西语助手
  • 关闭

castigado

添加到生词本

castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被不许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶不悛反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏,被破坏
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到严重雹灾.

3.缩减,减少
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,工人每月工资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪不会不受极其重要

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在《刑法典》对这两种罪行规定了最严

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行严重程度进行

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

外,没有出境签证而离开该国人回国时可能会受到

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重违法行为,要款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年武装冲突期间,卫生部门是首当其冲受害者。

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应终身监禁

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主行为违反了上述规定,应对其违规行为课以金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

,根据该法草案规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受到

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下所有罪行承担类似义务,无论行为人是否已经查明和受到

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪监禁期要长得多,从而使得女囚犯人数比任何时候都要多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

会员国应确保针对联合国人员和有关人员犯罪行为受到应有

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中刑事犯罪,但限于法律规定款或刑期不超过三年刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗那些人还没有得到

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定要向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当受到严严重刑事犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵波, 纵步, 纵的, 纵断面, 纵队, 纵帆船, 纵妇淫乱者, 纵隔, 纵横, 纵横捭阖,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩的:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被不许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶不悛的反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到严重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,工人每月的工资,左扣右扣之后就所剩无几 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响.

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪不会不受极其重要

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对这两种罪行规定最严厉的处

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行的严重程度进行

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,境签证而离开该国的人回国时可能会受到

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,要款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年的武装冲突期间,卫生部门是首当其冲的受害者。

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应处以终身监禁

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行为违反上述规定,应对其违规行为课以金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受到

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下的所有罪行承担类似的义务,无论行为人是否已经查明和受到惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监禁期要长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都要多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员的犯罪行为受到应有

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯罪,但限于法律规定款或刑期不超过三年的刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还有得到

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定要向社会发这样一种警讯:对妇女施暴是应当受到严厉处的严重刑事犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵览, 纵览群书, 纵览四周, 纵令, 纵目, 纵目四望, 纵切面, 纵情, 纵情歌唱, 纵然,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩的:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被不许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶不悛的反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到严重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,工人每月的工资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保些犯罪不会不受极其重要

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对罪行规定了最严厉的处

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行的严重程度进行

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,要款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年的武装冲突期间,卫生部门是首当其冲的受害者。

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应处以终身监禁

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行为违反了上述规定,应对其违规行为课以金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受到

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下的所有罪行承担类似的义务,无论行为人是否已经查明和受到惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监禁期要长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都要多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员的犯罪行为受到应有

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯罪,但限于法律规定款或刑期不超过三年的刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还没有得到

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定要向社会发出样一警讯:对妇女施暴是应当受到严厉处的严重刑事犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵向的, 纵欲, 纵坐标, 粽子, , 走笔, 走遍, 走步, 走出家庭的小圈子, 走错一着,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩的:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被不许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶不悛的反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 到严重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,工人每月的工资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪不会不极其重要

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对这两种罪行规定了最严厉的处

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行的严重程度进行

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,要款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年的突期间,卫生部门是首当其害者。

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应处以终身监禁

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行为违反了上述规定,应对其违规行为课以金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下的所有罪行承担类似的义务,无论行为人是否已经查明和惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监禁期要长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都要多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员的犯罪行为到应有

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯罪,但限于法律规定款或刑期不超过三年的刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还没有得到

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定要向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当到严厉处的严重刑事犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


走南闯北, 走内线, 走气, 走俏, 走亲戚, 走禽, 走群众路线, 走入歧途, 走色, 走上歧途,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩的:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被不许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶不悛的反革命分子,律依法办.


2.遭到毁坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国人每月的资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻重地影响了果树.

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪不会不受极其重要

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对这两种罪行规定了最厉的处

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行的重程度进行

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付资补偿金是重的违法行为,要款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比亚14年的武装冲突期间,卫生部门是首当其冲的受害者。

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪行者,旦罪名成立,应处以终身监禁

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行为违反了上述规定,应对其违规行为课以金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受到

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下的所有罪行承担类似的义务,无论行为人是否已经查明和受到惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监禁期要长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都要多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员的犯罪行为受到应有

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯罪,但限于法律规定款或刑期不超过三年的刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还没有得到

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

定要向社会发出这样种警讯:对妇女施暴是应当受到厉处重刑事犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


走私的货物, 走私犯, 走私者, 走调, 走调儿, 走投无路, 走弯路, 走味儿, 走下坡路, 走下坡路的,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩的:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被不许去看.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 于怙恶不悛的反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到严重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,工人每的工资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地了果树.

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪不会不受极其重要

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》这两种罪行规定了最严厉的处

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

于责任者应当加追究并根据所犯罪行的严重程度进行

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,要款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年的武装冲突期间,卫生部门是首当其冲的受害者。

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反述规定者,处2个、4个下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应终身监禁

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行为违反了述规定,应其违规行为课金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受到

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下的所有罪行承担类似的义务,无论行为人是否已经查明和受到惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监禁期要长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都要多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针联合国人员和有关人员的犯罪行为受到应有

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可调查军中的刑事犯罪,但限于法律规定款或刑期不超过三年的刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还没有得到

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定要向社会发出这样一种警讯:妇女施暴是应当受到严厉处的严重刑事犯罪。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


走卒, 走嘴, , 奏国歌, 奏捷, 奏凯, 奏乐, 奏鸣曲, 奏疏, 奏效,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩的:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被不许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶不悛的反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到严重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,工人每月的工资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保些犯罪不会不受极其重要

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对罪行规定了最严厉的处

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行的严重程度进行

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,要款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年的武装冲突期间,卫生部门是首当其冲的受害者。

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应处以终身监禁

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行为违反了上述规定,应对其违规行为课以金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受到

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下的所有罪行承担类似的义务,无论行为人是否已经查明和受到惩处

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监禁期要长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都要多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员的犯罪行为受到应有

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯罪,但限于法律规定款或刑期不超过三年的刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还没有得到

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定要向社会发出样一警讯:对妇女施暴是应当受到严厉处的严重刑事犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


租船契约, 租船人, 租船市场, 租的, 租佃, 租佃关系, 租佃制度, 租方, 租费, 租户,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.被惩的:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子被许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙的反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏的,被破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到严重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,工人每月的工资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪极其重要

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对这两种罪行规了最严厉的

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任应当加以追究并根据所犯罪行的严重程度进行

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间支付工资补偿金是一项严重的违法行为,要款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年的武装冲突期间,卫生部门是首当其冲的受害

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规罪行,一旦罪名成立,应终身监禁

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行为违反了上述规,应对其违规行为课以金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规,丈夫或施虐进入诉讼程序并受到

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛必须为他们可能犯下的所有罪行承担类似的义务,无论行为人是否已经查明和受到

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监禁期要长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都要多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员的犯罪行为受到应有

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯罪,但限于法律规款或刑期超过三年的刑事犯罪。

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还没有得到

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

要向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当受到严厉的严重刑事犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


租钱, 租税, 租一条小船, 租用, 租用的车, 租约, 租子, , 足赤, 足够,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,
castigado, da

adj.
« estar; dejar; quedarse; por, de; a »
1.的:

El niño está ~a no ir al cine. 那个孩子不许去看电影.
Los contrarrevolucionarios que se muestran incorregibles, serán severamente ~s de acuerdo con la ley. 对于怙恶不悛的反革命分子,一律依法严办.


2.遭到毁坏的,破坏的:
Las verduras han quedado muy ~ as con el granizo. 蔬菜受到严重的雹灾.

3.缩减的,减少的:
En algunos países el salario mensual de los obreros queda muy ~con tantos descuentos. 在某些国家里,工人每月的工资,左扣右扣之后就所剩无几了 .

西 语 助 手

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯不会不受极其重要

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对这两种了最严厉的处

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯都根据刑法典有关条款进行处理

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯行的严重程度进行

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离开该国的人回国时可能会受到

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,要款。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年的武装冲突期间,卫生部门是首当其冲的受害者。

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述者,处以2个月以上、4个月以下监禁。

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所行者,一旦名成立,应处以终身监禁

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的行为违反了上述,应对其违行为课以金。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受到

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下的所有行承担类似的义务,无论行为人是否已经查明和受到

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力的监禁期要长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都要多。

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员的犯行为受到应有

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯,但限于法律款或刑期不超过三年的刑事犯

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还没有得到

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

要向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当受到严厉处的严重刑事犯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 castigado 的西班牙语例句

用户正在搜索


足球等的赌券, 足球队, 足球队员, 足球联赛, 足球门, 足球热, 足球赛, 足球运动, 足球运动员, 足色,

相似单词


casticismo, casticista, castidad, castigación, castigadera, castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal,