Sería capaz de vender a la familia por una botella de champán.
他能了一瓶香槟把家给卖了。
Sería capaz de vender a la familia por una botella de champán.
他能了一瓶香槟把家给卖了。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟吗? - 不 ,谢谢你, 安德烈斯。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sería capaz de vender a la familia por una botella de champán.
他能了一瓶香槟把家给卖了。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟吗? - 不 ,谢谢你, 安德烈斯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sería capaz de vender a la familia por una botella de champán.
他能了一瓶香槟把家给卖了。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟吗? - 不 ,谢谢你, 安德。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sería capaz de vender a la familia por una botella de champán.
他能了一
把家给卖了。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要吗? - 不 ,谢谢你, 安德烈斯。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sería capaz de vender a la familia por una botella de champán.
他能了一瓶香槟把家给卖了。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟吗? - 不 ,谢谢你, 安德烈斯。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sería capaz de vender a la familia por una botella de champán.
他能了一瓶
把家给卖了。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,吗? - 不 ,谢谢你, 安德烈斯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sería capaz de vender a la familia por una botella de champán.
他能了一瓶
槟把家给卖了。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要槟吗? - 不 ,谢谢你, 安德烈斯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sería capaz de vender a la familia por una botella de champán.
他能了一瓶香槟把家给卖了。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟吗? - 不 ,谢谢你, 安德烈斯。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sería capaz de vender a la familia por una botella de champán.
他能了一
香槟把
了。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟吗? - 不 ,谢谢你, 安德烈斯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。