西语助手
  • 关闭


f.

1.身份,身份.
2.权利;义务.
www.eudic.net 版 权 所 有
ciudadano, na(adj.-s. 城的;的;)+ -ía(名词后缀,表身份等)→ 身份等
词根
civ-/ciu- 城
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano的;sociedad社会, 社团, 协会, 司;democracia主;población,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública;comunidad共同;educación教育;política政治;

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做不会影响Vanessa的澳大利亚身份

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得身份方面可能还需要有一种快速

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居的土地被分割,他们被迫接受以色列身份

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们是否有权要求获得身份

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国来说,在道德上是说不过去的。

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承这种“身份”?

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉身份。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难选择为印度尼西亚

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易为选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示的有力象征。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难已经获得身份但在保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本身不复存在,很难设想身份怎么能保持任何意义。

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请和其他权利的宣传手册正在编写中。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母身份不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使参与评估过提高整个过的透明度。

¿Cómo enfrentan los temas de la ciudadanía y la habilitación de la comunidad las ciudades con grupos grandes de inmigrantes?

拥有大批移群体的城如何解决身份和向社会各界授权的问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


辞令, 辞气, 辞去职务, 辞却, 辞让, 辞世, 辞书, 辞岁, 辞退, 辞退房客,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.公身份,市身份.
2.公权利;公义务.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市;公;市;公)+ -ía(名词后缀,表身份等)→ 公身份等
词根
civ-/ciu- 城市,公
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;democracia主;población,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública公;comunidad共同;educación教育;política政治;

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做并不会影响Vanessa澳大利亚身份

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得身份方面可能还需要有一种快速

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居土地被分割,他们被迫接受以色列身份

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们是否有权要求获得身份

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国来说,在道德上是说不过去

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承这种“公身份”?

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉身份。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

125 000帝汶难选择并登记为印度尼西亚公

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易为选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示有力象征。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难已经获得身份但在保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正身份要求为自己所属社会做出积极贡献。

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本身不复存在,很难设想身份怎么能保持任何意义。

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请和其他权利宣传手册正在编写中。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们国籍问题做了相当多工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母身份不明人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍法规无性别区分规定。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使参与评估过并提高整个过透明度。

¿Cómo enfrentan los temas de la ciudadanía y la habilitación de la comunidad las ciudades con grupos grandes de inmigrantes?

拥有大批移群体城市如何解决身份和向社会各界授权问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


慈父般的, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的, 慈善, 慈善的, 慈善机构, 慈善商店, 慈善性摸彩,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.公民,市民.
2.公民权利;公民义务.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市的;公民的;市民;公民)+ -ía(名词后缀,表)→ 公民
词根
civ-/ciu- 城市,公民
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市的;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;democracia民主;población居民,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública公;comunidad共同;educación教育;política政治;

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

样做并不会影响Vanessa的澳大利亚公民

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得公民方面可能还需要有一快速

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

些居民的土地被分割,他们被迫接受以色列公民

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们是否有权要求获得公民

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

债务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去的。

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承“公民”?

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉市民

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记为印度尼西亚公民。

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

标较易为公民和民选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示的有力象征。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难民已经获得公民但在保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居民责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本不复存在,很难设想公民怎么能保持任何意义。

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请公民权和其他权利的宣传手册正在编写中。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

公民和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一方案也都提供不同方法促使公民参与评估过并提高整个过的透明度。

¿Cómo enfrentan los temas de la ciudadanía y la habilitación de la comunidad las ciudades con grupos grandes de inmigrantes?

拥有大批移民群体的城市如何解决公民和向社会各界授权的问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


磁道, 磁的, 磁电, 磁电的, 磁感应, 磁罐, 磁化, 磁极, 磁极的, 磁卡,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.公民身份,市民身份.
2.公民权利;公民义务.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市的;公民的;市民;公民)+ -ía(名词,表身份等)→ 公民身份等
词根
civ-/ciu- 城市,公民
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市的;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;democracia民主;población居民,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública公;comunidad共同;educación教育;política政治;

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做并不会影响Vanessa的澳大利亚公民身份

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民的土地被分割,他们被迫接受以色列公民身份

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们是否有权要求获得公民身份

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去的。

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承这种“公民身份”?

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉市民身份。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记印度尼西亚公民。

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标公民和民选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示的有力象征。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难民已经获得公民身份但在保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居民责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求自己所属的社会做出积极贡献。

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本身不复存在,很难设想公民身份怎么能保持任何意义。

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

,有关申请公民权和其他权利的宣传手册正在编写中。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

公民和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使公民参与评估过并提高整个过的透明度。

¿Cómo enfrentan los temas de la ciudadanía y la habilitación de la comunidad las ciudades con grupos grandes de inmigrantes?

拥有大批移民群体的城市如何解决公民身份和向社会各界授权的问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


磁性, 磁学, 磁针, 磁滞, , 雌斑鸠, 雌扁角鹿, 雌猴, 雌狐, 雌花,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.身份,市身份.
2.权利;义务.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市的;的;市)+ -ía(名词后缀,表身份等)→ 身份等
词根
civ-/ciu- 城市,
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市的;sociedad社会, 社团, 协会, 司;democracia主;población,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública;comunidad共同;educación教育;política政治;

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做并不会影响Vanessa的澳大利亚身份

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得身份方面可能还需要有一种快速

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居的土地被分割,他们被迫接受以色列身份

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们是否有权要求获得身份

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国来说,在道德上是说不过去的。

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承这种“身份”?

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉身份。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难选择并登记为印度尼西亚

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易为选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示的有力象征。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难已经获得身份但在保证他们完全融入塞尔维亚黑山社会方面还要做大量工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本身不复存在,很难设想身份怎么能保持任何意义。

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请其他权利的宣传手册正在编写中。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

信息社会领域里,拟定提供教育方案。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母身份不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得丧失国籍的法规无性别区分规定。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使参与评估过并提高整个过的透明度。

¿Cómo enfrentan los temas de la ciudadanía y la habilitación de la comunidad las ciudades con grupos grandes de inmigrantes?

拥有大批移群体的城市如何解决身份向社会各界授权的问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


雌雄同体的, 雌雄异体的, 雌雄异株的, 雌鹦鹉, 雌长尾猴, , 此辈, 此次, 此地, 此后,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,

用户正在搜索


次中音的, , 刺柏, 刺鼻的, 刺菜蓟, 刺穿, 刺戳, 刺刀, 刺的, 刺耳,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.公民身份,市民身份.
2.公民权利;公民义务.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市的;公民的;市民;公民)+ -ía(名词后缀,表身份等)→ 公民身份等
词根
civ-/ciu- 城市,公民
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市的;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;democracia民主;población居民,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública公;comunidad共同;educación教育;política政治;

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

样做并不会影响Vanessa的澳大利亚公民身份

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得公民身份方面可能还需要有一种

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

些居民的土地被分割,他们被迫接受以色列公民身份

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们是否有权要求获得公民身份

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

种债务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去的。

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承种“公民身份”?

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉市民身份。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记为印度尼西亚公民。

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

种目标较易为公民和民选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示的有力象征。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难民已经获得公民身份但在保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居民责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本身不复存在,很难设想公民身份怎么能保持任何意义。

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请公民权和其他权利的宣传手册正在编写中。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

公民和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使公民参与评估过并提高整个过的透明度。

¿Cómo enfrentan los temas de la ciudadanía y la habilitación de la comunidad las ciudades con grupos grandes de inmigrantes?

拥有大批移民群体的城市如何解决公民身份和向社会各界授权的问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


刺激性, 刺激性的, 刺进肉里, 刺客, 刺孔, 刺目, 刺杀, 刺伤, 刺探, 刺铁丝,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.公民身份,市民身份.
2.公民权利;公民义务.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市的;公民的;市民;公民)+ -ía(名词身份等)→ 公民身份等
词根
civ-/ciu- 城市,公民
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市的;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;democracia民主;población居民,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública公;comunidad共同;educación教育;política政治;

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做并不会影响Vanessa的澳大利亚公民身份

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民的土地被分割,他们被迫接受以色列公民身份

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们是否有权要求获得公民身份

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去的。

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承这种“公民身份”?

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉市民身份。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记为印度尼西亚公民。

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目公民和民选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示的有力象征。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难民已经获得公民身份但在保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居民责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本身不复存在,很难设想公民身份怎么能保持任何意义。

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

,有关申请公民权和其他权利的宣传手册正在编写中。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

公民和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使公民参与评估过并提高整个过的透明度。

¿Cómo enfrentan los temas de la ciudadanía y la habilitación de la comunidad las ciudades con grupos grandes de inmigrantes?

拥有大批移民群体的城市如何解决公民身份和向社会各界授权的问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


刺痒, , 赐福, 赐函, 赐教, 赐死, 赐予, , 匆匆, 匆匆奔走,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.公民身份,民身份.
2.公民权利;公民义务.
www.eudic.net 版 权 所 有
ciudadano, na(adj.-s. 的;公民的;民;公民)+ -ía(名词后缀,表身份等)→ 公民身份等
civ-/ciu- ,公民
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano的;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;democracia民主;población居民,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública公;comunidad共同;educación教育;política政治;

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做并不会影响Vanessa的澳大利亚公民身份

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民的土地被分割,他们被迫接受以色列公民身份

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们是否有权要求获得公民身份

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去的。

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承这种“公民身份”?

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉身份。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登度尼西亚公民。

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易公民和民选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示的有力象征。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难民已经获得公民身份但在保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

镇居民责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求自己所属的社会做出积极贡献。

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本身不复存在,很难设想公民身份怎么能保持任何意义。

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请公民权和其他权利的宣传手册正在编写中。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

公民和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使公民参与评估过并提高整个过的透明度。

¿Cómo enfrentan los temas de la ciudadanía y la habilitación de la comunidad las ciudades con grupos grandes de inmigrantes?

拥有大批移民群体的如何解决公民身份和向社会各界授权的问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


葱绿, 葱头, 葱形饰, , 聪慧, 聪敏, 聪敏的, 聪明, 聪明的, 聪明能干的,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,


f.

1.公,市.
2.公权利;公义务.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ciudadano, na(adj.-s. 城市;公;市;公)+ -ía(名词后缀,表身等)→ 公
词根
civ-/ciu- 城市,公
派生

近义词
nacionalidad
populacho,  común de la gente,  gente común,  masa de ciudadanos,  plebe,  plebeyez

联想词
ciudadano城市;sociedad社会, 社团, 协会, 公司;democracia主;población,人口;colectividad集体;cultura文化;institucionalidad机构;pública公;comunidad共同;educación教育;política政治;

Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.

这样做并不会影响Vanessa澳大利亚

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

在要求取得方面可能还需要有一种快速

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居土地被分割,他们被迫接受以色列

¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?

他们是否有权要求获得

Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.

这种债务对世界各国来说,在道德上是说不过去

¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?

是否须禁止他们传承这种“公”?

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

125 000东帝汶难选择并登记为印度尼西亚公

Puede ser captada fácilmente por la ciudadanía y las autoridades elegidas y es un elocuente símbolo retórico.

这种目标较易为选官员所了解,也是可以用豪言壮语宣示有力象征。

Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.

虽然许多难已经获得但在保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做大量工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正要求为自己所属社会做出积极贡献。

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本身不复存在,很难设想怎么能保持任何意义。

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请和其他权利宣传手册正在编写中。

Estructurar y establecer programas educativos en las esferas de la ciudadanía y la sociedad de la información.

和信息社会领域里,拟定和提供教育方案。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们国籍问题做了相当多工作。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母不明人。”

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍法规无性别区分规定。

Todas ofrecen también distintas posibilidades para incluir la participación de la ciudadanía en el proceso y para mejorar la transparencia.

每一种方案也都提供不同方法促使参与评估过并提高整个过透明度。

¿Cómo enfrentan los temas de la ciudadanía y la habilitación de la comunidad las ciudades con grupos grandes de inmigrantes?

拥有大批移群体城市如何解决和向社会各界授权问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciudadanía 的西班牙语例句

用户正在搜索


从打, 从东而来的, 从东方来朝圣的, 从东方来朝圣的博士, 从动, 从而, 从犯, 从根本上讲, 从好的方面去理解的, 从货包中取出,

相似单词


cítula, ciudad, ciudad natal, Ciudad Mitad del Mundo, Ciudad Real, ciudadanía, ciudadano, ciudadela, ciudadrealeño, ciútico,