西语助手
  • 关闭


m.
1.任性,怪癖,随心所欲:
No se debe ceder a los ~s del niño. 不能完全由着孩子性子.

2.反复无常,化莫测.
3.独特细节.
4.(艺术品)独出心裁,独到之处,独创.
5.【乐】随想曲.


a (mi, tu…) ~
随意地,随心所欲地.

los ~s
《狂想曲》(西班牙著名画家戈雅一组画作).
派生

近义词
antojo,  encaprichamiento,  gusto,  regalada gana,  regalado antojo,  regalado gusto,  afición,  ansia,  deseo,  idea descabellada,  inclinación,  anhelo,  añoranza,  arbitrio,  aspiración,  humorada,  nostalgia,  prurito,  voluntad antojadiza,  voluntad gobernada por el capricho,  acucia,  idea excéntrica,  idea extravagante,  manía,  veleidad
decisión arbitraria,  ley de encaje
pieza musical en estilo libre irregular,  capricho musical

联想词
caprichoso怪僻;antojo突如其头;arrebato暴怒;gusto味觉;afán勤奋;complacer使满意;lujo奢侈;instinto本能;despropósito不合时宜;descuido粗心大意;regalo礼物;

Como todos saben, también Bangladesh ha sido afectada en numerosas ocasiones por los caprichos de la naturaleza.

众所周知,孟加拉国自己也遭到过化无常自然无情打击

El párrafo 6 de la parte dispositiva sometió sutilmente la independencia de la Corte a los caprichos políticos y diplomáticos del Consejo de Seguridad.

部分第6段微妙地将国际刑事法院独立性纳入安全理事会怪异政治和

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命于阿尔及利亚正规军民兵任意摆布,而阿正规军也曾犯下累累罪

Además, como el presupuesto se expresa en dólares, pero una proporción importante de los gastos se expresa en euros, la situación financiera depende de los caprichos de las fluctuaciones monetarias.

,由于预算以美元计,而相当一部分支出却以欧元计,因此财务状况受币值波动引起不稳定性影响。

“Nosotros, los pueblos” —como dice la Carta— sufrimos un mundo unipolar, en el que una única superpotencia impone sus caprichos y sus egoístas intereses a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional.

今天,《宪章》所谓“我联合国人民”也不得不承担一个单极世界负担,由一个单一超级大国随心所欲,把它自己私利强加与联合国和国际社会。

La habilidad de los nómadas para adaptarse a los caprichos de la naturaleza y para vivir en armonía con ella ha dado lugar a diferentes técnicas y formas de proteger y utilizar el suelo de manera sostenible.

游牧民族适应大自然及与大自然和谐共处能力,创造了一些可持续地保护和利用土地不同技术和方法。

En definitiva, queremos crear un entorno en el que los caminos conecten a las comunidades, la producción agrícola ya no dependa de los caprichos del clima y se facilite el acceso al agua y a los servicios básicos, tales como la energía y las telecomunicaciones.

我们最终要建造一种各个社区道路相连、农业生产不再依赖天气化无常以及有利于获得水和像能源这种商品及通信环境。

La Asamblea General debe esforzarse por lograr una reforma genuina del Consejo de Seguridad que garantice la abolición del poder de veto, o al menos su restricción, de manera que las resoluciones de la Asamblea General no se queden en papel mojado, y para garantizar que el derecho internacional deje de ser el derecho de los poderosos interpretado en función de sus caprichos e intereses.

大会必须努力对安全理事会实真正改革,确保废除否决权或至少予以限制,以使大会决议不至于成为一纸空文,并确保国际法不再成为强者法律,凭其奇想和兴趣解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capricho 的西班牙语例句

用户正在搜索


干燥的, 干燥机, 干燥器, 干燥室, 干着急, 冈比亚, , 刚被弄出国的, 刚才, 刚度,

相似单词


capotudo, cappa, capra, caprario, capricante, capricho, caprichosamente, caprichoso, caprichudo, Capricornio,


m.
1.任性,怪癖,所欲:
No se debe ceder a los ~s del niño. 不能完全由着孩子的性子.

2.反复无常,化莫测.
3.独特的细节.
4.(艺术品的)独出裁,独到之处,独创.
5.【乐】想曲.


a (mi, tu…) ~
意地,所欲地.

los ~s
《狂想曲》(西班牙著名画家戈雅的一组画作).
派生

近义词
antojo,  encaprichamiento,  gusto,  regalada gana,  regalado antojo,  regalado gusto,  afición,  ansia,  deseo,  idea descabellada,  inclinación,  anhelo,  añoranza,  arbitrio,  aspiración,  humorada,  nostalgia,  prurito,  voluntad antojadiza,  voluntad gobernada por el capricho,  acucia,  idea excéntrica,  idea extravagante,  manía,  veleidad
decisión arbitraria,  ley de encaje
pieza musical en estilo libre irregular,  capricho musical

联想词
caprichoso怪僻的;antojo突如其来的念头;arrebato暴怒;gusto味觉;afán勤奋;complacer使满意;lujo奢侈;instinto本能;despropósito不合时宜的言行;descuido大意;regalo礼物;

Como todos saben, también Bangladesh ha sido afectada en numerosas ocasiones por los caprichos de la naturaleza.

众所周知,孟加拉国自己也遭到过化无常的自然的无情打击

El párrafo 6 de la parte dispositiva sometió sutilmente la independencia de la Corte a los caprichos políticos y diplomáticos del Consejo de Seguridad.

执行部分第6段微妙地将国际刑事法院的独立性纳入安全理事会怪异的政治和外交行为

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命于阿尔及利亚正规军的民兵任意摆布阿正规军也曾犯下累累罪行。

Además, como el presupuesto se expresa en dólares, pero una proporción importante de los gastos se expresa en euros, la situación financiera depende de los caprichos de las fluctuaciones monetarias.

此外,由于预算以美元计,一部分支出却以欧元计,因此财务状况受币值波动引起的不稳定性的影响。

“Nosotros, los pueblos” —como dice la Carta— sufrimos un mundo unipolar, en el que una única superpotencia impone sus caprichos y sus egoístas intereses a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional.

今天,《宪章》所谓“我联合国人民”也不得不承担一个单极世界的负担,由一个单一超级大国所欲,把它自己私利强加与联合国和国际社会。

La habilidad de los nómadas para adaptarse a los caprichos de la naturaleza y para vivir en armonía con ella ha dado lugar a diferentes técnicas y formas de proteger y utilizar el suelo de manera sostenible.

游牧民族适应的大自然及与大自然和谐共处的能力,创造了一些可持续地保护和利用土地的不同技术和方法。

En definitiva, queremos crear un entorno en el que los caminos conecten a las comunidades, la producción agrícola ya no dependa de los caprichos del clima y se facilite el acceso al agua y a los servicios básicos, tales como la energía y las telecomunicaciones.

我们最终要建造一种各个社区道路连、农业生产不再依赖天气的化无常以及有利于获得水和像能源这种商品及通信的环境。

La Asamblea General debe esforzarse por lograr una reforma genuina del Consejo de Seguridad que garantice la abolición del poder de veto, o al menos su restricción, de manera que las resoluciones de la Asamblea General no se queden en papel mojado, y para garantizar que el derecho internacional deje de ser el derecho de los poderosos interpretado en función de sus caprichos e intereses.

大会必须努力对安全理事会实行真正改革,确保废除否决权或至少予以限制,以使大会决议不至于成为一纸空文,并确保国际法不再成为强者法律,凭其奇想和兴趣解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capricho 的西班牙语例句

用户正在搜索


刚强, 刚入伍的, 刚石, 刚性, 刚毅, 刚玉, 刚长出羽毛的雏鸟, 刚正, 刚直, 肛裂,

相似单词


capotudo, cappa, capra, caprario, capricante, capricho, caprichosamente, caprichoso, caprichudo, Capricornio,


m.
1.任性,怪癖,随心所欲:
No se debe ceder a los ~s del niño. 不能完全由着孩子性子.

2.反复无常,化莫测.
3.独特细节.
4.(艺术品)独出心,独到之处,独创.
5.【乐】随想曲.


a (mi, tu…) ~
随意地,随心所欲地.

los ~s
《狂想曲》(西班牙著名画家戈雅一组画作).
派生

近义词
antojo,  encaprichamiento,  gusto,  regalada gana,  regalado antojo,  regalado gusto,  afición,  ansia,  deseo,  idea descabellada,  inclinación,  anhelo,  añoranza,  arbitrio,  aspiración,  humorada,  nostalgia,  prurito,  voluntad antojadiza,  voluntad gobernada por el capricho,  acucia,  idea excéntrica,  idea extravagante,  manía,  veleidad
decisión arbitraria,  ley de encaje
pieza musical en estilo libre irregular,  capricho musical

联想词
caprichoso怪僻;antojo突如其来念头;arrebato暴怒;gusto味觉;afán勤奋;complacer使满意;lujo奢侈;instinto本能;despropósito不合时宜言行;descuido粗心大意;regalo礼物;

Como todos saben, también Bangladesh ha sido afectada en numerosas ocasiones por los caprichos de la naturaleza.

众所周知,孟加拉国自己也遭到过化无常自然无情打击

El párrafo 6 de la parte dispositiva sometió sutilmente la independencia de la Corte a los caprichos políticos y diplomáticos del Consejo de Seguridad.

行部分第6段微妙地将国际刑事法院独立性纳入安全理事会怪异政治和外交行为

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命及利亚正规军民兵任意摆布,而正规军也曾犯下累累罪行。

Además, como el presupuesto se expresa en dólares, pero una proporción importante de los gastos se expresa en euros, la situación financiera depende de los caprichos de las fluctuaciones monetarias.

此外,由预算以美元计,而相当一部分支出却以欧元计,因此财务状况受币值波动引起不稳定性影响。

“Nosotros, los pueblos” —como dice la Carta— sufrimos un mundo unipolar, en el que una única superpotencia impone sus caprichos y sus egoístas intereses a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional.

今天,《宪章》所谓“我联合国人民”也不得不承担一个单极世界负担,由一个单一超级大国随心所欲,把它自己私利强加与联合国和国际社会。

La habilidad de los nómadas para adaptarse a los caprichos de la naturaleza y para vivir en armonía con ella ha dado lugar a diferentes técnicas y formas de proteger y utilizar el suelo de manera sostenible.

游牧民族适应大自然及与大自然和谐共处能力,创造了一些可持续地保护和利用土地不同技术和方法。

En definitiva, queremos crear un entorno en el que los caminos conecten a las comunidades, la producción agrícola ya no dependa de los caprichos del clima y se facilite el acceso al agua y a los servicios básicos, tales como la energía y las telecomunicaciones.

我们最终要建造一种各个社区道路相连、农业生产不再依赖天气化无常以及有利获得水和像能源这种商品及通信环境。

La Asamblea General debe esforzarse por lograr una reforma genuina del Consejo de Seguridad que garantice la abolición del poder de veto, o al menos su restricción, de manera que las resoluciones de la Asamblea General no se queden en papel mojado, y para garantizar que el derecho internacional deje de ser el derecho de los poderosos interpretado en función de sus caprichos e intereses.

大会必须努力对安全理事会实行真正改革,确保废除否决权或至少予以限制,以使大会决议不至成为一纸空文,并确保国际法不再成为强者法律,凭其奇想和兴趣解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capricho 的西班牙语例句

用户正在搜索


钢精, 钢锯, 钢盔, 钢模, 钢坯, 钢琴, 钢琴家, 钢琴演奏者, 钢琴音槌, 钢水,

相似单词


capotudo, cappa, capra, caprario, capricante, capricho, caprichosamente, caprichoso, caprichudo, Capricornio,


m.
1.任性,怪癖,随心所欲:
No se debe ceder a los ~s del niño. 不能完全着孩子的性子.

2.反复无常,化莫测.
3.独特的细节.
4.(艺术品的)独出心裁,独到之处,独创.
5.【乐】随想曲.


a (mi, tu…) ~
随意地,随心所欲地.

los ~s
《狂想曲》(西班牙著名画家戈雅的一组画作).
派生

近义词
antojo,  encaprichamiento,  gusto,  regalada gana,  regalado antojo,  regalado gusto,  afición,  ansia,  deseo,  idea descabellada,  inclinación,  anhelo,  añoranza,  arbitrio,  aspiración,  humorada,  nostalgia,  prurito,  voluntad antojadiza,  voluntad gobernada por el capricho,  acucia,  idea excéntrica,  idea extravagante,  manía,  veleidad
decisión arbitraria,  ley de encaje
pieza musical en estilo libre irregular,  capricho musical

联想词
caprichoso怪僻的;antojo突如其来的念头;arrebato暴怒;gusto味觉;afán勤奋;complacer使满意;lujo奢侈;instinto本能;despropósito不合时宜的言行;descuido粗心大意;regalo礼物;

Como todos saben, también Bangladesh ha sido afectada en numerosas ocasiones por los caprichos de la naturaleza.

众所周知,孟加拉国自己也遭到过化无常的自然的无情打击

El párrafo 6 de la parte dispositiva sometió sutilmente la independencia de la Corte a los caprichos políticos y diplomáticos del Consejo de Seguridad.

执行部分第6段微妙地将国际刑事法院的独立性纳入安全理事会怪异的政治和外交行为

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任这支听命于阿尔及利亚正规军的民兵任意摆布,而阿正规军也曾犯下累累罪行。

Además, como el presupuesto se expresa en dólares, pero una proporción importante de los gastos se expresa en euros, la situación financiera depende de los caprichos de las fluctuaciones monetarias.

此外,于预算以美元计,而相当一部分支出却以欧元计,因此财务状况受币值波动引起的不稳定性的影响。

“Nosotros, los pueblos” —como dice la Carta— sufrimos un mundo unipolar, en el que una única superpotencia impone sus caprichos y sus egoístas intereses a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional.

今天,《宪章》所谓“我联合国人民”也不得不承一个单极世界的一个单一超级大国随心所欲,把它自己私利强加与联合国和国际社会。

La habilidad de los nómadas para adaptarse a los caprichos de la naturaleza y para vivir en armonía con ella ha dado lugar a diferentes técnicas y formas de proteger y utilizar el suelo de manera sostenible.

游牧民族适应的大自然及与大自然和谐共处的能力,创造了一些可持续地保护和利用土地的不同技术和方法。

En definitiva, queremos crear un entorno en el que los caminos conecten a las comunidades, la producción agrícola ya no dependa de los caprichos del clima y se facilite el acceso al agua y a los servicios básicos, tales como la energía y las telecomunicaciones.

我们最终要建造一种各个社区道路相连、农业生产不再依赖天气的化无常以及有利于获得水和像能源这种商品及通信的环境。

La Asamblea General debe esforzarse por lograr una reforma genuina del Consejo de Seguridad que garantice la abolición del poder de veto, o al menos su restricción, de manera que las resoluciones de la Asamblea General no se queden en papel mojado, y para garantizar que el derecho internacional deje de ser el derecho de los poderosos interpretado en función de sus caprichos e intereses.

大会必须努力对安全理事会实行真正改革,确保废除否决权或至少予以限制,以使大会决议不至于成为一纸空文,并确保国际法不再成为强者法律,凭其奇想和兴趣解释。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capricho 的西班牙语例句

用户正在搜索


缸管, 缸瓦, 缸砖, 缸子, , 岗警, 岗楼, 岗哨, 岗亭, 岗位,

相似单词


capotudo, cappa, capra, caprario, capricante, capricho, caprichosamente, caprichoso, caprichudo, Capricornio,


m.
1.任性,怪癖,随心所欲:
No se debe ceder a los ~s del niño. 不能完全由着孩子的性子.

2.反复无常,化莫测.
3.独特的细节.
4.(艺术品的)独出心裁,独到之处,独创.
5.【乐】随想曲.


a (mi, tu…) ~
地,随心所欲地.

los ~s
《狂想曲》(西班牙著名画家戈雅的一组画作).
派生

近义词
antojo,  encaprichamiento,  gusto,  regalada gana,  regalado antojo,  regalado gusto,  afición,  ansia,  deseo,  idea descabellada,  inclinación,  anhelo,  añoranza,  arbitrio,  aspiración,  humorada,  nostalgia,  prurito,  voluntad antojadiza,  voluntad gobernada por el capricho,  acucia,  idea excéntrica,  idea extravagante,  manía,  veleidad
decisión arbitraria,  ley de encaje
pieza musical en estilo libre irregular,  capricho musical

联想词
caprichoso怪僻的;antojo突如其来的念头;arrebato暴怒;gusto味觉;afán勤奋;complacer使满;lujo奢侈;instinto本能;despropósito不合时宜的言行;descuido粗心大;regalo礼物;

Como todos saben, también Bangladesh ha sido afectada en numerosas ocasiones por los caprichos de la naturaleza.

众所周知,孟加拉国自己也遭到过化无常的自然的无情打击

El párrafo 6 de la parte dispositiva sometió sutilmente la independencia de la Corte a los caprichos políticos y diplomáticos del Consejo de Seguridad.

执行部分第6段微妙地将国际刑事法院的独立性纳入安全理事会怪异的政治和外交行为

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这于阿尔及利亚正规军的民兵摆布,而阿正规军也曾犯下累累罪行。

Además, como el presupuesto se expresa en dólares, pero una proporción importante de los gastos se expresa en euros, la situación financiera depende de los caprichos de las fluctuaciones monetarias.

此外,由于预算以美元计,而相当一部分出却以欧元计,因此财务状况受币值波动引起的不稳定性的影响。

“Nosotros, los pueblos” —como dice la Carta— sufrimos un mundo unipolar, en el que una única superpotencia impone sus caprichos y sus egoístas intereses a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional.

今天,《宪章》所谓“我联合国人民”也不得不承担一个单极世界的负担,由一个单一超级大国随心所欲,把它自己私利强加与联合国和国际社会。

La habilidad de los nómadas para adaptarse a los caprichos de la naturaleza y para vivir en armonía con ella ha dado lugar a diferentes técnicas y formas de proteger y utilizar el suelo de manera sostenible.

游牧民族适应的大自然及与大自然和谐共处的能力,创造了一些可持续地保护和利用土地的不同技术和方法。

En definitiva, queremos crear un entorno en el que los caminos conecten a las comunidades, la producción agrícola ya no dependa de los caprichos del clima y se facilite el acceso al agua y a los servicios básicos, tales como la energía y las telecomunicaciones.

我们最终要建造一种各个社区道路相连、农业生产不再依赖天气的化无常以及有利于获得水和像能源这种商品及通信的环境。

La Asamblea General debe esforzarse por lograr una reforma genuina del Consejo de Seguridad que garantice la abolición del poder de veto, o al menos su restricción, de manera que las resoluciones de la Asamblea General no se queden en papel mojado, y para garantizar que el derecho internacional deje de ser el derecho de los poderosos interpretado en función de sus caprichos e intereses.

大会必须努力对安全理事会实行真正改革,确保废除否决权或至少予以限制,以使大会决议不至于成为一纸空文,并确保国际法不再成为强者法律,凭其奇想和兴趣解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capricho 的西班牙语例句

用户正在搜索


港口吞吐量, 港市, 港湾, 港湾式避让处, 港务局, , 杠棒, 杠杆, 杠铃, ,

相似单词


capotudo, cappa, capra, caprario, capricante, capricho, caprichosamente, caprichoso, caprichudo, Capricornio,

用户正在搜索


高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领, 高飞, 高分子,

相似单词


capotudo, cappa, capra, caprario, capricante, capricho, caprichosamente, caprichoso, caprichudo, Capricornio,


m.
1.任性,怪癖,随心所欲:
No se debe ceder a los ~s del niño. 不能完全由的性.

2.反复无常,化莫测.
3.独特的细节.
4.(艺术品的)独出心裁,独到之处,独创.
5.【乐】随想曲.


a (mi, tu…) ~
随意地,随心所欲地.

los ~s
《狂想曲》(西班牙著名画家戈雅的一组画作).
派生

近义词
antojo,  encaprichamiento,  gusto,  regalada gana,  regalado antojo,  regalado gusto,  afición,  ansia,  deseo,  idea descabellada,  inclinación,  anhelo,  añoranza,  arbitrio,  aspiración,  humorada,  nostalgia,  prurito,  voluntad antojadiza,  voluntad gobernada por el capricho,  acucia,  idea excéntrica,  idea extravagante,  manía,  veleidad
decisión arbitraria,  ley de encaje
pieza musical en estilo libre irregular,  capricho musical

想词
caprichoso怪僻的;antojo突如其来的念头;arrebato暴怒;gusto味觉;afán勤奋;complacer使满意;lujo奢侈;instinto本能;despropósito时宜的言行;descuido粗心大意;regalo礼物;

Como todos saben, también Bangladesh ha sido afectada en numerosas ocasiones por los caprichos de la naturaleza.

众所周知,孟加拉国自己也遭到过化无常的自然的无情打击

El párrafo 6 de la parte dispositiva sometió sutilmente la independencia de la Corte a los caprichos políticos y diplomáticos del Consejo de Seguridad.

执行部分第6段微妙地将国际刑事法院的独立性纳入安全理事会怪异的政治和外交行为

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命于阿尔及利亚正规军的民兵任意摆布,而阿正规军也曾犯下累累罪行。

Además, como el presupuesto se expresa en dólares, pero una proporción importante de los gastos se expresa en euros, la situación financiera depende de los caprichos de las fluctuaciones monetarias.

此外,由于预算以美元计,而相当一部分支出却以欧元计,因此财务状况受币值波动引起的不稳定性的影响。

“Nosotros, los pueblos” —como dice la Carta— sufrimos un mundo unipolar, en el que una única superpotencia impone sus caprichos y sus egoístas intereses a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional.

今天,《宪章》所谓“国人民”也不得不承担一个单极世界的负担,由一个单一超级大国随心所欲,把它自己私利强加与国和国际社会。

La habilidad de los nómadas para adaptarse a los caprichos de la naturaleza y para vivir en armonía con ella ha dado lugar a diferentes técnicas y formas de proteger y utilizar el suelo de manera sostenible.

游牧民族适应的大自然及与大自然和谐共处的能力,创造了一些可持续地保护和利用土地的不同技术和方法。

En definitiva, queremos crear un entorno en el que los caminos conecten a las comunidades, la producción agrícola ya no dependa de los caprichos del clima y se facilite el acceso al agua y a los servicios básicos, tales como la energía y las telecomunicaciones.

们最终要建造一种各个社区道路相连、农业生产不再依赖天气的化无常以及有利于获得水和像能源这种商品及通信的环境。

La Asamblea General debe esforzarse por lograr una reforma genuina del Consejo de Seguridad que garantice la abolición del poder de veto, o al menos su restricción, de manera que las resoluciones de la Asamblea General no se queden en papel mojado, y para garantizar que el derecho internacional deje de ser el derecho de los poderosos interpretado en función de sus caprichos e intereses.

大会必须努力对安全理事会实行真正改革,确保废除否决权或至少予以限制,以使大会决议不至于成为一纸空文,并确保国际法不再成为强者法律,凭其奇想和兴趣解释。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 capricho 的西班牙语例句

用户正在搜索


高举, 高聚物, 高踞, 高峻, 高开, 高亢, 高考, 高空, 高空恐怖, 高栏,

相似单词


capotudo, cappa, capra, caprario, capricante, capricho, caprichosamente, caprichoso, caprichudo, Capricornio,


m.
1.任性,怪癖,随心所欲:
No se debe ceder a los ~s del niño. 不能完全由着孩子的性子.

2.反复无常,化莫测.
3.独特的细节.
4.(艺术品的)独出心裁,独到之处,独创.
5.【乐】随曲.


a (mi, tu…) ~
随意地,随心所欲地.

los ~s
《狂曲》(西班牙著名画家戈雅的一组画作).
派生

近义词
antojo,  encaprichamiento,  gusto,  regalada gana,  regalado antojo,  regalado gusto,  afición,  ansia,  deseo,  idea descabellada,  inclinación,  anhelo,  añoranza,  arbitrio,  aspiración,  humorada,  nostalgia,  prurito,  voluntad antojadiza,  voluntad gobernada por el capricho,  acucia,  idea excéntrica,  idea extravagante,  manía,  veleidad
decisión arbitraria,  ley de encaje
pieza musical en estilo libre irregular,  capricho musical

caprichoso怪僻的;antojo突如其来的念头;arrebato暴怒;gusto味觉;afán勤奋;complacer使满意;lujo奢侈;instinto本能;despropósito不合时宜的言行;descuido粗心大意;regalo礼物;

Como todos saben, también Bangladesh ha sido afectada en numerosas ocasiones por los caprichos de la naturaleza.

众所周知,孟加拉国自己也遭到过化无常的自然的无情打击

El párrafo 6 de la parte dispositiva sometió sutilmente la independencia de la Corte a los caprichos políticos y diplomáticos del Consejo de Seguridad.

执行部分第6段微妙地将国际刑事法院的独立性纳入安全理事会怪异的政治和外交行为

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保人只能任由支听命于阿尔及利亚正规军的民兵任意摆布,而阿正规军也曾犯下累累罪行。

Además, como el presupuesto se expresa en dólares, pero una proporción importante de los gastos se expresa en euros, la situación financiera depende de los caprichos de las fluctuaciones monetarias.

此外,由于预算以美元计,而相当一部分支出却以欧元计,因此财务状况受币值波动引起的不稳定性的影响。

“Nosotros, los pueblos” —como dice la Carta— sufrimos un mundo unipolar, en el que una única superpotencia impone sus caprichos y sus egoístas intereses a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional.

今天,《宪章》所谓“我合国人民”也不得不承担一个单极世界的负担,由一个单一超级大国随心所欲,把它自己私利强加与合国和国际社会。

La habilidad de los nómadas para adaptarse a los caprichos de la naturaleza y para vivir en armonía con ella ha dado lugar a diferentes técnicas y formas de proteger y utilizar el suelo de manera sostenible.

游牧民族适应的大自然及与大自然和谐共处的能力,创造了一可持续地保和利用土地的不同技术和方法。

En definitiva, queremos crear un entorno en el que los caminos conecten a las comunidades, la producción agrícola ya no dependa de los caprichos del clima y se facilite el acceso al agua y a los servicios básicos, tales como la energía y las telecomunicaciones.

我们最终要建造一种各个社区道路相连、农业生产不再依赖天气的化无常以及有利于获得水和像能源种商品及通信的环境。

La Asamblea General debe esforzarse por lograr una reforma genuina del Consejo de Seguridad que garantice la abolición del poder de veto, o al menos su restricción, de manera que las resoluciones de la Asamblea General no se queden en papel mojado, y para garantizar que el derecho internacional deje de ser el derecho de los poderosos interpretado en función de sus caprichos e intereses.

大会必须努力对安全理事会实行真正改革,确保废除否决权或至少予以限制,以使大会决议不至于成为一纸空文,并确保国际法不再成为强者法律,凭其和兴趣解释。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capricho 的西班牙语例句

用户正在搜索


高帽子, 高锰酸, 高棉, 高棉的, 高棉人, 高妙, 高明, 高明傲的, 高能, 高能耗,

相似单词


capotudo, cappa, capra, caprario, capricante, capricho, caprichosamente, caprichoso, caprichudo, Capricornio,


m.
1.任性,怪癖,随心所欲:
No se debe ceder a los ~s del niño. 不能完全由着孩子的性子.

2.反复无常,化莫测.
3.独特的细节.
4.(艺术品的)独出心裁,独到之处,独创.
5.【乐】随想曲.


a (mi, tu…) ~
随意地,随心所欲地.

los ~s
《狂想曲》(西班牙著名画家戈雅的一组画作).
派生

近义词
antojo,  encaprichamiento,  gusto,  regalada gana,  regalado antojo,  regalado gusto,  afición,  ansia,  deseo,  idea descabellada,  inclinación,  anhelo,  añoranza,  arbitrio,  aspiración,  humorada,  nostalgia,  prurito,  voluntad antojadiza,  voluntad gobernada por el capricho,  acucia,  idea excéntrica,  idea extravagante,  manía,  veleidad
decisión arbitraria,  ley de encaje
pieza musical en estilo libre irregular,  capricho musical

联想词
caprichoso怪僻的;antojo突如其来的念;arrebato;gusto味觉;afán勤奋;complacer使满意;lujo奢侈;instinto本能;despropósito不合时宜的言行;descuido粗心大意;regalo礼物;

Como todos saben, también Bangladesh ha sido afectada en numerosas ocasiones por los caprichos de la naturaleza.

众所周知,孟加拉国自己也遭到过化无常的自然的无情打击

El párrafo 6 de la parte dispositiva sometió sutilmente la independencia de la Corte a los caprichos políticos y diplomáticos del Consejo de Seguridad.

执行部分第6段微妙地将国际刑事法院的独立性纳入安全理事会怪异外交行为

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命于阿尔及利亚正规军的民兵任意摆布,而阿正规军也曾犯下累累罪行。

Además, como el presupuesto se expresa en dólares, pero una proporción importante de los gastos se expresa en euros, la situación financiera depende de los caprichos de las fluctuaciones monetarias.

此外,由于预算以美元计,而相当一部分支出却以欧元计,因此财务状况受币值波动引起的不稳定性的影响。

“Nosotros, los pueblos” —como dice la Carta— sufrimos un mundo unipolar, en el que una única superpotencia impone sus caprichos y sus egoístas intereses a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional.

今天,《宪章》所谓“我联合国人民”也不得不承担一个单极世界的负担,由一个单一超级大国随心所欲,把它自己私利强加与联合国国际社会。

La habilidad de los nómadas para adaptarse a los caprichos de la naturaleza y para vivir en armonía con ella ha dado lugar a diferentes técnicas y formas de proteger y utilizar el suelo de manera sostenible.

游牧民族适应的大自然及与大自然谐共处的能力,创造了一些可持续地保护利用土地的不同技术方法。

En definitiva, queremos crear un entorno en el que los caminos conecten a las comunidades, la producción agrícola ya no dependa de los caprichos del clima y se facilite el acceso al agua y a los servicios básicos, tales como la energía y las telecomunicaciones.

我们最终要建造一种各个社区道路相连、农业生产不再依赖天气的化无常以及有利于获得水像能源这种商品及通信的环境。

La Asamblea General debe esforzarse por lograr una reforma genuina del Consejo de Seguridad que garantice la abolición del poder de veto, o al menos su restricción, de manera que las resoluciones de la Asamblea General no se queden en papel mojado, y para garantizar que el derecho internacional deje de ser el derecho de los poderosos interpretado en función de sus caprichos e intereses.

大会必须努力对安全理事会实行真正改革,确保废除否决权或至少予以限制,以使大会决议不至于成为一纸空文,并确保国际法不再成为强者法律,凭其奇想兴趣解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capricho 的西班牙语例句

用户正在搜索


高球, 高人一等, 高入云霄, 高僧, 高莎草, 高山, 高山病, 高山的, 高山反应, 高山族,

相似单词


capotudo, cappa, capra, caprario, capricante, capricho, caprichosamente, caprichoso, caprichudo, Capricornio,


m.
1.任性,怪癖,随所欲:
No se debe ceder a los ~s del niño. 不能完全由着孩子性子.

2.反复无常,化莫测.
3.独特细节.
4.(艺术品)独出,独到之处,独创.
5.【乐】随想曲.


a (mi, tu…) ~
随意地,随所欲地.

los ~s
《狂想曲》(西班牙著名画家戈雅一组画作).
派生

近义词
antojo,  encaprichamiento,  gusto,  regalada gana,  regalado antojo,  regalado gusto,  afición,  ansia,  deseo,  idea descabellada,  inclinación,  anhelo,  añoranza,  arbitrio,  aspiración,  humorada,  nostalgia,  prurito,  voluntad antojadiza,  voluntad gobernada por el capricho,  acucia,  idea excéntrica,  idea extravagante,  manía,  veleidad
decisión arbitraria,  ley de encaje
pieza musical en estilo libre irregular,  capricho musical

联想词
caprichoso怪僻;antojo突如其来念头;arrebato暴怒;gusto味觉;afán勤奋;complacer使满意;lujo奢侈;instinto本能;despropósito不合时宜言行;descuido大意;regalo礼物;

Como todos saben, también Bangladesh ha sido afectada en numerosas ocasiones por los caprichos de la naturaleza.

众所周知,孟加拉国自己也遭到过化无常自然无情打击

El párrafo 6 de la parte dispositiva sometió sutilmente la independencia de la Corte a los caprichos políticos y diplomáticos del Consejo de Seguridad.

执行部分第6段微妙地将国际刑事法院独立性纳入安全理事会怪异政治和外交行为

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命于利亚正规军民兵任意摆布,而正规军也曾犯下累累罪行。

Además, como el presupuesto se expresa en dólares, pero una proporción importante de los gastos se expresa en euros, la situación financiera depende de los caprichos de las fluctuaciones monetarias.

此外,由于预算以美元计,而相当一部分支出却以欧元计,因此财务状况受币值波动引起不稳定性影响。

“Nosotros, los pueblos” —como dice la Carta— sufrimos un mundo unipolar, en el que una única superpotencia impone sus caprichos y sus egoístas intereses a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional.

今天,《宪章》所谓“我联合国人民”也不得不承担一个单极世界负担,由一个单一超级大国所欲,把它自己私利强加与联合国和国际社会。

La habilidad de los nómadas para adaptarse a los caprichos de la naturaleza y para vivir en armonía con ella ha dado lugar a diferentes técnicas y formas de proteger y utilizar el suelo de manera sostenible.

游牧民族适应大自然与大自然和谐共处能力,创造了一些可持续地保护和利用土地不同技术和方法。

En definitiva, queremos crear un entorno en el que los caminos conecten a las comunidades, la producción agrícola ya no dependa de los caprichos del clima y se facilite el acceso al agua y a los servicios básicos, tales como la energía y las telecomunicaciones.

我们最终要建造一种各个社区道路相连、农业生产不再依赖天气化无常有利于获得水和像能源这种商品通信环境。

La Asamblea General debe esforzarse por lograr una reforma genuina del Consejo de Seguridad que garantice la abolición del poder de veto, o al menos su restricción, de manera que las resoluciones de la Asamblea General no se queden en papel mojado, y para garantizar que el derecho internacional deje de ser el derecho de los poderosos interpretado en función de sus caprichos e intereses.

大会必须努力对安全理事会实行真正改革,确保废除否决权或至少予以限制,以使大会决议不至于成为一纸空文,并确保国际法不再成为强者法律,凭其奇想和兴趣解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capricho 的西班牙语例句

用户正在搜索


高耸, 高耸的, 高速, 高速的, 高速公路, 高速增长, 高抬贵手, 高谈阔论, 高汤, 高堂,

相似单词


capotudo, cappa, capra, caprario, capricante, capricho, caprichosamente, caprichoso, caprichudo, Capricornio,