西语助手
  • 关闭
checoslovaco, ca

adj.-s.
捷克斯洛伐克 (Checoslovaquia) 的; 捷克斯洛伐克.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo捷克语;Checoslovaquia捷克斯洛伐克;eslovaco斯洛伐克的;húngaro匈牙利;soviético埃的;austriaco奥地利;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地利的;alemán德语;búlgaro保加利亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但捷克斯洛伐克当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交在获得美国国籍即自动丧失了捷克斯洛伐克国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收的如果是捷克/斯洛伐克可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交说,恢复产权的主要先决条件是他父母在战后的捷克斯洛伐克国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资产要求的,必须 (a) 是捷克――斯洛伐克并 (b) 为捷克共和国境内的长期居,才可有权提出归还他或她资产的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于捷克斯洛伐克共和国方面符合某些规定的 可以申请保留捷克斯洛伐克国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

前捷克斯洛伐克在签署约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成捷克斯洛伐克货币的式,以及在捷克斯洛伐克领土内适用的以捷克斯洛伐克货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前捷克斯洛伐克当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西语例句

用户正在搜索


含怒, 含气体的, 含情脉脉, 含沙射影, 含石膏的, 含石灰的, 含石油的, 含水, 含水的, 含糖的,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
(Checoslovaquia) 的; 捷人.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo语;Checoslovaquia;eslovaco的;húngaro匈牙利人;soviético苏维埃的;austriaco奥地利人;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地利的;alemán德语;búlgaro保加利亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交人在获得美国国籍即自动丧失了国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财因政治原因被没收的人如果是/公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交人说,恢权的主要先决条件是他父母在战后的国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资要求的人,必须 (a) 是――籍公民并 (b) 为捷共和国境内的长期居民,才可有权提出归还他或她资的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于捷共和国方面符合某些规定的人 可以申请保留国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

前捷在签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成货币的公式,以及在捷领土内适用的以捷货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前的业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西语例句

用户正在搜索


含血的, 含盐的, 含盐碱的, 含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
(Checoslovaquia) 的; 捷人.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo语;Checoslovaquia;eslovaco的;húngaro匈牙人;soviético苏维埃的;austriaco人;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco的;alemán德语;búlgaro保加亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交人在获得美国国籍即自动丧失了国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收的人如果是/公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交人说,恢复产权的主要先决条件是他父母在战后的国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资产要求的人,必须 (a) 是――籍公民并 (b) 为捷共和国境内的长期居民,才可有权提出归还他或她资产的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于捷共和国方面符合某些规定的人 可以申请保留国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

前捷在签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成货币的公式,以及在捷领土内适用的以捷货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西语例句

用户正在搜索


涵管, 涵容, 涵养, 涵闸, 韩国, 韩国的, 韩国人, 韩国首都, 韩语, ,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
捷克斯洛伐克 (Checoslovaquia) 的; 捷克斯洛伐克人.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo捷克语;Checoslovaquia捷克斯洛伐克;eslovaco斯洛伐克的;húngaro人;soviético苏维埃的;austriaco奥地人;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地的;alemán德语;búlgaro保加亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但捷克斯洛伐克当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交人在获得美国国籍即自动丧失了捷克斯洛伐克国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收的人如果是捷克/斯洛伐克公民则归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交人说,恢复产权的主先决条件是他父母在战后的捷克斯洛伐克国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资产的人,必须 (a) 是捷克――斯洛伐克籍公民并 (b) 为捷克共和国境内的长期居民,才有权提出归还他或她资产的

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于捷克斯洛伐克共和国方面符合某些规定的人 以申请保留捷克斯洛伐克国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

前捷克斯洛伐克在签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成捷克斯洛伐克货币的公式,以及在捷克斯洛伐克领土内适用的以捷克斯洛伐克货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前捷克斯洛伐克当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西语例句

用户正在搜索


, 喊话, 喊话筒, 喊叫, 喊叫声, 喊口号, 喊了几声, 喊杀声, 喊声, ,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
洛伐 (Checoslovaquia) 的; 洛伐人.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo语;Checoslovaquia洛伐;eslovaco洛伐的;húngaro匈牙利人;soviético苏维埃的;austriaco奥地利人;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地利的;alemán德语;búlgaro保加利亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但洛伐当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这条约,提交人在获得美国国籍即自动丧失了洛伐国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收的人如果是/洛伐公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交人说,恢复产权的主要先决条件是他父母在战后的洛伐国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这,提出归还资产要求的人,必须 (a) 是――洛伐籍公民并 (b) 为共和国境内的长期居民,才可有权提出归还他或她资产的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这法令规定凡是在忠于洛伐共和国方面符合某些规定的人 可以申请保留洛伐国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

洛伐在签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成洛伐货币的公式,以及在洛伐领土内适用的以洛伐货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前洛伐当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西语例句

用户正在搜索


旱冰场, 旱冰鞋, 旱船, 旱稻, 旱地, 旱季, 旱井, 旱路, 旱年, 旱桥,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,

用户正在搜索


湖色, 湖生植物, 湖田, 湖泽, 湖沼的, 槲寄生, 蝴蝶, 蝴蝶结, 蝴蝶结领结, ,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,

用户正在搜索


互相依赖的, 互相指责, 互相制约, 互助, 互助基金, 互助论, 互助体制, , 户籍, 户籍簿,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
洛伐 (Checoslovaquia) 的; 洛伐人.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo语;Checoslovaquia洛伐;eslovaco洛伐的;húngaro匈牙利人;soviético苏维埃的;austriaco奥地利人;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地利的;alemán德语;búlgaro保加利亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但洛伐当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交人在获得美国国籍即自动丧失了洛伐国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收的人如果是/洛伐公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交人说,恢复产权的主要先决条件是他父母在战后的洛伐国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资产要求的人,必须 (a) 是――洛伐籍公民并 (b) 为共和国境内的长期居民,才可有权提出归还他或她资产的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于洛伐共和国方面符合某些规定的人 可以申请保留洛伐国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

洛伐在签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成洛伐货币的公式,以及在洛伐领土内适用的以洛伐货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前洛伐当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西语例句

用户正在搜索


, 护岸, 护边, 护兵, 护城河, 护唇油膏, 护短, 护垛, 护耳, 护发素,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
捷克斯洛伐克 (Checoslovaquia) 的; 捷克斯洛伐克人.
欧 路 软 件版 权 所 有
checo


联想词
checo捷克语;Checoslovaquia捷克斯洛伐克;eslovaco斯洛伐克的;húngaro匈牙利人;soviético苏维埃的;austriaco奥地利人;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地利的;alemán德语;búlgaro保加利亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但捷克斯洛伐克当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交人在获得美国国籍即自动丧失了捷克斯洛伐克国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收的人如果是捷克/斯洛伐克公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交人说,恢复产权的主要先决条件是在战后的捷克斯洛伐克国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资产要求的人,必须 (a) 是捷克――斯洛伐克籍公民并 (b) 为捷克共和国境内的长期居民,才可有权提出归还或她资产的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于捷克斯洛伐克共和国方面符合某些规定的人 可以申请保留捷克斯洛伐克国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

前捷克斯洛伐克在签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成捷克斯洛伐克货币的公式,以及在捷克斯洛伐克领土内适用的以捷克斯洛伐克货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前捷克斯洛伐克当局拒不给与资料,当们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以们没有及时提出索赔和未能咨询们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西语例句

用户正在搜索


换羽, 换羽季节, 换喻, , 唤起, 唤起回忆的, 唤醒, 唤醒电话, 涣然, 涣散,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
克斯洛伐克 (Checoslovaquia) 的; 克斯洛伐克人.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo克语;Checoslovaquia克斯洛伐克;eslovaco斯洛伐克的;húngaro匈牙利人;soviético苏维埃的;austriaco奥地利人;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地利的;alemán德语;búlgaro保加利亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没克斯洛伐克当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交人在获得美国国籍即自克斯洛伐克国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没的人如果是/斯洛伐克公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交人说,恢复产权的主要先决条件是他父母在战后的克斯洛伐克国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资产要求的人,必须 (a) 是――斯洛伐克籍公民并 (b) 为克共和国境内的长期居民,才可有权提出归还他或她资产的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于克斯洛伐克共和国方面符合某些规定的人 可以申请保留克斯洛伐克国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

克斯洛伐克在签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成克斯洛伐克货币的公式,以及在克斯洛伐克领土内适用的以克斯洛伐克货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,是先是前克斯洛伐克当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西语例句

用户正在搜索


荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉, 荒山, 荒时暴月, 荒疏, 荒唐, 荒唐的, 荒唐可笑,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
捷克斯洛伐克 (Checoslovaquia) 的; 捷克斯洛伐克人.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo捷克语;Checoslovaquia捷克斯洛伐克;eslovaco斯洛伐克的;húngaro匈牙人;soviético苏维埃的;austriaco人;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco的;alemán德语;búlgaro保加亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但捷克斯洛伐克当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交人在获得美国国籍即自动丧失了捷克斯洛伐克国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产被没收的人如果是捷克/斯洛伐克公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交人说,恢复产权的主要先决条件是他父母在战后的捷克斯洛伐克国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资产要求的人,必须 (a) 是捷克――斯洛伐克籍公民并 (b) 为捷克共和国境内的长期居民,才可有权提出归还他或她资产的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于捷克斯洛伐克共和国方面符合某些规定的人 可以申请保留捷克斯洛伐克国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

前捷克斯洛伐克在签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成捷克斯洛伐克货币的公式,以及在捷克斯洛伐克领土内适用的以捷克斯洛伐克货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前捷克斯洛伐克当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西语例句

用户正在搜索


荒原, 荒子, , 慌乱, 慌忙, 慌忙的, 慌张, 慌张地, , 皇朝,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,