西语助手
  • 关闭

m.

1.制做的人,制匠.
2.夫,把式,赶人.


jurar <blasfemar, maldecir> como un ~
村夫骂街. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
carrero
vial,  caminero
fabricante de carretas,  carpintero de carretas,  carpintero de prieto

联想词
ferroviario铁路的;ferrocarril铁路,铁道;ramal股;fronterizo界;peaje过路费;puente桥, 桥梁;vial林荫道;autopista高速路;tramo地段, 地块,节;viaducto高架桥;asfaltado柏油路;

En el párrafo 384, la Junta recomienda que la Comisión Económica para Europa reevaluara la pertinencia de mantener su acuerdo con la Unión Internacional de Transportes por Carretera.

在第384段中,委员会建议欧洲经济委员会重新评估维持其与道路运输联盟(路运联盟)的协议的实意义

En ausencia de una fuente alternativa de financiación regular para la Junta Ejecutiva y la secretaría del TIR (Transports internationaux routiers), y puesto que las Partes Contratantes del Convenio TIR han solicitado recientemente a la Comisión Económica para Europa que mantenga su acuerdo con la Unión Internacional de Transportes por Carretera, esta recomendación no resulta aplicable en estos momentos.

路货运执行委员会和路货运秘书处没有其它的经常性资金来源的情况下,并鉴于《路货运约》缔约方最近要求欧洲经济委员会维持欧洲经委会-路运联盟协定这项建议现不适用。

Si bien no hubo objeciones frente a esta ampliación del alcance del proyecto de instrumento, se opinó en general que, para continuar sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo debía recabar la participación de organizaciones internacionales como la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Organización Intergubernamental para el Transporte Internacional por Ferrocarril (OTIF) y de otras organizaciones internacionales que se ocupaban del transporte terrestre.

虽然没有对扩大文书草案的范围提出任何反对意见,但普遍看法认为,为了保持工作组审议的连续性,工作组应当请路运输联盟(路运输联盟)和铁路运输政府间组织(铁路运输政府间组织)等组织以及其他一些涉及陆路运输的组织参与此项工作。

Si bien no hubo objeciones a que se extendiera así el alcance del proyecto de instrumento, se opinó en general que, para proseguir sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo debía recabar la participación de organizaciones internacionales como la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Organización Intergubernamental para el Transporte Internacional por Ferrocarril (OTIF) y de otras organizaciones internacionales que se ocupaban del transporte terrestre.

虽然没有对扩大文书草案的范围提出任何反对意见,但普遍看法认为,为了保持工作组审议的连续性,工作组应当请路运输联盟(路运输联盟)和铁路运输政府间组织(铁路运输政府间组织)等组织以及其他一些涉及陆路运输的组织参与此项工作。

Entre los ponentes se encontraban representantes del Banco Asiático de Desarrollo, la Comunidad del África Oriental, la Unión Internacional de Transportes por Carretera (IRU), la Comisión Económica para África (CEPA), la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), la Comisión Económica para Europa (CEPE), la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y el Banco Mundial.

小组讨论会的成员包括亚洲开发银行、东非共同体、道路运输联盟(路运联盟)、非洲经委会、亚太经社会、欧洲经委会、贸发会议、美开发署(美援署)以及世界银行的代表。

En el África occidental, el transporte interestatal y de tránsito se rige por dos convenios: el Convenio sobre el Transporte entre Estados por Carretera y el Convenio sobre el Tránsito entre Estados por Carretera.

在西非,家间运输和过境受到两项约的规约:《家间道路运输约》以及《家间道路过境约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carretero 的西班牙语例句

用户正在搜索


奶瓶, 奶头, 奶昔, 奶羊, 奶油, 奶油蛋糕, 奶油巧克力, 奶油色, 奶制的, 奶制品销售处,

相似单词


carretera interestatal, carretera secundaria, carretera principal, carretería, carreteril, carretero, carretil, carretilla, carretillada, carretillero,

m.

1.制做车的人,制车匠.
2.车夫,车把式,赶车人.


jurar <blasfemar, maldecir> como un ~
村夫骂街. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
carrero
vial,  caminero
fabricante de carretas,  carpintero de carretas,  carpintero de prieto

ferroviario铁路的;ferrocarril铁路,铁道;ramal股;fronterizo国界;peaje过路费;puente桥, 桥梁;vial林荫道;autopista高速公路;tramo地段, 地块,节;viaducto高架桥;asfaltado柏油路;

En el párrafo 384, la Junta recomienda que la Comisión Económica para Europa reevaluara la pertinencia de mantener su acuerdo con la Unión Internacional de Transportes por Carretera.

在第384段中,委员会建议欧洲经济委员会重新评估维持其与国际道路(路)的协议的实际意义

En ausencia de una fuente alternativa de financiación regular para la Junta Ejecutiva y la secretaría del TIR (Transports internationaux routiers), y puesto que las Partes Contratantes del Convenio TIR han solicitado recientemente a la Comisión Económica para Europa que mantenga su acuerdo con la Unión Internacional de Transportes por Carretera, esta recomendación no resulta aplicable en estos momentos.

在国际公路货执行委员会和国际公路货秘书处没有其它的经常性资金来源的情况下,并鉴于《国际公路货公约》缔约方最近要求欧洲经济委员会维持欧洲经委会-路协定这项建议现不适用。

Si bien no hubo objeciones frente a esta ampliación del alcance del proyecto de instrumento, se opinó en general que, para continuar sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo debía recabar la participación de organizaciones internacionales como la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Organización Intergubernamental para el Transporte Internacional por Ferrocarril (OTIF) y de otras organizaciones internacionales que se ocupaban del transporte terrestre.

虽然没有对扩大文书草案的范围提出任何反对意见,但普遍看法认为,为了保持工作组审议的连续性,工作组应当请国际公路(公路)和国际铁路输政府间组织(铁路输政府间组织)等国际组织以及其他一些涉及陆路输的国际组织参与此项工作。

Si bien no hubo objeciones a que se extendiera así el alcance del proyecto de instrumento, se opinó en general que, para proseguir sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo debía recabar la participación de organizaciones internacionales como la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Organización Intergubernamental para el Transporte Internacional por Ferrocarril (OTIF) y de otras organizaciones internacionales que se ocupaban del transporte terrestre.

虽然没有对扩大文书草案的范围提出任何反对意见,但普遍看法认为,为了保持工作组审议的连续性,工作组应当请国际公路(公路)和国际铁路输政府间组织(铁路输政府间组织)等国际组织以及其他一些涉及陆路输的国际组织参与此项工作。

Entre los ponentes se encontraban representantes del Banco Asiático de Desarrollo, la Comunidad del África Oriental, la Unión Internacional de Transportes por Carretera (IRU), la Comisión Económica para África (CEPA), la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), la Comisión Económica para Europa (CEPE), la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y el Banco Mundial.

小组讨论会的成员包括亚洲开发银行、东非共同体、国际道路(路)、非洲经委会、亚太经社会、欧洲经委会、贸发会议、美国国际开发署(美援署)以及世界银行的代表。

En el África occidental, el transporte interestatal y de tránsito se rige por dos convenios: el Convenio sobre el Transporte entre Estados por Carretera y el Convenio sobre el Tránsito entre Estados por Carretera.

在西非,国家间输和过境受到两项公约的规约:《国家间道路输公约》以及《国家间道路过境公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carretero 的西班牙语例句

用户正在搜索


耐久的, 耐力, 耐磨, 耐热的, 耐人寻味, 耐容忍的, 耐心, 耐心的, 耐性, 耐用,

相似单词


carretera interestatal, carretera secundaria, carretera principal, carretería, carreteril, carretero, carretil, carretilla, carretillada, carretillero,

m.

1.制做人,制匠.
2.夫,把式,赶人.


jurar <blasfemar, maldecir> como un ~
村夫骂街. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
carrero
vial,  caminero
fabricante de carretas,  carpintero de carretas,  carpintero de prieto

联想词
ferroviario铁路;ferrocarril铁路,铁道;ramal股;fronterizo国界;peaje过路费;puente桥, 桥梁;vial林荫道;autopista高速公路;tramo地段, 地块,节;viaducto高架桥;asfaltado柏油路;

En el párrafo 384, la Junta recomienda que la Comisión Económica para Europa reevaluara la pertinencia de mantener su acuerdo con la Unión Internacional de Transportes por Carretera.

在第384段中,委员会建欧洲经济委员会重新评估维持其与国际道路运输联盟(路运联盟)实际意义

En ausencia de una fuente alternativa de financiación regular para la Junta Ejecutiva y la secretaría del TIR (Transports internationaux routiers), y puesto que las Partes Contratantes del Convenio TIR han solicitado recientemente a la Comisión Económica para Europa que mantenga su acuerdo con la Unión Internacional de Transportes por Carretera, esta recomendación no resulta aplicable en estos momentos.

在国际公路货运执行委员会和国际公路货运秘书处没有其它经常性资金来源情况下,并鉴于《国际公路货运公约》缔约方最近要求欧洲经济委员会维持欧洲经委会-路运联盟这项建现不适用。

Si bien no hubo objeciones frente a esta ampliación del alcance del proyecto de instrumento, se opinó en general que, para continuar sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo debía recabar la participación de organizaciones internacionales como la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Organización Intergubernamental para el Transporte Internacional por Ferrocarril (OTIF) y de otras organizaciones internacionales que se ocupaban del transporte terrestre.

虽然没有对扩大文书草案范围提出任何反对意见,但普遍看法认为,为了保持工作组审连续性,工作组应当请国际公路运输联盟(公路运输联盟)和国际铁路运输政府间组织(铁路运输政府间组织)等国际组织以及其他一些涉及陆路运输国际组织参与此项工作。

Si bien no hubo objeciones a que se extendiera así el alcance del proyecto de instrumento, se opinó en general que, para proseguir sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo debía recabar la participación de organizaciones internacionales como la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Organización Intergubernamental para el Transporte Internacional por Ferrocarril (OTIF) y de otras organizaciones internacionales que se ocupaban del transporte terrestre.

虽然没有对扩大文书草案范围提出任何反对意见,但普遍看法认为,为了保持工作组审连续性,工作组应当请国际公路运输联盟(公路运输联盟)和国际铁路运输政府间组织(铁路运输政府间组织)等国际组织以及其他一些涉及陆路运输国际组织参与此项工作。

Entre los ponentes se encontraban representantes del Banco Asiático de Desarrollo, la Comunidad del África Oriental, la Unión Internacional de Transportes por Carretera (IRU), la Comisión Económica para África (CEPA), la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), la Comisión Económica para Europa (CEPE), la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y el Banco Mundial.

小组讨论会成员包括亚洲开发银行、东非共同体、国际道路运输联盟(路运联盟)、非洲经委会、亚太经社会、欧洲经委会、贸发会、美国国际开发署(美援署)以及世界银行代表。

En el África occidental, el transporte interestatal y de tránsito se rige por dos convenios: el Convenio sobre el Transporte entre Estados por Carretera y el Convenio sobre el Tránsito entre Estados por Carretera.

在西非,国家间运输和过境受到两项公约规约:《国家间道路运输公约》以及《国家间道路过境公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carretero 的西班牙语例句

用户正在搜索


男低音, 男儿, 男方, 男服, 男高音, 男高音歌手, 男管家, 男孩, 男孩般的顽皮姑娘, 男孩子气的,

相似单词


carretera interestatal, carretera secundaria, carretera principal, carretería, carreteril, carretero, carretil, carretilla, carretillada, carretillero,

m.

1.制做的人,制匠.
2.夫,把式,赶人.


jurar <blasfemar, maldecir> como un ~
村夫骂街. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
carrero
vial,  caminero
fabricante de carretas,  carpintero de carretas,  carpintero de prieto

联想词
ferroviario铁路的;ferrocarril铁路,铁道;ramal股;fronterizo界;peaje过路费;puente桥, 桥梁;vial林荫道;autopista高速公路;tramo地段, 地块,节;viaducto高架桥;asfaltado柏油路;

En el párrafo 384, la Junta recomienda que la Comisión Económica para Europa reevaluara la pertinencia de mantener su acuerdo con la Unión Internacional de Transportes por Carretera.

在第384段中,委员会建议欧洲经济委员会重新评估维持其与道路运输联盟(路运联盟)的协议的实意义

En ausencia de una fuente alternativa de financiación regular para la Junta Ejecutiva y la secretaría del TIR (Transports internationaux routiers), y puesto que las Partes Contratantes del Convenio TIR han solicitado recientemente a la Comisión Económica para Europa que mantenga su acuerdo con la Unión Internacional de Transportes por Carretera, esta recomendación no resulta aplicable en estos momentos.

公路货运执行委员会公路货运秘书处没有其它的经常性资金来源的情况下,并鉴于《公路货运公约》缔约方最近要求欧洲经济委员会维持欧洲经委会-路运联盟协定这项建议现不适用。

Si bien no hubo objeciones frente a esta ampliación del alcance del proyecto de instrumento, se opinó en general que, para continuar sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo debía recabar la participación de organizaciones internacionales como la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Organización Intergubernamental para el Transporte Internacional por Ferrocarril (OTIF) y de otras organizaciones internacionales que se ocupaban del transporte terrestre.

虽然没有对扩大文书草案的范围提出任何反对意见,但普遍看法认为,为了保持工作组审议的连续性,工作组应当请公路运输联盟(公路运输联盟)铁路运输政府间组织(铁路运输政府间组织)等组织以及其他一些涉及陆路运输的组织参与此项工作。

Si bien no hubo objeciones a que se extendiera así el alcance del proyecto de instrumento, se opinó en general que, para proseguir sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo debía recabar la participación de organizaciones internacionales como la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Organización Intergubernamental para el Transporte Internacional por Ferrocarril (OTIF) y de otras organizaciones internacionales que se ocupaban del transporte terrestre.

虽然没有对扩大文书草案的范围提出任何反对意见,但普遍看法认为,为了保持工作组审议的连续性,工作组应当请公路运输联盟(公路运输联盟)铁路运输政府间组织(铁路运输政府间组织)等组织以及其他一些涉及陆路运输的组织参与此项工作。

Entre los ponentes se encontraban representantes del Banco Asiático de Desarrollo, la Comunidad del África Oriental, la Unión Internacional de Transportes por Carretera (IRU), la Comisión Económica para África (CEPA), la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), la Comisión Económica para Europa (CEPE), la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y el Banco Mundial.

小组讨论会的成员包括亚洲开发银行、东非共同体、道路运输联盟(路运联盟)、非洲经委会、亚太经社会、欧洲经委会、贸发会议、美开发署(美援署)以及世界银行的代表。

En el África occidental, el transporte interestatal y de tránsito se rige por dos convenios: el Convenio sobre el Transporte entre Estados por Carretera y el Convenio sobre el Tránsito entre Estados por Carretera.

在西非,家间运输过境受到两项公约的规约:《家间道路运输公约》以及《家间道路过境公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carretero 的西班牙语例句

用户正在搜索


男人的, 男人短衬裤, 男上衣, 男生, 男声, 男士晚礼服, 男式常礼服, 男式大礼服, 男式大衣, 男式西装上衣,

相似单词


carretera interestatal, carretera secundaria, carretera principal, carretería, carreteril, carretero, carretil, carretilla, carretillada, carretillero,

m.

1.制做车人,制车匠.
2.车夫,车把式,赶车人.


jurar <blasfemar, maldecir> como un ~
村夫骂街. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
carrero
vial,  caminero
fabricante de carretas,  carpintero de carretas,  carpintero de prieto

联想词
ferroviario铁路;ferrocarril铁路,铁道;ramal股;fronterizo国界;peaje过路费;puente桥, 桥梁;vial林荫道;autopista高速公路;tramo地段, 地块,节;viaducto高架桥;asfaltado柏油路;

En el párrafo 384, la Junta recomienda que la Comisión Económica para Europa reevaluara la pertinencia de mantener su acuerdo con la Unión Internacional de Transportes por Carretera.

在第384段中,委员会建议欧洲经济委员会重新评估维持其与国际道路联盟(路联盟)协议实际意义

En ausencia de una fuente alternativa de financiación regular para la Junta Ejecutiva y la secretaría del TIR (Transports internationaux routiers), y puesto que las Partes Contratantes del Convenio TIR han solicitado recientemente a la Comisión Económica para Europa que mantenga su acuerdo con la Unión Internacional de Transportes por Carretera, esta recomendación no resulta aplicable en estos momentos.

在国际公路货执行委员会和国际公路货秘书处没有其它经常性资金情况下,并鉴于《国际公路货公约》缔约方最近要求欧洲经济委员会维持欧洲经委会-路联盟协定这项建议现不适用。

Si bien no hubo objeciones frente a esta ampliación del alcance del proyecto de instrumento, se opinó en general que, para continuar sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo debía recabar la participación de organizaciones internacionales como la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Organización Intergubernamental para el Transporte Internacional por Ferrocarril (OTIF) y de otras organizaciones internacionales que se ocupaban del transporte terrestre.

虽然没有对扩大文书草案范围提出任何反对意见,但普遍看法认为,为了保持工作组审议连续性,工作组应当请国际公路联盟(公路联盟)和国际铁路政府间组织(铁路政府间组织)等国际组织以及其他一些涉及陆路国际组织参与此项工作。

Si bien no hubo objeciones a que se extendiera así el alcance del proyecto de instrumento, se opinó en general que, para proseguir sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo debía recabar la participación de organizaciones internacionales como la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Organización Intergubernamental para el Transporte Internacional por Ferrocarril (OTIF) y de otras organizaciones internacionales que se ocupaban del transporte terrestre.

虽然没有对扩大文书草案范围提出任何反对意见,但普遍看法认为,为了保持工作组审议连续性,工作组应当请国际公路联盟(公路联盟)和国际铁路政府间组织(铁路政府间组织)等国际组织以及其他一些涉及陆路国际组织参与此项工作。

Entre los ponentes se encontraban representantes del Banco Asiático de Desarrollo, la Comunidad del África Oriental, la Unión Internacional de Transportes por Carretera (IRU), la Comisión Económica para África (CEPA), la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), la Comisión Económica para Europa (CEPE), la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y el Banco Mundial.

小组讨论会成员包括亚洲开发银行、东非共同体、国际道路联盟(路联盟)、非洲经委会、亚太经社会、欧洲经委会、贸发会议、美国国际开发署(美援署)以及世界银行代表。

En el África occidental, el transporte interestatal y de tránsito se rige por dos convenios: el Convenio sobre el Transporte entre Estados por Carretera y el Convenio sobre el Tránsito entre Estados por Carretera.

在西非,国家间和过境受到两项公约规约:《国家间道路公约》以及《国家间道路过境公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carretero 的西班牙语例句

用户正在搜索


男演员, 男用短裤, 男用假发, 男中音, 男中音歌手, 男主人公, 男装, 男子, 男子汉, 男子汉大丈夫的行为,

相似单词


carretera interestatal, carretera secundaria, carretera principal, carretería, carreteril, carretero, carretil, carretilla, carretillada, carretillero,

用户正在搜索


南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语, 南非人, 南瓜, 南国,

相似单词


carretera interestatal, carretera secundaria, carretera principal, carretería, carreteril, carretero, carretil, carretilla, carretillada, carretillero,

m.

1.制做车的人,制车匠.
2.车夫,车把式,赶车人.


jurar <blasfemar, maldecir> como un ~
村夫骂街. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
carrero
vial,  caminero
fabricante de carretas,  carpintero de carretas,  carpintero de prieto

联想词
ferroviario铁路的;ferrocarril铁路,铁道;ramal股;fronterizo国界;peaje过路费;puente桥, 桥梁;vial林荫道;autopista高速路;tramo地段, 地块,节;viaducto高架桥;asfaltado柏油路;

En el párrafo 384, la Junta recomienda que la Comisión Económica para Europa reevaluara la pertinencia de mantener su acuerdo con la Unión Internacional de Transportes por Carretera.

在第384段中,委员会建议欧洲经济委员会重新评估维持其与国际道路输联盟(路联盟)的协议的实际意义

En ausencia de una fuente alternativa de financiación regular para la Junta Ejecutiva y la secretaría del TIR (Transports internationaux routiers), y puesto que las Partes Contratantes del Convenio TIR han solicitado recientemente a la Comisión Económica para Europa que mantenga su acuerdo con la Unión Internacional de Transportes por Carretera, esta recomendación no resulta aplicable en estos momentos.

在国际路货执行委员会和国际路货秘书处没有其它的经常性资金来源的情况下,并鉴于《国际路货》缔方最近要求欧洲经济委员会维持欧洲经委会-路联盟协定这项建议现不适用。

Si bien no hubo objeciones frente a esta ampliación del alcance del proyecto de instrumento, se opinó en general que, para continuar sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo debía recabar la participación de organizaciones internacionales como la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Organización Intergubernamental para el Transporte Internacional por Ferrocarril (OTIF) y de otras organizaciones internacionales que se ocupaban del transporte terrestre.

虽然没有对扩大文书草案的范围提出任何反对意见,但普遍看法认为,为了保持工作组审议的连续性,工作组应当请国际输联盟(输联盟)和国际铁路输政府间组织(铁路输政府间组织)等国际组织以及其他一些涉及陆路输的国际组织参与此项工作。

Si bien no hubo objeciones a que se extendiera así el alcance del proyecto de instrumento, se opinó en general que, para proseguir sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo debía recabar la participación de organizaciones internacionales como la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Organización Intergubernamental para el Transporte Internacional por Ferrocarril (OTIF) y de otras organizaciones internacionales que se ocupaban del transporte terrestre.

虽然没有对扩大文书草案的范围提出任何反对意见,但普遍看法认为,为了保持工作组审议的连续性,工作组应当请国际输联盟(输联盟)和国际铁路输政府间组织(铁路输政府间组织)等国际组织以及其他一些涉及陆路输的国际组织参与此项工作。

Entre los ponentes se encontraban representantes del Banco Asiático de Desarrollo, la Comunidad del África Oriental, la Unión Internacional de Transportes por Carretera (IRU), la Comisión Económica para África (CEPA), la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), la Comisión Económica para Europa (CEPE), la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y el Banco Mundial.

小组讨论会的成员包括亚洲开发银行、东非共同体、国际道路输联盟(路联盟)、非洲经委会、亚太经社会、欧洲经委会、贸发会议、美国国际开发署(美援署)以及世界银行的代表。

En el África occidental, el transporte interestatal y de tránsito se rige por dos convenios: el Convenio sobre el Transporte entre Estados por Carretera y el Convenio sobre el Tránsito entre Estados por Carretera.

在西非,国家间输和过境受到两项的规:《国家间道路》以及《国家间道路过境》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carretero 的西班牙语例句

用户正在搜索


南美人, 南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度,

相似单词


carretera interestatal, carretera secundaria, carretera principal, carretería, carreteril, carretero, carretil, carretilla, carretillada, carretillero,

m.

1.制做的人,制匠.
2.夫,把式,赶人.


jurar <blasfemar, maldecir> como un ~
村夫骂街. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
carrero
vial,  caminero
fabricante de carretas,  carpintero de carretas,  carpintero de prieto

联想词
ferroviario铁路的;ferrocarril铁路,铁道;ramal股;fronterizo国界;peaje过路费;puente桥, 桥梁;vial林荫道;autopista高速公路;tramo地段, 地块,节;viaducto高架桥;asfaltado柏油路;

En el párrafo 384, la Junta recomienda que la Comisión Económica para Europa reevaluara la pertinencia de mantener su acuerdo con la Unión Internacional de Transportes por Carretera.

在第384段中,委员会建议欧洲经济委员会重新评估维持其与国际道路运输联盟(路运联盟)的协议的实际意义

En ausencia de una fuente alternativa de financiación regular para la Junta Ejecutiva y la secretaría del TIR (Transports internationaux routiers), y puesto que las Partes Contratantes del Convenio TIR han solicitado recientemente a la Comisión Económica para Europa que mantenga su acuerdo con la Unión Internacional de Transportes por Carretera, esta recomendación no resulta aplicable en estos momentos.

在国际公路货运执行委员会和国际公路货运没有其它的经常性资金来源的情况下,并鉴于《国际公路货运公约》缔约方最近要求欧洲经济委员会维持欧洲经委会-路运联盟协定这项建议现不适用。

Si bien no hubo objeciones frente a esta ampliación del alcance del proyecto de instrumento, se opinó en general que, para continuar sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo debía recabar la participación de organizaciones internacionales como la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Organización Intergubernamental para el Transporte Internacional por Ferrocarril (OTIF) y de otras organizaciones internacionales que se ocupaban del transporte terrestre.

虽然没有对扩大文草案的范围提出任何反对意见,但普遍看法认为,为了保持工作组审议的连续性,工作组应当请国际公路运输联盟(公路运输联盟)和国际铁路运输政府间组织(铁路运输政府间组织)等国际组织以及其他一些涉及陆路运输的国际组织参与此项工作。

Si bien no hubo objeciones a que se extendiera así el alcance del proyecto de instrumento, se opinó en general que, para proseguir sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo debía recabar la participación de organizaciones internacionales como la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Organización Intergubernamental para el Transporte Internacional por Ferrocarril (OTIF) y de otras organizaciones internacionales que se ocupaban del transporte terrestre.

虽然没有对扩大文草案的范围提出任何反对意见,但普遍看法认为,为了保持工作组审议的连续性,工作组应当请国际公路运输联盟(公路运输联盟)和国际铁路运输政府间组织(铁路运输政府间组织)等国际组织以及其他一些涉及陆路运输的国际组织参与此项工作。

Entre los ponentes se encontraban representantes del Banco Asiático de Desarrollo, la Comunidad del África Oriental, la Unión Internacional de Transportes por Carretera (IRU), la Comisión Económica para África (CEPA), la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), la Comisión Económica para Europa (CEPE), la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y el Banco Mundial.

小组讨论会的成员包括亚洲开发银行、东非共同体、国际道路运输联盟(路运联盟)、非洲经委会、亚太经社会、欧洲经委会、贸发会议、美国国际开发署(美援署)以及世界银行的代表。

En el África occidental, el transporte interestatal y de tránsito se rige por dos convenios: el Convenio sobre el Transporte entre Estados por Carretera y el Convenio sobre el Tránsito entre Estados por Carretera.

在西非,国家间运输和过境受到两项公约的规约:《国家间道路运输公约》以及《国家间道路过境公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carretero 的西班牙语例句

用户正在搜索


难解之谜, 难堪, 难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色,

相似单词


carretera interestatal, carretera secundaria, carretera principal, carretería, carreteril, carretero, carretil, carretilla, carretillada, carretillero,

m.

1.制做车的人,制车匠.
2.车夫,车把式,赶车人.


jurar <blasfemar, maldecir> como un ~
村夫骂街. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
carrero
vial,  caminero
fabricante de carretas,  carpintero de carretas,  carpintero de prieto

联想词
ferroviario路的;ferrocarril路,;ramal股;fronterizo界;peaje过路费;puente桥, 桥梁;vial林荫;autopista高速公路;tramo地段, 地块,节;viaducto高架桥;asfaltado柏油路;

En el párrafo 384, la Junta recomienda que la Comisión Económica para Europa reevaluara la pertinencia de mantener su acuerdo con la Unión Internacional de Transportes por Carretera.

在第384段中,委员会建议欧洲经济委员会重新评估维持其与运输联盟(路运联盟)的协议的实意义

En ausencia de una fuente alternativa de financiación regular para la Junta Ejecutiva y la secretaría del TIR (Transports internationaux routiers), y puesto que las Partes Contratantes del Convenio TIR han solicitado recientemente a la Comisión Económica para Europa que mantenga su acuerdo con la Unión Internacional de Transportes por Carretera, esta recomendación no resulta aplicable en estos momentos.

公路货运执行委员会和公路货运秘书处没有其它的经常性资金来源的情况下,并鉴于《公路货运公约》缔约方最近要求欧洲经济委员会维持欧洲经委会-路运联盟协定这项建议现不适用。

Si bien no hubo objeciones frente a esta ampliación del alcance del proyecto de instrumento, se opinó en general que, para continuar sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo debía recabar la participación de organizaciones internacionales como la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Organización Intergubernamental para el Transporte Internacional por Ferrocarril (OTIF) y de otras organizaciones internacionales que se ocupaban del transporte terrestre.

虽然没有对扩大文书草案的范围提出任何反对意见,但普遍看法认为,为了保持工作组审议的连续性,工作组应当请公路运输联盟(公路运输联盟)和路运输政府间组织(路运输政府间组织)等组织以及其他一些涉及陆路运输的组织参与此项工作。

Si bien no hubo objeciones a que se extendiera así el alcance del proyecto de instrumento, se opinó en general que, para proseguir sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo debía recabar la participación de organizaciones internacionales como la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Organización Intergubernamental para el Transporte Internacional por Ferrocarril (OTIF) y de otras organizaciones internacionales que se ocupaban del transporte terrestre.

虽然没有对扩大文书草案的范围提出任何反对意见,但普遍看法认为,为了保持工作组审议的连续性,工作组应当请公路运输联盟(公路运输联盟)和路运输政府间组织(路运输政府间组织)等组织以及其他一些涉及陆路运输的组织参与此项工作。

Entre los ponentes se encontraban representantes del Banco Asiático de Desarrollo, la Comunidad del África Oriental, la Unión Internacional de Transportes por Carretera (IRU), la Comisión Económica para África (CEPA), la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), la Comisión Económica para Europa (CEPE), la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y el Banco Mundial.

小组讨论会的成员包括亚洲开发银行、东非共同体、路运输联盟(路运联盟)、非洲经委会、亚太经社会、欧洲经委会、贸发会议、美开发署(美援署)以及世界银行的代表。

En el África occidental, el transporte interestatal y de tránsito se rige por dos convenios: el Convenio sobre el Transporte entre Estados por Carretera y el Convenio sobre el Tránsito entre Estados por Carretera.

在西非,家间运输和过境受到两项公约的规约:《家间路运输公约》以及《家间路过境公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carretero 的西班牙语例句

用户正在搜索


难以估量的, 难以觉察的, 难以接近的, 难以接受的, 难以解决的问题, 难以克服的障碍, 难以控制的, 难以理解的, 难以令人相信的, 难以描绘的,

相似单词


carretera interestatal, carretera secundaria, carretera principal, carretería, carreteril, carretero, carretil, carretilla, carretillada, carretillero,

m.

1.制做的人,制匠.
2.夫,把式,赶人.


jurar <blasfemar, maldecir> como un ~
村夫骂街. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
carrero
vial,  caminero
fabricante de carretas,  carpintero de carretas,  carpintero de prieto

联想词
ferroviario铁路的;ferrocarril铁路,铁道;ramal股;fronterizo国界;peaje过路费;puente桥, 桥梁;vial林荫道;autopista高速公路;tramo地段, 地块,节;viaducto高架桥;asfaltado柏油路;

En el párrafo 384, la Junta recomienda que la Comisión Económica para Europa reevaluara la pertinencia de mantener su acuerdo con la Unión Internacional de Transportes por Carretera.

在第384段中,委员会建议欧洲经济委员会重新评估维持其与国际道路运输联盟(路运联盟)的协议的实际意义

En ausencia de una fuente alternativa de financiación regular para la Junta Ejecutiva y la secretaría del TIR (Transports internationaux routiers), y puesto que las Partes Contratantes del Convenio TIR han solicitado recientemente a la Comisión Económica para Europa que mantenga su acuerdo con la Unión Internacional de Transportes por Carretera, esta recomendación no resulta aplicable en estos momentos.

在国际公路货运执行委员会和国际公路货运秘书有其它的经常性资金来源的情况下,并鉴于《国际公路货运公约》缔约方最近要求欧洲经济委员会维持欧洲经委会-路运联盟协定这项建议现不适用。

Si bien no hubo objeciones frente a esta ampliación del alcance del proyecto de instrumento, se opinó en general que, para continuar sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo debía recabar la participación de organizaciones internacionales como la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Organización Intergubernamental para el Transporte Internacional por Ferrocarril (OTIF) y de otras organizaciones internacionales que se ocupaban del transporte terrestre.

虽然有对扩大文书草案的范围提出任何反对意见,但普遍看法认为,为了保持工作组审议的连续性,工作组应当请国际公路运输联盟(公路运输联盟)和国际铁路运输政府间组织(铁路运输政府间组织)等国际组织以及其他一些涉及陆路运输的国际组织参与此项工作。

Si bien no hubo objeciones a que se extendiera así el alcance del proyecto de instrumento, se opinó en general que, para proseguir sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo debía recabar la participación de organizaciones internacionales como la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Organización Intergubernamental para el Transporte Internacional por Ferrocarril (OTIF) y de otras organizaciones internacionales que se ocupaban del transporte terrestre.

虽然有对扩大文书草案的范围提出任何反对意见,但普遍看法认为,为了保持工作组审议的连续性,工作组应当请国际公路运输联盟(公路运输联盟)和国际铁路运输政府间组织(铁路运输政府间组织)等国际组织以及其他一些涉及陆路运输的国际组织参与此项工作。

Entre los ponentes se encontraban representantes del Banco Asiático de Desarrollo, la Comunidad del África Oriental, la Unión Internacional de Transportes por Carretera (IRU), la Comisión Económica para África (CEPA), la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), la Comisión Económica para Europa (CEPE), la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y el Banco Mundial.

小组讨论会的成员包括亚洲开发银行、东非共同体、国际道路运输联盟(路运联盟)、非洲经委会、亚太经社会、欧洲经委会、贸发会议、美国国际开发署(美援署)以及世界银行的代表。

En el África occidental, el transporte interestatal y de tránsito se rige por dos convenios: el Convenio sobre el Transporte entre Estados por Carretera y el Convenio sobre el Tránsito entre Estados por Carretera.

在西非,国家间运输和过境受到两项公约的规约:《国家间道路运输公约》以及《国家间道路过境公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carretero 的西班牙语例句

用户正在搜索


脑力劳动, 脑力劳动者, 脑颅, 脑满肠肥, 脑门, 脑膜, 脑膜炎, 脑神经, 脑髓, 脑炎,

相似单词


carretera interestatal, carretera secundaria, carretera principal, carretería, carreteril, carretero, carretil, carretilla, carretillada, carretillero,