradicación de los cultivos de coca.

哥伦比亚与其双边及多边合作伙伴一起,多年来一直致力于消灭古柯努力

De ese número, 32 Estados notificaron que sus programas o planes se referían al cannabis, 19 a la adormidera y 7 a la coca.

其中,32个国家说明它们方案或计划涉及大麻,19个国家方案或计划涉及罂粟,并有7个涉及古柯

Varios oradores se refirieron a la reducción sostenida del cultivo ilícito de arbusto de coca y adormidera en la subregión andina y Asia sudoriental.

有些发言者提到了安第斯分区域和东南亚古柯树和罂粟非法持续减少现象。

La ONUDD siguió concentrando la asistencia en proporcionar planes de medios de vida sostenibles a antiguos cultivadores de coca y de adormidera en la región andina.

毒品和犯罪问题办事处继续将援助重点放在为安第斯地区原古柯叶和罂粟者提供维持生计计划。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域吸毒趋势表明,可卡因、古柯糊和快克可卡因滥用现象正在增加。

Dichas tecnologías se combinan con amplias evaluaciones sobre el terreno para estimar la localización y extensión así como las variaciones del cultivo de la coca y la adormidera.

技术使用还辅之以广泛地面评价,以估算古柯树和罂粟地点、范围和变化情况。

Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y de la coca siguieron haciendo progresos considerables para la reducción o eliminación de los cultivos ilícitos.

受非法因素和古柯影响主要国家在减少和铲除非法作方面继续取得良好展。

En Colombia, el cultivo de coca ha disminuido sin interrupción como consecuencia de un riguroso programa de erradicación sumado al programa de guardas forestales impulsado por el Gobierno.

在哥伦比亚,由于严格铲除方案并伴随着政府主导护林方案,古柯叶持续减少。

En lo que respecta a la eliminación del cultivo de la coca, la situación muestra también una alentadora tendencia descendente desde la celebración del vigésimo período extraordinario de sesiones.

自第二十届特别会议以来,铲除古柯情况也呈现出积极下降趋势。

El aceite de palma, el café y el cacao han permitido establecer con éxito economías agrícolas ajustadas a la legalidad e impulsar el abandono del cultivo de la coca.

棕榈油、咖啡和可可都在搞活合法务农经济和促使人们放弃古柯方面成功地发挥了作用

En el Perú, los proyectos de desarrollo alternativo a los que contribuye la ONUDD se extienden a 21 organizaciones agrícolas de ocho zonas productoras de coca, beneficiando a 7.356 familias campesinas.

在秘鲁,由办事处协助替代发展项目深入到八个古柯21个农民组织7,356个农户受益。

La Oficina ha llevado a cabo investigaciones sobre el terreno para estimar el rendimiento de la coca y la adormidera en varios países, pero aún es preciso perfeccionar los métodos de estimación.

为评价几个国家古柯树和罂粟产量,办事处已经了实地研究,但估算方法尚需改

Los principales Estados afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca continuaron realizando importantes progresos para la eliminación de esos cultivos y la ejecución de programas de desarrollo alternativo.

受非法罂粟和古柯影响主要国家在铲除非法作和实施替代发展方案方面继续取得重大展。

Se señaló que en los países andinos el desarrollo alternativo no se había mantenido a la par de la disminución constante del cultivo de arbusto de coca por falta de recursos financieros.

与会者注意到,在安第斯国家,由于没有充分财政资源,替代发展未能跟上古柯持续下降情况。

Pese a esa complicación, el Gobierno ha logrado reducir en gran medida el número de hectáreas dedicadas al cultivo de la coca y ha introducido un programa para brindar a las familias afectadas proyectos de cultivos substitutorios.

尽管局势复杂,但哥伦比亚政府还是成功地大幅度减少了古柯公顷数量,并且制订方案,为受到影响家庭提供替代性农作项目。

Dos países no afectados por el cultivo ilícito del opio o la coca comunicaron que sus estrategias nacionales de fiscalización de drogas contemplaban el desarrollo alternativo a través de la prestación de asistencia técnica y la represión de la oferta.

有两个没有受非法罂粟或古柯影响国家报告说,它们国家药管制战略是通过提供技术援助和禁止供应来实施替代发展。

Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca necesitan apoyo financiero y técnico adicional y sostenido por parte de la comunidad internacional para alcanzar las metas de eliminación de los cultivos ilícitos fijadas en el vigésimo período extraordinario de sesiones.

受非法罂粟和古柯影响主要国家需要得到来自国际社会额外和持久资金和技术支持,才能实现第二十届特别会议上提出根除非法作目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coca 的西班牙语例句

用户正在搜索


指挥权, 指挥所, 指挥塔, 指挥系统, 指挥员, 指甲, 指甲锉, 指甲刀, 指甲花, 指甲刷,

相似单词


cobratorio, cobre, cobreño, cobrizo, cobro, coca, cocacho, coca-cola, cocada, cocador,

f.

1.【植】古柯,高根.
2.【集】古柯叶,高根叶[含古柯碱,有麻醉作用,美洲土著用来煎作茶饮,或直接放在嘴里咀嚼].
3.【植】毒鱼籐.
4.小浆果.
5.发髻.
6.(陀螺的)碰击.
7.(指节在头上的)弹击.
8.【口】头,脑袋.
9.一种古船.
10. 【海】(缆绳的)纽结.
11.[哥伦比亚方言]小玻璃球,小泥球.


~ de levan te
毒鱼藤.

de ~ [墨西哥方言]
白白地,徒劳地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
planta de la coca
cocaína,  perico
testa,  cabeza,  coco,  chola,  almendra,  cholla,  colodra,  jupa,  maceta,  olla,  tarro

联想词
cocaína可卡因;droga;marihuana大麻;quinua藜;yerba草;yuca丝兰;bebida喝;chicha肉;tabaco烟草;cannabis麻;piña【植】球果;

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

可卡因作物种植总面积已连续第三年减少。

La ONUDD también ha seguido produciendo, junto con los gobiernos interesados, estudios anuales nacionales sobre cultivos de coca.

和犯罪问题办事处还继续与有关政府一起古柯作物的国家范围年调查

Se hizo alusión a los estudios anuales realizados por la Oficina sobre el cultivo de adormidera y arbusto de coca.

与会者提到了毒和犯罪问题办事处所进行的对罂粟和古柯树种植情况的年调查

Colombia, junto con sus colaboradores bilaterales y multilaterales, lleva muchos años dirigiendo sus actividades a la erradicación de los cultivos de coca.

哥伦比亚与其双合作伙伴一起,年来一直致力于消灭古柯作物的努力

De ese número, 32 Estados notificaron que sus programas o planes se referían al cannabis, 19 a la adormidera y 7 a la coca.

其中,32个国家说明它们的方案或计划涉大麻,19个国家的方案或计划涉罂粟,并有7个涉古柯

Varios oradores se refirieron a la reducción sostenida del cultivo ilícito de arbusto de coca y adormidera en la subregión andina y Asia sudoriental.

有些发言者提到了安第斯分区域和东南亚古柯树和罂粟非法种植持续减少的现象。

La ONUDD siguió concentrando la asistencia en proporcionar planes de medios de vida sostenibles a antiguos cultivadores de coca y de adormidera en la región andina.

和犯罪问题办事处继续将援助的重点放在为安第斯地区原古柯叶和罂粟种植者提供维持生计的计划。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋势表明,可卡因、古柯糊和快克可卡因的滥用现象正在增加。

Dichas tecnologías se combinan con amplias evaluaciones sobre el terreno para estimar la localización y extensión así como las variaciones del cultivo de la coca y la adormidera.

这种技术的使用还辅之以广泛的地面评价,以估算古柯树和罂粟的种植地点、范围和变化情况。

Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y de la coca siguieron haciendo progresos considerables para la reducción o eliminación de los cultivos ilícitos.

受非法因素和古柯树种植影响的主要国家在减少和铲除非法作物方面继续取得良好进展。

En Colombia, el cultivo de coca ha disminuido sin interrupción como consecuencia de un riguroso programa de erradicación sumado al programa de guardas forestales impulsado por el Gobierno.

在哥伦比亚,由于严格的铲除方案并伴随着政府主导的护林方案,古柯叶种植持续减少。

En lo que respecta a la eliminación del cultivo de la coca, la situación muestra también una alentadora tendencia descendente desde la celebración del vigésimo período extraordinario de sesiones.

自第二十届特别会议以来,铲除古柯树种植的情况也呈现出积极下降趋势。

El aceite de palma, el café y el cacao han permitido establecer con éxito economías agrícolas ajustadas a la legalidad e impulsar el abandono del cultivo de la coca.

棕榈油、咖啡和可可都在搞活合法务农经济和促使人们放弃古柯树种植方面成功地发挥了作用

En el Perú, los proyectos de desarrollo alternativo a los que contribuye la ONUDD se extienden a 21 organizaciones agrícolas de ocho zonas productoras de coca, beneficiando a 7.356 familias campesinas.

在秘鲁,由办事处协助的替代发展项目深入到八个古柯种植区的21个农民组织7,356个农户受益。

La Oficina ha llevado a cabo investigaciones sobre el terreno para estimar el rendimiento de la coca y la adormidera en varios países, pero aún es preciso perfeccionar los métodos de estimación.

为评价几个国家的古柯树和罂粟产量,办事处已经进行了实地研究,但估算方法尚需改进。

Los principales Estados afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca continuaron realizando importantes progresos para la eliminación de esos cultivos y la ejecución de programas de desarrollo alternativo.

受非法罂粟和古柯树种植影响的主要国家在铲除非法作物和实施替代发展方案方面继续取得重大进展。

Se señaló que en los países andinos el desarrollo alternativo no se había mantenido a la par de la disminución constante del cultivo de arbusto de coca por falta de recursos financieros.

与会者注意到,在安第斯国家,由于没有充分的财政资源,替代发展未能跟上古柯树种植持续下降的情况。

Pese a esa complicación, el Gobierno ha logrado reducir en gran medida el número de hectáreas dedicadas al cultivo de la coca y ha introducido un programa para brindar a las familias afectadas proyectos de cultivos substitutorios.

尽管局势复杂,但哥伦比亚政府还是成功地大幅减少了种植古柯的公顷数量,并且制订方案,为受到影响的家庭提供替代性农作物项目。

Dos países no afectados por el cultivo ilícito del opio o la coca comunicaron que sus estrategias nacionales de fiscalización de drogas contemplaban el desarrollo alternativo a través de la prestación de asistencia técnica y la represión de la oferta.

有两个没有受非法罂粟或古柯树种植影响的国家报告说,它们的国家药物管制战略是通过提供技术援助和禁止供应来实施替代发展。

Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca necesitan apoyo financiero y técnico adicional y sostenido por parte de la comunidad internacional para alcanzar las metas de eliminación de los cultivos ilícitos fijadas en el vigésimo período extraordinario de sesiones.

受非法罂粟和古柯树种植影响的主要国家需要得到来自国际社会额外和持久的资金和技术支持,才能实现第二十届特别会议上提出的根除非法作物的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coca 的西班牙语例句

用户正在搜索


至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情, 至极的, 至交,

相似单词


cobratorio, cobre, cobreño, cobrizo, cobro, coca, cocacho, coca-cola, cocada, cocador,

f.

1.【植】古柯,高根.
2.【集】古柯叶,高根叶[含古柯碱,有麻醉作用,美洲土著用来煎作茶饮,或直接放在嘴里咀嚼].
3.【植】毒鱼籐.
4.小浆果.
5.发髻.
6.(陀螺.
7.(指节在头上)弹.
8.【口】头,脑袋.
9.一种古船.
10. 【海】(缆绳)纽结.
11.[哥伦比亚方言]小玻璃球,小泥球.


~ de levan te
毒鱼藤.

de ~ [墨西哥方言]
白白地,徒劳地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
planta de la coca
cocaína,  perico
testa,  cabeza,  coco,  chola,  almendra,  cholla,  colodra,  jupa,  maceta,  olla,  tarro

联想词
cocaína可卡因;droga药品;marihuana印度大麻;quinua藜;yerba草;yuca丝兰;bebida喝;chicha肉;tabaco烟草;cannabis麻;piña【植】球果;

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

可卡因作物种植总面积已连续三年减少。

La ONUDD también ha seguido produciendo, junto con los gobiernos interesados, estudios anuales nacionales sobre cultivos de coca.

毒品和犯罪问题办事处还继续与有关政府一起古柯作物国家范围年度调查

Se hizo alusión a los estudios anuales realizados por la Oficina sobre el cultivo de adormidera y arbusto de coca.

与会者提到毒品和犯罪问题办事处所进行对罂粟和古柯树种植情况年度调查

Colombia, junto con sus colaboradores bilaterales y multilaterales, lleva muchos años dirigiendo sus actividades a la erradicación de los cultivos de coca.

哥伦比亚与其双边及多边合作伙伴一起,多年来一直致力于消灭古柯作物努力

De ese número, 32 Estados notificaron que sus programas o planes se referían al cannabis, 19 a la adormidera y 7 a la coca.

其中,32个国家说明它们方案或计划涉及大麻,19个国家方案或计划涉及罂粟,并有7个涉及古柯

Varios oradores se refirieron a la reducción sostenida del cultivo ilícito de arbusto de coca y adormidera en la subregión andina y Asia sudoriental.

有些发言者提到斯分区域和东南亚古柯树和罂粟非法种植持续减少现象。

La ONUDD siguió concentrando la asistencia en proporcionar planes de medios de vida sostenibles a antiguos cultivadores de coca y de adormidera en la región andina.

毒品和犯罪问题办事处继续将援助重点放在为斯地区原古柯叶和罂粟种植者提供维持生计计划。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域吸毒趋势表明,可卡因、古柯糊和快克可卡因滥用现象正在增加。

Dichas tecnologías se combinan con amplias evaluaciones sobre el terreno para estimar la localización y extensión así como las variaciones del cultivo de la coca y la adormidera.

这种技术使用还辅之以广泛地面评价,以估算古柯树和罂粟种植地点、范围和变化情况。

Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y de la coca siguieron haciendo progresos considerables para la reducción o eliminación de los cultivos ilícitos.

受非法因素和古柯树种植影响主要国家在减少和铲除非法作物方面继续取得良好进展。

En Colombia, el cultivo de coca ha disminuido sin interrupción como consecuencia de un riguroso programa de erradicación sumado al programa de guardas forestales impulsado por el Gobierno.

在哥伦比亚,由于严格铲除方案并伴随着政府主导护林方案,古柯叶种植持续减少。

En lo que respecta a la eliminación del cultivo de la coca, la situación muestra también una alentadora tendencia descendente desde la celebración del vigésimo período extraordinario de sesiones.

二十届特别会议以来,铲除古柯树种植情况也呈现出积极下降趋势。

El aceite de palma, el café y el cacao han permitido establecer con éxito economías agrícolas ajustadas a la legalidad e impulsar el abandono del cultivo de la coca.

棕榈油、咖啡和可可都在搞活合法务农经济和促使人们放弃古柯树种植方面成功地发挥作用

En el Perú, los proyectos de desarrollo alternativo a los que contribuye la ONUDD se extienden a 21 organizaciones agrícolas de ocho zonas productoras de coca, beneficiando a 7.356 familias campesinas.

在秘鲁,由办事处协助替代发展项目深入到八个古柯种植区21个农民组织7,356个农户受益。

La Oficina ha llevado a cabo investigaciones sobre el terreno para estimar el rendimiento de la coca y la adormidera en varios países, pero aún es preciso perfeccionar los métodos de estimación.

为评价几个国家古柯树和罂粟产量,办事处已经进行实地研究,但估算方法尚需改进。

Los principales Estados afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca continuaron realizando importantes progresos para la eliminación de esos cultivos y la ejecución de programas de desarrollo alternativo.

受非法罂粟和古柯树种植影响主要国家在铲除非法作物和实施替代发展方案方面继续取得重大进展。

Se señaló que en los países andinos el desarrollo alternativo no se había mantenido a la par de la disminución constante del cultivo de arbusto de coca por falta de recursos financieros.

与会者注意到,在斯国家,由于没有充分财政资源,替代发展未能跟上古柯树种植持续下降情况。

Pese a esa complicación, el Gobierno ha logrado reducir en gran medida el número de hectáreas dedicadas al cultivo de la coca y ha introducido un programa para brindar a las familias afectadas proyectos de cultivos substitutorios.

尽管局势复杂,但哥伦比亚政府还是成功地大幅度减少种植古柯公顷数量,并且制订方案,为受到影响家庭提供替代性农作物项目。

Dos países no afectados por el cultivo ilícito del opio o la coca comunicaron que sus estrategias nacionales de fiscalización de drogas contemplaban el desarrollo alternativo a través de la prestación de asistencia técnica y la represión de la oferta.

有两个没有受非法罂粟或古柯树种植影响国家报告说,它们国家药物管制战略是通过提供技术援助和禁止供应来实施替代发展。

Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca necesitan apoyo financiero y técnico adicional y sostenido por parte de la comunidad internacional para alcanzar las metas de eliminación de los cultivos ilícitos fijadas en el vigésimo período extraordinario de sesiones.

受非法罂粟和古柯树种植影响主要国家需要得到来自国际社会额外和持久资金和技术支持,才能实现二十届特别会议上提出根除非法作物目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coca 的西班牙语例句

用户正在搜索


至死不屈, 至死不悟, 至于, , 志哀, 志大才疏, 志留纪, 志留系, 志气, 志趣,

相似单词


cobratorio, cobre, cobreño, cobrizo, cobro, coca, cocacho, coca-cola, cocada, cocador,

f.

1.【植】古柯,高根.
2.【集】古柯叶,高根叶[含古柯碱,有麻醉作用,美洲土著用来煎作茶饮,或直接放在嘴里咀嚼].
3.【植】毒鱼籐.
4.浆果.
5.发髻.
6.(陀螺的)碰击.
7.(指节在头上的)弹击.
8.【口】头,脑袋.
9.一种古船.
10. 【海】(缆绳的)纽结.
11.[哥伦比亚方言].


~ de levan te
毒鱼藤.

de ~ [墨西哥方言]
白白地,徒劳地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
planta de la coca
cocaína,  perico
testa,  cabeza,  coco,  chola,  almendra,  cholla,  colodra,  jupa,  maceta,  olla,  tarro

联想词
cocaína可卡因;droga药品;marihuana印度大麻;quinua藜;yerba草;yuca丝兰;bebida喝;chicha肉;tabaco烟草;cannabis麻;piña【植】果;

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

可卡因作物种植总面积已连续第三年减少。

La ONUDD también ha seguido produciendo, junto con los gobiernos interesados, estudios anuales nacionales sobre cultivos de coca.

毒品和犯罪问题办事处还继续与有关政府一起古柯作物的国家范围年度调查

Se hizo alusión a los estudios anuales realizados por la Oficina sobre el cultivo de adormidera y arbusto de coca.

与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行的对罂粟和古柯树种植情况的年度调查

Colombia, junto con sus colaboradores bilaterales y multilaterales, lleva muchos años dirigiendo sus actividades a la erradicación de los cultivos de coca.

哥伦比亚与其双边多边合作伙伴一起,多年来一直致力于消灭古柯作物的努力

De ese número, 32 Estados notificaron que sus programas o planes se referían al cannabis, 19 a la adormidera y 7 a la coca.

其中,32个国家说明它们的方案或计大麻,19个国家的方案或计罂粟,并有7个古柯

Varios oradores se refirieron a la reducción sostenida del cultivo ilícito de arbusto de coca y adormidera en la subregión andina y Asia sudoriental.

有些发言者提到了安第斯分区域和东南亚古柯树和罂粟非法种植持续减少的现象。

La ONUDD siguió concentrando la asistencia en proporcionar planes de medios de vida sostenibles a antiguos cultivadores de coca y de adormidera en la región andina.

毒品和犯罪问题办事处继续将援助的重点放在为安第斯地区原古柯叶和罂粟种植者提供维持生计的计

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋势表明,可卡因、古柯糊和快克可卡因的滥用现象正在增加。

Dichas tecnologías se combinan con amplias evaluaciones sobre el terreno para estimar la localización y extensión así como las variaciones del cultivo de la coca y la adormidera.

这种技术的使用还辅之以广泛的地面评价,以估算古柯树和罂粟的种植地点、范围和变化情况。

Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y de la coca siguieron haciendo progresos considerables para la reducción o eliminación de los cultivos ilícitos.

受非法因素和古柯树种植影响的主要国家在减少和铲除非法作物方面继续取得良好进展。

En Colombia, el cultivo de coca ha disminuido sin interrupción como consecuencia de un riguroso programa de erradicación sumado al programa de guardas forestales impulsado por el Gobierno.

在哥伦比亚,由于严格的铲除方案并伴随着政府主导的护林方案,古柯叶种植持续减少。

En lo que respecta a la eliminación del cultivo de la coca, la situación muestra también una alentadora tendencia descendente desde la celebración del vigésimo período extraordinario de sesiones.

自第二十届特别会议以来,铲除古柯树种植的情况也呈现出积极下降趋势。

El aceite de palma, el café y el cacao han permitido establecer con éxito economías agrícolas ajustadas a la legalidad e impulsar el abandono del cultivo de la coca.

棕榈油、咖啡和可可都在搞活合法务农经济和促使人们放弃古柯树种植方面成功地发挥了作用

En el Perú, los proyectos de desarrollo alternativo a los que contribuye la ONUDD se extienden a 21 organizaciones agrícolas de ocho zonas productoras de coca, beneficiando a 7.356 familias campesinas.

在秘鲁,由办事处协助的替代发展项目深入到八个古柯种植区的21个农民组织7,356个农户受益。

La Oficina ha llevado a cabo investigaciones sobre el terreno para estimar el rendimiento de la coca y la adormidera en varios países, pero aún es preciso perfeccionar los métodos de estimación.

为评价几个国家的古柯树和罂粟产量,办事处已经进行了实地研究,但估算方法尚需改进。

Los principales Estados afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca continuaron realizando importantes progresos para la eliminación de esos cultivos y la ejecución de programas de desarrollo alternativo.

受非法罂粟和古柯树种植影响的主要国家在铲除非法作物和实施替代发展方案方面继续取得重大进展。

Se señaló que en los países andinos el desarrollo alternativo no se había mantenido a la par de la disminución constante del cultivo de arbusto de coca por falta de recursos financieros.

与会者注意到,在安第斯国家,由于没有充分的财政资源,替代发展未能跟上古柯树种植持续下降的情况。

Pese a esa complicación, el Gobierno ha logrado reducir en gran medida el número de hectáreas dedicadas al cultivo de la coca y ha introducido un programa para brindar a las familias afectadas proyectos de cultivos substitutorios.

尽管局势复杂,但哥伦比亚政府还是成功地大幅度减少了种植古柯的公顷数量,并且制订方案,为受到影响的家庭提供替代性农作物项目。

Dos países no afectados por el cultivo ilícito del opio o la coca comunicaron que sus estrategias nacionales de fiscalización de drogas contemplaban el desarrollo alternativo a través de la prestación de asistencia técnica y la represión de la oferta.

有两个没有受非法罂粟或古柯树种植影响的国家报告说,它们的国家药物管制战略是通过提供技术援助和禁止供应来实施替代发展。

Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca necesitan apoyo financiero y técnico adicional y sostenido por parte de la comunidad internacional para alcanzar las metas de eliminación de los cultivos ilícitos fijadas en el vigésimo período extraordinario de sesiones.

受非法罂粟和古柯树种植影响的主要国家需要得到来自国际社会额外和持久的资金和技术支持,才能实现第二十届特别会议上提出的根除非法作物的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coca 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 制版, 制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁,

相似单词


cobratorio, cobre, cobreño, cobrizo, cobro, coca, cocacho, coca-cola, cocada, cocador,