西语助手
  • 关闭

intr.
明.

|→ tr.

1.明.
2.目炫,眼花:

Me cegó el faro del camión. 卡车前灯我睁不幵眼睛.

3.【转】糊涂.
4.【转】堵死,堵塞(洞、穴、 孔、道等) . (也用作自复词)


|→ prnl.
« de » (由于愤怒、激等)糊涂;去理智.
助记
ciego, ga(adj.-s. ,盲)+ -ar(词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间转变
派生

近义词
ofuscar,  obcecar,  confundir totalmente,  deslumbrar,  hacer indistinto,  abrumar,  encandilar,  enceguecer,  obscurecer,  oscurecer,  traslumbrar
cerrar completamente

联想词
engañar欺骗;iluminar照明;desviar偏离;apartar分开;confundir混合;distraer分心;seducir诱惑;aniquilar消灭;destruir破坏;alejar远离,离开;paralizar麻痹,瘫痪;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财野心了理智。

Se cegó de ira y no quiso escuchar a nadie.

他气昏了头,谁话都不想听。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯光亮给人们带来光明而不是他们光明

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我们对多边制度信奉并不是盲目

Me cegó el faro del camión.

车前灯我睁不幵眼睛。

Ana está ciega por el teatro.

安娜热衷于戏剧。

La luz me cegó.

那光要

Me cegaron los celos.

去理性

Le cegaron de unas pedradas.

眼睛被石头击了。

Le cegaron de una piedra.

眼睛被石头了。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义狂热蒙住双眼体制为人们所带来无尽痛苦。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童天性,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险任务并犯下暴行。

Nacido de la violencia ciega del integrismo religioso y favorecido a su vez por la pobreza, las injusticias y las desigualdades de todo tipo, se manifiesta en diversas formas, como atentados, secuestros o actos de piratería.

该现象在由贫穷、各种不公正和不平等助长宗教完整主义所盲从暴力中呈现,以各种方式表现出来:谋杀、劫持人质、海盗行为等。

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代人们沉迷于对伪革命幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

En varias partes del mundo, el ejercicio deliberado de una violencia ciega y totalmente injustificable contra las pacíficas poblaciones civiles se ha convertido en algo corriente, en la mayoría de los casos en el marco de conflictos internos de distinta intensidad, especialmente en África.

在世界若干地区,对和平平民蓄意施加毫无必要任意暴力已经司空见惯,而且,这往往是在各种程度国内冲突中发生,尤其是在非洲这些冲突中发生

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在纪念我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙时期,让我们面对针对一个民族最严重暴行,一场不可辩解悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人盲目邪恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬拷贝, 硬壳, 硬壳状物, 硬块, 硬块块, 硬蜡, 硬朗, 硬朗的, 硬领, 硬毛鼠,

相似单词


cefo, cegador, cegajear, cegajo, cegajoso, cegar, cegarra, cegato, cegatoso, cegesimal,

intr.
眼瞎,明.

|→ tr.

1.使眼瞎,使明.
2.使目炫,使眼花:

Me cegó el faro del camión. 卡车前灯使我睁不幵眼睛.

3.【转】使糊涂.
4.【转】堵死,堵塞(洞、穴、 孔、道等) . (也用作自复动词)


|→ prnl.
« de » (由于愤怒、激动等)糊涂;去理智.
助记
ciego, ga(adj.-s. 明的,盲的,瞎的)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间的转变
派生

近义词
ofuscar,  obcecar,  confundir totalmente,  deslumbrar,  hacer indistinto,  abrumar,  encandilar,  enceguecer,  obscurecer,  oscurecer,  traslumbrar
cerrar completamente

engañar欺骗;iluminar照明;desviar使偏离;apartar分开;confundir混合;distraer使分心;seducir诱惑;aniquilar消灭;destruir破坏;alejar使远离,使离开;paralizar使麻痹,使瘫痪;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使了理智。

Se cegó de ira y no quiso escuchar a nadie.

他气昏了头,谁的话都不听。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们光明

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我们对度的信奉并不是盲目

Me cegó el faro del camión.

车前灯使我睁不幵眼睛。

Ana está ciega por el teatro.

安娜热衷于戏剧。

La luz me cegó.

那光要我的

Me cegaron los celos.

嫉妒使去理性

Le cegaron de unas pedradas.

她的眼睛被石头击了。

Le cegaron de una piedra.

他的眼睛被石头了。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义狂热蒙住双眼的体为人们所带来的无尽痛苦。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的天性,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Nacido de la violencia ciega del integrismo religioso y favorecido a su vez por la pobreza, las injusticias y las desigualdades de todo tipo, se manifiesta en diversas formas, como atentados, secuestros o actos de piratería.

该现象在由贫穷、各种不公正和不平等助长的宗教完整主义所盲从的暴力中呈现,以各种方式表现出来:谋杀、劫持人质、海盗行为等。

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代的人们沉迷于对伪革命的幻之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

En varias partes del mundo, el ejercicio deliberado de una violencia ciega y totalmente injustificable contra las pacíficas poblaciones civiles se ha convertido en algo corriente, en la mayoría de los casos en el marco de conflictos internos de distinta intensidad, especialmente en África.

在世界若干地区,对和平的平民蓄意施加毫无必要的、任意的暴力已经司空见惯,而且,这往往是在各种程度的国内冲突中发生的,尤其是在非洲的这些冲突中发生的。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在的纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙的时期,让我们面对针对一个民族的最严重暴行,一场不可辩解的悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人的盲目邪恶。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬磐, 硬碰硬, 硬皮, 硬皮病, 硬皮书, 硬拼, 硬铅, 硬铅焊, 硬石膏, 硬实,

相似单词


cefo, cegador, cegajear, cegajo, cegajoso, cegar, cegarra, cegato, cegatoso, cegesimal,

intr.
眼瞎,明.

|→ tr.

1.使眼瞎,使明.
2.使目炫,使眼花:

Me cegó el faro del camión. 灯使我睁不幵眼睛.

3.【转】使糊涂.
4.【转】堵死,堵塞(洞、穴、 孔、道等) . (也用作自复动词)


|→ prnl.
« de » (由于愤怒、激动等)糊涂;.
助记
ciego, ga(adj.-s. 明的,盲的,瞎的)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间的转变
派生

近义词
ofuscar,  obcecar,  confundir totalmente,  deslumbrar,  hacer indistinto,  abrumar,  encandilar,  enceguecer,  obscurecer,  oscurecer,  traslumbrar
cerrar completamente

联想词
engañar欺骗;iluminar照明;desviar使偏离;apartar分开;confundir混合;distraer使分心;seducir诱惑;aniquilar消灭;destruir破坏;alejar使远离,使离开;paralizar使麻痹,使瘫痪;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使

Se cegó de ira y no quiso escuchar a nadie.

他气昏了头,谁的话都不想听。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们光明

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我们对多边制度的信奉并不是盲目

Me cegó el faro del camión.

灯使我睁不幵眼睛。

Ana está ciega por el teatro.

安娜热衷于戏剧。

La luz me cegó.

那光要我的

Me cegaron los celos.

嫉妒使

Le cegaron de unas pedradas.

她的眼睛被石头击了。

Le cegaron de una piedra.

他的眼睛被石头了。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义狂热蒙住双眼的体制为人们所带来的无尽痛苦。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的天性,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Nacido de la violencia ciega del integrismo religioso y favorecido a su vez por la pobreza, las injusticias y las desigualdades de todo tipo, se manifiesta en diversas formas, como atentados, secuestros o actos de piratería.

该现象在由贫穷、各种不公正和不平等助长的宗教完整主义所盲从的暴力中呈现,以各种方式表现出来:谋杀、劫持人质、海盗行为等。

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过时代的人们沉迷于对伪革命的幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

En varias partes del mundo, el ejercicio deliberado de una violencia ciega y totalmente injustificable contra las pacíficas poblaciones civiles se ha convertido en algo corriente, en la mayoría de los casos en el marco de conflictos internos de distinta intensidad, especialmente en África.

在世界若干地区,对和平的平民蓄意施加毫无必要的、任意的暴力已经司空见惯,而且,这往往是在各种程度的国内冲突中发生的,尤其是在非洲的这些冲突中发生的。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在的纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙的时期,让我们面对针对一个民族的最严重暴行,一场不可辩解的悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人的盲目邪恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬橡胶, 硬心肠的, 硬性, 硬岩, 硬叶, 硬玉, 硬仗, 硬着陆, 硬着头皮, 硬着头皮顶住,

相似单词


cefo, cegador, cegajear, cegajo, cegajoso, cegar, cegarra, cegato, cegatoso, cegesimal,

intr.
眼瞎,明.

|→ tr.

1.眼瞎,明.
2.目炫,眼花:

Me cegó el faro del camión. 卡车前睁不幵眼睛.

3.【转】糊涂.
4.【转】堵死,堵塞(洞、穴、 孔、道等) . (也用作自复动词)


|→ prnl.
« de » (由于愤怒、激动等)糊涂;去理智.
助记
ciego, ga(adj.-s. 明的,盲的,瞎的)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间的转变
派生

近义词
ofuscar,  obcecar,  confundir totalmente,  deslumbrar,  hacer indistinto,  abrumar,  encandilar,  enceguecer,  obscurecer,  oscurecer,  traslumbrar
cerrar completamente

联想词
engañar欺骗;iluminar照明;desviar偏离;apartar分开;confundir混合;distraer分心;seducir诱惑;aniquilar消灭;destruir破坏;alejar远离,离开;paralizar麻痹,瘫痪;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心了理智。

Se cegó de ira y no quiso escuchar a nadie.

他气昏了头,谁的话都不想听。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏的光亮给带来光明而不是光明

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,对多边制度的信奉并不是盲目

Me cegó el faro del camión.

车前睁不幵眼睛。

Ana está ciega por el teatro.

安娜热衷于戏剧。

La luz me cegó.

那光要

Me cegaron los celos.

嫉妒去理性

Le cegaron de unas pedradas.

她的眼睛被石头击了。

Le cegaron de una piedra.

他的眼睛被石头了。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇地表达了被种族主义狂热蒙住双眼的体制所带来的无尽痛苦。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的天性,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Nacido de la violencia ciega del integrismo religioso y favorecido a su vez por la pobreza, las injusticias y las desigualdades de todo tipo, se manifiesta en diversas formas, como atentados, secuestros o actos de piratería.

该现象在由贫穷、各种不公正和不平等助长的宗教完整主义所盲从的暴力中呈现,以各种方式表现出来:谋杀、劫持质、海盗行等。

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代的沉迷于对伪革命的幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的向他提供了证据和并在地图上做出标记。

En varias partes del mundo, el ejercicio deliberado de una violencia ciega y totalmente injustificable contra las pacíficas poblaciones civiles se ha convertido en algo corriente, en la mayoría de los casos en el marco de conflictos internos de distinta intensidad, especialmente en África.

在世界若干地区,对和平的平民蓄意施加毫无必要的、任意的暴力已经司空见惯,而且,这往往是在各种程度的国内冲突中发生的,尤其是在非洲的这些冲突中发生的。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在的纪念感知类历史上那一最可悲、最可鄙的时期,让面对针对一个民族的最严重暴行,一场不可辩解的悲剧,——类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇盲目邪恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 cegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万, 拥戴, 拥护, 拥护的,

相似单词


cefo, cegador, cegajear, cegajo, cegajoso, cegar, cegarra, cegato, cegatoso, cegesimal,

intr.
眼瞎,明.

|→ tr.

1.眼瞎,明.
2.目炫,眼花:

Me cegó el faro del camión. 卡车前灯我睁不幵眼睛.

3.【转】糊涂.
4.【转】堵死,堵塞(洞、穴、 孔、道等) . (也用作自复动词)


|→ prnl.
« de » (由于愤怒、激动等)糊涂;去理智.
助记
ciego, ga(adj.-s. 明的,盲的,瞎的)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间的转变
派生

近义词
ofuscar,  obcecar,  confundir totalmente,  deslumbrar,  hacer indistinto,  abrumar,  encandilar,  enceguecer,  obscurecer,  oscurecer,  traslumbrar
cerrar completamente

联想词
engañar欺骗;iluminar照明;desviar;apartar分开;confundir混合;distraer分心;seducir诱惑;aniquilar消灭;destruir破坏;alejar开;paralizar麻痹,瘫痪;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心了理智。

Se cegó de ira y no quiso escuchar a nadie.

他气昏了头,谁的话都不想听。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的人们带来明而不是他们

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我们对多边制度的信奉并不是盲目

Me cegó el faro del camión.

车前灯我睁不幵眼睛。

Ana está ciega por el teatro.

安娜热衷于戏剧。

La luz me cegó.

我的

Me cegaron los celos.

嫉妒去理性

Le cegaron de unas pedradas.

她的眼睛被石头击了。

Le cegaron de una piedra.

他的眼睛被石头了。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义狂热蒙住双眼的体制为人们所带来的无尽痛苦。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的天性,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Nacido de la violencia ciega del integrismo religioso y favorecido a su vez por la pobreza, las injusticias y las desigualdades de todo tipo, se manifiesta en diversas formas, como atentados, secuestros o actos de piratería.

该现象在由贫穷、各种不公正和不平等助长的宗教完整主义所盲从的暴力中呈现,以各种方式表现出来:谋杀、劫持人质、海盗行为等。

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代的人们沉迷于对伪革命的幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

En varias partes del mundo, el ejercicio deliberado de una violencia ciega y totalmente injustificable contra las pacíficas poblaciones civiles se ha convertido en algo corriente, en la mayoría de los casos en el marco de conflictos internos de distinta intensidad, especialmente en África.

在世界若干地区,对和平的平民蓄意施加毫无必要的、任意的暴力已经司空见惯,而且,这往往是在各种程度的国内冲突中发生的,尤其是在非洲的这些冲突中发生的。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在的纪念我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙的时期,让我们面对针对一个民族的最严重暴行,一场不可辩解的悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人的盲目邪恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拥有, 拥有的, 拥有数百万财富的, 拥有田产的, 拥有物, 拥有者, 拥政爱民, , 痈疽, ,

相似单词


cefo, cegador, cegajear, cegajo, cegajoso, cegar, cegarra, cegato, cegatoso, cegesimal,

intr.
眼瞎,明.

|→ tr.

1.眼瞎,明.
2.目炫,眼花:

Me cegó el faro del camión. 卡车前灯我睁不幵眼睛.

3.【转】糊涂.
4.【转】堵死,堵塞(洞、穴、 孔、道等) . (也用作自复动词)


|→ prnl.
« de » (由于愤怒、激动等)糊涂;去理智.
助记
ciego, ga(adj.-s. 明的,盲的,瞎的)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间的转变
派生

近义词
ofuscar,  obcecar,  confundir totalmente,  deslumbrar,  hacer indistinto,  abrumar,  encandilar,  enceguecer,  obscurecer,  oscurecer,  traslumbrar
cerrar completamente

联想词
engañar欺骗;iluminar照明;desviar偏离;apartar;confundir;distraer分心;seducir诱惑;aniquilar消灭;destruir破坏;alejar远离,;paralizar麻痹,瘫痪;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心了理智。

Se cegó de ira y no quiso escuchar a nadie.

气昏了头,谁的话都不想听。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人带来光明而不是光明

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我对多边制度的信奉并不是盲目

Me cegó el faro del camión.

车前灯我睁不幵眼睛。

Ana está ciega por el teatro.

安娜热衷于戏剧。

La luz me cegó.

那光要我的

Me cegaron los celos.

嫉妒去理性

Le cegaron de unas pedradas.

她的眼睛被石头击了。

Le cegaron de una piedra.

眼睛被石头了。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义狂热蒙住双眼的体制为人所带来的无尽痛苦。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的天性,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Nacido de la violencia ciega del integrismo religioso y favorecido a su vez por la pobreza, las injusticias y las desigualdades de todo tipo, se manifiesta en diversas formas, como atentados, secuestros o actos de piratería.

该现象在由贫穷、各种不公正和不平等助长的宗教完整主义所盲从的暴力中呈现,以各种方式表现出来:谋杀、劫持人质、海盗行为等。

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代的人沉迷于对伪革命的幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的人向提供了证据和并在地图上做出标记。

En varias partes del mundo, el ejercicio deliberado de una violencia ciega y totalmente injustificable contra las pacíficas poblaciones civiles se ha convertido en algo corriente, en la mayoría de los casos en el marco de conflictos internos de distinta intensidad, especialmente en África.

在世界若干地区,对和平的平民蓄意施加毫无必要的、任意的暴力已经司空见惯,而且,这往往是在各种程度的国内冲突中发生的,尤其是在非洲的这些冲突中发生的。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在的纪念感知人类历史上那一最可悲、最可鄙的时期,让我面对针对一个民族的最严重暴行,一场不可辩解的悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人的盲目邪恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


庸俗的作风, 庸俗化, 庸俗进化论, 庸俗唯物主义, 庸医, 庸中佼佼, , 雍容, 雍容华贵, 雍容华贵的少女,

相似单词


cefo, cegador, cegajear, cegajo, cegajoso, cegar, cegarra, cegato, cegatoso, cegesimal,

intr.
眼瞎,明.

|→ tr.

1.使眼瞎,使明.
2.使目炫,使眼花:

Me cegó el faro del camión. 卡车前灯使我睁不幵眼睛.

3.【转】使糊涂.
4.【转】(洞、穴、 孔、道等) . (也用作自复动词)


|→ prnl.
« de » (由于愤怒、激动等)糊涂;去理智.
助记
ciego, ga(adj.-s. 明的,盲的,瞎的)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间的转变
派生

近义词
ofuscar,  obcecar,  confundir totalmente,  deslumbrar,  hacer indistinto,  abrumar,  encandilar,  enceguecer,  obscurecer,  oscurecer,  traslumbrar
cerrar completamente

联想词
engañar欺骗;iluminar照明;desviar使偏离;apartar分开;confundir混合;distraer使分心;seducir诱惑;aniquilar消灭;destruir破坏;alejar使远离,使离开;paralizar使麻痹,使瘫痪;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使了理智。

Se cegó de ira y no quiso escuchar a nadie.

他气昏了头,谁的话都不想听。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们光明

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我们对多边制度的信奉并不是盲目

Me cegó el faro del camión.

车前灯使我睁不幵眼睛。

Ana está ciega por el teatro.

安娜热衷于戏剧。

La luz me cegó.

那光要我的

Me cegaron los celos.

嫉妒使去理性

Le cegaron de unas pedradas.

她的眼睛石头击了。

Le cegaron de una piedra.

他的眼睛石头了。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了主义狂热蒙住双眼的体制为人们所带来的无尽痛苦。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的天性,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Nacido de la violencia ciega del integrismo religioso y favorecido a su vez por la pobreza, las injusticias y las desigualdades de todo tipo, se manifiesta en diversas formas, como atentados, secuestros o actos de piratería.

该现象在由贫穷、各不公正和不平等助长的宗教完整主义所盲从的暴力中呈现,以各方式表现出来:谋杀、劫持人质、海盗行为等。

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代的人们沉迷于对伪革命的幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

En varias partes del mundo, el ejercicio deliberado de una violencia ciega y totalmente injustificable contra las pacíficas poblaciones civiles se ha convertido en algo corriente, en la mayoría de los casos en el marco de conflictos internos de distinta intensidad, especialmente en África.

在世界若干地区,对和平的平民蓄意施加毫无必要的、任意的暴力已经司空见惯,而且,这往往是在各程度的国内冲突中发生的,尤其是在非洲的这些冲突中发生的。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在的纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙的时期,让我们面对针对一个民的最严重暴行,一场不可辩解的悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此骇人的盲目邪恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


永变形, 永别, 永不, 永垂不朽, 永磁, 永磁发电机, 永磁体, 永磁扬声器, 永存, 永存地,

相似单词


cefo, cegador, cegajear, cegajo, cegajoso, cegar, cegarra, cegato, cegatoso, cegesimal,

intr.
眼瞎,明.

|→ tr.

1.眼瞎,明.
2.目炫,眼花:

Me cegó el faro del camión. 卡车前灯我睁不幵眼睛.

3.【转】糊涂.
4.【转】堵死,堵塞(洞、穴、 孔、道等) . (也用作自复动词)


|→ prnl.
« de » (由于愤怒、激动等)糊涂;去理智.
助记
ciego, ga(adj.-s. 明的,盲的,瞎的)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间的转变
派生

近义词
ofuscar,  obcecar,  confundir totalmente,  deslumbrar,  hacer indistinto,  abrumar,  encandilar,  enceguecer,  obscurecer,  oscurecer,  traslumbrar
cerrar completamente

联想词
engañar欺骗;iluminar照明;desviar偏离;apartar分开;confundir混合;distraer分心;seducir诱惑;aniquilar消灭;destruir破坏;alejar远离,离开;paralizar瘫痪;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心了理智。

Se cegó de ira y no quiso escuchar a nadie.

他气昏了头,谁的话都不想

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

盏灯的光亮给人们带来光明而不是他们光明

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我们对多边制度的信奉并不是盲目

Me cegó el faro del camión.

车前灯我睁不幵眼睛。

Ana está ciega por el teatro.

安娜热衷于戏剧。

La luz me cegó.

那光要我的

Me cegaron los celos.

嫉妒去理性

Le cegaron de unas pedradas.

她的眼睛被石头击了。

Le cegaron de una piedra.

他的眼睛被石头了。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义狂热蒙住双眼的体制为人们所带来的无尽痛苦。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的天性,很容易调教儿童俯首命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Nacido de la violencia ciega del integrismo religioso y favorecido a su vez por la pobreza, las injusticias y las desigualdades de todo tipo, se manifiesta en diversas formas, como atentados, secuestros o actos de piratería.

该现象在由贫穷、各种不公正和不平等助长的宗教完整主义所盲从的暴力中呈现,以各种方式表现出来:谋杀、劫持人质、海盗行为等。

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代的人们沉迷于对伪革命的幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

En varias partes del mundo, el ejercicio deliberado de una violencia ciega y totalmente injustificable contra las pacíficas poblaciones civiles se ha convertido en algo corriente, en la mayoría de los casos en el marco de conflictos internos de distinta intensidad, especialmente en África.

在世界若干地区,对和平的平民蓄意施加毫无必要的、任意的暴力已经司空见惯,而且,往往是在各种程度的国内冲突中发生的,尤其是在非洲的些冲突中发生的。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在的纪念我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙的时期,我们面对针对一个民族的最严重暴行,一场不可辩解的悲剧,——人类不能忘却场悲剧,以免再遭受此种骇人的盲目邪恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


永久, 永久变形, 永久冰壁, 永久冰雪, 永久波, 永久的, 永久淀粉, 永久积雪原, 永久所有权, 永久雪线,

相似单词


cefo, cegador, cegajear, cegajo, cegajoso, cegar, cegarra, cegato, cegatoso, cegesimal,

intr.
眼瞎,明.

|→ tr.

1.眼瞎,明.
2.目炫,眼花:

Me cegó el faro del camión. 卡车前灯我睁不幵眼睛.

3.【转】糊涂.
4.【转】堵死,堵塞(洞、穴、 孔、道等) . (也用作自复动词)


|→ prnl.
« de » (由于愤怒、激动等)糊涂;去理智.
助记
ciego, ga(adj.-s. 明的,盲的,瞎的)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间的转变
派生

近义词
ofuscar,  obcecar,  confundir totalmente,  deslumbrar,  hacer indistinto,  abrumar,  encandilar,  enceguecer,  obscurecer,  oscurecer,  traslumbrar
cerrar completamente

联想词
engañar欺骗;iluminar照明;desviar偏离;apartar分开;confundir混合;distraer分心;seducir诱惑;aniquilar消灭;destruir破坏;alejar远离,离开;paralizar瘫痪;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心了理智。

Se cegó de ira y no quiso escuchar a nadie.

他气昏了头,谁的话都不想

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

盏灯的光亮给人们带来光明而不是他们光明

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我们对多边制度的信奉并不是盲目

Me cegó el faro del camión.

车前灯我睁不幵眼睛。

Ana está ciega por el teatro.

安娜热衷于戏剧。

La luz me cegó.

那光要我的

Me cegaron los celos.

嫉妒去理性

Le cegaron de unas pedradas.

她的眼睛被石头击了。

Le cegaron de una piedra.

他的眼睛被石头了。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义狂热蒙住双眼的体制为人们所带来的无尽痛苦。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的天性,很容易调教儿童俯首命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Nacido de la violencia ciega del integrismo religioso y favorecido a su vez por la pobreza, las injusticias y las desigualdades de todo tipo, se manifiesta en diversas formas, como atentados, secuestros o actos de piratería.

该现象在由贫穷、各种不公正和不平等助长的宗教完整主义所盲从的暴力中呈现,以各种方式表现出来:谋杀、劫持人质、海盗行为等。

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代的人们沉迷于对伪革命的幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

En varias partes del mundo, el ejercicio deliberado de una violencia ciega y totalmente injustificable contra las pacíficas poblaciones civiles se ha convertido en algo corriente, en la mayoría de los casos en el marco de conflictos internos de distinta intensidad, especialmente en África.

在世界若干地区,对和平的平民蓄意施加毫无必要的、任意的暴力已经司空见惯,而且,往往是在各种程度的国内冲突中发生的,尤其是在非洲的些冲突中发生的。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在的纪念我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙的时期,我们面对针对一个民族的最严重暴行,一场不可辩解的悲剧,——人类不能忘却场悲剧,以免再遭受此种骇人的盲目邪恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


永世长存, 永无休止的, 永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调,

相似单词


cefo, cegador, cegajear, cegajo, cegajoso, cegar, cegarra, cegato, cegatoso, cegesimal,