西语助手
  • 关闭


f.
1.保护,监护.
2.【集】顾客,主顾.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • cliente   m.,f. 顾客, 被保护的人

parroquia
base de clientes,  clientela de paso

联想词
cliente平民;gente人;afluencia汇集;reputación声望;hostelería旅馆业;rentabilidad收益性,盈利性;aristocracia贵族统治;demanda请求;camarera宫女;concurrencia汇集;empresa事情,工作;

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

对某些政治家来说最重要的事情是让那些受到他们保护满意

Esa tienda tiene mucha clientela.

那个商店有许多顾客

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,法院的急剧扩大。

En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.

在这家店遵循这一条店规:为顾客服务

Esta noción de servicio en función de la clientela es muy importante en mercados grandes como el de América del Norte y Europa occidental.

这种驱动服务在北美和西欧等主要市场尤其重要。

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型国企业利用在国外兼并收购的办法获得企业特定资源和扩大基础的一个良好例证

Las salidas de IED permiten que numerosas ETN de servicios establezcan relaciones más estrechas con la clientela existente y desarrollen nuevos mercados en los países receptores.

对外直接投资可以使服务业的新加坡国公司与现有建立更加密切的关系,在东道国拓展新的市场。

La cartera de préstamos del Banco se distribuye así: 9,6% para microcréditos, 77% para pequeñas y medianas empresas y el resto para las otras empresas integrantes de la clientela.

该银行预付款的未满期业务分配比例为:微型信贷占9.6%;中小企业占77%;其他为公司业务

Más recientemente, Internet comenzó a ofrecer una plataforma que da a los poseedores un acceso directo a la clientela y permite reducir los costos al obviar la intervención de los agentes de viaje y operadores turísticos.

后来,互联网开始为旅游应商直接赢得了平台,并通过绕过旅行社和旅游企业降低了成本。

Algunos Estados indicaron que era un principio ya antiguo, mientras que otros lo habían puesto en práctica estableciendo políticas y procedimientos de identificación y verificación de los clientes cuando realizaban operaciones financieras incluidas en una lista y otras funciones conexas, y actualizando periódicamente los datos y perfiles de la clientela.

有几个国家指出,这一原则是一项长期以来的既定原则,而其他国家已通过以下做法实施这一原则:制定在进行上市金融交易和履行其他相关业务时识别和核实客的政策和程序,以及定期更新客资料和概况

Gran parte del aumento de la eficiencia que se deriva de la adopción de las TIC es fruto de cambios en los procesos, como por ejemplo la logística y el control de los inventarios, el cumplimiento de los pedidos y su seguimiento y la conquista de la clientela y el mantenimiento de su lealtad.

许多与采用信通技术有关的效增产生于使用信通技术的商务流程的改变,例如物流和存货控制、完成和跟踪订单以及争取和留住

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个基础丧失,应商停止了货。

En los sectores de la electricidad y el gas natural, las normas de competencia esenciales se refieren: a) al derecho de acceso a las infraestructuras, principalmente a las redes de distribución de electricidad y los gasoductos, pero también a las instalaciones de almacenamiento de gas y los terminales de GNL; b) la disociación de los segmentos del sector mediante la separación vertical de funciones; y c) la introducción de las preferencias de los consumidores estableciendo distintos umbrales de admisibilidad para elegir proveedores según los tipos de clientela (compañías eléctricas, usuarios industriales comerciales o particulares).

在电力和天然气行业,竞争规则的核心主要解决以下问题:(a) 使用基础设施的权力,主要包括电网、天然气管道,还包括天然气储藏设施以及液化天然气终端;(b) 通过对功能进行纵向分割实现分业经营;(c) 通过对不同类型的(包括电力、工业、商业和居民用)的应商设定资格门槛,促进消费者选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clientela 的西班牙语例句

用户正在搜索


妄想, 妄想狂, 妄想狂的, 妄想狂患者, 妄语, 妄自菲薄, 妄自尊大, 妄自尊大的, 妄自尊大的人, ,

相似单词


clica, cliché, clics, cliente, cliente habitual, clientela, clima, climaterapia, climatérico, climaterio,


f.
1.保护,监护.
2.【集】顾客,主顾.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • cliente   m.,f. 顾客, 被保护的人

近义词
parroquia
base de clientes,  clientela de paso

联想词
cliente平民;gente人;afluencia汇集;reputación声望;hostelería旅馆业;rentabilidad收益性,盈利性;aristocracia贵族统治;demanda请求;camarera宫女;concurrencia汇集;empresa事情,工作;

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

对某些政治家来说最重要的事情是让那些受到他们保护满意

Esa tienda tiene mucha clientela.

那个有许多顾客

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,法院的客户急剧扩大。

En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.

在这家遵循这一条规:为顾客服务

Esta noción de servicio en función de la clientela es muy importante en mercados grandes como el de América del Norte y Europa occidental.

这种客户驱动服务在北美和西欧等主要市场尤其重要。

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型国企业利用在国外兼并收购的办法获得企业特定资源和扩大客户基础的一个良好例证

Las salidas de IED permiten que numerosas ETN de servicios establezcan relaciones más estrechas con la clientela existente y desarrollen nuevos mercados en los países receptores.

对外直接投资可以使服务业的新国公司与现有客户建立切的关系,在东道国拓展新的市场。

La cartera de préstamos del Banco se distribuye así: 9,6% para microcréditos, 77% para pequeñas y medianas empresas y el resto para las otras empresas integrantes de la clientela.

该银行预付款的未满期业务分配比例为:微型信贷占9.6%;中小企业占77%;其他为公司客户业务

Más recientemente, Internet comenzó a ofrecer una plataforma que da a los poseedores un acceso directo a la clientela y permite reducir los costos al obviar la intervención de los agentes de viaje y operadores turísticos.

后来,互联网开始为旅游供应直接赢得客户提供了平台,并通过绕过旅行社和旅游企业降低了成本。

Algunos Estados indicaron que era un principio ya antiguo, mientras que otros lo habían puesto en práctica estableciendo políticas y procedimientos de identificación y verificación de los clientes cuando realizaban operaciones financieras incluidas en una lista y otras funciones conexas, y actualizando periódicamente los datos y perfiles de la clientela.

有几个国家指出,这一原则是一项长期以来的既定原则,而其他国家已通过以下做法实施这一原则:制定在进行上市金融交易和履行其他相关业务时识别和核实客户的政策和程序,以及定期新客户资料和概况

Gran parte del aumento de la eficiencia que se deriva de la adopción de las TIC es fruto de cambios en los procesos, como por ejemplo la logística y el control de los inventarios, el cumplimiento de los pedidos y su seguimiento y la conquista de la clientela y el mantenimiento de su lealtad.

许多与采用信通技术有关的效增产生于使用信通技术的务流程的改变,例如物流和存货控制、完成和跟踪订单以及争取和留住客户

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应停止了供货。

En los sectores de la electricidad y el gas natural, las normas de competencia esenciales se refieren: a) al derecho de acceso a las infraestructuras, principalmente a las redes de distribución de electricidad y los gasoductos, pero también a las instalaciones de almacenamiento de gas y los terminales de GNL; b) la disociación de los segmentos del sector mediante la separación vertical de funciones; y c) la introducción de las preferencias de los consumidores estableciendo distintos umbrales de admisibilidad para elegir proveedores según los tipos de clientela (compañías eléctricas, usuarios industriales comerciales o particulares).

在电力和天然气行业,竞争规则的核心主要解决以下问题:(a) 使用基础设施的权力,主要包括电网、天然气管道,还包括天然气储藏设施以及液化天然气终端;(b) 通过对功能进行纵向分割实现分业经营;(c) 通过对不同类型的客户(包括电力、工业、业和居民用户)的供应设定资格门槛,促进消费者选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clientela 的西班牙语例句

用户正在搜索


忘却, 忘我, 忘我的, 忘我地工作, 忘我精神, 忘形, 忘性, , 旺季, 旺盛,

相似单词


clica, cliché, clics, cliente, cliente habitual, clientela, clima, climaterapia, climatérico, climaterio,


f.
1.保护,监护.
2.【集】顾,主顾.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • cliente   m.,f. 顾, 被保护

近义词
parroquia
base de clientes,  clientela de paso

联想词
cliente平民;gente人;afluencia汇集;reputación声望;hostelería旅馆业;rentabilidad收益性,盈利性;aristocracia贵族统治;demanda请求;camarera宫女;concurrencia汇集;empresa事情,工作;

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

对某些政治家来说最重要事情是让那些受到他们保护满意

Esa tienda tiene mucha clientela.

那个商店有许多

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,法急剧扩大。

En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.

在这家店遵循这一条店规:为服务

Esta noción de servicio en función de la clientela es muy importante en mercados grandes como el de América del Norte y Europa occidental.

这种驱动服务在北美和西欧等主要市场尤其重要。

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型国企业利用在国外兼并收购办法获得企业特定资源和扩大基础一个良好例证

Las salidas de IED permiten que numerosas ETN de servicios establezcan relaciones más estrechas con la clientela existente y desarrollen nuevos mercados en los países receptores.

对外直接投资可以使服务业国公司与现有建立更密切关系,在东道国拓展新市场。

La cartera de préstamos del Banco se distribuye así: 9,6% para microcréditos, 77% para pequeñas y medianas empresas y el resto para las otras empresas integrantes de la clientela.

该银行预付款未满期业务分配比例为:微型信贷占9.6%;中小企业占77%;其他为公司业务

Más recientemente, Internet comenzó a ofrecer una plataforma que da a los poseedores un acceso directo a la clientela y permite reducir los costos al obviar la intervención de los agentes de viaje y operadores turísticos.

后来,互联网开始为旅游供应商直接赢得提供了平台,并通过绕过旅行社和旅游企业降低了成本。

Algunos Estados indicaron que era un principio ya antiguo, mientras que otros lo habían puesto en práctica estableciendo políticas y procedimientos de identificación y verificación de los clientes cuando realizaban operaciones financieras incluidas en una lista y otras funciones conexas, y actualizando periódicamente los datos y perfiles de la clientela.

有几个国家指出,这一原则是一项长期以来既定原则,而其他国家已通过以下做法实施这一原则:制定在进行上市金融交易和履行其他相关业务时识别和核实政策和程序,以及定期更新户资料和概况

Gran parte del aumento de la eficiencia que se deriva de la adopción de las TIC es fruto de cambios en los procesos, como por ejemplo la logística y el control de los inventarios, el cumplimiento de los pedidos y su seguimiento y la conquista de la clientela y el mantenimiento de su lealtad.

许多与采用信通技术有关效增产生于使用信通技术商务流程改变,例如物流和存货控制、完成和跟踪订单以及争取和留住

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中工作停止、整个基础丧失,供应商停止了供货。

En los sectores de la electricidad y el gas natural, las normas de competencia esenciales se refieren: a) al derecho de acceso a las infraestructuras, principalmente a las redes de distribución de electricidad y los gasoductos, pero también a las instalaciones de almacenamiento de gas y los terminales de GNL; b) la disociación de los segmentos del sector mediante la separación vertical de funciones; y c) la introducción de las preferencias de los consumidores estableciendo distintos umbrales de admisibilidad para elegir proveedores según los tipos de clientela (compañías eléctricas, usuarios industriales comerciales o particulares).

在电力和天然气行业,竞争规则核心主要解决以下问题:(a) 使用基础设施权力,主要包括电网、天然气管道,还包括天然气储藏设施以及液化天然气终端;(b) 通过对功能进行纵向分割实现分业经营;(c) 通过对不同类型(包括电力、工业、商业和居民用户)供应商设定资格门槛,促进消费者选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clientela 的西班牙语例句

用户正在搜索


望风披靡, 望回信, 望江南, 望楼, 望梅止渴, 望弥撒, 望日, 望速归, 望眼欲穿, 望洋兴叹,

相似单词


clica, cliché, clics, cliente, cliente habitual, clientela, clima, climaterapia, climatérico, climaterio,


f.
1.保护,监护.
2.【集】顾,主顾.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • cliente   m.,f. 顾, 被保护的人

近义词
parroquia
base de clientes,  clientela de paso

联想词
cliente平民;gente人;afluencia汇集;reputación声望;hostelería旅馆业;rentabilidad收益性,盈利性;aristocracia;demanda请求;camarera宫女;concurrencia汇集;empresa事情,工作;

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

对某些政家来说最重要的事情是让那些受到他们保护满意

Esa tienda tiene mucha clientela.

那个商店有许多

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,法院的急剧扩大。

En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.

在这家店遵循这一条店规:为服务

Esta noción de servicio en función de la clientela es muy importante en mercados grandes como el de América del Norte y Europa occidental.

这种驱动服务在北美和西欧等主要市场尤其重要。

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公是中小型国企业利用在国外兼并收购的办法获得企业特定资源和扩大基础的一个良好例证

Las salidas de IED permiten que numerosas ETN de servicios establezcan relaciones más estrechas con la clientela existente y desarrollen nuevos mercados en los países receptores.

对外直接投资可以使服务业的新加坡国公与现有建立更加密切的关系,在东道国拓展新的市场。

La cartera de préstamos del Banco se distribuye así: 9,6% para microcréditos, 77% para pequeñas y medianas empresas y el resto para las otras empresas integrantes de la clientela.

该银行预付款的未满期业务分配比例为:微型信贷占9.6%;中小企业占77%;其他为公业务

Más recientemente, Internet comenzó a ofrecer una plataforma que da a los poseedores un acceso directo a la clientela y permite reducir los costos al obviar la intervención de los agentes de viaje y operadores turísticos.

后来,互联网开始为旅游供应商直接赢得提供了平台,并通过绕过旅行社和旅游企业降低了成本。

Algunos Estados indicaron que era un principio ya antiguo, mientras que otros lo habían puesto en práctica estableciendo políticas y procedimientos de identificación y verificación de los clientes cuando realizaban operaciones financieras incluidas en una lista y otras funciones conexas, y actualizando periódicamente los datos y perfiles de la clientela.

有几个国家指出,这一原则是一项长期以来的既定原则,而其他国家已通过以下做法实施这一原则:制定在进行上市金融交易和履行其他相关业务时识别和核实的政策和程序,以及定期更新资料和概况

Gran parte del aumento de la eficiencia que se deriva de la adopción de las TIC es fruto de cambios en los procesos, como por ejemplo la logística y el control de los inventarios, el cumplimiento de los pedidos y su seguimiento y la conquista de la clientela y el mantenimiento de su lealtad.

许多与采用信通技术有关的效增产生于使用信通技术的商务流程的改变,例如物流和存货控制、完成和跟踪订单以及争取和留住

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令对这家公则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公全体雇员从那时起下岗、所有正在进行中的工作停止、整个基础丧失,供应商停止了供货。

En los sectores de la electricidad y el gas natural, las normas de competencia esenciales se refieren: a) al derecho de acceso a las infraestructuras, principalmente a las redes de distribución de electricidad y los gasoductos, pero también a las instalaciones de almacenamiento de gas y los terminales de GNL; b) la disociación de los segmentos del sector mediante la separación vertical de funciones; y c) la introducción de las preferencias de los consumidores estableciendo distintos umbrales de admisibilidad para elegir proveedores según los tipos de clientela (compañías eléctricas, usuarios industriales comerciales o particulares).

在电力和天然气行业,竞争规则的核心主要解决以下问题:(a) 使用基础设施的权力,主要包括电网、天然气管道,还包括天然气储藏设施以及液化天然气终端;(b) 通过对功能进行纵向分割实现分业经营;(c) 通过对不同类型的(包括电力、工业、商业和居民用)的供应商设定资格门槛,促进消费者选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clientela 的西班牙语例句

用户正在搜索


危害, 危害公共利益, 危害国家安全罪, 危害治安, 危机, 危机的, 危及, 危及生命, 危急, 危急的,

相似单词


clica, cliché, clics, cliente, cliente habitual, clientela, clima, climaterapia, climatérico, climaterio,


f.
1.保护,监护.
2.【集】顾客,主顾.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • cliente   m.,f. 顾客, 被保护的人

近义词
parroquia
base de clientes,  clientela de paso

联想词
cliente平民;gente人;afluencia汇集;reputación声望;hostelería旅馆业;rentabilidad收益性,盈利性;aristocracia贵族统治;demanda请求;camarera宫女;concurrencia汇集;empresa事情,工作;

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

对某些政治家来说最重要的事情是让那些受到他们保护满意

Esa tienda tiene mucha clientela.

有许多顾客

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,法院的客户急剧扩大。

En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.

在这家遵循这一条规:为顾客服务

Esta noción de servicio en función de la clientela es muy importante en mercados grandes como el de América del Norte y Europa occidental.

这种客户驱动服务在北美和西欧等主要市场尤其重要。

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型国企业利用在国外兼并收购的办法获得企业特定资源和扩大客户基础的一良好例证

Las salidas de IED permiten que numerosas ETN de servicios establezcan relaciones más estrechas con la clientela existente y desarrollen nuevos mercados en los países receptores.

对外直接投资可以使服务业的新国公司与现有客户建立更的关系,在东道国拓展新的市场。

La cartera de préstamos del Banco se distribuye así: 9,6% para microcréditos, 77% para pequeñas y medianas empresas y el resto para las otras empresas integrantes de la clientela.

该银行预付款的未满期业务分配比例为:微型信贷占9.6%;中小企业占77%;其他为公司客户业务

Más recientemente, Internet comenzó a ofrecer una plataforma que da a los poseedores un acceso directo a la clientela y permite reducir los costos al obviar la intervención de los agentes de viaje y operadores turísticos.

后来,互联网开始为旅游供应直接赢得客户提供了平台,并通过绕过旅行社和旅游企业降低了成本。

Algunos Estados indicaron que era un principio ya antiguo, mientras que otros lo habían puesto en práctica estableciendo políticas y procedimientos de identificación y verificación de los clientes cuando realizaban operaciones financieras incluidas en una lista y otras funciones conexas, y actualizando periódicamente los datos y perfiles de la clientela.

有几国家指出,这一原则是一项长期以来的既定原则,而其他国家已通过以下做法实施这一原则:制定在进行上市金融交易和履行其他相关业务时识别和核实客户的政策和程序,以及定期更新客户资料和概况

Gran parte del aumento de la eficiencia que se deriva de la adopción de las TIC es fruto de cambios en los procesos, como por ejemplo la logística y el control de los inventarios, el cumplimiento de los pedidos y su seguimiento y la conquista de la clientela y el mantenimiento de su lealtad.

许多与采用信通技术有关的效增产生于使用信通技术的务流程的改变,例如物流和存货控制、完成和跟踪订单以及争取和留住客户

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整客户基础丧失,供应停止了供货。

En los sectores de la electricidad y el gas natural, las normas de competencia esenciales se refieren: a) al derecho de acceso a las infraestructuras, principalmente a las redes de distribución de electricidad y los gasoductos, pero también a las instalaciones de almacenamiento de gas y los terminales de GNL; b) la disociación de los segmentos del sector mediante la separación vertical de funciones; y c) la introducción de las preferencias de los consumidores estableciendo distintos umbrales de admisibilidad para elegir proveedores según los tipos de clientela (compañías eléctricas, usuarios industriales comerciales o particulares).

在电力和天然气行业,竞争规则的核心主要解决以下问题:(a) 使用基础设施的权力,主要包括电网、天然气管道,还包括天然气储藏设施以及液化天然气终端;(b) 通过对功能进行纵向分割实现分业经营;(c) 通过对不同类型的客户(包括电力、工业、业和居民用户)的供应设定资格门槛,促进消费者选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clientela 的西班牙语例句

用户正在搜索


威慑, 威慑物, 威士忌, 威士忌酒, 威势, 威望, 威武, 威武不能屈, 威吓, 威胁,

相似单词


clica, cliché, clics, cliente, cliente habitual, clientela, clima, climaterapia, climatérico, climaterio,

用户正在搜索


偎依, , 微安, 微薄, 微薄的, 微波, 微波炉, 微不足道, 微不足道的, 微不足道的抱怨,

相似单词


clica, cliché, clics, cliente, cliente habitual, clientela, clima, climaterapia, climatérico, climaterio,


f.
1.保护,监护.
2.【集】顾客,主顾.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • cliente   m.,f. 顾客, 被保护的人

近义词
parroquia
base de clientes,  clientela de paso

联想词
cliente平民;gente人;afluencia汇集;reputación声望;hostelería旅馆业;rentabilidad收益性,盈利性;aristocracia贵族统治;demanda请求;camarera宫女;concurrencia汇集;empresa,工作;

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

对某些政治家来说最重要的事那些受到他们保护满意

Esa tienda tiene mucha clientela.

那个商店有许多顾客

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,法院的客户急剧扩大。

En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.

在这家店遵循这一条店规:为顾客服务

Esta noción de servicio en función de la clientela es muy importante en mercados grandes como el de América del Norte y Europa occidental.

这种客户驱动服务在北美和西欧等主要市场尤其重要。

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司中小型国企业利用在国外兼并收购的办法获得企业特定资源和扩大客户基础的一个良好例证

Las salidas de IED permiten que numerosas ETN de servicios establezcan relaciones más estrechas con la clientela existente y desarrollen nuevos mercados en los países receptores.

对外直接投资可以使服务业的新加坡国公司与现有客户建立更加密切的关系,在东道国拓展新的市场。

La cartera de préstamos del Banco se distribuye así: 9,6% para microcréditos, 77% para pequeñas y medianas empresas y el resto para las otras empresas integrantes de la clientela.

预付款的未满期业务分配比例为:微型信贷占9.6%;中小企业占77%;其他为公司客户业务

Más recientemente, Internet comenzó a ofrecer una plataforma que da a los poseedores un acceso directo a la clientela y permite reducir los costos al obviar la intervención de los agentes de viaje y operadores turísticos.

后来,互联网开始为旅游供应商直接赢得客户提供了平台,并通过绕过旅社和旅游企业降低了成本。

Algunos Estados indicaron que era un principio ya antiguo, mientras que otros lo habían puesto en práctica estableciendo políticas y procedimientos de identificación y verificación de los clientes cuando realizaban operaciones financieras incluidas en una lista y otras funciones conexas, y actualizando periódicamente los datos y perfiles de la clientela.

有几个国家指出,这一原则一项长期以来的既定原则,而其他国家已通过以下做法实施这一原则:制定在进上市金融交易和履其他相关业务时识别和核实客户的政策和程序,以及定期更新客户资料和概况

Gran parte del aumento de la eficiencia que se deriva de la adopción de las TIC es fruto de cambios en los procesos, como por ejemplo la logística y el control de los inventarios, el cumplimiento de los pedidos y su seguimiento y la conquista de la clientela y el mantenimiento de su lealtad.

许多与采用信通技术有关的效增产生于使用信通技术的商务流程的改变,例如物流和存货控制、完成和跟踪订单以及争取和留住客户

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂实施,对案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

En los sectores de la electricidad y el gas natural, las normas de competencia esenciales se refieren: a) al derecho de acceso a las infraestructuras, principalmente a las redes de distribución de electricidad y los gasoductos, pero también a las instalaciones de almacenamiento de gas y los terminales de GNL; b) la disociación de los segmentos del sector mediante la separación vertical de funciones; y c) la introducción de las preferencias de los consumidores estableciendo distintos umbrales de admisibilidad para elegir proveedores según los tipos de clientela (compañías eléctricas, usuarios industriales comerciales o particulares).

在电力和天然气业,竞争规则的核心主要解决以下问题:(a) 使用基础设施的权力,主要包括电网、天然气管道,还包括天然气储藏设施以及液化天然气终端;(b) 通过对功能进纵向分割实现分业经营;(c) 通过对不同类型的客户(包括电力、工业、商业和居民用户)的供应商设定资格门槛,促进消费者选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clientela 的西班牙语例句

用户正在搜索


为…的预兆, 为…规定路线, 为…加标题, 为…加冕, 为…揭幕, 为…举杯祝酒, 为…开车, 为…提供营养, 为…在洗礼时取名, 为…作广告,

相似单词


clica, cliché, clics, cliente, cliente habitual, clientela, clima, climaterapia, climatérico, climaterio,


f.
1.保护,监护.
2.【集】顾客,主顾.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • cliente   m.,f. 顾客, 被保护的人

近义词
parroquia
base de clientes,  clientela de paso

联想词
cliente平民;gente人;afluencia汇集;reputación声望;hostelería旅馆业;rentabilidad收益性,盈利性;aristocracia贵族统治;demanda请求;camarera宫女;concurrencia汇集;empresa事情,工作;

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

对某些政治来说最重要的事情是让那些受到他们保护满意

Esa tienda tiene mucha clientela.

那个商有许多顾客

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,法院的客户急剧扩大。

En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.

遵循一条规:为顾客服务

Esta noción de servicio en función de la clientela es muy importante en mercados grandes como el de América del Norte y Europa occidental.

客户驱动服务在北美和西欧等主要市场尤其重要。

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型国企业利用在国外兼并收购的办法获得企业特定源和扩大客户基础的一个良好例证

Las salidas de IED permiten que numerosas ETN de servicios establezcan relaciones más estrechas con la clientela existente y desarrollen nuevos mercados en los países receptores.

对外直接以使服务业的新加坡国公司与现有客户建立更加密切的关系,在东道国拓展新的市场。

La cartera de préstamos del Banco se distribuye así: 9,6% para microcréditos, 77% para pequeñas y medianas empresas y el resto para las otras empresas integrantes de la clientela.

该银行预付款的未满期业务分配比例为:微型信贷占9.6%;中小企业占77%;其他为公司客户业务

Más recientemente, Internet comenzó a ofrecer una plataforma que da a los poseedores un acceso directo a la clientela y permite reducir los costos al obviar la intervención de los agentes de viaje y operadores turísticos.

后来,互联网开始为旅游供应商直接赢得客户提供了平台,并通过绕过旅行社和旅游企业降低了成本。

Algunos Estados indicaron que era un principio ya antiguo, mientras que otros lo habían puesto en práctica estableciendo políticas y procedimientos de identificación y verificación de los clientes cuando realizaban operaciones financieras incluidas en una lista y otras funciones conexas, y actualizando periódicamente los datos y perfiles de la clientela.

有几个国指出,一原则是一项长期以来的既定原则,而其他国已通过以下做法实施一原则:制定在进行上市金融交易和履行其他相关业务时识别和核实客户的政策和程序,以及定期更新客户料和概况

Gran parte del aumento de la eficiencia que se deriva de la adopción de las TIC es fruto de cambios en los procesos, como por ejemplo la logística y el control de los inventarios, el cumplimiento de los pedidos y su seguimiento y la conquista de la clientela y el mantenimiento de su lealtad.

许多与采用信通技术有关的效增产生于使用信通技术的商务流程的改变,例如物流和存货控制、完成和跟踪订单以及争取和留住客户

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,项清算法令对公司则形成了不良影响:法院的一类裁决予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

En los sectores de la electricidad y el gas natural, las normas de competencia esenciales se refieren: a) al derecho de acceso a las infraestructuras, principalmente a las redes de distribución de electricidad y los gasoductos, pero también a las instalaciones de almacenamiento de gas y los terminales de GNL; b) la disociación de los segmentos del sector mediante la separación vertical de funciones; y c) la introducción de las preferencias de los consumidores estableciendo distintos umbrales de admisibilidad para elegir proveedores según los tipos de clientela (compañías eléctricas, usuarios industriales comerciales o particulares).

在电力和天然气行业,竞争规则的核心主要解决以下问题:(a) 使用基础设施的权力,主要包括电网、天然气管道,还包括天然气储藏设施以及液化天然气终端;(b) 通过对功能进行纵向分割实现分业经营;(c) 通过对不同类型的客户(包括电力、工业、商业和居民用户)的供应商设定格门槛,促进消费者选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clientela 的西班牙语例句

用户正在搜索


为后代造福, 为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务,

相似单词


clica, cliché, clics, cliente, cliente habitual, clientela, clima, climaterapia, climatérico, climaterio,


f.
1.保护,监护.
2.【集】顾客,主顾.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • cliente   m.,f. 顾客, 被保护的人

近义词
parroquia
base de clientes,  clientela de paso

联想词
cliente平民;gente人;afluencia汇集;reputación声望;hostelería旅馆业;rentabilidad收益性,盈利性;aristocracia贵族统治;demanda请求;camarera宫女;concurrencia汇集;empresa事情,工作;

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

对某些政治家来说最重要的事情是让那些受到他们保护满意

Esa tienda tiene mucha clientela.

那个商店有许多顾客

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,法院的客户

En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.

在这家店遵循这一条店规:为顾客

Esta noción de servicio en función de la clientela es muy importante en mercados grandes como el de América del Norte y Europa occidental.

这种客户驱动在北美和西欧等主要市场尤其重要。

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型国企业利用在国外兼并收购的办法获得企业特定资源和客户基础的一个良好例证

Las salidas de IED permiten que numerosas ETN de servicios establezcan relaciones más estrechas con la clientela existente y desarrollen nuevos mercados en los países receptores.

对外直接投资可以业的新加坡国公司与现有客户建立更加密切的关系,在东道国拓展新的市场。

La cartera de préstamos del Banco se distribuye así: 9,6% para microcréditos, 77% para pequeñas y medianas empresas y el resto para las otras empresas integrantes de la clientela.

该银行预付款的未满期业分配比例为:微型信贷占9.6%;中小企业占77%;其他为公司客户

Más recientemente, Internet comenzó a ofrecer una plataforma que da a los poseedores un acceso directo a la clientela y permite reducir los costos al obviar la intervención de los agentes de viaje y operadores turísticos.

后来,互联网开始为旅游供应商直接赢得客户提供了平台,并通过绕过旅行社和旅游企业降低了成本。

Algunos Estados indicaron que era un principio ya antiguo, mientras que otros lo habían puesto en práctica estableciendo políticas y procedimientos de identificación y verificación de los clientes cuando realizaban operaciones financieras incluidas en una lista y otras funciones conexas, y actualizando periódicamente los datos y perfiles de la clientela.

有几个国家指出,这一原则是一项长期以来的既定原则,而其他国家已通过以下做法实施这一原则:制定在进行上市金融交易和履行其他相关业时识别和核实客户的政策和程序,以及定期更新客户资料和概况

Gran parte del aumento de la eficiencia que se deriva de la adopción de las TIC es fruto de cambios en los procesos, como por ejemplo la logística y el control de los inventarios, el cumplimiento de los pedidos y su seguimiento y la conquista de la clientela y el mantenimiento de su lealtad.

许多与采用信通技术有关的效增产生于用信通技术的商流程的改变,例如物流和存货控制、完成和跟踪订单以及争取和留住客户

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

En los sectores de la electricidad y el gas natural, las normas de competencia esenciales se refieren: a) al derecho de acceso a las infraestructuras, principalmente a las redes de distribución de electricidad y los gasoductos, pero también a las instalaciones de almacenamiento de gas y los terminales de GNL; b) la disociación de los segmentos del sector mediante la separación vertical de funciones; y c) la introducción de las preferencias de los consumidores estableciendo distintos umbrales de admisibilidad para elegir proveedores según los tipos de clientela (compañías eléctricas, usuarios industriales comerciales o particulares).

在电力和天然气行业,竞争规则的核心主要解决以下问题:(a) 用基础设施的权力,主要包括电网、天然气管道,还包括天然气储藏设施以及液化天然气终端;(b) 通过对功能进行纵向分割实现分业经营;(c) 通过对不同类型的客户(包括电力、工业、商业和居民用户)的供应商设定资格门槛,促进消费者选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clientela 的西班牙语例句

用户正在搜索


为数, 为数不多, 为数不少, 为数有限, 为所欲为, 为伍, 为小偷望风的人, 为这本书写序, 为止, 为重,

相似单词


clica, cliché, clics, cliente, cliente habitual, clientela, clima, climaterapia, climatérico, climaterio,


f.
1.保护,监护.
2.【集】顾客,主顾.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • cliente   m.,f. 顾客, 被保护的人

近义词
parroquia
base de clientes,  clientela de paso

联想词
cliente平民;gente人;afluencia汇集;reputación声望;hostelería旅馆业;rentabilidad收益性,盈利性;aristocracia贵族统治;demanda请求;camarera宫女;concurrencia汇集;empresa,工作;

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

对某些政治家来说最重要的让那些受到他们保护满意

Esa tienda tiene mucha clientela.

那个商店有许多顾客

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,法院的客户急剧扩大。

En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.

在这家店遵循这一条店规:为顾客服务

Esta noción de servicio en función de la clientela es muy importante en mercados grandes como el de América del Norte y Europa occidental.

这种客户驱动服务在北美和西欧等主要市场尤其重要。

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司中小型国企业利用在国外兼并收购的办法获得企业特定资源和扩大客户基础的一个良好例证

Las salidas de IED permiten que numerosas ETN de servicios establezcan relaciones más estrechas con la clientela existente y desarrollen nuevos mercados en los países receptores.

对外直接投资可以使服务业的新加坡国公司与现有客户建立更加密切的关系,在东道国拓展新的市场。

La cartera de préstamos del Banco se distribuye así: 9,6% para microcréditos, 77% para pequeñas y medianas empresas y el resto para las otras empresas integrantes de la clientela.

付款的未满期业务分配比例为:微型信贷占9.6%;中小企业占77%;其他为公司客户业务

Más recientemente, Internet comenzó a ofrecer una plataforma que da a los poseedores un acceso directo a la clientela y permite reducir los costos al obviar la intervención de los agentes de viaje y operadores turísticos.

后来,互联网开始为旅游供应商直接赢得客户提供了平台,并通过绕过旅社和旅游企业降低了成本。

Algunos Estados indicaron que era un principio ya antiguo, mientras que otros lo habían puesto en práctica estableciendo políticas y procedimientos de identificación y verificación de los clientes cuando realizaban operaciones financieras incluidas en una lista y otras funciones conexas, y actualizando periódicamente los datos y perfiles de la clientela.

有几个国家指出,这一原则一项长期以来的既定原则,而其他国家已通过以下做法实施这一原则:制定在进上市金融交易和履其他相关业务时识别和核实客户的政策和程序,以及定期更新客户资料和概况

Gran parte del aumento de la eficiencia que se deriva de la adopción de las TIC es fruto de cambios en los procesos, como por ejemplo la logística y el control de los inventarios, el cumplimiento de los pedidos y su seguimiento y la conquista de la clientela y el mantenimiento de su lealtad.

许多与采用信通技术有关的效增产生于使用信通技术的商务流程的改变,例如物流和存货控制、完成和跟踪订单以及争取和留住客户

Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.

3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。

En los sectores de la electricidad y el gas natural, las normas de competencia esenciales se refieren: a) al derecho de acceso a las infraestructuras, principalmente a las redes de distribución de electricidad y los gasoductos, pero también a las instalaciones de almacenamiento de gas y los terminales de GNL; b) la disociación de los segmentos del sector mediante la separación vertical de funciones; y c) la introducción de las preferencias de los consumidores estableciendo distintos umbrales de admisibilidad para elegir proveedores según los tipos de clientela (compañías eléctricas, usuarios industriales comerciales o particulares).

在电力和天然气业,竞争规则的核心主要解决以下问题:(a) 使用基础设施的权力,主要包括电网、天然气管道,还包括天然气储藏设施以及液化天然气终端;(b) 通过对功能进纵向分割实现分业经营;(c) 通过对不同类型的客户(包括电力、工业、商业和居民用户)的供应商设定资格门槛,促进消费者选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clientela 的西班牙语例句

用户正在搜索


违法行为, 违法活动, 违法乱纪, 违反, 违反决议的精神, 违反劳动纪律, 违反体育规则的, 违反宪法的, 违犯, 违犯纪律,

相似单词


clica, cliché, clics, cliente, cliente habitual, clientela, clima, climaterapia, climatérico, climaterio,