西语助手
  • 关闭

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际的时候气氛非常庄严.

2.声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快的声在耳边回响.

3.声乐,唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 曲:

~y danza .

5.,抒情;赞,颂

~ fúnebre 挽.
~guerrero 战争.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史的)章:

poema en cinco ~ s 五章长.

7.(乐曲的)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍的)切口.
12.(物体的)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块木料有四指厚.

13.(方木料的)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐时的)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后的作品, 辞世之作; 最后的露面;最后的言行.

~de pan
(整块面包两端切下的)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 即,马上.
3. [在无动词的句子中,和名词连用表示按照惯例必定会有的或可以想见的结局、后果等]必然的,肯定的:

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆.

de ~
,侧
Colocar ladrillos de ~ 砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下放的书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼的;baile蹈;himno;lírico抒情的;verso;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema;danza蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

贫穷,却穿昂贵的衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际的时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔要边边随响板跳

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢也不喜欢跳

Juana canta muy bien.

胡安娜非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快的在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友的很好。

El canto es su fuerte.

是他的特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


价格扭曲, 价格形成机制, 价格走势, 价款, 价廉的, 价廉物美, 价目, 价目表, 价钱, 价值,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌的时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快的歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗的)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲的)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍的)切口.
12.(物体的)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块木料有四指厚.

13.(方木料的)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时的)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后的作品, 辞世之作; 最后的露面;最后的言行.

~de pan
(整块面包两端切下的)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词的句子中,和名词连用表示按照惯例必定会有的或可以想见的结局、后果等]必然的,肯定的:

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放的书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼的;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情的;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌的时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快的歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

男朋友歌唱的很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他的特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


驾驭, 驾辕皮带, 驾照, , 架空, 架设, 架势, 架铁丝网, 架在, 架子,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌的时候气氛非常庄严.

2.歌

Se oyen unos ~s alegres. 的歌在耳边回响.

3.乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗的)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲的)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍的)切口.
12.(物体的)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块木料有四指厚.

13.(方木料的)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时的)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后的作品, 辞世之作; 最后的露面;最后的言行.

~de pan
(整块面包两端切下的)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词的句子中,和名词连用表示按照惯例必定会有的或可以想见的结局、后果等]必然的,肯定的:

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放的书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁,简单.
2. 大众化,粗俗.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼的;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情的;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌的时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜唱歌也不喜跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他的特长。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


尖兵, 尖刺, 尖刀, 尖的, 尖顶, 尖顶的, 尖端, 尖端产品, 尖端技术, 尖儿,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍)切口.
12.(物体)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这木料有四指厚.

13.(方木料)窄.
14.,段.
15.石, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方] (人坐着时)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最作品, 辞世之作; 最;最行.

~de pan
(两端切下片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词句子中,和名词连用表示按照惯例必定会有或可以想见结局、果等]必然,肯定

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞低并且不停歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


尖锐言词, 尖稍, 尖声的, 尖声叫的, 尖声叫喊, 尖声说的, 尖酸, 尖酸刻薄的, 尖塔, 尖头,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌的时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快的歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗的)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲的)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍的)切口.
12.(物体的)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块有四指厚.

13.(的)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚言] (人坐着时的)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后的作品, 辞世之作; 最后的露面;最后的言行.

~de pan
(整块面包两端切下的)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词的句子中,和名词示按照惯例必定会有的或可以想见的结局、后果等]必然的,肯定的:

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放的书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼的;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情的;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌的时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快的歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他的特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


奸猾, 奸猾的, 奸佞, 奸商, 奸污, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

用户正在搜索


坚决的, 坚决地, 坚决认为, 坚强, 坚强的, 坚忍, 坚忍不拔, 坚忍性, 坚韧, 坚韧不拔的,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

用户正在搜索


坚硬, 坚硬的, 坚硬结实的东西, 坚硬如石的, 坚贞, 间壁, 间壁墙, 间冰期, 间道, 间谍,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍)切口.
12.(物体)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块木料有四指厚.

13.(方木料.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后作品, 辞世之作; 最后;最后言行.

~de pan
(整块包两端切下包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词句子中,词连用表示按照惯例必定会有或可以想见结局、后果等]必然,肯定

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情;verso诗;melodía;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞低并且不停歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


间接的, 间接贸易, 间接损失, 间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌的时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快的歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗的)

poema en cinco ~ s 长诗.

7.(乐曲的)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍的)切口.
12.(物体的)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块木料有四指厚.

13.(方木料的)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时的)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后的作品, 辞世之作; 最后的露面;最后的言行.

~de pan
(整块面包两端切下的)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词的句子中,和名词连用表示按照惯例必定会有的或可以想见的结局、后果等]必然的,肯定的:

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放的书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼的;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情的;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌的时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快的歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他的特长。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


肩负, 肩胛, 肩胛骨, 肩膀, 肩头, 肩章, , 艰巨, 艰巨的, 艰巨性,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍)切口.
12.()厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块木料有四指厚.

13.(方木料)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后作品, 辞世之作; 最后露面;最后言行.

~de pan
(整块面包两端切下)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词句子中,和名词连用表示按照惯例必定会有或可结局、后果等]必然,肯定

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

coro合唱队;cantor鸣啼;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

言语表达唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞低并且不停歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他特长。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


检察官, 检察官的职务, 检车地沟, 检点, 检定(某物的)水平, 检定成色, 检举, 检举的, 检举人, 检尿法,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌的时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快的歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗的)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲的)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍的)切口.
12.(物体的)度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块木料有四.

13.(木料的)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚言] (人坐着时的)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后的作品, 辞世之作; 最后的露面;最后的言行.

~de pan
(整块面包两端切下的)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词的句子中,和名词连用照惯例必定会有的或可以想见的结局、后果等]必然的,肯定的:

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放的书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼的;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情的;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌的时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快的歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他的特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


检样, 检疫, 检疫隔离站, 检疫期, 检阅, 趼子, , 减产, 减低, 减掉,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌的氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快的歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗的)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲的)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍的)切口.
12.(物体的)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块木料有四指厚.

13.(方木料的)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着的)腿上,怀抱.


~de cisne
】最后的作品, 辞世之作; 最后的露面;最后的言行.

~de pan
(整块面包两端切下的)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词的句子中,和名词连用表示按照惯例必定会有的或可以想见的结局、后果等]必然的,肯定的:

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放的书.


en ~llano
,口】
1. 简洁,简单明了.
2. 大众化,粗俗.


por el ~de un duro
一点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我一点没误了火车.

ser ~llano algo
,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼的;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情的;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌的氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快的歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他的特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的, 减轻负担, 减去, 减弱, 减弱的, 减弱了的,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,