西语助手
  • 关闭

captación

添加到生词本


f.

1.赢得,获得,取得
2.领会,理解,看到
Con su inteligencia, la ~ de estas ideas no entraña ningún problema. 以他的聪明来理解这些概念不会有任何问题.
La ~ de la realidad no es siempre fácil. 要了解现实并不容易.

3.接收,收听,收看
Esta antena permite la ~ de las emisiones de radio. 有了这天线,可以收到电台的播.
La ~ de algunas antenas de televisión es imposible aquí. 有些电视机的天线在这里接收不到信号.

4.(水流)汇集,引流,利用
El agua de aquí procede de una ~ de un pozo subterráneo. 这里的水是从地下井引流进来的.
El ayuntamiento promoverá la ~ de agua del acuífero para el consumo doméstico. 市政府要推动利用地下蓄水层的水供家庭使用.

5.吸引,招引
Pusieron un anuncio para lograr la ~ de socios. 他们登出告要吸引新的合伙人.
La empresa mejoró su estrategia de ~ de clientes. 那家公司改进了招徕顾客的战略.

西 语 助 手

Planificación de la captación de operaciones, Opción 1.

业务获取规划,备选方案一。

Las nuevas tecnologías son capaces de abrir nuevas vías de captación de ingresos para la industria.

考虑到电影分销的这一趋势,当地内容规定已为视听产品市场准入的重要障碍。

Esto obedece a numerosas razones sociales y culturales, que algunos gobiernos intentan contrarrestar mediante procedimientos innovadores de captación y contratación.

这一现象的社会文化原因很多,一些政府试图通过打破常规的招聘雇用程序与这些文化经济原因抗衡。

Esa iniciativa debe ir acompañada de una búsqueda de medios innovadores y viables de captación de recursos a nivel nacional.

这一倡议应该伴随着在国际上寻求吸资的可行的创新途径。

La Comisionada General debería continuar las actividades de captación de fondos y habría que tratar de conseguir una base más amplia de donantes.

主任专员的筹款工作应予继续进行,并应设法扩大捐助者来源。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不会为了生意而做生意,但是目前业务采购的主要趋势清楚表明对项目厅的服务是有需求的。

El desarrollo de infraestructura y de capacidad comercial sería una prioridad en la captación de las inversiones necesarias para un crecimiento y un desarrollo económicos autosuficientes.

发展基础设易能力是吸引自足经济增长发展所必要的投资的一个优先任务。

La captación del agua de lluvia también se emplea como opción de costo relativamente bajo, tanto para uso doméstico como para el riego a pequeña escala.

集存雨水作为生活用水小规模灌溉用水,也是泛采用的本相对较低的选择。

Una ordenación eficaz ha de vincular los usos de la tierra y del agua a través de toda una zona de captación o acuífero de aguas subterráneas.

有效的管理将整个集水区域或地下水含水层的土地使用水的使用挂钩。

La captación de operaciones por la UNOPS registró un crecimiento considerable en la categoría de proyectos para situaciones de emergencia y de transición o períodos posteriores a conflictos.

项目厅的所业务显示了在紧急状况、冲突后或过渡项目方面出现较大增长。

Se alienta a las autoridades estadísticas a que cooperen con organismos gubernamentales en la promoción de mecanismos eficientes de captación de datos con fines tanto administrativos como propiamente estadísticos.

鼓励国统计当局与政府机构合作,促进以有效率的方式获得数据,促进行政统计工作。

Sería importante desarrollar legislación y reglamentos sobre el agua para atender las distintas necesidades a nivel de las cuencas fluviales, las cuencas de captación, los acuíferos y las comunidades locales.

必须拟订水立法条例,以处理河流流域、集水含水层及地方级对水的相互竞争的需求。

Se han abierto a propósito los procedimientos de captación de participantes en cursos de capacitación para incorporar a las mujeres como base de su futuro adelanto en la gestión de los bosques.

还特意放开招聘受训人员的程序,让女学员参加,以便为妇女今后在森林管理方面晋升而奠定基础。

También se prestó apoyo a Etiopía, en colaboración con una ONG, para poner a prueba un método comunitario para resolver el problema de la rehabilitación de tierras húmedas y zonas de captación.

为试验一以社区为基础的解决恢复湿地集水区的办法,还与一个非政府组织合作向埃塞俄比亚提供了支援。

Las iniciativas de captación de operaciones en América Latina y el Caribe, África occidental y central y la región de Asia y el Pacífico arrojan un monto total aproximado de 79.100.000 dólares.

在拉丁美洲加勒比、西非中非以及亚洲太平洋区域的所获业务总计约7 910万美元。

La cuestión del empleo de los cónyuges sigue siendo uno de los principales factores que aún plantean problemas a las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para la captación y retención de personal idóneo.

配偶就业问题一直是、而且依然是联合国系统组织吸引保留最合适工作人员的一个关键问题。

Esa situación facilita la captación y el traslado a esos países de mujeres a las que, con falsas promesas y engaños, se consigue atrapar en las redes de la trata y que son obligadas a prostituirse.

情况为从这些国家招雇妇女并运输转移提供了条件;而由于被虚假的许诺欺骗所蒙蔽,这些妇女陷入被贩卖、再贩卖被迫从事卖淫的连环事件中。

Los países que comparten recursos (por ejemplo, cuencas de captación, cadenas de montañas) o problemas comunes pueden cooperar para llegar a un uso compartido y eficiente de los recursos y lograr lo que no podrían por sí solos.

分享共同资源(例如集水盆地山区)或面临共同问题的国可开展合作,高效集中资源,取得单个国家无法实现的就。

No obstante, la naturaleza de las rentas generadas en el sector extractivo puede a menudo desviar los esfuerzos de los empresarios locales de la creación de riqueza mediante nueva capacidad de producción hacia estrategias para su captación y redistribución.

但耗取自然资源部门所产生利润的性质经常使当地的企业家们将其通过增加生产能力创造财富的努力转移到财务获取重新分配方面的战略。

La competencia territorial de tales autoridades con respecto a la ordenación de las aguas subterráneas no debe estar limitada necesariamente por demarcaciones administrativas o zonas de captación sino que debe abarcar, según proceda, la ordenación de los acuíferos en su integridad.

此类机关在地下水管理方面的地域管辖权,应不必限于行政分界或集水区域,而是应可以视情况对整个含水层进行全面管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captación 的西班牙语例句

用户正在搜索


整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的, 整天, 整形, 整形手术, 整形外科,

相似单词


caprípede, caprizante, cápsula, capsular, captable, captación, captador, captar, captatorio, captor,

f.

1.赢得,获得,取得
2.领会,理解,看到
Con su inteligencia, la ~ de estas ideas no entraña ningún problema. 以他的聪明来理解这些概念不会有任何问题.
La ~ de la realidad no es siempre fácil. 要了解现实并不容易.

3.接收,收听,收看
Esta antena permite la ~ de las emisiones de radio. 有了这种天线,可以收到电台的各种广播.
La ~ de algunas antenas de televisión es imposible aquí. 有些电视机的天线在这里接收不到信号.

4.(水流)汇集,引流,利用
El agua de aquí procede de una ~ de un pozo subterráneo. 这里的水是从地下井引流进来的.
El ayuntamiento promoverá la ~ de agua del acuífero para el consumo doméstico. 政府要推动利用地下蓄水层的水供家庭使用.

5.吸引,招引
Pusieron un anuncio para lograr la ~ de socios. 他们登出广告要吸引新的合伙人.
La empresa mejoró su estrategia de ~ de clientes. 那家公司改进了招徕顾客的战略.

西 语 助 手

Planificación de la captación de operaciones, Opción 1.

业务获取规划,备选方案一。

Las nuevas tecnologías son capaces de abrir nuevas vías de captación de ingresos para la industria.

考虑到电影分销的这一趋势,当地内容规定已为视听产准入的重要障碍。

Esto obedece a numerosas razones sociales y culturales, que algunos gobiernos intentan contrarrestar mediante procedimientos innovadores de captación y contratación.

这一现象的社会和因很多,一些政府试图通过打破常规的招聘和雇用程序与这些和经济因抗衡。

Esa iniciativa debe ir acompañada de una búsqueda de medios innovadores y viables de captación de recursos a nivel nacional.

这一倡议应该伴随着在国际上寻求吸资的可行的创新途径。

La Comisionada General debería continuar las actividades de captación de fondos y habría que tratar de conseguir una base más amplia de donantes.

主任专员的筹款工作应予继续进行,并应设法扩大捐助者来源。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不会为了生意而做生意,但是目前业务采购的主要趋势清楚表明对项目厅的服务是有需求的。

El desarrollo de infraestructura y de capacidad comercial sería una prioridad en la captación de las inversiones necesarias para un crecimiento y un desarrollo económicos autosuficientes.

发展基础设施和贸易能力是吸引自足经济增长和发展所必要的投资的一个优先任务。

La captación del agua de lluvia también se emplea como opción de costo relativamente bajo, tanto para uso doméstico como para el riego a pequeña escala.

集存雨水作为生活用水和小规模灌溉用水,也是广泛采用的本相对较低的选择。

Una ordenación eficaz ha de vincular los usos de la tierra y del agua a través de toda una zona de captación o acuífero de aguas subterráneas.

有效的管理将整个集水区域或地下水含水层的土地使用和水的使用挂钩。

La captación de operaciones por la UNOPS registró un crecimiento considerable en la categoría de proyectos para situaciones de emergencia y de transición o períodos posteriores a conflictos.

项目厅的所业务显示了在紧急状况、冲突后或过渡项目方面出现较大增长。

Se alienta a las autoridades estadísticas a que cooperen con organismos gubernamentales en la promoción de mecanismos eficientes de captación de datos con fines tanto administrativos como propiamente estadísticos.

鼓励各国统计当局与政府各机构合作,促进以有效率的方式获得数据,促进行政和统计工作。

Sería importante desarrollar legislación y reglamentos sobre el agua para atender las distintas necesidades a nivel de las cuencas fluviales, las cuencas de captación, los acuíferos y las comunidades locales.

必须拟订水立法和条例,以处理河流流域、集水含水层及地方各级对水的相互竞争的需求。

Se han abierto a propósito los procedimientos de captación de participantes en cursos de capacitación para incorporar a las mujeres como base de su futuro adelanto en la gestión de los bosques.

还特意放开招聘受训人员的程序,让女学员参加,以便为妇女今后在森林管理方面晋升而奠定基础。

También se prestó apoyo a Etiopía, en colaboración con una ONG, para poner a prueba un método comunitario para resolver el problema de la rehabilitación de tierras húmedas y zonas de captación.

为试验一种以社区为基础的解决恢复湿地和集水区的办法,还与一个非政府组织合作向埃塞俄比亚提供了支援。

Las iniciativas de captación de operaciones en América Latina y el Caribe, África occidental y central y la región de Asia y el Pacífico arrojan un monto total aproximado de 79.100.000 dólares.

在拉丁美洲和加勒比、西非和中非以及亚洲太平洋区域的所获业务总计约7 910万美元。

La cuestión del empleo de los cónyuges sigue siendo uno de los principales factores que aún plantean problemas a las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para la captación y retención de personal idóneo.

配偶就业问题一直是、而且依然是联合国系统各组织吸引和保留最合适工作人员的一个关键问题。

Esa situación facilita la captación y el traslado a esos países de mujeres a las que, con falsas promesas y engaños, se consigue atrapar en las redes de la trata y que son obligadas a prostituirse.

这种种情况为从这些国家招雇妇女并运输和转移提供了条件;而由于被虚假的许诺和欺骗所蒙蔽,这些妇女陷入被贩卖、再贩卖和被迫从事卖淫的连环事件中。

Los países que comparten recursos (por ejemplo, cuencas de captación, cadenas de montañas) o problemas comunes pueden cooperar para llegar a un uso compartido y eficiente de los recursos y lograr lo que no podrían por sí solos.

分享共同资源(例如集水盆地山区)或面临共同问题的各国可开展合作,高效集中资源,取得单个国家无法实现的就。

No obstante, la naturaleza de las rentas generadas en el sector extractivo puede a menudo desviar los esfuerzos de los empresarios locales de la creación de riqueza mediante nueva capacidad de producción hacia estrategias para su captación y redistribución.

但耗取自然资源部门所产生利润的性质经常使当地的企业家们将其通过增加生产能力创造财富的努力转移到财务获取和重新分配方面的战略。

La competencia territorial de tales autoridades con respecto a la ordenación de las aguas subterráneas no debe estar limitada necesariamente por demarcaciones administrativas o zonas de captación sino que debe abarcar, según proceda, la ordenación de los acuíferos en su integridad.

此类机关在地下水管理方面的地域管辖权,应不必限于行政分界或集水区域,而是应可以视情况对整个含水层进行全面管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captación 的西班牙语例句

用户正在搜索


整治房屋, 整治航道, 整治河流, 整治机器, 整治庄稼, 整砖, 整装, 整装待命, 正八边形, 正北,

相似单词


caprípede, caprizante, cápsula, capsular, captable, captación, captador, captar, captatorio, captor,

f.

1.赢得,获得,取得
2.领会,理解,看到
Con su inteligencia, la ~ de estas ideas no entraña ningún problema. 以他的聪明来理解概念不会有任何问题.
La ~ de la realidad no es siempre fácil. 要了解现实并不容易.

3.接收,收听,收看
Esta antena permite la ~ de las emisiones de radio. 有了种天线,可以收到电台的各种广播.
La ~ de algunas antenas de televisión es imposible aquí. 有电视机的天线在里接收不到信号.

4.(水流)汇集,引流,利用
El agua de aquí procede de una ~ de un pozo subterráneo. 里的水是从地下井引流进来的.
El ayuntamiento promoverá la ~ de agua del acuífero para el consumo doméstico. 市政府要推动利用地下蓄水层的水供家庭使用.

5.吸引,招引
Pusieron un anuncio para lograr la ~ de socios. 他们登出广告要吸引新的合伙人.
La empresa mejoró su estrategia de ~ de clientes. 那家公司改进了招徕顾客的战略.

西 语 助 手

Planificación de la captación de operaciones, Opción 1.

业务获取规划,备选方

Las nuevas tecnologías son capaces de abrir nuevas vías de captación de ingresos para la industria.

虑到电影分销的趋势,当地内容规定已为视听产品市场准入的重要障碍。

Esto obedece a numerosas razones sociales y culturales, que algunos gobiernos intentan contrarrestar mediante procedimientos innovadores de captación y contratación.

现象的社会和文化原因很多,政府试图通过打破常规的招聘和雇用程序文化和经济原因抗衡。

Esa iniciativa debe ir acompañada de una búsqueda de medios innovadores y viables de captación de recursos a nivel nacional.

倡议应该伴随着在国际上寻求吸资的可行的创新途径。

La Comisionada General debería continuar las actividades de captación de fondos y habría que tratar de conseguir una base más amplia de donantes.

主任专员的筹款工作应予继续进行,并应设法扩大捐助者来源。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不会为了生意而做生意,但是目前业务采购的主要趋势清楚表明对项目厅的服务是有需求的。

El desarrollo de infraestructura y de capacidad comercial sería una prioridad en la captación de las inversiones necesarias para un crecimiento y un desarrollo económicos autosuficientes.

发展基础设施和贸易能力是吸引自足经济增长和发展所必要的投资的个优先任务。

La captación del agua de lluvia también se emplea como opción de costo relativamente bajo, tanto para uso doméstico como para el riego a pequeña escala.

集存雨水作为生活用水和小规模灌溉用水,也是广泛采用的本相对较低的选择。

Una ordenación eficaz ha de vincular los usos de la tierra y del agua a través de toda una zona de captación o acuífero de aguas subterráneas.

有效的管理将整个集水区域或地下水含水层的土地使用和水的使用挂钩。

La captación de operaciones por la UNOPS registró un crecimiento considerable en la categoría de proyectos para situaciones de emergencia y de transición o períodos posteriores a conflictos.

项目厅的所业务显示了在紧急状况、冲突后或过渡项目方面出现较大增长。

Se alienta a las autoridades estadísticas a que cooperen con organismos gubernamentales en la promoción de mecanismos eficientes de captación de datos con fines tanto administrativos como propiamente estadísticos.

鼓励各国统计当局政府各机构合作,促进以有效率的方式获得数据,促进行政和统计工作。

Sería importante desarrollar legislación y reglamentos sobre el agua para atender las distintas necesidades a nivel de las cuencas fluviales, las cuencas de captación, los acuíferos y las comunidades locales.

必须拟订水立法和条例,以处理河流流域、集水含水层及地方各级对水的相互竞争的需求。

Se han abierto a propósito los procedimientos de captación de participantes en cursos de capacitación para incorporar a las mujeres como base de su futuro adelanto en la gestión de los bosques.

还特意放开招聘受训人员的程序,让女学员参加,以便为妇女今后在森林管理方面晋升而奠定基础。

También se prestó apoyo a Etiopía, en colaboración con una ONG, para poner a prueba un método comunitario para resolver el problema de la rehabilitación de tierras húmedas y zonas de captación.

为试验种以社区为基础的解决恢复湿地和集水区的办法,还个非政府组织合作向埃塞俄比亚提供了支援。

Las iniciativas de captación de operaciones en América Latina y el Caribe, África occidental y central y la región de Asia y el Pacífico arrojan un monto total aproximado de 79.100.000 dólares.

在拉丁美洲和加勒比、西非和中非以及亚洲太平洋区域的所获业务总计约7 910万美元。

La cuestión del empleo de los cónyuges sigue siendo uno de los principales factores que aún plantean problemas a las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para la captación y retención de personal idóneo.

配偶就业问题直是、而且依然是联合国系统各组织吸引和保留最合适工作人员的个关键问题。

Esa situación facilita la captación y el traslado a esos países de mujeres a las que, con falsas promesas y engaños, se consigue atrapar en las redes de la trata y que son obligadas a prostituirse.

种种情况为从国家招雇妇女并运输和转移提供了条件;而由于被虚假的许诺和欺骗所蒙蔽,妇女陷入被贩卖、再贩卖和被迫从事卖淫的连环事件中。

Los países que comparten recursos (por ejemplo, cuencas de captación, cadenas de montañas) o problemas comunes pueden cooperar para llegar a un uso compartido y eficiente de los recursos y lograr lo que no podrían por sí solos.

分享共同资源(例如集水盆地山区)或面临共同问题的各国可开展合作,高效集中资源,取得单个国家无法实现的就。

No obstante, la naturaleza de las rentas generadas en el sector extractivo puede a menudo desviar los esfuerzos de los empresarios locales de la creación de riqueza mediante nueva capacidad de producción hacia estrategias para su captación y redistribución.

但耗取自然资源部门所产生利润的性质经常使当地的企业家们将其通过增加生产能力创造财富的努力转移到财务获取和重新分配方面的战略。

La competencia territorial de tales autoridades con respecto a la ordenación de las aguas subterráneas no debe estar limitada necesariamente por demarcaciones administrativas o zonas de captación sino que debe abarcar, según proceda, la ordenación de los acuíferos en su integridad.

此类机关在地下水管理方面的地域管辖权,应不必限于行政分界或集水区域,而是应可以视情况对整个含水层进行全面管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captación 的西班牙语例句

用户正在搜索


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,

相似单词


caprípede, caprizante, cápsula, capsular, captable, captación, captador, captar, captatorio, captor,

f.

1.赢得,获得,取得
2.领会,理解,看到
Con su inteligencia, la ~ de estas ideas no entraña ningún problema. 以他的聪明来理解这些概念不会有任何问题.
La ~ de la realidad no es siempre fácil. 要了解现实并不容易.

3.接
Esta antena permite la ~ de las emisiones de radio. 有了这种天线,可以到电台的各种广播.
La ~ de algunas antenas de televisión es imposible aquí. 有些电视机的天线在这里接不到信号.

4.(水流)汇集,引流,利用
El agua de aquí procede de una ~ de un pozo subterráneo. 这里的水是从地下井引流进来的.
El ayuntamiento promoverá la ~ de agua del acuífero para el consumo doméstico. 市政府要推动利用地下蓄水层的水供家庭使用.

5.吸引,招引
Pusieron un anuncio para lograr la ~ de socios. 他们登出广告要吸引新的合伙人.
La empresa mejoró su estrategia de ~ de clientes. 那家公司改进了招徕顾客的战略.

西 语 助 手

Planificación de la captación de operaciones, Opción 1.

业务获取规划,备选方案一。

Las nuevas tecnologías son capaces de abrir nuevas vías de captación de ingresos para la industria.

考虑到电影分销的这一趋势,当地内容规定已为视产品市场准入的重要障碍。

Esto obedece a numerosas razones sociales y culturales, que algunos gobiernos intentan contrarrestar mediante procedimientos innovadores de captación y contratación.

这一现象的社会和文化原因很多,一些政府试图通过打破常规的招聘和雇用程序与这些文化和经济原因抗衡。

Esa iniciativa debe ir acompañada de una búsqueda de medios innovadores y viables de captación de recursos a nivel nacional.

这一倡议应该伴随着在国际上寻求吸资的可行的创新途径。

La Comisionada General debería continuar las actividades de captación de fondos y habría que tratar de conseguir una base más amplia de donantes.

主任专员的筹款工作应予继续进行,并应设法扩大捐助者来源。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不会为了生意而做生意,但是目前业务采购的主要趋势清楚表明对项目厅的服务是有需求的。

El desarrollo de infraestructura y de capacidad comercial sería una prioridad en la captación de las inversiones necesarias para un crecimiento y un desarrollo económicos autosuficientes.

基础设施和贸易能力是吸引自足经济增长和发要的投资的一个优先任务。

La captación del agua de lluvia también se emplea como opción de costo relativamente bajo, tanto para uso doméstico como para el riego a pequeña escala.

集存雨水作为生活用水和小规模灌溉用水,也是广泛采用的本相对较低的选择。

Una ordenación eficaz ha de vincular los usos de la tierra y del agua a través de toda una zona de captación o acuífero de aguas subterráneas.

有效的管理将整个集水区域或地下水含水层的土地使用和水的使用挂钩。

La captación de operaciones por la UNOPS registró un crecimiento considerable en la categoría de proyectos para situaciones de emergencia y de transición o períodos posteriores a conflictos.

项目厅的所业务显示了在紧急状况、冲突后或过渡项目方面出现较大增长。

Se alienta a las autoridades estadísticas a que cooperen con organismos gubernamentales en la promoción de mecanismos eficientes de captación de datos con fines tanto administrativos como propiamente estadísticos.

鼓励各国统计当局与政府各机构合作,促进以有效率的方式获得数据,促进行政和统计工作。

Sería importante desarrollar legislación y reglamentos sobre el agua para atender las distintas necesidades a nivel de las cuencas fluviales, las cuencas de captación, los acuíferos y las comunidades locales.

须拟订水立法和条例,以处理河流流域、集水含水层及地方各级对水的相互竞争的需求。

Se han abierto a propósito los procedimientos de captación de participantes en cursos de capacitación para incorporar a las mujeres como base de su futuro adelanto en la gestión de los bosques.

还特意放开招聘受训人员的程序,让女学员参加,以便为妇女今后在森林管理方面晋升而奠定基础。

También se prestó apoyo a Etiopía, en colaboración con una ONG, para poner a prueba un método comunitario para resolver el problema de la rehabilitación de tierras húmedas y zonas de captación.

为试验一种以社区为基础的解决恢复湿地和集水区的办法,还与一个非政府组织合作向埃塞俄比亚提供了支援。

Las iniciativas de captación de operaciones en América Latina y el Caribe, África occidental y central y la región de Asia y el Pacífico arrojan un monto total aproximado de 79.100.000 dólares.

在拉丁美洲和加勒比、西非和中非以及亚洲太平洋区域的所获业务总计约7 910万美元。

La cuestión del empleo de los cónyuges sigue siendo uno de los principales factores que aún plantean problemas a las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para la captación y retención de personal idóneo.

配偶就业问题一直是、而且依然是联合国系统各组织吸引和保留最合适工作人员的一个关键问题。

Esa situación facilita la captación y el traslado a esos países de mujeres a las que, con falsas promesas y engaños, se consigue atrapar en las redes de la trata y que son obligadas a prostituirse.

这种种情况为从这些国家招雇妇女并运输和转移提供了条件;而由于被虚假的许诺和欺骗所蒙蔽,这些妇女陷入被贩卖、再贩卖和被迫从事卖淫的连环事件中。

Los países que comparten recursos (por ejemplo, cuencas de captación, cadenas de montañas) o problemas comunes pueden cooperar para llegar a un uso compartido y eficiente de los recursos y lograr lo que no podrían por sí solos.

分享共同资源(例如集水盆地山区)或面临共同问题的各国可开合作,高效集中资源,取得单个国家无法实现的就。

No obstante, la naturaleza de las rentas generadas en el sector extractivo puede a menudo desviar los esfuerzos de los empresarios locales de la creación de riqueza mediante nueva capacidad de producción hacia estrategias para su captación y redistribución.

但耗取自然资源部门所产生利润的性质经常使当地的企业家们将其通过增加生产能力创造财富的努力转移到财务获取和重新分配方面的战略。

La competencia territorial de tales autoridades con respecto a la ordenación de las aguas subterráneas no debe estar limitada necesariamente por demarcaciones administrativas o zonas de captación sino que debe abarcar, según proceda, la ordenación de los acuíferos en su integridad.

此类机关在地下水管理方面的地域管辖权,应不限于行政分界或集水区域,而是应可以视情况对整个含水层进行全面管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captación 的西班牙语例句

用户正在搜索


正点, 正电, 正电荷, 正电子, 正殿, 正多边形, 正法, 正反, 正方, 正方形,

相似单词


caprípede, caprizante, cápsula, capsular, captable, captación, captador, captar, captatorio, captor,

f.

1.赢得,获得,取得
2.领会,理解,看到
Con su inteligencia, la ~ de estas ideas no entraña ningún problema. 以他来理解这些概念不会有任何问题.
La ~ de la realidad no es siempre fácil. 要了解现实并不容易.

3.接收,收听,收看
Esta antena permite la ~ de las emisiones de radio. 有了这种天线,可以收到电台各种广播.
La ~ de algunas antenas de televisión es imposible aquí. 有些电视机天线在这里接收不到信号.

4.(水流)汇集,引流,利
El agua de aquí procede de una ~ de un pozo subterráneo. 这里水是从地下井引流进来.
El ayuntamiento promoverá la ~ de agua del acuífero para el consumo doméstico. 市政府要推动利地下蓄水层水供家庭使.

5.吸引,招引
Pusieron un anuncio para lograr la ~ de socios. 他们登出广告要吸引新合伙人.
La empresa mejoró su estrategia de ~ de clientes. 那家公司改进了招徕顾客战略.

西 语 助 手

Planificación de la captación de operaciones, Opción 1.

业务获取规划,备选方案一。

Las nuevas tecnologías son capaces de abrir nuevas vías de captación de ingresos para la industria.

考虑到电影分销这一趋势,当地内容规定已为视听产品市场准入重要障碍。

Esto obedece a numerosas razones sociales y culturales, que algunos gobiernos intentan contrarrestar mediante procedimientos innovadores de captación y contratación.

这一现象社会和文化原因很多,一些政府试图通过打破常规招聘和雇程序与这些文化和经济原因抗衡。

Esa iniciativa debe ir acompañada de una búsqueda de medios innovadores y viables de captación de recursos a nivel nacional.

这一倡议应该伴随着在国际上寻求吸资可行创新途径。

La Comisionada General debería continuar las actividades de captación de fondos y habría que tratar de conseguir una base más amplia de donantes.

主任专员筹款工作应予继续进行,并应设法扩大捐助者来源。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不会为了生意而做生意,但是目前业务采购主要趋势清楚表对项目厅服务是有需求

El desarrollo de infraestructura y de capacidad comercial sería una prioridad en la captación de las inversiones necesarias para un crecimiento y un desarrollo económicos autosuficientes.

发展基础设施和贸易能力是吸引自足经济增长和发展所必要投资一个优先任务。

La captación del agua de lluvia también se emplea como opción de costo relativamente bajo, tanto para uso doméstico como para el riego a pequeña escala.

集存雨水作为生活水和小规模水,也是广泛采本相对较低选择。

Una ordenación eficaz ha de vincular los usos de la tierra y del agua a través de toda una zona de captación o acuífero de aguas subterráneas.

有效管理将整个集水区域或地下水含水层土地使和水使挂钩。

La captación de operaciones por la UNOPS registró un crecimiento considerable en la categoría de proyectos para situaciones de emergencia y de transición o períodos posteriores a conflictos.

项目厅业务显示了在紧急状况、冲突后或过渡项目方面出现较大增长。

Se alienta a las autoridades estadísticas a que cooperen con organismos gubernamentales en la promoción de mecanismos eficientes de captación de datos con fines tanto administrativos como propiamente estadísticos.

鼓励各国统计当局与政府各机构合作,促进以有效率方式获得数据,促进行政和统计工作。

Sería importante desarrollar legislación y reglamentos sobre el agua para atender las distintas necesidades a nivel de las cuencas fluviales, las cuencas de captación, los acuíferos y las comunidades locales.

必须拟订水立法和条例,以处理河流流域、集水含水层及地方各级对水相互竞争需求。

Se han abierto a propósito los procedimientos de captación de participantes en cursos de capacitación para incorporar a las mujeres como base de su futuro adelanto en la gestión de los bosques.

还特意放开招聘受训人员程序,让女学员参加,以便为妇女今后在森林管理方面晋升而奠定基础。

También se prestó apoyo a Etiopía, en colaboración con una ONG, para poner a prueba un método comunitario para resolver el problema de la rehabilitación de tierras húmedas y zonas de captación.

为试验一种以社区为基础解决恢复湿地和集水区办法,还与一个非政府组织合作向埃塞俄比亚提供了支援。

Las iniciativas de captación de operaciones en América Latina y el Caribe, África occidental y central y la región de Asia y el Pacífico arrojan un monto total aproximado de 79.100.000 dólares.

在拉丁美洲和加勒比、西非和中非以及亚洲太平洋区域所获业务总计约7 910万美元。

La cuestión del empleo de los cónyuges sigue siendo uno de los principales factores que aún plantean problemas a las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para la captación y retención de personal idóneo.

配偶就业问题一直是、而且依然是联合国系统各组织吸引和保留最合适工作人员一个关键问题。

Esa situación facilita la captación y el traslado a esos países de mujeres a las que, con falsas promesas y engaños, se consigue atrapar en las redes de la trata y que son obligadas a prostituirse.

这种种情况为从这些国家招雇妇女并运输和转移提供了条件;而由于被虚假许诺和欺骗所蒙蔽,这些妇女陷入被贩卖、再贩卖和被迫从事卖淫连环事件中。

Los países que comparten recursos (por ejemplo, cuencas de captación, cadenas de montañas) o problemas comunes pueden cooperar para llegar a un uso compartido y eficiente de los recursos y lograr lo que no podrían por sí solos.

分享共同资源(例如集水盆地山区)或面临共同问题各国可开展合作,高效集中资源,取得单个国家无法实现就。

No obstante, la naturaleza de las rentas generadas en el sector extractivo puede a menudo desviar los esfuerzos de los empresarios locales de la creación de riqueza mediante nueva capacidad de producción hacia estrategias para su captación y redistribución.

但耗取自然资源部门所产生利润性质经常使当地企业家们将其通过增加生产能力创造财富努力转移到财务获取和重新分配方面战略。

La competencia territorial de tales autoridades con respecto a la ordenación de las aguas subterráneas no debe estar limitada necesariamente por demarcaciones administrativas o zonas de captación sino que debe abarcar, según proceda, la ordenación de los acuíferos en su integridad.

此类机关在地下水管理方面地域管辖权,应不必限于行政分界或集水区域,而是应可以视情况对整个含水层进行全面管理。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captación 的西班牙语例句

用户正在搜索


正规军, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好的, 正好分给每人的, 正好相反的人或事物, 正号, 正黄,

相似单词


caprípede, caprizante, cápsula, capsular, captable, captación, captador, captar, captatorio, captor,

用户正在搜索


正剧, 正楷, 正理, 正梁, 正六面体, 正路, 正门, 正面, 正面的, 正面教育,

相似单词


caprípede, caprizante, cápsula, capsular, captable, captación, captador, captar, captatorio, captor,

f.

1.赢得,获得,取得
2.领,理解,看到
Con su inteligencia, la ~ de estas ideas no entraña ningún problema. 以他聪明来理解这些概念不有任何问题.
La ~ de la realidad no es siempre fácil. 要了解现实并不容易.

3.接收,收听,收看
Esta antena permite la ~ de las emisiones de radio. 有了这种天线,可以收到电台各种广播.
La ~ de algunas antenas de televisión es imposible aquí. 有些电视机天线在这里接收不到信号.

4.(水流)汇集,引流,利用
El agua de aquí procede de una ~ de un pozo subterráneo. 这里水是从地下井引流进来.
El ayuntamiento promoverá la ~ de agua del acuífero para el consumo doméstico. 市政府要推动利用地下蓄水层水供家庭使用.

5.吸引,招引
Pusieron un anuncio para lograr la ~ de socios. 他们登出广告要吸引新合伙人.
La empresa mejoró su estrategia de ~ de clientes. 那家公司改进了招徕顾客战略.

西 语 助 手

Planificación de la captación de operaciones, Opción 1.

业务获取规划,备选方案一。

Las nuevas tecnologías son capaces de abrir nuevas vías de captación de ingresos para la industria.

考虑到电影分销这一趋势,当地内容规定已为视听产品市场准要障碍。

Esto obedece a numerosas razones sociales y culturales, que algunos gobiernos intentan contrarrestar mediante procedimientos innovadores de captación y contratación.

这一现象和文化原因很多,一些政府试图通过打破常规招聘和雇用程序与这些文化和经济原因抗衡。

Esa iniciativa debe ir acompañada de una búsqueda de medios innovadores y viables de captación de recursos a nivel nacional.

这一倡议应该伴随着在国际上寻求吸资可行创新途径。

La Comisionada General debería continuar las actividades de captación de fondos y habría que tratar de conseguir una base más amplia de donantes.

主任专员筹款工作应予继续进行,并应设法扩大捐助者来源。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不为了生意而做生意,但是目前业务采购主要趋势清楚表明对项目厅服务是有需求

El desarrollo de infraestructura y de capacidad comercial sería una prioridad en la captación de las inversiones necesarias para un crecimiento y un desarrollo económicos autosuficientes.

发展基础设施和贸易能力是吸引自足经济增长和发展所必要投资一个优先任务。

La captación del agua de lluvia también se emplea como opción de costo relativamente bajo, tanto para uso doméstico como para el riego a pequeña escala.

集存雨水作为生活用水和小规模灌溉用水,也是广泛采用本相对较低选择。

Una ordenación eficaz ha de vincular los usos de la tierra y del agua a través de toda una zona de captación o acuífero de aguas subterráneas.

有效管理将整个集水区域或地下水含水层土地使用和水使用挂钩。

La captación de operaciones por la UNOPS registró un crecimiento considerable en la categoría de proyectos para situaciones de emergencia y de transición o períodos posteriores a conflictos.

项目厅业务显示了在紧急状况、冲突后或过渡项目方面出现较大增长。

Se alienta a las autoridades estadísticas a que cooperen con organismos gubernamentales en la promoción de mecanismos eficientes de captación de datos con fines tanto administrativos como propiamente estadísticos.

鼓励各国统计当局与政府各机构合作,促进以有效率方式获得数据,促进行政和统计工作。

Sería importante desarrollar legislación y reglamentos sobre el agua para atender las distintas necesidades a nivel de las cuencas fluviales, las cuencas de captación, los acuíferos y las comunidades locales.

必须拟订水立法和条例,以处理河流流域、集水含水层及地方各级对水相互竞争需求。

Se han abierto a propósito los procedimientos de captación de participantes en cursos de capacitación para incorporar a las mujeres como base de su futuro adelanto en la gestión de los bosques.

还特意放开招聘受训人员程序,让女学员参加,以便为妇女今后在森林管理方面晋升而奠定基础。

También se prestó apoyo a Etiopía, en colaboración con una ONG, para poner a prueba un método comunitario para resolver el problema de la rehabilitación de tierras húmedas y zonas de captación.

为试验一种以区为基础解决恢复湿地和集水区办法,还与一个非政府组织合作向埃塞俄比亚提供了支援。

Las iniciativas de captación de operaciones en América Latina y el Caribe, África occidental y central y la región de Asia y el Pacífico arrojan un monto total aproximado de 79.100.000 dólares.

在拉丁美洲和加勒比、西非和中非以及亚洲太平洋区域所获业务总计约7 910万美元。

La cuestión del empleo de los cónyuges sigue siendo uno de los principales factores que aún plantean problemas a las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para la captación y retención de personal idóneo.

配偶就业问题一直是、而且依然是联合国系统各组织吸引和保留最合适工作人员一个关键问题。

Esa situación facilita la captación y el traslado a esos países de mujeres a las que, con falsas promesas y engaños, se consigue atrapar en las redes de la trata y que son obligadas a prostituirse.

这种种情况为从这些国家招雇妇女并运输和转移提供了条件;而由于被虚假许诺和欺骗所蒙蔽,这些妇女陷被贩卖、再贩卖和被迫从事卖淫连环事件中。

Los países que comparten recursos (por ejemplo, cuencas de captación, cadenas de montañas) o problemas comunes pueden cooperar para llegar a un uso compartido y eficiente de los recursos y lograr lo que no podrían por sí solos.

分享共同资源(例如集水盆地山区)或面临共同问题各国可开展合作,高效集中资源,取得单个国家无法实现就。

No obstante, la naturaleza de las rentas generadas en el sector extractivo puede a menudo desviar los esfuerzos de los empresarios locales de la creación de riqueza mediante nueva capacidad de producción hacia estrategias para su captación y redistribución.

但耗取自然资源部门所产生利润性质经常使当地企业家们将其通过增加生产能力创造财富努力转移到财务获取新分配方面战略。

La competencia territorial de tales autoridades con respecto a la ordenación de las aguas subterráneas no debe estar limitada necesariamente por demarcaciones administrativas o zonas de captación sino que debe abarcar, según proceda, la ordenación de los acuíferos en su integridad.

此类机关在地下水管理方面地域管辖权,应不必限于行政分界或集水区域,而是应可以视情况对整个含水层进行全面管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captación 的西班牙语例句

用户正在搜索


正切, 正切的, 正确, 正确的, 正确的立场, 正确地, 正确估计形式, 正确性, 正人君子, 正如,

相似单词


caprípede, caprizante, cápsula, capsular, captable, captación, captador, captar, captatorio, captor,

f.

1.赢得,获得,取得
2.解,看到
Con su inteligencia, la ~ de estas ideas no entraña ningún problema. 以他聪明来解这些概念不有任何问题.
La ~ de la realidad no es siempre fácil. 要了解现实并不容易.

3.接收,收听,收看
Esta antena permite la ~ de las emisiones de radio. 有了这种天线,可以收到电台各种广播.
La ~ de algunas antenas de televisión es imposible aquí. 有些电视机天线在这里接收不到信号.

4.(水流)汇集,引流,利
El agua de aquí procede de una ~ de un pozo subterráneo. 这里水是从地下井引流进来.
El ayuntamiento promoverá la ~ de agua del acuífero para el consumo doméstico. 市政府要推动利地下蓄水层水供家庭使.

5.吸引,招引
Pusieron un anuncio para lograr la ~ de socios. 他们登出广告要吸引新合伙人.
La empresa mejoró su estrategia de ~ de clientes. 那家公司改进了招徕顾客战略.

西 语 助 手

Planificación de la captación de operaciones, Opción 1.

业务获取规划,备选方案一。

Las nuevas tecnologías son capaces de abrir nuevas vías de captación de ingresos para la industria.

考虑到电影分销这一趋势,当地内容规定已为视听产品市场准入重要障碍。

Esto obedece a numerosas razones sociales y culturales, que algunos gobiernos intentan contrarrestar mediante procedimientos innovadores de captación y contratación.

这一现象和文化原因很多,一些政府试图通过打破常规招聘和雇程序与这些文化和经济原因抗衡。

Esa iniciativa debe ir acompañada de una búsqueda de medios innovadores y viables de captación de recursos a nivel nacional.

这一倡议应该伴随着在国际上寻求吸资可行创新途径。

La Comisionada General debería continuar las actividades de captación de fondos y habría que tratar de conseguir una base más amplia de donantes.

主任专员筹款工作应予继续进行,并应设法扩大捐助者来源。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不为了生意而做生意,但是目前业务主要趋势清楚表明对项目厅服务是有需求

El desarrollo de infraestructura y de capacidad comercial sería una prioridad en la captación de las inversiones necesarias para un crecimiento y un desarrollo económicos autosuficientes.

发展基础设施和贸易能力是吸引自足经济增长和发展所必要投资一个优先任务。

La captación del agua de lluvia también se emplea como opción de costo relativamente bajo, tanto para uso doméstico como para el riego a pequeña escala.

集存雨水作为生活水和小规模灌溉水,也是广泛本相对较低选择。

Una ordenación eficaz ha de vincular los usos de la tierra y del agua a través de toda una zona de captación o acuífero de aguas subterráneas.

有效将整个集水区域或地下水含水层土地使和水使挂钩。

La captación de operaciones por la UNOPS registró un crecimiento considerable en la categoría de proyectos para situaciones de emergencia y de transición o períodos posteriores a conflictos.

项目厅业务显示了在紧急状况、冲突后或过渡项目方面出现较大增长。

Se alienta a las autoridades estadísticas a que cooperen con organismos gubernamentales en la promoción de mecanismos eficientes de captación de datos con fines tanto administrativos como propiamente estadísticos.

鼓励各国统计当局与政府各机构合作,促进以有效率方式获得数据,促进行政和统计工作。

Sería importante desarrollar legislación y reglamentos sobre el agua para atender las distintas necesidades a nivel de las cuencas fluviales, las cuencas de captación, los acuíferos y las comunidades locales.

必须拟订水立法和条例,以处河流流域、集水含水层及地方各级对水相互竞争需求。

Se han abierto a propósito los procedimientos de captación de participantes en cursos de capacitación para incorporar a las mujeres como base de su futuro adelanto en la gestión de los bosques.

还特意放开招聘受训人员程序,让女学员参加,以便为妇女今后在森林管方面晋升而奠定基础。

También se prestó apoyo a Etiopía, en colaboración con una ONG, para poner a prueba un método comunitario para resolver el problema de la rehabilitación de tierras húmedas y zonas de captación.

为试验一种以社区为基础解决恢复湿地和集水区办法,还与一个非政府组织合作向埃塞俄比亚提供了支援。

Las iniciativas de captación de operaciones en América Latina y el Caribe, África occidental y central y la región de Asia y el Pacífico arrojan un monto total aproximado de 79.100.000 dólares.

在拉丁美洲和加勒比、西非和中非以及亚洲太平洋区域所获业务总计约7 910万美元。

La cuestión del empleo de los cónyuges sigue siendo uno de los principales factores que aún plantean problemas a las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para la captación y retención de personal idóneo.

配偶就业问题一直是、而且依然是联合国系统各组织吸引和保留最合适工作人员一个关键问题。

Esa situación facilita la captación y el traslado a esos países de mujeres a las que, con falsas promesas y engaños, se consigue atrapar en las redes de la trata y que son obligadas a prostituirse.

这种种情况为从这些国家招雇妇女并运输和转移提供了条件;而由于被虚假许诺和欺骗所蒙蔽,这些妇女陷入被贩卖、再贩卖和被迫从事卖淫连环事件中。

Los países que comparten recursos (por ejemplo, cuencas de captación, cadenas de montañas) o problemas comunes pueden cooperar para llegar a un uso compartido y eficiente de los recursos y lograr lo que no podrían por sí solos.

分享共同资源(例如集水盆地山区)或面临共同问题各国可开展合作,高效集中资源,取得单个国家无法实现就。

No obstante, la naturaleza de las rentas generadas en el sector extractivo puede a menudo desviar los esfuerzos de los empresarios locales de la creación de riqueza mediante nueva capacidad de producción hacia estrategias para su captación y redistribución.

但耗取自然资源部门所产生利润性质经常使当地企业家们将其通过增加生产能力创造财富努力转移到财务获取和重新分配方面战略。

La competencia territorial de tales autoridades con respecto a la ordenación de las aguas subterráneas no debe estar limitada necesariamente por demarcaciones administrativas o zonas de captación sino que debe abarcar, según proceda, la ordenación de los acuíferos en su integridad.

此类机关在地下水管方面地域管辖权,应不必限于行政分界或集水区域,而是应可以视情况对整个含水层进行全面管

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captación 的西班牙语例句

用户正在搜索


正式会谈, 正式记录, 正式请求, 正式任职的, 正式声明, 正式通知, 正式宣布…无效, 正式宣告为神圣的, 正式宴会, 正事,

相似单词


caprípede, caprizante, cápsula, capsular, captable, captación, captador, captar, captatorio, captor,

f.

1.赢得,获得,取得
2.领会,理解,看到
Con su inteligencia, la ~ de estas ideas no entraña ningún problema. 以他的聪明来理解这些概念不会有任何问题.
La ~ de la realidad no es siempre fácil. 要了解现实并不容易.

3.接收,收听,收看
Esta antena permite la ~ de las emisiones de radio. 有了这种天线,可以收到电台的各种广播.
La ~ de algunas antenas de televisión es imposible aquí. 有些电视机的天线在这里接收不到信号.

4.(水流)汇集,引流,利用
El agua de aquí procede de una ~ de un pozo subterráneo. 这里的水是从下井引流进来的.
El ayuntamiento promoverá la ~ de agua del acuífero para el consumo doméstico. 市政府要推动利用下蓄水层的水供家庭使用.

5.吸引,招引
Pusieron un anuncio para lograr la ~ de socios. 他们登出广告要吸引新的合伙人.
La empresa mejoró su estrategia de ~ de clientes. 那家公司改进了招徕顾客的战略.

西 语 助 手

Planificación de la captación de operaciones, Opción 1.

业务获取规划,备选方案一。

Las nuevas tecnologías son capaces de abrir nuevas vías de captación de ingresos para la industria.

考虑到电影分销的这一趋势,容规定已为视听产品市场准入的重要障碍。

Esto obedece a numerosas razones sociales y culturales, que algunos gobiernos intentan contrarrestar mediante procedimientos innovadores de captación y contratación.

这一现象的社会和文化原因很多,一些政府试图破常规的招聘和雇用程序与这些文化和经济原因抗衡。

Esa iniciativa debe ir acompañada de una búsqueda de medios innovadores y viables de captación de recursos a nivel nacional.

这一倡议应该伴随着在国际上寻求吸资的可行的创新途径。

La Comisionada General debería continuar las actividades de captación de fondos y habría que tratar de conseguir una base más amplia de donantes.

主任专员的筹款工作应予继续进行,并应设法扩大捐助者来源。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不会为了生意而做生意,但是目前业务采购的主要趋势清楚表明对项目厅的服务是有需求的。

El desarrollo de infraestructura y de capacidad comercial sería una prioridad en la captación de las inversiones necesarias para un crecimiento y un desarrollo económicos autosuficientes.

发展基础设施和贸易能力是吸引自足经济增长和发展所必要的投资的一个优先任务。

La captación del agua de lluvia también se emplea como opción de costo relativamente bajo, tanto para uso doméstico como para el riego a pequeña escala.

集存雨水作为生活用水和小规模灌溉用水,也是广泛采用的本相对较低的选择。

Una ordenación eficaz ha de vincular los usos de la tierra y del agua a través de toda una zona de captación o acuífero de aguas subterráneas.

有效的管理将整个集水区域或下水含水层的土使用和水的使用挂钩。

La captación de operaciones por la UNOPS registró un crecimiento considerable en la categoría de proyectos para situaciones de emergencia y de transición o períodos posteriores a conflictos.

项目厅的所业务显示了在紧急状况、冲突后或渡项目方面出现较大增长。

Se alienta a las autoridades estadísticas a que cooperen con organismos gubernamentales en la promoción de mecanismos eficientes de captación de datos con fines tanto administrativos como propiamente estadísticos.

鼓励各国统计局与政府各机构合作,促进以有效率的方式获得数据,促进行政和统计工作。

Sería importante desarrollar legislación y reglamentos sobre el agua para atender las distintas necesidades a nivel de las cuencas fluviales, las cuencas de captación, los acuíferos y las comunidades locales.

必须拟订水立法和条例,以处理河流流域、集水含水层及方各级对水的相互竞争的需求。

Se han abierto a propósito los procedimientos de captación de participantes en cursos de capacitación para incorporar a las mujeres como base de su futuro adelanto en la gestión de los bosques.

还特意放开招聘受训人员的程序,让女学员参加,以便为妇女今后在森林管理方面晋升而奠定基础。

También se prestó apoyo a Etiopía, en colaboración con una ONG, para poner a prueba un método comunitario para resolver el problema de la rehabilitación de tierras húmedas y zonas de captación.

为试验一种以社区为基础的解决恢复湿和集水区的办法,还与一个非政府组织合作向埃塞俄比亚提供了支援。

Las iniciativas de captación de operaciones en América Latina y el Caribe, África occidental y central y la región de Asia y el Pacífico arrojan un monto total aproximado de 79.100.000 dólares.

在拉丁美洲和加勒比、西非和中非以及亚洲太平洋区域的所获业务总计约7 910万美元。

La cuestión del empleo de los cónyuges sigue siendo uno de los principales factores que aún plantean problemas a las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para la captación y retención de personal idóneo.

配偶就业问题一直是、而且依然是联合国系统各组织吸引和保留最合适工作人员的一个关键问题。

Esa situación facilita la captación y el traslado a esos países de mujeres a las que, con falsas promesas y engaños, se consigue atrapar en las redes de la trata y que son obligadas a prostituirse.

这种种情况为从这些国家招雇妇女并运输和转移提供了条件;而由于被虚假的许诺和欺骗所蒙蔽,这些妇女陷入被贩卖、再贩卖和被迫从事卖淫的连环事件中。

Los países que comparten recursos (por ejemplo, cuencas de captación, cadenas de montañas) o problemas comunes pueden cooperar para llegar a un uso compartido y eficiente de los recursos y lograr lo que no podrían por sí solos.

分享共同资源(例如集水山区)或面临共同问题的各国可开展合作,高效集中资源,取得单个国家无法实现的就。

No obstante, la naturaleza de las rentas generadas en el sector extractivo puede a menudo desviar los esfuerzos de los empresarios locales de la creación de riqueza mediante nueva capacidad de producción hacia estrategias para su captación y redistribución.

但耗取自然资源部门所产生利润的性质经常使的企业家们将其增加生产能力创造财富的努力转移到财务获取和重新分配方面的战略。

La competencia territorial de tales autoridades con respecto a la ordenación de las aguas subterráneas no debe estar limitada necesariamente por demarcaciones administrativas o zonas de captación sino que debe abarcar, según proceda, la ordenación de los acuíferos en su integridad.

此类机关在下水管理方面的域管辖权,应不必限于行政分界或集水区域,而是应可以视情况对整个含水层进行全面管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captación 的西班牙语例句

用户正在搜索


正体, 正铁的, 正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文, 正午, 正误,

相似单词


caprípede, caprizante, cápsula, capsular, captable, captación, captador, captar, captatorio, captor,

f.

1.赢得,获得,取得
2.领会,理解,看到
Con su inteligencia, la ~ de estas ideas no entraña ningún problema. 以他的聪明来理解这些概念不会有任何问题.
La ~ de la realidad no es siempre fácil. 要了解现实并不易.

3.接收,收听,收看
Esta antena permite la ~ de las emisiones de radio. 有了这种天线,可以收到电台的各种广播.
La ~ de algunas antenas de televisión es imposible aquí. 有些电视机的天线在这里接收不到信号.

4.(水流)汇集,引流,利用
El agua de aquí procede de una ~ de un pozo subterráneo. 这里的水是从地下井引流进来的.
El ayuntamiento promoverá la ~ de agua del acuífero para el consumo doméstico. 市政要推动利用地下蓄水层的水供家庭使用.

5.吸引,招引
Pusieron un anuncio para lograr la ~ de socios. 他们登出广告要吸引新的合伙人.
La empresa mejoró su estrategia de ~ de clientes. 那家公司改进了招徕顾客的战略.

西 语 助 手

Planificación de la captación de operaciones, Opción 1.

业务获取划,备选方案一。

Las nuevas tecnologías son capaces de abrir nuevas vías de captación de ingresos para la industria.

考虑到电影分销的这一趋势,当地内为视听产品市场准入的重要障碍。

Esto obedece a numerosas razones sociales y culturales, que algunos gobiernos intentan contrarrestar mediante procedimientos innovadores de captación y contratación.

这一现象的社会和文化原因很多,一些政通过打破常招聘和雇用程序与这些文化和经济原因抗衡。

Esa iniciativa debe ir acompañada de una búsqueda de medios innovadores y viables de captación de recursos a nivel nacional.

这一倡议应该伴随着在国际上寻求吸资的可行的创新途径。

La Comisionada General debería continuar las actividades de captación de fondos y habría que tratar de conseguir una base más amplia de donantes.

主任专员的筹款工作应予继续进行,并应设法扩大捐助者来源。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不会为了生意而做生意,但是目前业务采购的主要趋势清楚表明对项目厅的服务是有需求的。

El desarrollo de infraestructura y de capacidad comercial sería una prioridad en la captación de las inversiones necesarias para un crecimiento y un desarrollo económicos autosuficientes.

发展基础设施和贸易能力是吸引自足经济增长和发展所必要的投资的一个优先任务。

La captación del agua de lluvia también se emplea como opción de costo relativamente bajo, tanto para uso doméstico como para el riego a pequeña escala.

集存雨水作为生活用水和小模灌溉用水,也是广泛采用的本相对较低的选择。

Una ordenación eficaz ha de vincular los usos de la tierra y del agua a través de toda una zona de captación o acuífero de aguas subterráneas.

有效的管理将整个集水区域或地下水含水层的土地使用和水的使用挂钩。

La captación de operaciones por la UNOPS registró un crecimiento considerable en la categoría de proyectos para situaciones de emergencia y de transición o períodos posteriores a conflictos.

项目厅的所业务显示了在紧急状况、冲突后或过渡项目方面出现较大增长。

Se alienta a las autoridades estadísticas a que cooperen con organismos gubernamentales en la promoción de mecanismos eficientes de captación de datos con fines tanto administrativos como propiamente estadísticos.

鼓励各国统计当局与政各机构合作,促进以有效率的方式获得数据,促进行政和统计工作。

Sería importante desarrollar legislación y reglamentos sobre el agua para atender las distintas necesidades a nivel de las cuencas fluviales, las cuencas de captación, los acuíferos y las comunidades locales.

必须拟订水立法和条例,以处理河流流域、集水含水层及地方各级对水的相互竞争的需求。

Se han abierto a propósito los procedimientos de captación de participantes en cursos de capacitación para incorporar a las mujeres como base de su futuro adelanto en la gestión de los bosques.

还特意放开招聘受训人员的程序,让女学员参加,以便为妇女今后在森林管理方面晋升而奠基础。

También se prestó apoyo a Etiopía, en colaboración con una ONG, para poner a prueba un método comunitario para resolver el problema de la rehabilitación de tierras húmedas y zonas de captación.

验一种以社区为基础的解决恢复湿地和集水区的办法,还与一个非政组织合作向埃塞俄比亚提供了支援。

Las iniciativas de captación de operaciones en América Latina y el Caribe, África occidental y central y la región de Asia y el Pacífico arrojan un monto total aproximado de 79.100.000 dólares.

在拉丁美洲和加勒比、西非和中非以及亚洲太平洋区域的所获业务总计约7 910万美元。

La cuestión del empleo de los cónyuges sigue siendo uno de los principales factores que aún plantean problemas a las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para la captación y retención de personal idóneo.

配偶就业问题一直是、而且依然是联合国系统各组织吸引和保留最合适工作人员的一个关键问题。

Esa situación facilita la captación y el traslado a esos países de mujeres a las que, con falsas promesas y engaños, se consigue atrapar en las redes de la trata y que son obligadas a prostituirse.

这种种情况为从这些国家招雇妇女并运输和转移提供了条件;而由于被虚假的许诺和欺骗所蒙蔽,这些妇女陷入被贩卖、再贩卖和被迫从事卖淫的连环事件中。

Los países que comparten recursos (por ejemplo, cuencas de captación, cadenas de montañas) o problemas comunes pueden cooperar para llegar a un uso compartido y eficiente de los recursos y lograr lo que no podrían por sí solos.

分享共同资源(例如集水盆地山区)或面临共同问题的各国可开展合作,高效集中资源,取得单个国家无法实现的就。

No obstante, la naturaleza de las rentas generadas en el sector extractivo puede a menudo desviar los esfuerzos de los empresarios locales de la creación de riqueza mediante nueva capacidad de producción hacia estrategias para su captación y redistribución.

但耗取自然资源部门所产生利润的性质经常使当地的企业家们将其通过增加生产能力创造财富的努力转移到财务获取和重新分配方面的战略。

La competencia territorial de tales autoridades con respecto a la ordenación de las aguas subterráneas no debe estar limitada necesariamente por demarcaciones administrativas o zonas de captación sino que debe abarcar, según proceda, la ordenación de los acuíferos en su integridad.

此类机关在地下水管理方面的地域管辖权,应不必限于行政分界或集水区域,而是应可以视情况对整个含水层进行全面管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captación 的西班牙语例句

用户正在搜索


正义战争, 正义之师, 正音, 正音法, 正音法的, 正音学, 正音学的, 正月, 正在, 正在出现的,

相似单词


caprípede, caprizante, cápsula, capsular, captable, captación, captador, captar, captatorio, captor,

f.

1.赢得,获得,取得
2.领,理解,看到
Con su inteligencia, la ~ de estas ideas no entraña ningún problema. 以他的聪明来理解这些概念有任何问题.
La ~ de la realidad no es siempre fácil. 了解现实并容易.

3.接收,收听,收看
Esta antena permite la ~ de las emisiones de radio. 有了这种天线,可以收到电台的各种广播.
La ~ de algunas antenas de televisión es imposible aquí. 有些电视机的天线在这里接收到信号.

4.(水流)汇集,引流,利用
El agua de aquí procede de una ~ de un pozo subterráneo. 这里的水是从地下井引流进来的.
El ayuntamiento promoverá la ~ de agua del acuífero para el consumo doméstico. 市政动利用地下蓄水层的水供家庭使用.

5.吸引,招引
Pusieron un anuncio para lograr la ~ de socios. 他们登出广告吸引新的合伙人.
La empresa mejoró su estrategia de ~ de clientes. 那家公司改进了招徕顾客的战略.

西 语 助 手

Planificación de la captación de operaciones, Opción 1.

业务获取规划,备选方案一。

Las nuevas tecnologías son capaces de abrir nuevas vías de captación de ingresos para la industria.

考虑到电影分销的这一趋势,当地内容规定已为视听产品市场准入的重障碍。

Esto obedece a numerosas razones sociales y culturales, que algunos gobiernos intentan contrarrestar mediante procedimientos innovadores de captación y contratación.

这一现象的社和文化原因很多,一些政试图通过打破常规的招聘和雇用程序与这些文化和经济原因抗衡。

Esa iniciativa debe ir acompañada de una búsqueda de medios innovadores y viables de captación de recursos a nivel nacional.

这一倡议应该伴随着在国际上寻求吸资的可行的创新途径。

La Comisionada General debería continuar las actividades de captación de fondos y habría que tratar de conseguir una base más amplia de donantes.

主任专员的筹款工作应予继续进行,并应设法扩大捐助者来源。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目为了生意而做生意,但是目前业务采购的主趋势清楚表明对项目的服务是有需求的。

El desarrollo de infraestructura y de capacidad comercial sería una prioridad en la captación de las inversiones necesarias para un crecimiento y un desarrollo económicos autosuficientes.

发展基础设施和贸易能力是吸引自足经济增长和发展所必的投资的一个优先任务。

La captación del agua de lluvia también se emplea como opción de costo relativamente bajo, tanto para uso doméstico como para el riego a pequeña escala.

集存雨水作为生活用水和小规模灌溉用水,也是广泛采用的本相对较低的选择。

Una ordenación eficaz ha de vincular los usos de la tierra y del agua a través de toda una zona de captación o acuífero de aguas subterráneas.

有效的管理将整个集水区域或地下水含水层的土地使用和水的使用挂钩。

La captación de operaciones por la UNOPS registró un crecimiento considerable en la categoría de proyectos para situaciones de emergencia y de transición o períodos posteriores a conflictos.

项目的所业务显示了在紧急状况、冲突后或过渡项目方面出现较大增长。

Se alienta a las autoridades estadísticas a que cooperen con organismos gubernamentales en la promoción de mecanismos eficientes de captación de datos con fines tanto administrativos como propiamente estadísticos.

鼓励各国统计当局与政各机构合作,促进以有效率的方式获得数据,促进行政和统计工作。

Sería importante desarrollar legislación y reglamentos sobre el agua para atender las distintas necesidades a nivel de las cuencas fluviales, las cuencas de captación, los acuíferos y las comunidades locales.

必须拟订水立法和条例,以处理河流流域、集水含水层及地方各级对水的相互竞争的需求。

Se han abierto a propósito los procedimientos de captación de participantes en cursos de capacitación para incorporar a las mujeres como base de su futuro adelanto en la gestión de los bosques.

还特意放开招聘受训人员的程序,让女学员参加,以便为妇女今后在森林管理方面晋升而奠定基础。

También se prestó apoyo a Etiopía, en colaboración con una ONG, para poner a prueba un método comunitario para resolver el problema de la rehabilitación de tierras húmedas y zonas de captación.

为试验一种以社区为基础的解决恢复湿地和集水区的办法,还与一个非政组织合作向埃塞俄比亚提供了支援。

Las iniciativas de captación de operaciones en América Latina y el Caribe, África occidental y central y la región de Asia y el Pacífico arrojan un monto total aproximado de 79.100.000 dólares.

在拉丁美洲和加勒比、西非和中非以及亚洲太平洋区域的所获业务总计约7 910万美元。

La cuestión del empleo de los cónyuges sigue siendo uno de los principales factores que aún plantean problemas a las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para la captación y retención de personal idóneo.

配偶就业问题一直是、而且依然是联合国系统各组织吸引和保留最合适工作人员的一个关键问题。

Esa situación facilita la captación y el traslado a esos países de mujeres a las que, con falsas promesas y engaños, se consigue atrapar en las redes de la trata y que son obligadas a prostituirse.

这种种情况为从这些国家招雇妇女并运输和转移提供了条件;而由于被虚假的许诺和欺骗所蒙蔽,这些妇女陷入被贩卖、再贩卖和被迫从事卖淫的连环事件中。

Los países que comparten recursos (por ejemplo, cuencas de captación, cadenas de montañas) o problemas comunes pueden cooperar para llegar a un uso compartido y eficiente de los recursos y lograr lo que no podrían por sí solos.

分享共同资源(例如集水盆地山区)或面临共同问题的各国可开展合作,高效集中资源,取得单个国家无法实现的就。

No obstante, la naturaleza de las rentas generadas en el sector extractivo puede a menudo desviar los esfuerzos de los empresarios locales de la creación de riqueza mediante nueva capacidad de producción hacia estrategias para su captación y redistribución.

但耗取自然资源部门所产生利润的性质经常使当地的企业家们将其通过增加生产能力创造财富的努力转移到财务获取和重新分配方面的战略。

La competencia territorial de tales autoridades con respecto a la ordenación de las aguas subterráneas no debe estar limitada necesariamente por demarcaciones administrativas o zonas de captación sino que debe abarcar, según proceda, la ordenación de los acuíferos en su integridad.

此类机关在地下水管理方面的地域管辖权,应必限于行政分界或集水区域,而是应可以视情况对整个含水层进行全面管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captación 的西班牙语例句

用户正在搜索


正中下怀, 正字, 正字法, 正字法的, 正宗, 正座, , 证词, 证婚, 证婚人,

相似单词


caprípede, caprizante, cápsula, capsular, captable, captación, captador, captar, captatorio, captor,