Por las mañanas siempre desayuno leche con cereales.
每天早上我都吃牛奶泡。
Por las mañanas siempre desayuno leche con cereales.
每天早上我都吃牛奶泡。
El clima es propicio para el cultivo de cereales.
这气候适合作
的耕种。
Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.
皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工艺品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他品。
Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.
为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建库存和促进非传统农业发展。
La producción de bioetanol, cuyas materias primas son los cereales y la remolacha azucarera, está incrementándose.
生乙醇的生产原料是
和糖用甜菜,产量
在不断增加。
Además de fertilizantes comerciales y desperdicios de comida, las centrales de biogás procesan cada vez más cultivos energéticos, como cereales, maíz (plantas enteras) y hierba.
除了商用化肥和废
,沼气厂处理越来越多的是能源作
,如
类、玉米(整株植
)和草。
Se han distribuido gratuitamente millares de toneladas de cereales en las zonas más afectadas y se han adoptado otras medidas para prestar asistencia a los grupos vulnerables.
数千吨无偿分配给受影响最大的地区,并采取了其他措施,以援助弱势群体。
Para remediar tal situación, los países emprenden actividades de pesca, agrosilvicultura, conservación de los suelos, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.
为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、土壤保持、建库存和促进非传统农业发展。
Para remediar esta situación, algunos de esos países señalan que han reforzado sus políticas de promoción de las actividades de horticultura, agrosilvicultura y creación de bancos de cereales.
为了纠正这种情况,一些国家报告说,它们已加强各项政策,促进面向市场的园林作培植、农林业,并建
库。
Sin embargo, las demoras y el agotamiento de las existencias, aunadas a la compra de los productos más baratos entre los cereales y leguminosas, dan por resultado una alimentación no diversificada.
但是,供应延误和库存断档致使品供应缺乏多样化,它们
与购买
和豆类中最便宜的产品有关。
La investigación genética se concentra en el desarrollo de variedades convencionales de cereales, árboles y otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在基因研究领域所开展的工作侧重于研究传统、树木和适应干旱以及干旱和半干旱区特殊条件的其他品种。
Casi el 88% de las contribuciones vino expresado en ayuda alimentaria, en su mayoría cereales en especie, con lo que otras necesidades alimentarias y la mayoría de los demás sectores fundamentales están seriamente descapitalizados.
将近88%的捐款是以援助的形式提供的,多数为
实
,这使其他
品需求和大多数其他重要部门的资金严重不足。
En algunos países se llevan a cabo iniciativas más concretas para desarrollar variedades convencionales de cereales y de otras formas de vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在一些国家里,正开展进一步有的放矢的倡议,开发非传统的种类,以及适用于干旱和半干旱地区干旱和特定环境的其他植
种类。
En lo relativo a la investigación genética, los esfuerzos se concentran en la elaboración de variedades de cereales, de árboles y de otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在基因研究领域所开展的工作侧重于研究、树木和适应干旱以及干旱和半干旱区特殊条件的其他品种。
La reforma de la PAC había modificado mucho el precio de los cereales y de los pollos importados, obligando a muchos criadores de aves del Senegal a cerrar sus establecimientos y reducir el número de trabajadores, como había ocurrido en otros países de África occidental.
共同农业政策改革对和进口的禽类产品产生了重大影响,迫使塞内加尔的许多养鸡场关闭或减少就业人口,与西非国家的情况一样。
Con el aumento de los precios de combustibles fósiles limitados y la reducción de los precios de los cereales a un nivel sin precedentes en el mercado mundial, está pasando a ser económicamente interesante utilizar cereales, además de paja, para la producción de energía.
随着有限的化石燃料价格不断攀升,而价格跌至国际市场水平,除了秸秆之外使用
生产能源的经济效益日益明显。
El Sr. Diallo (Malí) dice que, a raíz del llamamiento hecho por Malí en pro de la solidaridad para superar la inminente crisis de alimentos, el Gobierno ha adoptado una estrategia nacional de seguridad alimentaria, ha nombrado a un comisionado, ha establecido comités, ha preparado planes y ha creado un banco nacional de cereales.
Diallo先生(马里)说,在马里呼吁团结起来克服即将到来的危机后,政府批准了一项国家
安全战略、任命了一位专员、成
了事务委员会、起草了计划并建造了一座国家
库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por las mañanas siempre desayuno leche con cereales.
每天早上我都吃牛奶泡。
El clima es propicio para el cultivo de cereales.
这气候适合粮食的耕种。
Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.
皮特凯恩出口水、
和手工艺品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。
Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.
为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品种植业、农林业、建立
库存和促进非传统农业发展。
La producción de bioetanol, cuyas materias primas son los cereales y la remolacha azucarera, está incrementándose.
生乙醇的生产原料是
和糖用甜
,产量也在不断增加。
Además de fertilizantes comerciales y desperdicios de comida, las centrales de biogás procesan cada vez más cultivos energéticos, como cereales, maíz (plantas enteras) y hierba.
除了商用化肥和粮食废,沼气厂处理越来越多的是能
,如
类、玉米(整株植
)和草。
Se han distribuido gratuitamente millares de toneladas de cereales en las zonas más afectadas y se han adoptado otras medidas para prestar asistencia a los grupos vulnerables.
数千吨粮食无偿分配给受影响最大的地区,并采取了其他措施,以援助弱势群体。
Para remediar tal situación, los países emprenden actividades de pesca, agrosilvicultura, conservación de los suelos, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.
为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品种植业、农林业、土壤保持、建立
库存和促进非传统农业发展。
Para remediar esta situación, algunos de esos países señalan que han reforzado sus políticas de promoción de las actividades de horticultura, agrosilvicultura y creación de bancos de cereales.
为了纠正这种情况,一些国家报告说,它们已加强各项政策,促进面向市场的园林培植、农林业,并建立
库。
Sin embargo, las demoras y el agotamiento de las existencias, aunadas a la compra de los productos más baratos entre los cereales y leguminosas, dan por resultado una alimentación no diversificada.
但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买和豆类中最便宜的产品有关。
La investigación genética se concentra en el desarrollo de variedades convencionales de cereales, árboles y otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在基因研究领域所开展的工侧重于研究传统
、树木和适应干旱以及干旱和半干旱区特殊条件的其他品种。
Casi el 88% de las contribuciones vino expresado en ayuda alimentaria, en su mayoría cereales en especie, con lo que otras necesidades alimentarias y la mayoría de los demás sectores fundamentales están seriamente descapitalizados.
将近88%的捐款是以粮食援助的形式提供的,多数为实
,这使其他食品需求和大多数其他重要部门的资金严重不足。
En algunos países se llevan a cabo iniciativas más concretas para desarrollar variedades convencionales de cereales y de otras formas de vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在一些国家里,正开展进一步有的放矢的倡议,开发非传统的种类,以及适用于干旱和半干旱地区干旱和特定环境的其他植
种类。
En lo relativo a la investigación genética, los esfuerzos se concentran en la elaboración de variedades de cereales, de árboles y de otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在基因研究领域所开展的工侧重于研究
、树木和适应干旱以及干旱和半干旱区特殊条件的其他品种。
La reforma de la PAC había modificado mucho el precio de los cereales y de los pollos importados, obligando a muchos criadores de aves del Senegal a cerrar sus establecimientos y reducir el número de trabajadores, como había ocurrido en otros países de África occidental.
共同农业政策改革对和进口的禽类产品产生了重大影响,迫使塞内加尔的许多养鸡场关闭或减少就业人口,与西非国家的情况一样。
Con el aumento de los precios de combustibles fósiles limitados y la reducción de los precios de los cereales a un nivel sin precedentes en el mercado mundial, está pasando a ser económicamente interesante utilizar cereales, además de paja, para la producción de energía.
随着有限的化石燃料价格不断攀升,而价格跌至国际市场水平,除了秸秆之外使用
生产能
的经济效益日益明显。
El Sr. Diallo (Malí) dice que, a raíz del llamamiento hecho por Malí en pro de la solidaridad para superar la inminente crisis de alimentos, el Gobierno ha adoptado una estrategia nacional de seguridad alimentaria, ha nombrado a un comisionado, ha establecido comités, ha preparado planes y ha creado un banco nacional de cereales.
Diallo先生(马里)说,在马里呼吁团结起来克服即将到来的粮食危机后,政府批准了一项国家粮食安全战略、任命了一位专员、成立了事务委员会、起草了计划并建造了一座国家粮库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por las mañanas siempre desayuno leche con cereales.
每我都吃牛奶泡
物。
El clima es propicio para el cultivo de cereales.
这气候适合粮食作物的耕种。
Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.
皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工艺品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。
Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.
为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立物库存和促进非传统农业发展。
La producción de bioetanol, cuyas materias primas son los cereales y la remolacha azucarera, está incrementándose.
生物乙醇的生产原料是物和糖用甜菜,产量也在不断增加。
Además de fertilizantes comerciales y desperdicios de comida, las centrales de biogás procesan cada vez más cultivos energéticos, como cereales, maíz (plantas enteras) y hierba.
除了商用化肥和粮食废物,沼气厂处理越来越多的是能源作物,如类、玉米(整株植物)和草。
Se han distribuido gratuitamente millares de toneladas de cereales en las zonas más afectadas y se han adoptado otras medidas para prestar asistencia a los grupos vulnerables.
数千吨粮食无偿分配给受影响最大的,
采取了其他措施,以援助弱势群体。
Para remediar tal situación, los países emprenden actividades de pesca, agrosilvicultura, conservación de los suelos, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.
为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、土壤保持、建立物库存和促进非传统农业发展。
Para remediar esta situación, algunos de esos países señalan que han reforzado sus políticas de promoción de las actividades de horticultura, agrosilvicultura y creación de bancos de cereales.
为了纠正这种情况,一些国家报告说,它们已加强各项政策,促进面向市场的园林作物培植、农林业,建立
物库。
Sin embargo, las demoras y el agotamiento de las existencias, aunadas a la compra de los productos más baratos entre los cereales y leguminosas, dan por resultado una alimentación no diversificada.
但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买物和豆类中最便宜的产品有关。
La investigación genética se concentra en el desarrollo de variedades convencionales de cereales, árboles y otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在基因研究领域所开展的工作侧重于研究传统物、树木和适应干旱以及干旱和半干旱
特殊条件的其他品种。
Casi el 88% de las contribuciones vino expresado en ayuda alimentaria, en su mayoría cereales en especie, con lo que otras necesidades alimentarias y la mayoría de los demás sectores fundamentales están seriamente descapitalizados.
将近88%的捐款是以粮食援助的形式提供的,多数为物实物,这使其他食品需求和大多数其他重要部门的资金严重不足。
En algunos países se llevan a cabo iniciativas más concretas para desarrollar variedades convencionales de cereales y de otras formas de vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在一些国家里,正开展进一步有的放矢的倡议,开发非传统的物种类,以及适用于干旱和半干旱
干旱和特定环境的其他植物种类。
En lo relativo a la investigación genética, los esfuerzos se concentran en la elaboración de variedades de cereales, de árboles y de otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在基因研究领域所开展的工作侧重于研究物、树木和适应干旱以及干旱和半干旱
特殊条件的其他品种。
La reforma de la PAC había modificado mucho el precio de los cereales y de los pollos importados, obligando a muchos criadores de aves del Senegal a cerrar sus establecimientos y reducir el número de trabajadores, como había ocurrido en otros países de África occidental.
共同农业政策改革对物和进口的禽类产品产生了重大影响,迫使塞内加尔的许多养鸡场关闭或减少就业人口,与西非国家的情况一样。
Con el aumento de los precios de combustibles fósiles limitados y la reducción de los precios de los cereales a un nivel sin precedentes en el mercado mundial, está pasando a ser económicamente interesante utilizar cereales, además de paja, para la producción de energía.
随着有限的化石燃料价格不断攀升,而物价格跌至国际市场水平,除了秸秆之外使用
物生产能源的经济效益日益明显。
El Sr. Diallo (Malí) dice que, a raíz del llamamiento hecho por Malí en pro de la solidaridad para superar la inminente crisis de alimentos, el Gobierno ha adoptado una estrategia nacional de seguridad alimentaria, ha nombrado a un comisionado, ha establecido comités, ha preparado planes y ha creado un banco nacional de cereales.
Diallo先生(马里)说,在马里呼吁团结起来克服即将到来的粮食危机后,政府批准了一项国家粮食安全战略、任命了一位专员、成立了事务委员会、起草了计划建造了一座国家粮库。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por las mañanas siempre desayuno leche con cereales.
每天早上我都吃牛奶泡物。
El clima es propicio para el cultivo de cereales.
这气候适合粮食作物的耕种。
Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.
皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工艺品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。
Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.
为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、业、建立
物库存和促进非传统
业发展。
La producción de bioetanol, cuyas materias primas son los cereales y la remolacha azucarera, está incrementándose.
生物乙醇的生产原料是物和糖用甜菜,产量也在不断增加。
Además de fertilizantes comerciales y desperdicios de comida, las centrales de biogás procesan cada vez más cultivos energéticos, como cereales, maíz (plantas enteras) y hierba.
除了商用化肥和粮食废物,沼气厂处理越来越多的是能源作物,如类、玉米(整株植物)和草。
Se han distribuido gratuitamente millares de toneladas de cereales en las zonas más afectadas y se han adoptado otras medidas para prestar asistencia a los grupos vulnerables.
数千吨粮食无偿分配给受影响最大的地区,并采取了其他措施,以援助弱势群体。
Para remediar tal situación, los países emprenden actividades de pesca, agrosilvicultura, conservación de los suelos, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.
为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、业、土壤保持、建立
物库存和促进非传统
业发展。
Para remediar esta situación, algunos de esos países señalan que han reforzado sus políticas de promoción de las actividades de horticultura, agrosilvicultura y creación de bancos de cereales.
为了纠正这种情况,一些国家报告说,它们已加强各项政策,促进面向市场的园作物培植、
业,并建立
物库。
Sin embargo, las demoras y el agotamiento de las existencias, aunadas a la compra de los productos más baratos entre los cereales y leguminosas, dan por resultado una alimentación no diversificada.
但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买物和豆类中最便宜的产品有关。
La investigación genética se concentra en el desarrollo de variedades convencionales de cereales, árboles y otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在基因研究领域所开展的工作侧重于研究传统物、树木和适应干旱以及干旱和半干旱区特殊条件的其他品种。
Casi el 88% de las contribuciones vino expresado en ayuda alimentaria, en su mayoría cereales en especie, con lo que otras necesidades alimentarias y la mayoría de los demás sectores fundamentales están seriamente descapitalizados.
将近88%的捐款是以粮食援助的形式提供的,多数为物实物,这使其他食品需求和大多数其他重要部门的资金严重不足。
En algunos países se llevan a cabo iniciativas más concretas para desarrollar variedades convencionales de cereales y de otras formas de vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在一些国家里,正开展进一步有的放矢的倡议,开发非传统的物种类,以及适用于干旱和半干旱地区干旱和特定环境的其他植物种类。
En lo relativo a la investigación genética, los esfuerzos se concentran en la elaboración de variedades de cereales, de árboles y de otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在基因研究领域所开展的工作侧重于研究物、树木和适应干旱以及干旱和半干旱区特殊条件的其他品种。
La reforma de la PAC había modificado mucho el precio de los cereales y de los pollos importados, obligando a muchos criadores de aves del Senegal a cerrar sus establecimientos y reducir el número de trabajadores, como había ocurrido en otros países de África occidental.
共同业政策改革对
物和进口的禽类产品产生了重大影响,迫使塞内加尔的许多养鸡场关闭或减少就业人口,与西非国家的情况一样。
Con el aumento de los precios de combustibles fósiles limitados y la reducción de los precios de los cereales a un nivel sin precedentes en el mercado mundial, está pasando a ser económicamente interesante utilizar cereales, además de paja, para la producción de energía.
随着有限的化石燃料价格不断攀升,而物价格跌至国际市场水平,除了秸秆之外使用
物生产能源的经济效益日益明显。
El Sr. Diallo (Malí) dice que, a raíz del llamamiento hecho por Malí en pro de la solidaridad para superar la inminente crisis de alimentos, el Gobierno ha adoptado una estrategia nacional de seguridad alimentaria, ha nombrado a un comisionado, ha establecido comités, ha preparado planes y ha creado un banco nacional de cereales.
Diallo先生(马里)说,在马里呼吁团结起来克服即将到来的粮食危机后,政府批准了一项国家粮食安全战略、任命了一位专员、成立了事务委员会、起草了计划并建造了一座国家粮库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por las mañanas siempre desayuno leche con cereales.
每天早上我都吃牛奶泡物。
El clima es propicio para el cultivo de cereales.
这气候适合粮食作物的耕种。
Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.
皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工艺品,进口燃油、机械、建筑材料、片、牛奶、面粉和其他食品。
Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.
为了纠这种状况,各国
动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立
物库存和促进非传统农业
展。
La producción de bioetanol, cuyas materias primas son los cereales y la remolacha azucarera, está incrementándose.
生物乙醇的生产原料是物和糖用甜菜,产量也
不断增加。
Además de fertilizantes comerciales y desperdicios de comida, las centrales de biogás procesan cada vez más cultivos energéticos, como cereales, maíz (plantas enteras) y hierba.
除了商用化肥和粮食废物,沼气厂处理越来越多的是能源作物,如类、玉米(整株植物)和草。
Se han distribuido gratuitamente millares de toneladas de cereales en las zonas más afectadas y se han adoptado otras medidas para prestar asistencia a los grupos vulnerables.
数千吨粮食无偿分配给受影响最的地区,并采取了其他措施,以援助弱势群体。
Para remediar tal situación, los países emprenden actividades de pesca, agrosilvicultura, conservación de los suelos, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.
为了纠这种状况,各国
动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、土壤保持、建立
物库存和促进非传统农业
展。
Para remediar esta situación, algunos de esos países señalan que han reforzado sus políticas de promoción de las actividades de horticultura, agrosilvicultura y creación de bancos de cereales.
为了纠这种情况,一些国家报告说,它们已加强各项政策,促进面向市场的园林作物培植、农林业,并建立
物库。
Sin embargo, las demoras y el agotamiento de las existencias, aunadas a la compra de los productos más baratos entre los cereales y leguminosas, dan por resultado una alimentación no diversificada.
但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买物和豆类中最便宜的产品有关。
La investigación genética se concentra en el desarrollo de variedades convencionales de cereales, árboles y otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
基因研究领域所开展的工作侧重于研究传统
物、树木和适应干旱以及干旱和半干旱区特殊条件的其他品种。
Casi el 88% de las contribuciones vino expresado en ayuda alimentaria, en su mayoría cereales en especie, con lo que otras necesidades alimentarias y la mayoría de los demás sectores fundamentales están seriamente descapitalizados.
将近88%的捐款是以粮食援助的形式提供的,多数为物实物,这使其他食品需求和
多数其他重要部门的资金严重不足。
En algunos países se llevan a cabo iniciativas más concretas para desarrollar variedades convencionales de cereales y de otras formas de vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
一些国家里,
开展进一步有的放矢的倡议,开
非传统的
物种类,以及适用于干旱和半干旱地区干旱和特定环境的其他植物种类。
En lo relativo a la investigación genética, los esfuerzos se concentran en la elaboración de variedades de cereales, de árboles y de otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
基因研究领域所开展的工作侧重于研究
物、树木和适应干旱以及干旱和半干旱区特殊条件的其他品种。
La reforma de la PAC había modificado mucho el precio de los cereales y de los pollos importados, obligando a muchos criadores de aves del Senegal a cerrar sus establecimientos y reducir el número de trabajadores, como había ocurrido en otros países de África occidental.
共同农业政策改革对物和进口的禽类产品产生了重
影响,迫使塞内加尔的许多养鸡场关闭或减少就业人口,与西非国家的情况一样。
Con el aumento de los precios de combustibles fósiles limitados y la reducción de los precios de los cereales a un nivel sin precedentes en el mercado mundial, está pasando a ser económicamente interesante utilizar cereales, además de paja, para la producción de energía.
随着有限的化石燃料价格不断攀升,而物价格跌至国际市场水平,除了秸秆之外使用
物生产能源的经济效益日益明显。
El Sr. Diallo (Malí) dice que, a raíz del llamamiento hecho por Malí en pro de la solidaridad para superar la inminente crisis de alimentos, el Gobierno ha adoptado una estrategia nacional de seguridad alimentaria, ha nombrado a un comisionado, ha establecido comités, ha preparado planes y ha creado un banco nacional de cereales.
Diallo先生(马里)说,马里呼吁团结起来克服即将到来的粮食危机后,政府批准了一项国家粮食安全战略、任命了一位专员、成立了事务委员会、起草了计划并建造了一座国家粮库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指
。
Por las mañanas siempre desayuno leche con cereales.
每天早上我都吃牛奶泡物。
El clima es propicio para el cultivo de cereales.
这气候适合粮食作物的耕种。
Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.
皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工艺品,进口燃油、机械、建筑材、麦片、牛奶、面粉和其他食品。
Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.
为了纠正这种状况,各国正实施下列领域的活
:商品蔬菜种植业、农林业、建立
物库存和促进非传统农业
展。
La producción de bioetanol, cuyas materias primas son los cereales y la remolacha azucarera, está incrementándose.
生物乙醇的生产原物和糖用甜菜,产量也
不断增加。
Además de fertilizantes comerciales y desperdicios de comida, las centrales de biogás procesan cada vez más cultivos energéticos, como cereales, maíz (plantas enteras) y hierba.
除了商用化肥和粮食废物,沼气厂处理越来越多的能源作物,如
类、玉米(整株植物)和草。
Se han distribuido gratuitamente millares de toneladas de cereales en las zonas más afectadas y se han adoptado otras medidas para prestar asistencia a los grupos vulnerables.
数千吨粮食无偿分配给受影响最大的地区,并采取了其他措施,以援助弱势群体。
Para remediar tal situación, los países emprenden actividades de pesca, agrosilvicultura, conservación de los suelos, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.
为了纠正这种状况,各国正实施下列领域的活
:商品蔬菜种植业、农林业、土壤保持、建立
物库存和促进非传统农业
展。
Para remediar esta situación, algunos de esos países señalan que han reforzado sus políticas de promoción de las actividades de horticultura, agrosilvicultura y creación de bancos de cereales.
为了纠正这种情况,一些国家报告说,它们已加强各项政策,促进面向市场的园林作物培植、农林业,并建立物库。
Sin embargo, las demoras y el agotamiento de las existencias, aunadas a la compra de los productos más baratos entre los cereales y leguminosas, dan por resultado una alimentación no diversificada.
但,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买
物和豆类中最便宜的产品有关。
La investigación genética se concentra en el desarrollo de variedades convencionales de cereales, árboles y otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
基因研究领域所开展的工作侧重于研究传统
物、树木和适应干旱以及干旱和半干旱区特殊条件的其他品种。
Casi el 88% de las contribuciones vino expresado en ayuda alimentaria, en su mayoría cereales en especie, con lo que otras necesidades alimentarias y la mayoría de los demás sectores fundamentales están seriamente descapitalizados.
将近88%的捐款以粮食援助的形式提供的,多数为
物实物,这使其他食品需求和大多数其他重要部门的资金严重不足。
En algunos países se llevan a cabo iniciativas más concretas para desarrollar variedades convencionales de cereales y de otras formas de vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
一些国家里,正开展进一步有的放矢的倡议,开
非传统的
物种类,以及适用于干旱和半干旱地区干旱和特定环境的其他植物种类。
En lo relativo a la investigación genética, los esfuerzos se concentran en la elaboración de variedades de cereales, de árboles y de otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
基因研究领域所开展的工作侧重于研究
物、树木和适应干旱以及干旱和半干旱区特殊条件的其他品种。
La reforma de la PAC había modificado mucho el precio de los cereales y de los pollos importados, obligando a muchos criadores de aves del Senegal a cerrar sus establecimientos y reducir el número de trabajadores, como había ocurrido en otros países de África occidental.
共同农业政策改革对物和进口的禽类产品产生了重大影响,迫使塞内加尔的许多养鸡场关闭或减少就业人口,与西非国家的情况一样。
Con el aumento de los precios de combustibles fósiles limitados y la reducción de los precios de los cereales a un nivel sin precedentes en el mercado mundial, está pasando a ser económicamente interesante utilizar cereales, además de paja, para la producción de energía.
随着有限的化石燃价格不断攀升,而
物价格跌至国际市场水平,除了秸秆之外使用
物生产能源的经济效益日益明显。
El Sr. Diallo (Malí) dice que, a raíz del llamamiento hecho por Malí en pro de la solidaridad para superar la inminente crisis de alimentos, el Gobierno ha adoptado una estrategia nacional de seguridad alimentaria, ha nombrado a un comisionado, ha establecido comités, ha preparado planes y ha creado un banco nacional de cereales.
Diallo先生(马里)说,马里呼吁团结起来克服即将到来的粮食危机后,政府批准了一项国家粮食安全战略、任命了一位专员、成立了事务委员会、起草了计划并建造了一座国家粮库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Por las mañanas siempre desayuno leche con cereales.
每天早上我都吃牛奶泡物。
El clima es propicio para el cultivo de cereales.
这气候适合粮食作物的耕种。
Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.
皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工艺品,口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。
Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.
为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种业、农林业、建立
物库存和
传统农业发展。
La producción de bioetanol, cuyas materias primas son los cereales y la remolacha azucarera, está incrementándose.
生物乙醇的生产原料是物和糖用甜菜,产量也在不断增加。
Además de fertilizantes comerciales y desperdicios de comida, las centrales de biogás procesan cada vez más cultivos energéticos, como cereales, maíz (plantas enteras) y hierba.
除了商用化肥和粮食废物,沼气厂处理越来越多的是能源作物,如类、玉米(整株
物)和草。
Se han distribuido gratuitamente millares de toneladas de cereales en las zonas más afectadas y se han adoptado otras medidas para prestar asistencia a los grupos vulnerables.
数千吨粮食无偿分配给受影响最大的地区,并采取了其他措施,以援助弱势群体。
Para remediar tal situación, los países emprenden actividades de pesca, agrosilvicultura, conservación de los suelos, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.
为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种业、农林业、土壤保持、建立
物库存和
传统农业发展。
Para remediar esta situación, algunos de esos países señalan que han reforzado sus políticas de promoción de las actividades de horticultura, agrosilvicultura y creación de bancos de cereales.
为了纠正这种情况,一些国家报告说,它们已加强各项政策,面向市场的园林作物培
、农林业,并建立
物库。
Sin embargo, las demoras y el agotamiento de las existencias, aunadas a la compra de los productos más baratos entre los cereales y leguminosas, dan por resultado una alimentación no diversificada.
但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买物和豆类中最便宜的产品有关。
La investigación genética se concentra en el desarrollo de variedades convencionales de cereales, árboles y otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在基因研究领域所开展的工作侧重于研究传统物、树木和适应干旱以及干旱和半干旱区特殊条件的其他品种。
Casi el 88% de las contribuciones vino expresado en ayuda alimentaria, en su mayoría cereales en especie, con lo que otras necesidades alimentarias y la mayoría de los demás sectores fundamentales están seriamente descapitalizados.
将近88%的捐款是以粮食援助的形式提供的,多数为物实物,这使其他食品需求和大多数其他重要部门的资金严重不足。
En algunos países se llevan a cabo iniciativas más concretas para desarrollar variedades convencionales de cereales y de otras formas de vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在一些国家里,正开展一步有的放矢的倡议,开发
传统的
物种类,以及适用于干旱和半干旱地区干旱和特定环境的其他
物种类。
En lo relativo a la investigación genética, los esfuerzos se concentran en la elaboración de variedades de cereales, de árboles y de otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在基因研究领域所开展的工作侧重于研究物、树木和适应干旱以及干旱和半干旱区特殊条件的其他品种。
La reforma de la PAC había modificado mucho el precio de los cereales y de los pollos importados, obligando a muchos criadores de aves del Senegal a cerrar sus establecimientos y reducir el número de trabajadores, como había ocurrido en otros países de África occidental.
共同农业政策改革对物和
口的禽类产品产生了重大影响,迫使塞内加尔的许多养鸡场关闭或减少就业人口,与西
国家的情况一样。
Con el aumento de los precios de combustibles fósiles limitados y la reducción de los precios de los cereales a un nivel sin precedentes en el mercado mundial, está pasando a ser económicamente interesante utilizar cereales, además de paja, para la producción de energía.
随着有限的化石燃料价格不断攀升,而物价格跌至国际市场水平,除了秸秆之外使用
物生产能源的经济效益日益明显。
El Sr. Diallo (Malí) dice que, a raíz del llamamiento hecho por Malí en pro de la solidaridad para superar la inminente crisis de alimentos, el Gobierno ha adoptado una estrategia nacional de seguridad alimentaria, ha nombrado a un comisionado, ha establecido comités, ha preparado planes y ha creado un banco nacional de cereales.
Diallo先生(马里)说,在马里呼吁团结起来克服即将到来的粮食危机后,政府批准了一项国家粮食安全战略、任命了一位专员、成立了事务委员会、起草了计划并建造了一座国家粮库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por las mañanas siempre desayuno leche con cereales.
每天早上我都吃牛奶泡物。
El clima es propicio para el cultivo de cereales.
气候适合粮食作物的耕
。
Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.
皮特凯恩出口果、蔬菜和手工艺品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。
Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.
为了纠状况,各国
在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜
植业、农林业、建立
物库存和促进非传统农业发展。
La producción de bioetanol, cuyas materias primas son los cereales y la remolacha azucarera, está incrementándose.
生物乙醇的生产原料是物和糖用甜菜,产量也在不断增加。
Además de fertilizantes comerciales y desperdicios de comida, las centrales de biogás procesan cada vez más cultivos energéticos, como cereales, maíz (plantas enteras) y hierba.
除了商用化肥和粮食废物,沼气厂处理越来越多的是能源作物,如类、玉米(整株植物)和草。
Se han distribuido gratuitamente millares de toneladas de cereales en las zonas más afectadas y se han adoptado otras medidas para prestar asistencia a los grupos vulnerables.
数千吨粮食无偿分配给受影响最大的地区,并采取了其他措施,以援助弱势群体。
Para remediar tal situación, los países emprenden actividades de pesca, agrosilvicultura, conservación de los suelos, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.
为了纠状况,各国
在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜
植业、农林业、土壤保持、建立
物库存和促进非传统农业发展。
Para remediar esta situación, algunos de esos países señalan que han reforzado sus políticas de promoción de las actividades de horticultura, agrosilvicultura y creación de bancos de cereales.
为了纠情况,一些国家报告说,它们已加强各项政策,促进面向市场的园林作物培植、农林业,并建立
物库。
Sin embargo, las demoras y el agotamiento de las existencias, aunadas a la compra de los productos más baratos entre los cereales y leguminosas, dan por resultado una alimentación no diversificada.
但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买物和豆类中最便宜的产品有关。
La investigación genética se concentra en el desarrollo de variedades convencionales de cereales, árboles y otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在基因研究领域所开展的工作侧重于研究传统物、树木和适应干旱以及干旱和半干旱区特殊条件的其他品
。
Casi el 88% de las contribuciones vino expresado en ayuda alimentaria, en su mayoría cereales en especie, con lo que otras necesidades alimentarias y la mayoría de los demás sectores fundamentales están seriamente descapitalizados.
将近88%的捐款是以粮食援助的形式提供的,多数为物实物,
使其他食品需求和大多数其他重要部门的资金严重不足。
En algunos países se llevan a cabo iniciativas más concretas para desarrollar variedades convencionales de cereales y de otras formas de vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在一些国家里,开展进一步有的放矢的倡议,开发非传统的
物
类,以及适用于干旱和半干旱地区干旱和特定环境的其他植物
类。
En lo relativo a la investigación genética, los esfuerzos se concentran en la elaboración de variedades de cereales, de árboles y de otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在基因研究领域所开展的工作侧重于研究物、树木和适应干旱以及干旱和半干旱区特殊条件的其他品
。
La reforma de la PAC había modificado mucho el precio de los cereales y de los pollos importados, obligando a muchos criadores de aves del Senegal a cerrar sus establecimientos y reducir el número de trabajadores, como había ocurrido en otros países de África occidental.
共同农业政策改革对物和进口的禽类产品产生了重大影响,迫使塞内加尔的许多养鸡场关闭或减少就业人口,与西非国家的情况一样。
Con el aumento de los precios de combustibles fósiles limitados y la reducción de los precios de los cereales a un nivel sin precedentes en el mercado mundial, está pasando a ser económicamente interesante utilizar cereales, además de paja, para la producción de energía.
随着有限的化石燃料价格不断攀升,而物价格跌至国际市场
平,除了秸秆之外使用
物生产能源的经济效益日益明显。
El Sr. Diallo (Malí) dice que, a raíz del llamamiento hecho por Malí en pro de la solidaridad para superar la inminente crisis de alimentos, el Gobierno ha adoptado una estrategia nacional de seguridad alimentaria, ha nombrado a un comisionado, ha establecido comités, ha preparado planes y ha creado un banco nacional de cereales.
Diallo先生(马里)说,在马里呼吁团结起来克服即将到来的粮食危机后,政府批准了一项国家粮食安全战略、任命了一位专员、成立了事务委员会、起草了计划并建造了一座国家粮库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Por las mañanas siempre desayuno leche con cereales.
每天早上我都吃牛奶泡物。
El clima es propicio para el cultivo de cereales.
气候适合粮食作物的耕
。
Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.
皮特凯恩出口水果、蔬和手工艺品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。
Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.
为了纠正况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬
植业、农林业、建立
物库存和促进非传统农业发展。
La producción de bioetanol, cuyas materias primas son los cereales y la remolacha azucarera, está incrementándose.
生物乙醇的生原料是
物和糖用
,
量也在不断增加。
Además de fertilizantes comerciales y desperdicios de comida, las centrales de biogás procesan cada vez más cultivos energéticos, como cereales, maíz (plantas enteras) y hierba.
除了商用化肥和粮食废物,沼气厂处理越来越多的是能源作物,如类、玉米(整株植物)和草。
Se han distribuido gratuitamente millares de toneladas de cereales en las zonas más afectadas y se han adoptado otras medidas para prestar asistencia a los grupos vulnerables.
数千吨粮食无偿分配给受影响最大的地区,并采取了其他措施,以援助弱势群体。
Para remediar tal situación, los países emprenden actividades de pesca, agrosilvicultura, conservación de los suelos, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.
为了纠正况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬
植业、农林业、土壤保持、建立
物库存和促进非传统农业发展。
Para remediar esta situación, algunos de esos países señalan que han reforzado sus políticas de promoción de las actividades de horticultura, agrosilvicultura y creación de bancos de cereales.
为了纠正情况,一些国家报告说,它们已加强各项政策,促进面向市场的园林作物培植、农林业,并建立
物库。
Sin embargo, las demoras y el agotamiento de las existencias, aunadas a la compra de los productos más baratos entre los cereales y leguminosas, dan por resultado una alimentación no diversificada.
但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买物和豆类中最便宜的
品有关。
La investigación genética se concentra en el desarrollo de variedades convencionales de cereales, árboles y otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在基因研究领域所开展的工作侧重于研究传统物、树木和适应干旱以及干旱和半干旱区特殊条件的其他品
。
Casi el 88% de las contribuciones vino expresado en ayuda alimentaria, en su mayoría cereales en especie, con lo que otras necesidades alimentarias y la mayoría de los demás sectores fundamentales están seriamente descapitalizados.
将近88%的捐款是以粮食援助的形式提供的,多数为物实物,
使其他食品需求和大多数其他重要部门的资金严重不足。
En algunos países se llevan a cabo iniciativas más concretas para desarrollar variedades convencionales de cereales y de otras formas de vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在一些国家里,正开展进一步有的放矢的倡议,开发非传统的物
类,以及适用于干旱和半干旱地区干旱和特定环境的其他植物
类。
En lo relativo a la investigación genética, los esfuerzos se concentran en la elaboración de variedades de cereales, de árboles y de otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在基因研究领域所开展的工作侧重于研究物、树木和适应干旱以及干旱和半干旱区特殊条件的其他品
。
La reforma de la PAC había modificado mucho el precio de los cereales y de los pollos importados, obligando a muchos criadores de aves del Senegal a cerrar sus establecimientos y reducir el número de trabajadores, como había ocurrido en otros países de África occidental.
共同农业政策改革对物和进口的禽类
品
生了重大影响,迫使塞内加尔的许多养鸡场关闭或减少就业人口,与西非国家的情况一样。
Con el aumento de los precios de combustibles fósiles limitados y la reducción de los precios de los cereales a un nivel sin precedentes en el mercado mundial, está pasando a ser económicamente interesante utilizar cereales, además de paja, para la producción de energía.
随着有限的化石燃料价格不断攀升,而物价格跌至国际市场水平,除了秸秆之外使用
物生
能源的经济效益日益明显。
El Sr. Diallo (Malí) dice que, a raíz del llamamiento hecho por Malí en pro de la solidaridad para superar la inminente crisis de alimentos, el Gobierno ha adoptado una estrategia nacional de seguridad alimentaria, ha nombrado a un comisionado, ha establecido comités, ha preparado planes y ha creado un banco nacional de cereales.
Diallo先生(马里)说,在马里呼吁团结起来克服即将到来的粮食危机后,政府批准了一项国家粮食安全战略、任命了一位专员、成立了事务委员会、起草了计划并建造了一座国家粮库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。