西语助手
  • 关闭


adj.
主要,基本
números ~es 基数,纯数.
puntos ~es 基点[即东、西、南、北点].


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
esencial,  fundamental,  de fundamental importancia

反义词
secundario,  accesorio,  auxiliar,  anexo,  derivado,  subsidiario,  colateral,  derivativo,  segundario

联想词
vértice顶;meridiano中午;signo标志;cuadrante日晷,仪表指示盘,象限;fundamental基础, 基本, 根本;punto点;elemento要素;impar无双;decimal十分之;polo极;opuesto相对;

Un principio cardinal de la política exterior cubana es la práctica consecuente del internacionalismo y la solidaridad para con otros pueblos del mundo.

古巴外交政策首要原则是与国人民实行国际主义和团结原则性做法。

Para ello toman en consideración solamente los criterios impuestos desde los centros mundiales de poder, a espaldas del principio cardinal de la libre determinación.

如果人们正视现实,就可以看到,这些国家是“帝国”及其盟国所制造破坏稳定进受害者,后者蓄意在这些国家中引起国内危机和战,其目是重新建立这些国家,使之符合权力中心规定标准,而违背人民自决基本原则。

El establecimiento del Gobierno Autónomo de Bougainville el mes pasado, después de las elecciones, fue un momento cardinal en el establecimiento y la consolidación de la paz en Bougainville.

布干维尔自治政府经过成功选举后上个月成立了,这是建立和巩固布干维尔和平进重要事件。

La República de Chipre considera que las Naciones Unidas siguen siendo la expresión cardinal del multilateralismo efectivo y un marco singular para la creación de un sistema internacional basado en reglas claras y previsibles.

塞浦路斯共和国认为,联合国仍然是有效多边主义主要象征,也是发展个以明确而可预见规则为基础国际体系独特框架。

La solidaridad y el humanismo manifestados por la comunidad internacional, las Naciones Unidas, los gobiernos, los pueblos y el sector empresarial, así como por las instituciones humanitarias de los cuatro puntos cardinales, tampoco tienen precedentes.

国际社会、联合国、国政府和商业机构,以及人道主义机构从四面八方给予支持和同情也是史无前例

En él se destaca el papel cardinal que sigue cumpliendo el medio ambiente como base de sustentación de las condiciones de vida y se analizan las posibilidades con que cuenta el pueblo africano para utilizar sus recursos ambientales a fin de reducir la pobreza absoluta.

AEO-2强调非洲环境在可持续生计中继续发挥中心作用,并讨论了非洲民众利用其环境资源减少赤贫机会。

El Sr. Xie Yunliang (China) dice que ayudar a que los países y pueblos coloniales ejerzan su derecho a la libre determinación ha sido uno de los objetivos cardinales y uno de los mayores éxitos de las Naciones Unidas en sus 60 años de historia.

Xie Yunliang先生(中国)说,在联合国六十年历史中,帮助殖民地国家和人民行使自决权直是其基本目标之,也是其最成功之处。

En los cuatro puntos cardinales, el Papa infundió nuevo coraje y esperanza a los oprimidos, los más pobres y los más débiles con la pasión que sentía por la libertad y la solidaridad, e hizo frente a los reveses en diversos sistemas políticos, económicos y sociales.

他把新勇气和希望带给全四面八方受压迫者、最贫穷和最脆弱人们,以自由和团结热忱对抗不同政治、经济和社会制度缺陷。

Sin embargo, si, por cualquier motivo, no podemos lograr el consenso, ello no debe ser un pretexto para aplazar la adopción de medidas con respecto al objetivo en sí de la cumbre de septiembre: el logro de progresos y medidas cardinales para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

然而,我们无论由于什么原因而无法达成共识,都不能成为个理由,推迟就9月份首脑会议采取行动,这就是:在实现千年发展目标方面取得有意义进展并采取意义措施。

En tercer lugar, debe existir una alianza auténtica, arraigada en los principios cardinales de la buena fe y la responsabilidad mutua, tanto dentro de África como fuera de ella, a fin de aprovechar el enorme potencial de los gobiernos y el sector privado para movilizar recursos internos y externos en pro de la aplicación de la NEPAD.

第三,必须在非洲和外部诚信和相互问责等主要原则基础上建立真正伙伴关系,以便利用国政府和私营部门无法估量潜力,为实施新伙伴关系动员内外资源。

Además de la cooperación con el Tribunal Penal Internacional, dejó en claro que la otra cuestión cardinal sobre la cual la Comisión Europea espera que se avance de manera significativa antes de mediados de mayo es la relativa a la reestructuración de la policía —el establecimiento de una sola estructura policial para todo el Estado de Bosnia y Herzegovina— lo que se ajusta a los tres principios que ha mantenido repetidamente la Comisión y que debe cumplir el país.

它表明除了前南问题国际法庭合作之外,欧洲联盟委员会希望在5月中旬前看到取得相当进展首要问题,就是警察调整,即按照该委员会多次阐明并要求该国遵守三项原则而建立支在波斯尼亚和黑塞哥维那维持治安国家、全国范围维持安全机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cardinal 的西语例句

用户正在搜索


海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查, 海关检查员, 海关人员, 海关手续, 海龟,

相似单词


cardigán, cárdigan, cardillar, cardillo, cardina, cardinal, cardioangiología, cardioblasto, cardiocentesis, cardiocirugía,


adj.
的,基本的:
números ~es 基数,纯数.
puntos ~es 基点[即东、西、南、北点].


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
esencial,  fundamental,  de fundamental importancia

反义词
secundario,  accesorio,  auxiliar,  anexo,  derivado,  subsidiario,  colateral,  derivativo,  segundario

联想词
vértice顶;meridiano中午的;signo标志;cuadrante日晷,仪表指示盘,限;fundamental基础的, 基本的, 根本的;punto点;elemento;impar双的;decimal十分之一的;polo极;opuesto相对的;

Un principio cardinal de la política exterior cubana es la práctica consecuente del internacionalismo y la solidaridad para con otros pueblos del mundo.

古巴外交政策的原则是与世界各国人民实行国际主义和团结的原则性做法。

Para ello toman en consideración solamente los criterios impuestos desde los centros mundiales de poder, a espaldas del principio cardinal de la libre determinación.

如果人们正视现实,就可以看到,这些国家是“帝国”及其盟国所制造的破坏稳定进程的受害者,后者蓄意在这些国家中引起国内危机和战,其目的是重新建立这些国家,使之符合世界权力中心规定的标准,而违背人民自决的基本原则。

El establecimiento del Gobierno Autónomo de Bougainville el mes pasado, después de las elecciones, fue un momento cardinal en el establecimiento y la consolidación de la paz en Bougainville.

布干维尔自治政府经过成功选举后上个月成立了,这是建立和巩固布干维尔和平进程的一个事件。

La República de Chipre considera que las Naciones Unidas siguen siendo la expresión cardinal del multilateralismo efectivo y un marco singular para la creación de un sistema internacional basado en reglas claras y previsibles.

塞浦路斯共和国认为,联合国仍然是有效的多边主义的,也是发展一个以明确而可预见的规则为基础的国际体系的独特框架。

La solidaridad y el humanismo manifestados por la comunidad internacional, las Naciones Unidas, los gobiernos, los pueblos y el sector empresarial, así como por las instituciones humanitarias de los cuatro puntos cardinales, tampoco tienen precedentes.

国际社会、联合国、各国政府和商业机构,以及人道主义机构从四面八方给予的支持和同情也是史前例的。

En él se destaca el papel cardinal que sigue cumpliendo el medio ambiente como base de sustentación de las condiciones de vida y se analizan las posibilidades con que cuenta el pueblo africano para utilizar sus recursos ambientales a fin de reducir la pobreza absoluta.

AEO-2强调非洲环境在可持续生计中继续发挥的中心作用,并讨论了非洲民众利用其环境资源减少赤贫的机会。

El Sr. Xie Yunliang (China) dice que ayudar a que los países y pueblos coloniales ejerzan su derecho a la libre determinación ha sido uno de los objetivos cardinales y uno de los mayores éxitos de las Naciones Unidas en sus 60 años de historia.

Xie Yunliang先生(中国)说,在联合国六十年历史中,帮助殖民地国家和人民行使自决权一直是其基本目标之一,也是其最成功之处。

En los cuatro puntos cardinales, el Papa infundió nuevo coraje y esperanza a los oprimidos, los más pobres y los más débiles con la pasión que sentía por la libertad y la solidaridad, e hizo frente a los reveses en diversos sistemas políticos, económicos y sociales.

他把新的勇气和希望带给全世界四面八方的受压迫者、最贫穷和最脆弱的人们,以自由和团结的热忱对抗不同政治、经济和社会制度的缺陷。

Sin embargo, si, por cualquier motivo, no podemos lograr el consenso, ello no debe ser un pretexto para aplazar la adopción de medidas con respecto al objetivo en sí de la cumbre de septiembre: el logro de progresos y medidas cardinales para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

然而,我们论由于什么原因而法达成共识,都不能成为一个理由,推迟就9月份首脑会议的目的采取行动,这一目的就是:在实现千年发展目标方面取得有意义的进展并采取意义的措施。

En tercer lugar, debe existir una alianza auténtica, arraigada en los principios cardinales de la buena fe y la responsabilidad mutua, tanto dentro de África como fuera de ella, a fin de aprovechar el enorme potencial de los gobiernos y el sector privado para movilizar recursos internos y externos en pro de la aplicación de la NEPAD.

第三,必须在非洲和外部世界诚信和相互问责等原则基础上建立真正伙伴关系,以便利用各国政府和私营部门法估量的潜力,为实施新伙伴关系动员内外资源。

Además de la cooperación con el Tribunal Penal Internacional, dejó en claro que la otra cuestión cardinal sobre la cual la Comisión Europea espera que se avance de manera significativa antes de mediados de mayo es la relativa a la reestructuración de la policía —el establecimiento de una sola estructura policial para todo el Estado de Bosnia y Herzegovina— lo que se ajusta a los tres principios que ha mantenido repetidamente la Comisión y que debe cumplir el país.

它表明除了前南问题国际法庭的合作之外,欧洲联盟委员会希望在5月中旬前看到取得相当进展的另一问题,就是警察的调整,即按照该委员会多次阐明并求该国遵守的三项原则而建立一支在波斯尼亚和黑塞哥维那维持治安的单一的国家、全国范围的维持安全机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cardinal 的西语例句

用户正在搜索


海军陆战队士兵, 海军上将, 海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石,

相似单词


cardigán, cárdigan, cardillar, cardillo, cardina, cardinal, cardioangiología, cardioblasto, cardiocentesis, cardiocirugía,


adj.
主要,基本
números ~es 基数,纯数.
puntos ~es 基点[即东、西、南、北点].


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
esencial,  fundamental,  de fundamental importancia

反义词
secundario,  accesorio,  auxiliar,  anexo,  derivado,  subsidiario,  colateral,  derivativo,  segundario

联想词
vértice顶;meridiano中午;signo志;cuadrante日晷,仪表指示盘,象限;fundamental基础, 基本, 根本;punto点;elemento要素;impar无双;decimal十分之一;polo极;opuesto相对;

Un principio cardinal de la política exterior cubana es la práctica consecuente del internacionalismo y la solidaridad para con otros pueblos del mundo.

古巴外交政策首要原则是与世界各国人民实行国际主义和团结原则性做法。

Para ello toman en consideración solamente los criterios impuestos desde los centros mundiales de poder, a espaldas del principio cardinal de la libre determinación.

如果人们正视现实,就可以看到,这些国家是“帝国”及其盟国所制造进程受害者,后者蓄意在这些国家中引起国内危机和战,其目是重新建立这些国家,使之符合世界权力中心规,而违背人民自决基本原则。

El establecimiento del Gobierno Autónomo de Bougainville el mes pasado, después de las elecciones, fue un momento cardinal en el establecimiento y la consolidación de la paz en Bougainville.

布干维尔自治政府经过成功选举后上个月成立了,这是建立和巩固布干维尔和平进程一个重要事件。

La República de Chipre considera que las Naciones Unidas siguen siendo la expresión cardinal del multilateralismo efectivo y un marco singular para la creación de un sistema internacional basado en reglas claras y previsibles.

塞浦路斯共和国认为,联合国仍然是有效多边主义主要象征,也是发展一个以明确而可预见规则为基础国际体系独特框架。

La solidaridad y el humanismo manifestados por la comunidad internacional, las Naciones Unidas, los gobiernos, los pueblos y el sector empresarial, así como por las instituciones humanitarias de los cuatro puntos cardinales, tampoco tienen precedentes.

国际社会、联合国、各国政府和商业机构,以及人道主义机构从四面八方给予支持和同情也是史无前例

En él se destaca el papel cardinal que sigue cumpliendo el medio ambiente como base de sustentación de las condiciones de vida y se analizan las posibilidades con que cuenta el pueblo africano para utilizar sus recursos ambientales a fin de reducir la pobreza absoluta.

AEO-2强调非洲环境在可持续生计中继续发挥中心作用,并讨论了非洲民众利用其环境资源减少赤贫机会。

El Sr. Xie Yunliang (China) dice que ayudar a que los países y pueblos coloniales ejerzan su derecho a la libre determinación ha sido uno de los objetivos cardinales y uno de los mayores éxitos de las Naciones Unidas en sus 60 años de historia.

Xie Yunliang先生(中国)说,在联合国六十年历史中,帮助殖民地国家和人民行使自决权一直是其基本之一,也是其最成功之处。

En los cuatro puntos cardinales, el Papa infundió nuevo coraje y esperanza a los oprimidos, los más pobres y los más débiles con la pasión que sentía por la libertad y la solidaridad, e hizo frente a los reveses en diversos sistemas políticos, económicos y sociales.

他把新勇气和希望带给全世界四面八方受压迫者、最贫穷和最脆弱人们,以自由和团结热忱对抗不同政治、经济和社会制度缺陷。

Sin embargo, si, por cualquier motivo, no podemos lograr el consenso, ello no debe ser un pretexto para aplazar la adopción de medidas con respecto al objetivo en sí de la cumbre de septiembre: el logro de progresos y medidas cardinales para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

然而,我们无论由于什么原因而无法达成共识,都不能成为一个理由,推迟就9月份首脑会议采取行动,这一目就是:在实现千年发展目方面取得有意义进展并采取意义措施。

En tercer lugar, debe existir una alianza auténtica, arraigada en los principios cardinales de la buena fe y la responsabilidad mutua, tanto dentro de África como fuera de ella, a fin de aprovechar el enorme potencial de los gobiernos y el sector privado para movilizar recursos internos y externos en pro de la aplicación de la NEPAD.

第三,必须在非洲和外部世界诚信和相互问责等主要原则基础上建立真正伙伴关系,以便利用各国政府和私营部门无法估量潜力,为实施新伙伴关系动员内外资源。

Además de la cooperación con el Tribunal Penal Internacional, dejó en claro que la otra cuestión cardinal sobre la cual la Comisión Europea espera que se avance de manera significativa antes de mediados de mayo es la relativa a la reestructuración de la policía —el establecimiento de una sola estructura policial para todo el Estado de Bosnia y Herzegovina— lo que se ajusta a los tres principios que ha mantenido repetidamente la Comisión y que debe cumplir el país.

它表明除了前南问题国际法庭合作之外,欧洲联盟委员会希望在5月中旬前看到取得相当进展另一首要问题,就是警察调整,即按照该委员会多次阐明并要求该国遵守三项原则而建立一支在波斯尼亚和黑塞哥维那维持治安单一国家、全国范围维持安全机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cardinal 的西语例句

用户正在搜索


海螺, 海洛因, 海马, 海米, 海绵, 海绵的角质骨骼, 海绵肿, 海绵状的, 海绵状物, 海面,

相似单词


cardigán, cárdigan, cardillar, cardillo, cardina, cardinal, cardioangiología, cardioblasto, cardiocentesis, cardiocirugía,


adj.
主要,基本
números ~es 基数,纯数.
puntos ~es 基点[即东、西、南、北点].


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
esencial,  fundamental,  de fundamental importancia

反义词
secundario,  accesorio,  auxiliar,  anexo,  derivado,  subsidiario,  colateral,  derivativo,  segundario

联想词
vértice顶;meridiano中午;signo标志;cuadrante日晷,仪表指示盘,象限;fundamental基础, 基本, 根本;punto点;elemento要素;impar无双;decimal十分之一;polo极;opuesto相对;

Un principio cardinal de la política exterior cubana es la práctica consecuente del internacionalismo y la solidaridad para con otros pueblos del mundo.

古巴外交政原则是与世界各国人民实行国际主义和团结原则性做法。

Para ello toman en consideración solamente los criterios impuestos desde los centros mundiales de poder, a espaldas del principio cardinal de la libre determinación.

如果人们正视现实,就可以看到,这些国家是“帝国”及其盟国所制造破坏稳定进程受害者,后者蓄意在这些国家中引起国内危机和战,其目是重新建立这些国家,使之符合世界权力中心规定标准,而违背人民自决基本原则。

El establecimiento del Gobierno Autónomo de Bougainville el mes pasado, después de las elecciones, fue un momento cardinal en el establecimiento y la consolidación de la paz en Bougainville.

布干维尔自治政府经过成功选举后上个月成立了,这是建立和巩固布干维尔和平进程一个重要事件。

La República de Chipre considera que las Naciones Unidas siguen siendo la expresión cardinal del multilateralismo efectivo y un marco singular para la creación de un sistema internacional basado en reglas claras y previsibles.

路斯共和国认为,联合国仍然是有效多边主义主要象征,也是发展一个以明确而可预见规则为基础国际体系独特框架。

La solidaridad y el humanismo manifestados por la comunidad internacional, las Naciones Unidas, los gobiernos, los pueblos y el sector empresarial, así como por las instituciones humanitarias de los cuatro puntos cardinales, tampoco tienen precedentes.

国际社会、联合国、各国政府和商业机构,以及人道主义机构从四面八方给予支持和同情也是史无前例

En él se destaca el papel cardinal que sigue cumpliendo el medio ambiente como base de sustentación de las condiciones de vida y se analizan las posibilidades con que cuenta el pueblo africano para utilizar sus recursos ambientales a fin de reducir la pobreza absoluta.

AEO-2强调非洲环境在可持续生计中继续发挥中心作用,并讨论了非洲民众利用其环境资源减少赤贫机会。

El Sr. Xie Yunliang (China) dice que ayudar a que los países y pueblos coloniales ejerzan su derecho a la libre determinación ha sido uno de los objetivos cardinales y uno de los mayores éxitos de las Naciones Unidas en sus 60 años de historia.

Xie Yunliang先生(中国)说,在联合国六十年历史中,帮助殖民地国家和人民行使自决权一直是其基本目标之一,也是其最成功之处。

En los cuatro puntos cardinales, el Papa infundió nuevo coraje y esperanza a los oprimidos, los más pobres y los más débiles con la pasión que sentía por la libertad y la solidaridad, e hizo frente a los reveses en diversos sistemas políticos, económicos y sociales.

他把新勇气和希望带给全世界四面八方受压迫者、最贫穷和最脆弱人们,以自由和团结热忱对抗不同政治、经济和社会制度缺陷。

Sin embargo, si, por cualquier motivo, no podemos lograr el consenso, ello no debe ser un pretexto para aplazar la adopción de medidas con respecto al objetivo en sí de la cumbre de septiembre: el logro de progresos y medidas cardinales para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

然而,我们无论由于什么原因而无法达成共识,都不能成为一个理由,推迟就9月份脑会议采取行动,这一目就是:在实现千年发展目标方面取得有意义进展并采取意义措施。

En tercer lugar, debe existir una alianza auténtica, arraigada en los principios cardinales de la buena fe y la responsabilidad mutua, tanto dentro de África como fuera de ella, a fin de aprovechar el enorme potencial de los gobiernos y el sector privado para movilizar recursos internos y externos en pro de la aplicación de la NEPAD.

第三,必须在非洲和外部世界诚信和相互问责等主要原则基础上建立真正伙伴关系,以便利用各国政府和私营部门无法估量潜力,为实施新伙伴关系动员内外资源。

Además de la cooperación con el Tribunal Penal Internacional, dejó en claro que la otra cuestión cardinal sobre la cual la Comisión Europea espera que se avance de manera significativa antes de mediados de mayo es la relativa a la reestructuración de la policía —el establecimiento de una sola estructura policial para todo el Estado de Bosnia y Herzegovina— lo que se ajusta a los tres principios que ha mantenido repetidamente la Comisión y que debe cumplir el país.

它表明除了前南问题国际法庭合作之外,欧洲联盟委员会希望在5月中旬前看到取得相当进展另一问题,就是警察调整,即按照该委员会多次阐明并要求该国遵守三项原则而建立一支在波斯尼亚和黑哥维那维持治安单一国家、全国范围维持安全机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cardinal 的西语例句

用户正在搜索


海上救助, 海上微波, 海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的,

相似单词


cardigán, cárdigan, cardillar, cardillo, cardina, cardinal, cardioangiología, cardioblasto, cardiocentesis, cardiocirugía,


adj.
主要的,基本的:
números ~es 基数,纯数.
puntos ~es 基点[即东、西、南、北点].


欧 路 软 件版 权 所 有
esencial,  fundamental,  de fundamental importancia

secundario,  accesorio,  auxiliar,  anexo,  derivado,  subsidiario,  colateral,  derivativo,  segundario

联想词
vértice顶;meridiano中午的;signo标志;cuadrante日晷,仪表指示盘,象限;fundamental基础的, 基本的, 根本的;punto点;elemento要素;impar无双的;decimal十分之一的;polo极;opuesto相对的;

Un principio cardinal de la política exterior cubana es la práctica consecuente del internacionalismo y la solidaridad para con otros pueblos del mundo.

古巴外交政策的首要原则是与世界人民实行际主和团结的原则性做法。

Para ello toman en consideración solamente los criterios impuestos desde los centros mundiales de poder, a espaldas del principio cardinal de la libre determinación.

如果人们正视现实,就可以看到,这些家是“帝”及其盟所制造的破坏稳定进程的受害者,后者蓄意在这些家中引起内危机和战,其目的是重新建立这些家,使之符世界权力中心规定的标准,而违背人民自决的基本原则。

El establecimiento del Gobierno Autónomo de Bougainville el mes pasado, después de las elecciones, fue un momento cardinal en el establecimiento y la consolidación de la paz en Bougainville.

布干维尔自治政府经过成功选举后上个月成立了,这是建立和巩固布干维尔和平进程的一个重要事件。

La República de Chipre considera que las Naciones Unidas siguen siendo la expresión cardinal del multilateralismo efectivo y un marco singular para la creación de un sistema internacional basado en reglas claras y previsibles.

塞浦路斯共和认为,联仍然是有效的多边主主要象征,也是发展一个以明确而可预见的规则为基础的际体系的独特框架。

La solidaridad y el humanismo manifestados por la comunidad internacional, las Naciones Unidas, los gobiernos, los pueblos y el sector empresarial, así como por las instituciones humanitarias de los cuatro puntos cardinales, tampoco tienen precedentes.

际社会、联政府和商业机构,以及人道主机构从四面八方给予的支持和同情也是史无前例的。

En él se destaca el papel cardinal que sigue cumpliendo el medio ambiente como base de sustentación de las condiciones de vida y se analizan las posibilidades con que cuenta el pueblo africano para utilizar sus recursos ambientales a fin de reducir la pobreza absoluta.

AEO-2强调非洲环境在可持续生计中继续发挥的中心作用,并讨论了非洲民众利用其环境资源减少赤贫的机会。

El Sr. Xie Yunliang (China) dice que ayudar a que los países y pueblos coloniales ejerzan su derecho a la libre determinación ha sido uno de los objetivos cardinales y uno de los mayores éxitos de las Naciones Unidas en sus 60 años de historia.

Xie Yunliang先生(中)说,在联六十年历史中,帮助殖民地家和人民行使自决权一直是其基本目标之一,也是其最成功之处。

En los cuatro puntos cardinales, el Papa infundió nuevo coraje y esperanza a los oprimidos, los más pobres y los más débiles con la pasión que sentía por la libertad y la solidaridad, e hizo frente a los reveses en diversos sistemas políticos, económicos y sociales.

他把新的勇气和希望带给全世界四面八方的受压迫者、最贫穷和最脆弱的人们,以自由和团结的热忱对抗不同政治、经济和社会制度的缺陷。

Sin embargo, si, por cualquier motivo, no podemos lograr el consenso, ello no debe ser un pretexto para aplazar la adopción de medidas con respecto al objetivo en sí de la cumbre de septiembre: el logro de progresos y medidas cardinales para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

然而,我们无论由于什么原因而无法达成共识,都不能成为一个理由,推迟就9月份首脑会议的目的采取行动,这一目的就是:在实现千年发展目标方面取得有意的进展并采取的措施。

En tercer lugar, debe existir una alianza auténtica, arraigada en los principios cardinales de la buena fe y la responsabilidad mutua, tanto dentro de África como fuera de ella, a fin de aprovechar el enorme potencial de los gobiernos y el sector privado para movilizar recursos internos y externos en pro de la aplicación de la NEPAD.

第三,必须在非洲和外部世界诚信和相互问责等主要原则基础上建立真正伙伴关系,以便利用政府和私营部门无法估量的潜力,为实施新伙伴关系动员内外资源。

Además de la cooperación con el Tribunal Penal Internacional, dejó en claro que la otra cuestión cardinal sobre la cual la Comisión Europea espera que se avance de manera significativa antes de mediados de mayo es la relativa a la reestructuración de la policía —el establecimiento de una sola estructura policial para todo el Estado de Bosnia y Herzegovina— lo que se ajusta a los tres principios que ha mantenido repetidamente la Comisión y que debe cumplir el país.

它表明除了前南问题际法庭的作之外,欧洲联盟委员会希望在5月中旬前看到取得相当进展的另一首要问题,就是警察的调整,即按照该委员会多次阐明并要求该遵守的三项原则而建立一支在波斯尼亚和黑塞哥维那维持治安的单一的家、全范围的维持安全机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cardinal 的西语例句

用户正在搜索


海洋, 海洋的, 海洋生物, 海洋学, 海隅, 海域, 海员, 海员的, 海员职业, 海运,

相似单词


cardigán, cárdigan, cardillar, cardillo, cardina, cardinal, cardioangiología, cardioblasto, cardiocentesis, cardiocirugía,

用户正在搜索


含苞, 含大量奶油的, 含钢的, 含糊, 含糊不清地说, 含糊的, 含糊地念, 含糊其词地说, 含糊其辞, 含糊其辞的,

相似单词


cardigán, cárdigan, cardillar, cardillo, cardina, cardinal, cardioangiología, cardioblasto, cardiocentesis, cardiocirugía,


adj.
的,基本的:
números ~es 基数,纯数.
puntos ~es 基点[即东、西、南、北点].


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
esencial,  fundamental,  de fundamental importancia

反义词
secundario,  accesorio,  auxiliar,  anexo,  derivado,  subsidiario,  colateral,  derivativo,  segundario

联想词
vértice顶;meridiano中午的;signo标志;cuadrante日晷,仪表指示盘,象限;fundamental基础的, 基本的, 根本的;punto点;elemento素;impar无双的;decimal十分之一的;polo极;opuesto相对的;

Un principio cardinal de la política exterior cubana es la práctica consecuente del internacionalismo y la solidaridad para con otros pueblos del mundo.

古巴外交政策的世界各国人民实行国际主义和团结的原性做法。

Para ello toman en consideración solamente los criterios impuestos desde los centros mundiales de poder, a espaldas del principio cardinal de la libre determinación.

如果人们正视现实,就可以看到,这些国家“帝国”及其盟国所制造的破坏稳定进程的受害者,后者蓄意在这些国家中引起国内危机和战,其目的新建立这些国家,使之符合世界权力中心规定的标准,而违背人民自决的基本

El establecimiento del Gobierno Autónomo de Bougainville el mes pasado, después de las elecciones, fue un momento cardinal en el establecimiento y la consolidación de la paz en Bougainville.

布干维尔自治政府经过成功选举后上月成立了,这建立和巩固布干维尔和平进程的一事件。

La República de Chipre considera que las Naciones Unidas siguen siendo la expresión cardinal del multilateralismo efectivo y un marco singular para la creación de un sistema internacional basado en reglas claras y previsibles.

塞浦路斯共和国认为,联合国仍然有效的多边主义的象征,也发展一以明确而可预见的规为基础的国际体系的独特框架。

La solidaridad y el humanismo manifestados por la comunidad internacional, las Naciones Unidas, los gobiernos, los pueblos y el sector empresarial, así como por las instituciones humanitarias de los cuatro puntos cardinales, tampoco tienen precedentes.

国际社会、联合国、各国政府和商业机构,以及人道主义机构从四面八方给予的支持和同情也史无前例的。

En él se destaca el papel cardinal que sigue cumpliendo el medio ambiente como base de sustentación de las condiciones de vida y se analizan las posibilidades con que cuenta el pueblo africano para utilizar sus recursos ambientales a fin de reducir la pobreza absoluta.

AEO-2强调非洲环境在可持续生计中继续发挥的中心作用,并讨论了非洲民众利用其环境资源减少赤贫的机会。

El Sr. Xie Yunliang (China) dice que ayudar a que los países y pueblos coloniales ejerzan su derecho a la libre determinación ha sido uno de los objetivos cardinales y uno de los mayores éxitos de las Naciones Unidas en sus 60 años de historia.

Xie Yunliang先生(中国)说,在联合国六十年历史中,帮助殖民地国家和人民行使自决权一直基本目标之一,也其最成功之处。

En los cuatro puntos cardinales, el Papa infundió nuevo coraje y esperanza a los oprimidos, los más pobres y los más débiles con la pasión que sentía por la libertad y la solidaridad, e hizo frente a los reveses en diversos sistemas políticos, económicos y sociales.

他把新的勇气和希望带给全世界四面八方的受压迫者、最贫穷和最脆弱的人们,以自由和团结的热忱对抗不同政治、经济和社会制度的缺陷。

Sin embargo, si, por cualquier motivo, no podemos lograr el consenso, ello no debe ser un pretexto para aplazar la adopción de medidas con respecto al objetivo en sí de la cumbre de septiembre: el logro de progresos y medidas cardinales para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

然而,我们无论由于什么原因而无法达成共识,都不能成为一理由,推迟就9月份首脑会议的目的采取行动,这一目的就:在实现千年发展目标方面取得有意义的进展并采取意义的措施。

En tercer lugar, debe existir una alianza auténtica, arraigada en los principios cardinales de la buena fe y la responsabilidad mutua, tanto dentro de África como fuera de ella, a fin de aprovechar el enorme potencial de los gobiernos y el sector privado para movilizar recursos internos y externos en pro de la aplicación de la NEPAD.

第三,必须在非洲和外部世界诚信和相互问责等基础上建立真正伙伴关系,以便利用各国政府和私营部门无法估量的潜力,为实施新伙伴关系动员内外资源。

Además de la cooperación con el Tribunal Penal Internacional, dejó en claro que la otra cuestión cardinal sobre la cual la Comisión Europea espera que se avance de manera significativa antes de mediados de mayo es la relativa a la reestructuración de la policía —el establecimiento de una sola estructura policial para todo el Estado de Bosnia y Herzegovina— lo que se ajusta a los tres principios que ha mantenido repetidamente la Comisión y que debe cumplir el país.

它表明除了前南问题国际法庭的合作之外,欧洲联盟委员会希望在5月中旬前看到取得相当进展的另一问题,就警察的调整,即按照该委员会多次阐明并求该国遵守的三项原而建立一支在波斯尼亚和黑塞哥维那维持治安的单一的国家、全国范围的维持安全机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cardinal 的西语例句

用户正在搜索


含怒, 含气体的, 含情脉脉, 含沙射影, 含石膏的, 含石灰的, 含石油的, 含水, 含水的, 含糖的,

相似单词


cardigán, cárdigan, cardillar, cardillo, cardina, cardinal, cardioangiología, cardioblasto, cardiocentesis, cardiocirugía,


adj.
主要的,基本的:
números ~es 基数,纯数.
puntos ~es 基点[即东、西、南、北点].


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
esencial,  fundamental,  de fundamental importancia

反义词
secundario,  accesorio,  auxiliar,  anexo,  derivado,  subsidiario,  colateral,  derivativo,  segundario

联想词
vértice顶;meridiano中午的;signo标志;cuadrante日晷,仪表指示盘,象限;fundamental基础的, 基本的, 根本的;punto点;elemento要素;impar无双的;decimal十分之一的;polo极;opuesto相对的;

Un principio cardinal de la política exterior cubana es la práctica consecuente del internacionalismo y la solidaridad para con otros pueblos del mundo.

古巴外交策的首要原则是与世界各国人民实行国际主义和团结的原则性做法。

Para ello toman en consideración solamente los criterios impuestos desde los centros mundiales de poder, a espaldas del principio cardinal de la libre determinación.

如果人们正视现实,看到,这些国家是“帝国”及其盟国所制造的破坏稳定进程的受害者,后者蓄意在这些国家中引起国内危机和战,其目的是重新建立这些国家,使之符合世界权力中心规定的标准,而违背人民自决的基本原则。

El establecimiento del Gobierno Autónomo de Bougainville el mes pasado, después de las elecciones, fue un momento cardinal en el establecimiento y la consolidación de la paz en Bougainville.

布干维尔自治过成功选举后上个月成立了,这是建立和巩固布干维尔和平进程的一个重要事件。

La República de Chipre considera que las Naciones Unidas siguen siendo la expresión cardinal del multilateralismo efectivo y un marco singular para la creación de un sistema internacional basado en reglas claras y previsibles.

塞浦路斯共和国认为,联合国仍然是有效的多边主义的主要象征,也是发展一个明确而预见的规则为基础的国际体系的独特框架。

La solidaridad y el humanismo manifestados por la comunidad internacional, las Naciones Unidas, los gobiernos, los pueblos y el sector empresarial, así como por las instituciones humanitarias de los cuatro puntos cardinales, tampoco tienen precedentes.

国际社会、联合国、各国和商业机构,及人道主义机构从四面八方给予的支持和同情也是史无前例的。

En él se destaca el papel cardinal que sigue cumpliendo el medio ambiente como base de sustentación de las condiciones de vida y se analizan las posibilidades con que cuenta el pueblo africano para utilizar sus recursos ambientales a fin de reducir la pobreza absoluta.

AEO-2强调非洲环境在持续生计中继续发挥的中心作用,并讨论了非洲民众利用其环境资源减少赤贫的机会。

El Sr. Xie Yunliang (China) dice que ayudar a que los países y pueblos coloniales ejerzan su derecho a la libre determinación ha sido uno de los objetivos cardinales y uno de los mayores éxitos de las Naciones Unidas en sus 60 años de historia.

Xie Yunliang先生(中国)说,在联合国六十年历史中,帮助殖民地国家和人民行使自决权一直是其基本目标之一,也是其最成功之处。

En los cuatro puntos cardinales, el Papa infundió nuevo coraje y esperanza a los oprimidos, los más pobres y los más débiles con la pasión que sentía por la libertad y la solidaridad, e hizo frente a los reveses en diversos sistemas políticos, económicos y sociales.

他把新的勇气和希望带给全世界四面八方的受压迫者、最贫穷和最脆弱的人们,自由和团结的热忱对抗不同治、济和社会制度的缺陷。

Sin embargo, si, por cualquier motivo, no podemos lograr el consenso, ello no debe ser un pretexto para aplazar la adopción de medidas con respecto al objetivo en sí de la cumbre de septiembre: el logro de progresos y medidas cardinales para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

然而,我们无论由于什么原因而无法达成共识,都不能成为一个理由,推迟9月份首脑会议的目的采取行动,这一目的是:在实现千年发展目标方面取得有意义的进展并采取意义的措施。

En tercer lugar, debe existir una alianza auténtica, arraigada en los principios cardinales de la buena fe y la responsabilidad mutua, tanto dentro de África como fuera de ella, a fin de aprovechar el enorme potencial de los gobiernos y el sector privado para movilizar recursos internos y externos en pro de la aplicación de la NEPAD.

第三,必须在非洲和外部世界诚信和相互问责等主要原则基础上建立真正伙伴关系,便利用各国和私营部门无法估量的潜力,为实施新伙伴关系动员内外资源。

Además de la cooperación con el Tribunal Penal Internacional, dejó en claro que la otra cuestión cardinal sobre la cual la Comisión Europea espera que se avance de manera significativa antes de mediados de mayo es la relativa a la reestructuración de la policía —el establecimiento de una sola estructura policial para todo el Estado de Bosnia y Herzegovina— lo que se ajusta a los tres principios que ha mantenido repetidamente la Comisión y que debe cumplir el país.

它表明除了前南问题国际法庭的合作之外,欧洲联盟委员会希望在5月中旬前看到取得相当进展的另一首要问题,是警察的调整,即按照该委员会多次阐明并要求该国遵守的三项原则而建立一支在波斯尼亚和黑塞哥维那维持治安的单一的国家、全国范围的维持安全机构。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cardinal 的西语例句

用户正在搜索


寒冷的, 寒流, 寒毛, 寒门, 寒气, 寒峭, 寒秋, 寒热, 寒色, 寒暑表,

相似单词


cardigán, cárdigan, cardillar, cardillo, cardina, cardinal, cardioangiología, cardioblasto, cardiocentesis, cardiocirugía,


adj.
主要的,基本的:
números ~es 基数,纯数.
puntos ~es 基点[即东、西、南、北点].


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
esencial,  fundamental,  de fundamental importancia

反义词
secundario,  accesorio,  auxiliar,  anexo,  derivado,  subsidiario,  colateral,  derivativo,  segundario

联想词
vértice顶;meridiano中午的;signo标志;cuadrante日晷,仪表指示盘,象限;fundamental基础的, 基本的, 根本的;punto点;elemento要素;impar无双的;decimal十分之一的;polo极;opuesto相对的;

Un principio cardinal de la política exterior cubana es la práctica consecuente del internacionalismo y la solidaridad para con otros pueblos del mundo.

古巴外交政策的首要原则是与世界各国民实行国际主义和团结的原则性做法。

Para ello toman en consideración solamente los criterios impuestos desde los centros mundiales de poder, a espaldas del principio cardinal de la libre determinación.

们正视现实,就可以看到,这些国家是“帝国”及其盟国所制造的破坏稳定进程的受害者,者蓄意在这些国家中引起国内危机和战,其目的是重新建立这些国家,使之符合世界权力中心规定的标准,而违背民自决的基本原则。

El establecimiento del Gobierno Autónomo de Bougainville el mes pasado, después de las elecciones, fue un momento cardinal en el establecimiento y la consolidación de la paz en Bougainville.

布干维尔自治政府经过成功选举月成立了,这是建立和巩固布干维尔和平进程的一重要事件。

La República de Chipre considera que las Naciones Unidas siguen siendo la expresión cardinal del multilateralismo efectivo y un marco singular para la creación de un sistema internacional basado en reglas claras y previsibles.

塞浦路斯共和国认为,联合国仍然是有效的多边主义的主要象征,也是发展一以明确而可预见的规则为基础的国际体系的独特框架。

La solidaridad y el humanismo manifestados por la comunidad internacional, las Naciones Unidas, los gobiernos, los pueblos y el sector empresarial, así como por las instituciones humanitarias de los cuatro puntos cardinales, tampoco tienen precedentes.

国际社会、联合国、各国政府和商业机构,以及道主义机构从四面八方给予的支持和同情也是史无前例的。

En él se destaca el papel cardinal que sigue cumpliendo el medio ambiente como base de sustentación de las condiciones de vida y se analizan las posibilidades con que cuenta el pueblo africano para utilizar sus recursos ambientales a fin de reducir la pobreza absoluta.

AEO-2强调非洲环境在可持续生计中继续发挥的中心作用,并讨论了非洲民众利用其环境资源减少赤贫的机会。

El Sr. Xie Yunliang (China) dice que ayudar a que los países y pueblos coloniales ejerzan su derecho a la libre determinación ha sido uno de los objetivos cardinales y uno de los mayores éxitos de las Naciones Unidas en sus 60 años de historia.

Xie Yunliang先生(中国)说,在联合国六十年历史中,帮助殖民地国家和民行使自决权一直是其基本目标之一,也是其最成功之处。

En los cuatro puntos cardinales, el Papa infundió nuevo coraje y esperanza a los oprimidos, los más pobres y los más débiles con la pasión que sentía por la libertad y la solidaridad, e hizo frente a los reveses en diversos sistemas políticos, económicos y sociales.

他把新的勇气和希望带给全世界四面八方的受压迫者、最贫穷和最脆弱的们,以自由和团结的热忱对抗不同政治、经济和社会制度的缺陷。

Sin embargo, si, por cualquier motivo, no podemos lograr el consenso, ello no debe ser un pretexto para aplazar la adopción de medidas con respecto al objetivo en sí de la cumbre de septiembre: el logro de progresos y medidas cardinales para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

然而,我们无论由于什么原因而无法达成共识,都不能成为一理由,推迟就9月份首脑会议的目的采取行动,这一目的就是:在实现千年发展目标方面取得有意义的进展并采取意义的措施。

En tercer lugar, debe existir una alianza auténtica, arraigada en los principios cardinales de la buena fe y la responsabilidad mutua, tanto dentro de África como fuera de ella, a fin de aprovechar el enorme potencial de los gobiernos y el sector privado para movilizar recursos internos y externos en pro de la aplicación de la NEPAD.

第三,必须在非洲和外部世界诚信和相互问责等主要原则基础建立真正伙伴关系,以便利用各国政府和私营部门无法估量的潜力,为实施新伙伴关系动员内外资源。

Además de la cooperación con el Tribunal Penal Internacional, dejó en claro que la otra cuestión cardinal sobre la cual la Comisión Europea espera que se avance de manera significativa antes de mediados de mayo es la relativa a la reestructuración de la policía —el establecimiento de una sola estructura policial para todo el Estado de Bosnia y Herzegovina— lo que se ajusta a los tres principios que ha mantenido repetidamente la Comisión y que debe cumplir el país.

它表明除了前南问题国际法庭的合作之外,欧洲联盟委员会希望在5月中旬前看到取得相当进展的另一首要问题,就是警察的调整,即按照该委员会多次阐明并要求该国遵守的三项原则而建立一支在波斯尼亚和黑塞哥维那维持治安的单一的国家、全国范围的维持安全机构。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cardinal 的西语例句

用户正在搜索


, 汗背心, 汗臭, 汗碱, 汗脚, 汗津津, 汗孔, 汗淋淋的, 汗流浃背, 汗马功劳,

相似单词


cardigán, cárdigan, cardillar, cardillo, cardina, cardinal, cardioangiología, cardioblasto, cardiocentesis, cardiocirugía,


adj.
主要的,基本的:
números ~es 基数,纯数.
puntos ~es 基点[即东、西、南、北点].


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
esencial,  fundamental,  de fundamental importancia

反义词
secundario,  accesorio,  auxiliar,  anexo,  derivado,  subsidiario,  colateral,  derivativo,  segundario

联想词
vértice顶;meridiano中午的;signo标志;cuadrante日晷,仪表指示盘,象限;fundamental基础的, 基本的, 根本的;punto点;elemento要素;impar无双的;decimal十分之一的;polo极;opuesto相对的;

Un principio cardinal de la política exterior cubana es la práctica consecuente del internacionalismo y la solidaridad para con otros pueblos del mundo.

古巴外交政策的首要与世界各人民实行际主义和团结的原性做法。

Para ello toman en consideración solamente los criterios impuestos desde los centros mundiales de poder, a espaldas del principio cardinal de la libre determinación.

如果人们正视现实,就可以看到,这些“帝”及其盟所制造的破坏稳定进程的受害者,后者蓄意在这些中引起内危机和战,其目的重新建立这些,使之符合世界权力中心规定的标准,而违背人民自决的基本

El establecimiento del Gobierno Autónomo de Bougainville el mes pasado, después de las elecciones, fue un momento cardinal en el establecimiento y la consolidación de la paz en Bougainville.

维尔自治政府经过成功选举后上个月成立了,这建立和巩固维尔和平进程的一个重要事件。

La República de Chipre considera que las Naciones Unidas siguen siendo la expresión cardinal del multilateralismo efectivo y un marco singular para la creación de un sistema internacional basado en reglas claras y previsibles.

塞浦路斯共和认为,联合仍然有效的多边主义的主要象征,也发展一个以明确而可预见的规为基础的际体系的独特框架。

La solidaridad y el humanismo manifestados por la comunidad internacional, las Naciones Unidas, los gobiernos, los pueblos y el sector empresarial, así como por las instituciones humanitarias de los cuatro puntos cardinales, tampoco tienen precedentes.

际社会、联合、各政府和商业机构,以及人道主义机构从四面八方给予的支持和同情也史无前例的。

En él se destaca el papel cardinal que sigue cumpliendo el medio ambiente como base de sustentación de las condiciones de vida y se analizan las posibilidades con que cuenta el pueblo africano para utilizar sus recursos ambientales a fin de reducir la pobreza absoluta.

AEO-2强调非洲环境在可持续生计中继续发挥的中心作用,并讨论了非洲民众利用其环境资源减少赤贫的机会。

El Sr. Xie Yunliang (China) dice que ayudar a que los países y pueblos coloniales ejerzan su derecho a la libre determinación ha sido uno de los objetivos cardinales y uno de los mayores éxitos de las Naciones Unidas en sus 60 años de historia.

Xie Yunliang先生(中)说,在联合六十年历史中,帮助殖民地和人民行使自决权一直基本目标之一,也其最成功之处。

En los cuatro puntos cardinales, el Papa infundió nuevo coraje y esperanza a los oprimidos, los más pobres y los más débiles con la pasión que sentía por la libertad y la solidaridad, e hizo frente a los reveses en diversos sistemas políticos, económicos y sociales.

他把新的勇气和希望带给全世界四面八方的受压迫者、最贫穷和最脆弱的人们,以自由和团结的热忱对抗不同政治、经济和社会制度的缺陷。

Sin embargo, si, por cualquier motivo, no podemos lograr el consenso, ello no debe ser un pretexto para aplazar la adopción de medidas con respecto al objetivo en sí de la cumbre de septiembre: el logro de progresos y medidas cardinales para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

然而,我们无论由于什么原因而无法达成共识,都不能成为一个理由,推迟就9月份首脑会议的目的采取行动,这一目的就:在实现千年发展目标方面取得有意义的进展并采取意义的措施。

En tercer lugar, debe existir una alianza auténtica, arraigada en los principios cardinales de la buena fe y la responsabilidad mutua, tanto dentro de África como fuera de ella, a fin de aprovechar el enorme potencial de los gobiernos y el sector privado para movilizar recursos internos y externos en pro de la aplicación de la NEPAD.

第三,必须在非洲和外部世界诚信和相互问责等主要基础上建立真正伙伴关系,以便利用各政府和私营部门无法估量的潜力,为实施新伙伴关系动员内外资源。

Además de la cooperación con el Tribunal Penal Internacional, dejó en claro que la otra cuestión cardinal sobre la cual la Comisión Europea espera que se avance de manera significativa antes de mediados de mayo es la relativa a la reestructuración de la policía —el establecimiento de una sola estructura policial para todo el Estado de Bosnia y Herzegovina— lo que se ajusta a los tres principios que ha mantenido repetidamente la Comisión y que debe cumplir el país.

它表明除了前南问题际法庭的合作之外,欧洲联盟委员会希望在5月中旬前看到取得相当进展的另一首要问题,就警察的调整,即按照该委员会多次阐明并要求该遵守的三项原而建立一支在波斯尼亚和黑塞哥维那维持治安的单一的、全范围的维持安全机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cardinal 的西语例句

用户正在搜索


旱冰场, 旱冰鞋, 旱船, 旱稻, 旱地, 旱季, 旱井, 旱路, 旱年, 旱桥,

相似单词


cardigán, cárdigan, cardillar, cardillo, cardina, cardinal, cardioangiología, cardioblasto, cardiocentesis, cardiocirugía,