Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
容器装在试验台座上尽可能靠近撞击端的位置,并用所有四个角配件固定住以使它在所有方向的移动都受到限制。
Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
容器装在试验台座上尽可能靠近撞击端的位置,并用所有四个角配件固定住以使它在所有方向的移动都受到限制。
Se reducirá a un mínimo todo huelgo entre las cantoneras del contenedor de prueba y los dispositivos de fijación en el extremo de percusión de la plataforma de prueba.
所试验容器的角配件与试验台座撞击端的紧固装置之间的隙,
尽可能减小。
41.3.4.4 Se producirá un choque (véase 41.3.2) tal que para un impacto único la curva del espectro de respuesta a los choques (SRS, véase 41.3.5.1) en ambas cantoneras del extremo de percusión sea igual o superior a la curva SRS mínima de la figura 1 para todas las frecuencias comprendidas entre 3 Hz y 100 Hz.
4.4 撞击的产生(见41.3.2)方式是如下的:对于单一撞击,试验得到的撞击端两个角配件上的冲击反应谱(SRS, 见41.3.5.1)曲线在3赫兹至100赫兹范围内的所有频率都等于或超过图1所示的SRS曲线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
容器必须安装在座上尽可能靠近
的位置,并用所有四个角配件固定住以使它在所有方向的移动都受到限制。
Se reducirá a un mínimo todo huelgo entre las cantoneras del contenedor de prueba y los dispositivos de fijación en el extremo de percusión de la plataforma de prueba.
所容器的角配件与
座
的紧固装置之间的任何空隙,必须尽可能减小。
41.3.4.4 Se producirá un choque (véase 41.3.2) tal que para un impacto único la curva del espectro de respuesta a los choques (SRS, véase 41.3.5.1) en ambas cantoneras del extremo de percusión sea igual o superior a la curva SRS mínima de la figura 1 para todas las frecuencias comprendidas entre 3 Hz y 100 Hz.
4.4 的产生(见41.3.2)方式必须是如下的:对于单一
,
得到的
两个角配件上的冲
反应谱(SRS, 见41.3.5.1)曲线在3赫兹至100赫兹范围内的所有频率都等于或超过图1所示的SRS曲线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
必须安装在试验台座上尽可能靠近撞击端
位置,并
所有四个角配件固定住以使它在所有方向
移动都受到限制。
Se reducirá a un mínimo todo huelgo entre las cantoneras del contenedor de prueba y los dispositivos de fijación en el extremo de percusión de la plataforma de prueba.
所试验角配件与试验台座撞击端
紧固装置之间
任何空隙,必须尽可能减小。
41.3.4.4 Se producirá un choque (véase 41.3.2) tal que para un impacto único la curva del espectro de respuesta a los choques (SRS, véase 41.3.5.1) en ambas cantoneras del extremo de percusión sea igual o superior a la curva SRS mínima de la figura 1 para todas las frecuencias comprendidas entre 3 Hz y 100 Hz.
4.4 撞击产生(见41.3.2)方式必须是如下
:对于单一撞击,试验得到
撞击端两个角配件上
冲击反应谱(SRS, 见41.3.5.1)曲线在3赫兹至100赫兹范围内
所有频率都等于或超过图1所示
SRS曲线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
容器必须安装在台座上尽可能靠近撞击端的位置,并用所有四个
配件固定住以使它在所有方向的移动都受到限制。
Se reducirá a un mínimo todo huelgo entre las cantoneras del contenedor de prueba y los dispositivos de fijación en el extremo de percusión de la plataforma de prueba.
所容器的
配件与
台座撞击端的紧固装置之间的任何空隙,必须尽可能减小。
41.3.4.4 Se producirá un choque (véase 41.3.2) tal que para un impacto único la curva del espectro de respuesta a los choques (SRS, véase 41.3.5.1) en ambas cantoneras del extremo de percusión sea igual o superior a la curva SRS mínima de la figura 1 para todas las frecuencias comprendidas entre 3 Hz y 100 Hz.
4.4 撞击的产生(见41.3.2)方式必须是如下的:对于单一撞击,到的撞击端两个
配件上的冲击反应谱(SRS, 见41.3.5.1)曲线在3赫兹至100赫兹范围内的所有频率都等于或超过图1所示的SRS曲线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
容器必须安装在台座上尽可能靠近撞
端的位置,并用所有四个
配件固定住以使它在所有方向的移动都受到限制。
Se reducirá a un mínimo todo huelgo entre las cantoneras del contenedor de prueba y los dispositivos de fijación en el extremo de percusión de la plataforma de prueba.
所容器的
配件与
台座撞
端的紧固装置之间的任何空隙,必须尽可能减小。
41.3.4.4 Se producirá un choque (véase 41.3.2) tal que para un impacto único la curva del espectro de respuesta a los choques (SRS, véase 41.3.5.1) en ambas cantoneras del extremo de percusión sea igual o superior a la curva SRS mínima de la figura 1 para todas las frecuencias comprendidas entre 3 Hz y 100 Hz.
4.4 撞的产生(见41.3.2)方式必须是如下的:对于单一撞
,
得到的撞
端两个
配件上的冲
反应谱(SRS, 见41.3.5.1)曲线在3赫兹至100赫兹范围内的所有频率都等于或超过图1所示的SRS曲线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
容器必须安装在验台座上尽可能靠近撞击端的位置,并用所有四
件固定住以使它在所有方向的移动都受到限
。
Se reducirá a un mínimo todo huelgo entre las cantoneras del contenedor de prueba y los dispositivos de fijación en el extremo de percusión de la plataforma de prueba.
所验容器的
件与
验台座撞击端的紧固装置之间的任何空隙,必须尽可能减小。
41.3.4.4 Se producirá un choque (véase 41.3.2) tal que para un impacto único la curva del espectro de respuesta a los choques (SRS, véase 41.3.5.1) en ambas cantoneras del extremo de percusión sea igual o superior a la curva SRS mínima de la figura 1 para todas las frecuencias comprendidas entre 3 Hz y 100 Hz.
4.4 撞击的产生(见41.3.2)方式必须是如下的:对于单一撞击,验得到的撞击端两
件上的冲击反应谱(SRS, 见41.3.5.1)曲线在3赫兹至100赫兹范围内的所有频率都等于或超过图1所示的SRS曲线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
容器必须安装在试验台座上尽可能靠近撞击端位
,
所有四个
件固定住以使它在所有方向
移动都受到限制。
Se reducirá a un mínimo todo huelgo entre las cantoneras del contenedor de prueba y los dispositivos de fijación en el extremo de percusión de la plataforma de prueba.
所试验容器件与试验台座撞击端
紧固装
之间
任何空隙,必须尽可能减小。
41.3.4.4 Se producirá un choque (véase 41.3.2) tal que para un impacto único la curva del espectro de respuesta a los choques (SRS, véase 41.3.5.1) en ambas cantoneras del extremo de percusión sea igual o superior a la curva SRS mínima de la figura 1 para todas las frecuencias comprendidas entre 3 Hz y 100 Hz.
4.4 撞击产生(见41.3.2)方式必须是如下
:对于单一撞击,试验得到
撞击端两个
件上
冲击反应谱(SRS, 见41.3.5.1)曲线在3赫兹至100赫兹范围内
所有频率都等于或超过图1所示
SRS曲线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
容器必须安装在试验台座上尽可能靠近撞击端的位置,并用所有四个角配件固定它在所有方向的
受到限制。
Se reducirá a un mínimo todo huelgo entre las cantoneras del contenedor de prueba y los dispositivos de fijación en el extremo de percusión de la plataforma de prueba.
所试验容器的角配件与试验台座撞击端的紧固装置之间的任何空隙,必须尽可能减小。
41.3.4.4 Se producirá un choque (véase 41.3.2) tal que para un impacto único la curva del espectro de respuesta a los choques (SRS, véase 41.3.5.1) en ambas cantoneras del extremo de percusión sea igual o superior a la curva SRS mínima de la figura 1 para todas las frecuencias comprendidas entre 3 Hz y 100 Hz.
4.4 撞击的产生(见41.3.2)方式必须是如下的:对于单一撞击,试验得到的撞击端两个角配件上的冲击反应谱(SRS, 见41.3.5.1)曲线在3赫兹至100赫兹范围内的所有频率等于或超过图1所示的SRS曲线。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
容器必须安装在试验台座上尽可能靠近撞击端位置,并用所有四个
配件固定住以使它在所有方向
移动都受到限制。
Se reducirá a un mínimo todo huelgo entre las cantoneras del contenedor de prueba y los dispositivos de fijación en el extremo de percusión de la plataforma de prueba.
所试验容器配件与试验台座撞击端
紧固装置之间
任何空隙,必须尽可能减小。
41.3.4.4 Se producirá un choque (véase 41.3.2) tal que para un impacto único la curva del espectro de respuesta a los choques (SRS, véase 41.3.5.1) en ambas cantoneras del extremo de percusión sea igual o superior a la curva SRS mínima de la figura 1 para todas las frecuencias comprendidas entre 3 Hz y 100 Hz.
4.4 撞击产生(见41.3.2)方式必须是如下
:
一撞击,试验得到
撞击端两个
配件上
冲击反应谱(SRS, 见41.3.5.1)曲线在3赫兹至100赫兹范围内
所有频率都等
或超过图1所示
SRS曲线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。