西语助手
  • 关闭

m.
【动】.
2.小费.
3.[古巴方言]【植】圆锥状血苋.
3.[哥伦比亚方言]便宜,便宜货.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gamba,  langostino,  quisquilla
madroño,  Calycophyllum candidissimum,  árbol nacional de Nicaragua,  urraca

联想词
pescado;cangrejo蟹, 海蟹, 螯;atún金枪;salmón;frijol【植】菜豆;langosta蝗虫;tiburón鲨;banano大蕉树;pez【动】类;calamar枪乌贼,鱿;pollo雏鸟,鸡雏;

La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.

该部门的出口收入主要来自的出口

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捞的种类包括金枪、鲣、鲭、鱿、鲨、龙

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪、鲨、龙的需求量

Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.

伊拉克认为拖网船过分捞可能给获量造成更大的影响。

Según el Iraq, otros factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait, especialmente la pesca excesiva, causaron la disminución de la pesca de peces y camarones.

伊拉克认为,获量下降的原因与伊拉克入和占领科威无关的其他因素,过分

En consecuencia, el Irán afirma que el restante 75% de las pérdidas, que ascienden a 6.000 toneladas de camarones, resultó de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

因此,伊朗表示余下的75%损失,即6,000吨伊拉克入和占领科威的结果。

Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.

为补偿水生生物区系损失制定的“饲养和投放”计划,科威索赔574,200,000美元。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资的食用蛋白质收益”方面效率最低的作业中,金枪和箭的船只效率最低。

En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.

一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和

Entre las principales amenazas para las tortugas de mar están la captura incidental y el ahogo por la pesca comercial con redes de enmalle, redes para camarones y langostinos, redes de arrastre, redes fijas, trampas y palangre.

海龟面临的主要威胁包括在使用刺网、网、拖网、定置网、陷阱和延绳捞设备的商业捞活动中被附带捞或溺水。

La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).

科威采用这些模型对具有商业价值的物种的生物量损失作出估计,包括长须鲸和并且将每个物种列入三个营养级分类(第一、第二和第三级消费品)。

Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.

优惠缩减的不利预期影响对马拉维的烟草种植商、莫桑比克的铝生产商和农以及柬埔寨的鞋类生产商影响大。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养殖的章节评估了一些海洋生物养殖方法的环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖和密集型养殖,并提出指导政策制定的最佳实践建议。

Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.

通过采用营养分析,把第二和第三级消费品的生物量损失折算成一级消费品生物量损失单位的估计数,科威估计其水生生物群的损失数量为70,000吨生物量

La importación a bajo precios puede acabar con los productores locales, como está ocurriendo con el sector del camarón en los Estados Unidos, amenazado por los camarones de vivero importados desde Asia y América Latina a precios bajos.

廉价的进口产品可能打垮当地的生产商,就像美国养业那样,它受到从亚洲和拉丁美洲进口的廉价水产养殖的威胁。

Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.

科威建议首先实施强化的“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。

En particular, los datos sobre la pesca de camarón facilitados por el Irán son demasiado limitados y no proporcionan una base adecuada para determinar los niveles de referencia de la pesca de camarón o qué proporción de la disminución de la pesca, en su caso, puede atribuirse de manera razonable a los efectos de la invasión y ocupación.

伊朗提供的关于获量的数据过于有限,不足以据以确定获量的基线水平以及获量下降否可合理地归因于入和占领并确定所占比例。

El Irán reconoce que factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, como la presión sobre las existencias debido a un aumento de la pesca de camarones con redes de arrastre y a la pesca ilegal de camarones, pudieron haber contribuido a la disminución de la pesca de este marisco, pero afirma que sólo el 25% de esa disminución es imputable a esos otros factores.

伊朗承认与伊拉克入和占领科威无关的因素,例如拖网活动增多和非法群总量造成的压力,可能造成获量下降,但它称只有25%的下降可归因于这些因素。

La primera parte de la reclamación se refiere a una disminución de la pesca de peces, la segunda a una disminución de la pesca de camarones de Bushehr, la tercera a los gastos ocasionados por la demora en la ejecución de un proyecto con la FAO y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la cuarta a daños a largo plazo causados al medio ambiente marino y la pesca.

第一索赔单元针对渔业获量下降;第二索赔单元针对布歇赫尔获量下降;第三索赔单元针对与粮农组织和联合国开发计划署的项目延迟造成的费用;第四索赔单元针对海洋环境和渔业的长期损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camarón 的西班牙语例句

用户正在搜索


情有可原, 情欲, 情愿, , 晴空, 晴朗, 晴朗的, 晴天, 晴天霹雳, 氰化物,

相似单词


camarista, camarlengado, camarlengo, cámaro, camarógrafo, camarón, camaronear, camaronero, camarote, camarotero,

m.
【动】虾.
2.小费.
3.[古巴方言]【植】圆锥状血苋.
3.[哥伦比亚方言]便宜,便宜货.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gamba,  langostino,  quisquilla
madroño,  Calycophyllum candidissimum,  árbol nacional de Nicaragua,  urraca

联想词
pescado;cangrejo蟹, 海蟹, 螯虾;atún;salmón;frijol【植】菜豆;langosta蝗虫;tiburón鲨;banano大蕉树;pez【动】类;calamar乌贼,鱿;pollo雏鸟,鸡雏;

La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.

该部门的出口收入主要来自的出口

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞的种类包括、鲣、鲭、鱿、鲨、龙虾海虾

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对、鲨、龙虾海虾的需求量特别大

Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.

伊拉克认为拖网捕虾船过分捕捞可能给捕获量造成更大的影响。

Según el Iraq, otros factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait, especialmente la pesca excesiva, causaron la disminución de la pesca de peces y camarones.

伊拉克认为,虾捕获量下降的原因是与伊拉克入占领科威特无关的其他因素,特别是过分捕捞

En consecuencia, el Irán afirma que el restante 75% de las pérdidas, que ascienden a 6.000 toneladas de camarones, resultó de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

因此,伊朗表示余下的75%损失,即6,000吨是伊拉克入占领科威特的结果。

Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.

为补偿水生生物区系损失制定的“饲养投放”计划,科威特索赔574,200,000美元。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资的食用蛋白质收益”方面效率最低的捕作业中,捕捞的船只效率最低。

En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.

一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、(Bathymodilous thermophilus)多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫虾类

Entre las principales amenazas para las tortugas de mar están la captura incidental y el ahogo por la pesca comercial con redes de enmalle, redes para camarones y langostinos, redes de arrastre, redes fijas, trampas y palangre.

海龟面临的主要威胁包括在使用刺网、网、拖网、定置网、陷阱延绳捕捞设备的商业捕捞活动中被附带捕捞或溺水。

La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).

科威特采用这些模型对具有商业价值的物种的生物量损失作出估计,包括长须鲸并且将每个物种列入三个营养级别分类(第一、第二第三级消费品)。

Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.

优惠缩减的不利预期影响对马拉维的烟草种植商、莫桑比克的铝生产商农以及柬埔寨的鞋类生产商影响特别大。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养殖的章节评估了一些海洋生物养殖方法的环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖密集型养殖,并提出指导政策制定的最佳实践建议。

Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.

通过采用营养分析,把第二第三级消费品的生物量损失折算成一级消费品生物量损失单位的估计数,科威特估计其水生生物群的损失数量为70,000吨生物量

La importación a bajo precios puede acabar con los productores locales, como está ocurriendo con el sector del camarón en los Estados Unidos, amenazado por los camarones de vivero importados desde Asia y América Latina a precios bajos.

廉价的进口产品可能打垮当地的生产商,就像美国养虾业那样,它受到从亚洲拉丁美洲进口的廉价水产养殖虾的威胁。

Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.

科威特建议首先实施强化的虾“饲养投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。

En particular, los datos sobre la pesca de camarón facilitados por el Irán son demasiado limitados y no proporcionan una base adecuada para determinar los niveles de referencia de la pesca de camarón o qué proporción de la disminución de la pesca, en su caso, puede atribuirse de manera razonable a los efectos de la invasión y ocupación.

特别是伊朗提供的关于虾捕获量的数据过于有限,不足以据以确定虾捕获量的基线水平以及捕获量下降是否可合理地归因于入占领并确定所占比例。

El Irán reconoce que factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, como la presión sobre las existencias debido a un aumento de la pesca de camarones con redes de arrastre y a la pesca ilegal de camarones, pudieron haber contribuido a la disminución de la pesca de este marisco, pero afirma que sólo el 25% de esa disminución es imputable a esos otros factores.

伊朗承认与伊拉克入占领科威特无关的因素,例如拖网捕虾活动增多非法捕虾给虾群总量造成的压力,可能造成虾捕获量下降,但它称只有25%的下降可归因于这些因素。

La primera parte de la reclamación se refiere a una disminución de la pesca de peces, la segunda a una disminución de la pesca de camarones de Bushehr, la tercera a los gastos ocasionados por la demora en la ejecución de un proyecto con la FAO y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la cuarta a daños a largo plazo causados al medio ambiente marino y la pesca.

第一索赔单元针对渔业捕获量下降;第二索赔单元针对布歇赫尔捕获量下降;第三索赔单元针对与粮农组织联合国开发计划署的项目延迟造成的费用;第四索赔单元针对海洋环境渔业的长期损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camarón 的西班牙语例句

用户正在搜索


请讲, 请教, 请进, 请客, 请求, 请求的, 请求给予, 请求书, 请人帮忙, 请入座,

相似单词


camarista, camarlengado, camarlengo, cámaro, camarógrafo, camarón, camaronear, camaronero, camarote, camarotero,

m.
【动】虾.
2.小费.
3.[古巴方言]【植】圆锥状血苋.
3.[哥伦比亚方言]便宜,便宜货.
欧 路 软 件版 权 所 有
gamba,  langostino,  quisquilla
madroño,  Calycophyllum candidissimum,  árbol nacional de Nicaragua,  urraca

想词
pescado鱼;cangrejo蟹, 海蟹, 螯虾;atún金枪鱼;salmón鲑鱼;frijol【植】菜豆;langosta蝗虫;tiburón鲨;banano大蕉树;pez【动】鱼,鱼类;calamar枪乌贼,鱿鱼;pollo雏鸟,鸡雏;

La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.

该部门的出口收入主要来自的出口

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞的种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾和海虾

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大

Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.

伊拉克认为拖网捕虾船过分捕捞可能给捕获量造成更大的影响。

Según el Iraq, otros factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait, especialmente la pesca excesiva, causaron la disminución de la pesca de peces y camarones.

伊拉克认为,鱼虾捕获量下降的原因是与伊拉克入和占领科威特无关的其他因素,特别是过分捕捞

En consecuencia, el Irán afirma que el restante 75% de las pérdidas, que ascienden a 6.000 toneladas de camarones, resultó de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

因此,伊朗表示余下的75%损失,即6,000吨是伊拉克入和占领科威特的结果。

Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.

为补偿水生生区系损失制定的“饲养和投放”计划,科威特索赔574,200,000美元。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资的食用蛋白质收益”方面效率最低的捕鱼作业中,捕捞金枪鱼和箭鱼的船只效率最低。

En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.

一般来讲,这些生境的生量较高,优势种为虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和种腹足纲软体动纲动蠕虫和虾类

Entre las principales amenazas para las tortugas de mar están la captura incidental y el ahogo por la pesca comercial con redes de enmalle, redes para camarones y langostinos, redes de arrastre, redes fijas, trampas y palangre.

海龟面临的主要威胁包括在使用刺网、网、拖网、定置网、陷阱和延绳捕捞设备的商业捕捞活动中被附带捕捞或溺水。

La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).

科威特采用这些模型对具有商业价值的种的生量损失作出估计,包括长须鲸和并且将每个种列入三个营养级别分类(第一、第二和第三级消费品)。

Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.

优惠缩减的不利预期影响对马拉维的烟草种植商、莫桑比克的铝生产商和农以及柬埔寨的鞋类生产商影响特别大。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养殖的章节评估了一些海洋生养殖方法的环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖和密集型养殖,并提出指导政策制定的最佳实践建议。

Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.

通过采用营养分析,把第二和第三级消费品的生量损失折算成一级消费品生量损失单位的估计数,科威特估计其水生生群的损失数量为70,000吨

La importación a bajo precios puede acabar con los productores locales, como está ocurriendo con el sector del camarón en los Estados Unidos, amenazado por los camarones de vivero importados desde Asia y América Latina a precios bajos.

廉价的进口产品可能打垮当地的生产商,就像美国养虾业那样,它受到从亚洲和拉丁美洲进口的廉价水产养殖虾的威胁。

Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.

科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。

En particular, los datos sobre la pesca de camarón facilitados por el Irán son demasiado limitados y no proporcionan una base adecuada para determinar los niveles de referencia de la pesca de camarón o qué proporción de la disminución de la pesca, en su caso, puede atribuirse de manera razonable a los efectos de la invasión y ocupación.

特别是伊朗提供的关于虾捕获量的数据过于有限,不足以据以确定虾捕获量的基线水平以及捕获量下降是否可合理地归因于入和占领并确定所占比例。

El Irán reconoce que factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, como la presión sobre las existencias debido a un aumento de la pesca de camarones con redes de arrastre y a la pesca ilegal de camarones, pudieron haber contribuido a la disminución de la pesca de este marisco, pero afirma que sólo el 25% de esa disminución es imputable a esos otros factores.

伊朗承认与伊拉克入和占领科威特无关的因素,例如拖网捕虾活动增和非法捕虾给虾群总量造成的压力,可能造成虾捕获量下降,但它称只有25%的下降可归因于这些因素。

La primera parte de la reclamación se refiere a una disminución de la pesca de peces, la segunda a una disminución de la pesca de camarones de Bushehr, la tercera a los gastos ocasionados por la demora en la ejecución de un proyecto con la FAO y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la cuarta a daños a largo plazo causados al medio ambiente marino y la pesca.

第一索赔单元针对渔业捕获量下降;第二索赔单元针对布歇赫尔捕获量下降;第三索赔单元针对与粮农组织和合国开发计划署的项目延迟造成的费用;第四索赔单元针对海洋环境和渔业的长期损害。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camarón 的西班牙语例句

用户正在搜索


请愿书, 请战, 请战书, 请准时出席, 请酌修改, 请自便, 请罪, 请坐, , 庆典,

相似单词


camarista, camarlengado, camarlengo, cámaro, camarógrafo, camarón, camaronear, camaronero, camarote, camarotero,

m.
【动】.
2.小费.
3.[古巴方言]【植】圆锥状血苋.
3.[哥伦比亚方言]便宜,便宜货.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gamba,  langostino,  quisquilla
madroño,  Calycophyllum candidissimum,  árbol nacional de Nicaragua,  urraca

联想词
pescado鱼;cangrejo蟹, 海蟹, 螯;atún金枪鱼;salmón鲑鱼;frijol【植】菜豆;langosta蝗虫;tiburón鲨;banano大蕉树;pez【动】鱼,鱼类;calamar枪乌贼,鱿鱼;pollo雏鸟,鸡雏;

La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.

该部门的出口收入主要来自的出口

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞的种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙的需求量特别大

Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.

伊拉克认为拖网捕船过分捕捞可捕获量造成更大的影响。

Según el Iraq, otros factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait, especialmente la pesca excesiva, causaron la disminución de la pesca de peces y camarones.

伊拉克认为,鱼捕获量下降的原因是与伊拉克入和占领科威特无关的其他因素,特别是过分捕捞

En consecuencia, el Irán afirma que el restante 75% de las pérdidas, que ascienden a 6.000 toneladas de camarones, resultó de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

因此,伊朗表示余下的75%损失,6,000是伊拉克入和占领科威特的结果。

Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.

为补偿水生生物区系损失制定的“饲养和投放”计划,科威特索赔574,200,000美元。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资的食用蛋白质收益”方面效率最低的捕鱼作业中,捕捞金枪鱼和箭鱼的船只效率最低。

En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.

一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和

Entre las principales amenazas para las tortugas de mar están la captura incidental y el ahogo por la pesca comercial con redes de enmalle, redes para camarones y langostinos, redes de arrastre, redes fijas, trampas y palangre.

海龟面临的主要威胁包括在使用刺网、网、拖网、定置网、陷阱和延绳捕捞设备的商业捕捞活动中被附带捕捞或溺水。

La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).

科威特采用这些模型对具有商业价值的物种的生物量损失作出估计,包括长须鲸和并且将每个物种列入三个营养级别分类(第一、第二和第三级消费品)。

Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.

优惠缩减的不利预期影响对马拉维的烟草种植商、莫桑比克的铝生产商和农以及柬埔寨的鞋类生产商影响特别大。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养殖的章节评估了一些海洋生物养殖方法的环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖和密集型养殖,并提出指导政策制定的最佳实践建议。

Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.

通过采用营养分析,把第二和第三级消费品的生物量损失折算成一级消费品生物量损失单位的估计数,科威特估计其水生生物群的损失数量为70,000生物量

La importación a bajo precios puede acabar con los productores locales, como está ocurriendo con el sector del camarón en los Estados Unidos, amenazado por los camarones de vivero importados desde Asia y América Latina a precios bajos.

廉价的进口产品可打垮当地的生产商,就像美国养业那样,它受到从亚洲和拉丁美洲进口的廉价水产养殖的威胁。

Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.

科威特建议首先实施强化的“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。

En particular, los datos sobre la pesca de camarón facilitados por el Irán son demasiado limitados y no proporcionan una base adecuada para determinar los niveles de referencia de la pesca de camarón o qué proporción de la disminución de la pesca, en su caso, puede atribuirse de manera razonable a los efectos de la invasión y ocupación.

特别是伊朗提供的关于捕获量的数据过于有限,不足以据以确定捕获量的基线水平以及捕获量下降是否可合理地归因于入和占领并确定所占比例。

El Irán reconoce que factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, como la presión sobre las existencias debido a un aumento de la pesca de camarones con redes de arrastre y a la pesca ilegal de camarones, pudieron haber contribuido a la disminución de la pesca de este marisco, pero afirma que sólo el 25% de esa disminución es imputable a esos otros factores.

伊朗承认与伊拉克入和占领科威特无关的因素,例如拖网捕活动增多和非法捕群总量造成的压力,可造成捕获量下降,但它称只有25%的下降可归因于这些因素。

La primera parte de la reclamación se refiere a una disminución de la pesca de peces, la segunda a una disminución de la pesca de camarones de Bushehr, la tercera a los gastos ocasionados por la demora en la ejecución de un proyecto con la FAO y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la cuarta a daños a largo plazo causados al medio ambiente marino y la pesca.

第一索赔单元针对渔业捕获量下降;第二索赔单元针对布歇赫尔捕获量下降;第三索赔单元针对与粮农组织和联合国开发计划署的项目延迟造成的费用;第四索赔单元针对海洋环境和渔业的长期损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camarón 的西班牙语例句

用户正在搜索


穷尽, 穷开心, 穷苦, 穷苦的, 穷困, 穷困的, 穷困潦倒的, 穷忙, 穷人, 穷日子,

相似单词


camarista, camarlengado, camarlengo, cámaro, camarógrafo, camarón, camaronear, camaronero, camarote, camarotero,

m.
【动】虾.
2.小费.
3.[古巴方言]【植】圆锥状血苋.
3.[哥伦比亚方言]便宜,便宜货.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gamba,  langostino,  quisquilla
madroño,  Calycophyllum candidissimum,  árbol nacional de Nicaragua,  urraca

联想词
pescado鱼;cangrejo蟹, 海蟹, 螯虾;atún金枪鱼;salmón鲑鱼;frijol【植】菜豆;langosta蝗虫;tiburón鲨;banano大蕉树;pez【动】鱼,鱼类;calamar枪乌贼,鱿鱼;pollo雏鸟,鸡雏;

La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.

该部门的出口收入主要来自的出口

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

的种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾和海虾

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大

Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.

认为拖网虾船过可能给获量造成更大的影响。

Según el Iraq, otros factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait, especialmente la pesca excesiva, causaron la disminución de la pesca de peces y camarones.

认为,鱼虾获量下降的原因是与和占领科威特无关的其他因素,特别是过

En consecuencia, el Irán afirma que el restante 75% de las pérdidas, que ascienden a 6.000 toneladas de camarones, resultó de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

因此,朗表示余下的75%损失,即6,000吨和占领科威特的结果。

Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.

为补偿水生生物区系损失制定的“饲养和投放”计划,科威特索赔574,200,000美元。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资的食用蛋白质收益”方面效率最低的鱼作业中,金枪鱼和箭鱼的船只效率最低。

En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.

一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类

Entre las principales amenazas para las tortugas de mar están la captura incidental y el ahogo por la pesca comercial con redes de enmalle, redes para camarones y langostinos, redes de arrastre, redes fijas, trampas y palangre.

海龟面临的主要威胁包括在使用刺网、网、拖网、定置网、陷阱和延绳设备的商业活动中被附带或溺水。

La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).

科威特采用这些模型对具有商业价值的物种的生物量损失作出估计,包括长须鲸和并且将每个物种列入三个营养级别类(第一、第二和第三级消费品)。

Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.

优惠缩减的不利预期影响对马维的烟草种植商、莫桑比的铝生产商和农以及柬埔寨的鞋类生产商影响特别大。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养殖的章节评估了一些海洋生物养殖方法的环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖和密集型养殖,并提出指导政策制定的最佳实践建议。

Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.

通过采用营养析,把第二和第三级消费品的生物量损失折算成一级消费品生物量损失单位的估计数,科威特估计其水生生物群的损失数量为70,000吨生物量

La importación a bajo precios puede acabar con los productores locales, como está ocurriendo con el sector del camarón en los Estados Unidos, amenazado por los camarones de vivero importados desde Asia y América Latina a precios bajos.

廉价的进口产品可能打垮当地的生产商,就像美国养虾业那样,它受到从亚洲和丁美洲进口的廉价水产养殖虾的威胁。

Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.

科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。

En particular, los datos sobre la pesca de camarón facilitados por el Irán son demasiado limitados y no proporcionan una base adecuada para determinar los niveles de referencia de la pesca de camarón o qué proporción de la disminución de la pesca, en su caso, puede atribuirse de manera razonable a los efectos de la invasión y ocupación.

特别是朗提供的关于虾获量的数据过于有限,不足以据以确定虾获量的基线水平以及获量下降是否可合理地归因于入和占领并确定所占比例。

El Irán reconoce que factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, como la presión sobre las existencias debido a un aumento de la pesca de camarones con redes de arrastre y a la pesca ilegal de camarones, pudieron haber contribuido a la disminución de la pesca de este marisco, pero afirma que sólo el 25% de esa disminución es imputable a esos otros factores.

朗承认与和占领科威特无关的因素,例如拖网虾活动增多和非法虾给虾群总量造成的压力,可能造成虾获量下降,但它称只有25%的下降可归因于这些因素。

La primera parte de la reclamación se refiere a una disminución de la pesca de peces, la segunda a una disminución de la pesca de camarones de Bushehr, la tercera a los gastos ocasionados por la demora en la ejecución de un proyecto con la FAO y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la cuarta a daños a largo plazo causados al medio ambiente marino y la pesca.

第一索赔单元针对渔业获量下降;第二索赔单元针对布歇赫尔获量下降;第三索赔单元针对与粮农组织和联合国开发计划署的项目延迟造成的费用;第四索赔单元针对海洋环境和渔业的长期损害。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camarón 的西班牙语例句

用户正在搜索


穹隆屋顶, , 琼浆, 琼脂, , 丘陵, 丘鹬, 丘疹, , 秋波,

相似单词


camarista, camarlengado, camarlengo, cámaro, camarógrafo, camarón, camaronear, camaronero, camarote, camarotero,

用户正在搜索


取景, 取景镜, 取景器, 取决, 取决于, 取决于一定条件的, 取款单, 取来, 取乐, 取名,

相似单词


camarista, camarlengado, camarlengo, cámaro, camarógrafo, camarón, camaronear, camaronero, camarote, camarotero,

m.
【动】虾.
2.小费.
3.[古巴方言]【植】圆锥状血苋.
3.[哥伦比亚方言]便宜,便宜货.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gamba,  langostino,  quisquilla
madroño,  Calycophyllum candidissimum,  árbol nacional de Nicaragua,  urraca

联想词
pescado鱼;cangrejo蟹, 海蟹, 螯虾;atún金枪鱼;salmón鲑鱼;frijol【植】菜豆;langosta蝗虫;tiburón鲨;banano大蕉树;pez【动】鱼,鱼类;calamar枪乌贼,鱿鱼;pollo雏鸟,鸡雏;

La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.

该部门的出口收入主要来自的出口

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

的种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾和海虾

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大

Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.

克认为拖网虾船过分能给获量造成更大的影响。

Según el Iraq, otros factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait, especialmente la pesca excesiva, causaron la disminución de la pesca de peces y camarones.

克认为,鱼虾获量下降的原因克入和占领科威特无关的其他因素,特别过分

En consecuencia, el Irán afirma que el restante 75% de las pérdidas, que ascienden a 6.000 toneladas de camarones, resultó de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

因此,朗表示余下的75%损失,即6,000吨克入和占领科威特的结果。

Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.

为补偿水生生物区系损失制定的“饲养和投放”计划,科威特索赔574,200,000美元。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资的食用蛋白质收益”方面效率最低的鱼作业中,金枪鱼和箭鱼的船只效率最低。

En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.

一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类

Entre las principales amenazas para las tortugas de mar están la captura incidental y el ahogo por la pesca comercial con redes de enmalle, redes para camarones y langostinos, redes de arrastre, redes fijas, trampas y palangre.

海龟面临的主要威胁包括在使用刺网、网、拖网、定置网、陷阱和延绳设备的商业活动中被附带或溺水。

La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).

科威特采用这些模型对具有商业价值的物种的生物量损失作出估计,包括长须鲸和并且将每个物种列入三个营养级别分类(第一、第二和第三级消费品)。

Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.

优惠缩减的不利预期影响对马维的烟草种植商、莫桑比克的铝生产商和农以及柬埔寨的鞋类生产商影响特别大。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养殖的章节评估了一些海洋生物养殖方法的环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖和密集型养殖,并提出指导政策制定的最佳实践建议。

Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.

通过采用营养分析,把第二和第三级消费品的生物量损失折算成一级消费品生物量损失单位的估计数,科威特估计其水生生物群的损失数量为70,000吨生物量

La importación a bajo precios puede acabar con los productores locales, como está ocurriendo con el sector del camarón en los Estados Unidos, amenazado por los camarones de vivero importados desde Asia y América Latina a precios bajos.

廉价的进口产品能打垮当地的生产商,就像美国养虾业那样,它受到从亚洲和丁美洲进口的廉价水产养殖虾的威胁。

Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.

科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。

En particular, los datos sobre la pesca de camarón facilitados por el Irán son demasiado limitados y no proporcionan una base adecuada para determinar los niveles de referencia de la pesca de camarón o qué proporción de la disminución de la pesca, en su caso, puede atribuirse de manera razonable a los efectos de la invasión y ocupación.

特别朗提供的关于虾获量的数据过于有限,不足以据以确定虾获量的基线水平以及获量下降合理地归因于入和占领并确定所占比例。

El Irán reconoce que factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, como la presión sobre las existencias debido a un aumento de la pesca de camarones con redes de arrastre y a la pesca ilegal de camarones, pudieron haber contribuido a la disminución de la pesca de este marisco, pero afirma que sólo el 25% de esa disminución es imputable a esos otros factores.

朗承认与克入和占领科威特无关的因素,例如拖网虾活动增多和非法虾给虾群总量造成的压力,能造成虾获量下降,但它称只有25%的下降归因于这些因素。

La primera parte de la reclamación se refiere a una disminución de la pesca de peces, la segunda a una disminución de la pesca de camarones de Bushehr, la tercera a los gastos ocasionados por la demora en la ejecución de un proyecto con la FAO y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la cuarta a daños a largo plazo causados al medio ambiente marino y la pesca.

第一索赔单元针对渔业获量下降;第二索赔单元针对布歇赫尔获量下降;第三索赔单元针对与粮农组织和联合国开发计划署的项目延迟造成的费用;第四索赔单元针对海洋环境和渔业的长期损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camarón 的西班牙语例句

用户正在搜索


取消国籍, 取消资格, 取笑, 取信于民, 取样, 取悦, 取长补短, 取证, , 娶妻,

相似单词


camarista, camarlengado, camarlengo, cámaro, camarógrafo, camarón, camaronear, camaronero, camarote, camarotero,

m.
【动】虾.
2.小费.
3.[古巴方言]【植】圆锥状血苋.
3.[哥伦比亚方言]便宜,便宜货.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gamba,  langostino,  quisquilla
madroño,  Calycophyllum candidissimum,  árbol nacional de Nicaragua,  urraca

联想词
pescado鱼;cangrejo蟹, 海蟹, 螯虾;atún金枪鱼;salmón鲑鱼;frijol【植】菜豆;langosta蝗虫;tiburón鲨;banano大蕉树;pez【动】鱼,鱼类;calamar枪乌贼,鱿鱼;pollo雏鸟,鸡雏;

La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.

该部门出口收入主要来自出口

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾和海虾

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾需求量特别大

Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.

认为拖网捕虾船过分捕捞可能给捕获量造成更大影响。

Según el Iraq, otros factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait, especialmente la pesca excesiva, causaron la disminución de la pesca de peces y camarones.

认为,鱼虾捕获量下降原因是与和占领科威特无关其他因素,特别是过分捕捞

En consecuencia, el Irán afirma que el restante 75% de las pérdidas, que ascienden a 6.000 toneladas de camarones, resultó de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

因此,朗表示余下75%损失,即6,000吨和占领科威特

Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.

为补偿水生生物区系损失制定“饲养和投放”计划,科威特索赔574,200,000美元。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资食用蛋白质收益”方面效率最低捕鱼作业中,捕捞金枪鱼和箭鱼船只效率最低。

En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.

一般来讲,这些生境生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类

Entre las principales amenazas para las tortugas de mar están la captura incidental y el ahogo por la pesca comercial con redes de enmalle, redes para camarones y langostinos, redes de arrastre, redes fijas, trampas y palangre.

海龟面临主要威胁包括在使用刺网、网、拖网、定置网、陷阱和延绳捕捞设备商业捕捞活动中被附带捕捞或溺水。

La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).

科威特采用这些模型对具有商业价值物种生物量损失作出估计,包括长须鲸和并且将每个物种列入三个营养级别分类(第一、第二和第三级消费品)。

Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.

优惠缩减不利预期影响对马烟草种植商、莫桑比铝生产商和农以及柬埔寨鞋类生产商影响特别大。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养殖章节评估了一些海洋生物养殖方法环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖和密集型养殖,并提出指导政策制定最佳实践建议。

Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.

通过采用营养分析,把第二和第三级消费品生物量损失折算成一级消费品生物量损失单位估计数,科威特估计其水生生物群损失数量为70,000吨生物量

La importación a bajo precios puede acabar con los productores locales, como está ocurriendo con el sector del camarón en los Estados Unidos, amenazado por los camarones de vivero importados desde Asia y América Latina a precios bajos.

廉价进口产品可能打垮当地生产商,就像美国养虾业那样,它受到从亚洲和丁美洲进口廉价水产养殖虾威胁。

Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.

科威特建议首先实施强化虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系损害,包括虾储量下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源损害。

En particular, los datos sobre la pesca de camarón facilitados por el Irán son demasiado limitados y no proporcionan una base adecuada para determinar los niveles de referencia de la pesca de camarón o qué proporción de la disminución de la pesca, en su caso, puede atribuirse de manera razonable a los efectos de la invasión y ocupación.

特别是朗提供关于虾捕获量数据过于有限,不足以据以确定虾捕获量基线水平以及捕获量下降是否可合理地归因于入和占领并确定所占比例。

El Irán reconoce que factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, como la presión sobre las existencias debido a un aumento de la pesca de camarones con redes de arrastre y a la pesca ilegal de camarones, pudieron haber contribuido a la disminución de la pesca de este marisco, pero afirma que sólo el 25% de esa disminución es imputable a esos otros factores.

朗承认与和占领科威特无关因素,例如拖网捕虾活动增多和非法捕虾给虾群总量造成压力,可能造成虾捕获量下降,但它称只有25%下降可归因于这些因素。

La primera parte de la reclamación se refiere a una disminución de la pesca de peces, la segunda a una disminución de la pesca de camarones de Bushehr, la tercera a los gastos ocasionados por la demora en la ejecución de un proyecto con la FAO y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la cuarta a daños a largo plazo causados al medio ambiente marino y la pesca.

第一索赔单元针对渔业捕获量下降;第二索赔单元针对布歇赫尔捕获量下降;第三索赔单元针对与粮农组织和联合国开发计划署项目延迟造成费用;第四索赔单元针对海洋环境和渔业长期损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camarón 的西班牙语例句

用户正在搜索


去处, 去粗取精, 去掉, 去掉傲气, 去掉顶端, 去掉多余之物, 去掉覆盖物, 去掉锁链, 去掉头, 去掉污迹,

相似单词


camarista, camarlengado, camarlengo, cámaro, camarógrafo, camarón, camaronear, camaronero, camarote, camarotero,

m.
【动】虾.
2.小费.
3.[古巴方言]【植】圆锥状血苋.
3.[哥伦比亚方言]便宜,便宜货.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gamba,  langostino,  quisquilla
madroño,  Calycophyllum candidissimum,  árbol nacional de Nicaragua,  urraca

联想词
pescado鱼;cangrejo蟹, 海蟹, 螯虾;atún金枪鱼;salmón鲑鱼;frijol【植】菜豆;langosta蝗虫;tiburón鲨;banano大蕉树;pez【动】鱼,鱼类;calamar枪乌贼,鱿鱼;pollo雏鸟,鸡雏;

La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.

该部门出口收入主要来自出口

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾和海虾

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾需求特别大

Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.

伊拉克认为拖网捕虾船过分捕捞可能给成更大影响。

Según el Iraq, otros factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait, especialmente la pesca excesiva, causaron la disminución de la pesca de peces y camarones.

伊拉克认为,鱼虾捕原因是与伊拉克入和占领科威特无关其他因素,特别是过分捕捞

En consecuencia, el Irán afirma que el restante 75% de las pérdidas, que ascienden a 6.000 toneladas de camarones, resultó de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

因此,伊朗表示余75%失,即6,000吨是伊拉克入和占领科威特结果。

Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.

为补偿水生生物区系失制定“饲养和投放”计划,科威特索赔574,200,000美元。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资食用蛋白质收益”方面效率最低捕鱼作业中,捕捞金枪鱼和箭鱼船只效率最低。

En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.

一般来讲,这些生境生物较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类

Entre las principales amenazas para las tortugas de mar están la captura incidental y el ahogo por la pesca comercial con redes de enmalle, redes para camarones y langostinos, redes de arrastre, redes fijas, trampas y palangre.

海龟面临主要威胁包括在使用刺网、网、拖网、定置网、陷阱和延绳捕捞设备商业捕捞活动中被附带捕捞或溺水。

La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).

科威特采用这些模型对具有商业价值物种生物失作出估计,包括长须鲸和并且将每个物种列入三个营养级别分类(第一、第二和第三级消费品)。

Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.

优惠缩减不利预期影响对马拉维烟草种植商、莫桑比克铝生产商和农以及柬埔寨鞋类生产商影响特别大。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养殖章节评估了一些海洋生物养殖方法环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖和密集型养殖,并提出指导政策制定最佳实践建议。

Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.

通过采用营养分析,把第二和第三级消费品生物失折算成一级消费品生物失单位估计数,科威特估计其水生生物群失数为70,000吨生物

La importación a bajo precios puede acabar con los productores locales, como está ocurriendo con el sector del camarón en los Estados Unidos, amenazado por los camarones de vivero importados desde Asia y América Latina a precios bajos.

廉价进口产品可能打垮当地生产商,就像美国养虾业那样,它受到从亚洲和拉丁美洲进口廉价水产养殖虾威胁。

Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.

科威特建议首先实施强化虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系害,包括虾储降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源害。

En particular, los datos sobre la pesca de camarón facilitados por el Irán son demasiado limitados y no proporcionan una base adecuada para determinar los niveles de referencia de la pesca de camarón o qué proporción de la disminución de la pesca, en su caso, puede atribuirse de manera razonable a los efectos de la invasión y ocupación.

特别是伊朗提供关于虾捕数据过于有限,不足以据以确定虾捕基线水平以及捕降是否可合理地归因于入和占领并确定所占比例。

El Irán reconoce que factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, como la presión sobre las existencias debido a un aumento de la pesca de camarones con redes de arrastre y a la pesca ilegal de camarones, pudieron haber contribuido a la disminución de la pesca de este marisco, pero afirma que sólo el 25% de esa disminución es imputable a esos otros factores.

伊朗承认与伊拉克入和占领科威特无关因素,例如拖网捕虾活动增多和非法捕虾给虾群总压力,可能成虾捕降,但它称只有25%降可归因于这些因素。

La primera parte de la reclamación se refiere a una disminución de la pesca de peces, la segunda a una disminución de la pesca de camarones de Bushehr, la tercera a los gastos ocasionados por la demora en la ejecución de un proyecto con la FAO y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la cuarta a daños a largo plazo causados al medio ambiente marino y la pesca.

第一索赔单元针对渔业捕降;第二索赔单元针对布歇赫尔降;第三索赔单元针对与粮农组织和联合国开发计划署项目延迟费用;第四索赔单元针对海洋环境和渔业长期害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camarón 的西班牙语例句

用户正在搜索


去看戏, 去壳, 去拿, 去哪里, 去那里, 去年, 去皮, 去气的, 去气剂, 去世,

相似单词


camarista, camarlengado, camarlengo, cámaro, camarógrafo, camarón, camaronear, camaronero, camarote, camarotero,

m.
【动】虾.
2.小费.
3.[古巴方言]【植】圆锥状血苋.
3.[哥伦比亚方言]便宜,便宜货.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gamba,  langostino,  quisquilla
madroño,  Calycophyllum candidissimum,  árbol nacional de Nicaragua,  urraca

联想词
pescado鱼;cangrejo蟹, 海蟹, 螯虾;atún金枪鱼;salmón鲑鱼;frijol【植】菜豆;langosta蝗虫;tiburón鲨;banano大蕉树;pez【动】鱼,鱼类;calamar鱼;pollo雏鸟,鸡雏;

La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.

该部门的出口收入主要来自的出口

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞的种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱼、鲨鱼、龙虾和海虾

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大

Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.

伊拉克认为拖网捕虾船过分捕捞可能给捕获量造成更大的影响。

Según el Iraq, otros factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait, especialmente la pesca excesiva, causaron la disminución de la pesca de peces y camarones.

伊拉克认为,鱼虾捕获量下降的原因是与伊拉克入和占领科威特无关的其他因素,特别是过分捕捞

En consecuencia, el Irán afirma que el restante 75% de las pérdidas, que ascienden a 6.000 toneladas de camarones, resultó de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

因此,伊朗表示余下的75%损失,即6,000吨是伊拉克入和占领科威特的结果。

Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.

为补偿水物区系损失制定的“饲养和投放”计划,科威特索赔574,200,000美元。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资的食用蛋白质收益”方面效率最低的捕鱼作业中,捕捞金枪鱼和箭鱼的船只效率最低。

En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.

一般来讲,境的物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类

Entre las principales amenazas para las tortugas de mar están la captura incidental y el ahogo por la pesca comercial con redes de enmalle, redes para camarones y langostinos, redes de arrastre, redes fijas, trampas y palangre.

海龟面临的主要威胁包括在使用刺网、网、拖网、定置网、陷阱和延绳捕捞设备的商业捕捞活动中被附带捕捞或溺水。

La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).

科威特采用模型对具有商业价值的物种的物量损失作出估计,包括长须鲸和并且将每个物种列入三个营养级别分类(第一、第二和第三级消费品)。

Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.

优惠缩减的不利预期影响对马拉维的烟草种植商、莫桑比克的铝产商和农以及柬埔寨的鞋类产商影响特别大。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养殖的章节评估了一海洋物养殖方法的环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖和密集型养殖,并提出指导政策制定的最佳实践建议。

Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.

通过采用营养分析,把第二和第三级消费品的物量损失折算成一级消费品物量损失单位的估计数,科威特估计其水物群的损失数量为70,000吨物量

La importación a bajo precios puede acabar con los productores locales, como está ocurriendo con el sector del camarón en los Estados Unidos, amenazado por los camarones de vivero importados desde Asia y América Latina a precios bajos.

廉价的进口产品可能打垮当地的产商,就像美国养虾业那样,它受到从亚洲和拉丁美洲进口的廉价水产养殖虾的威胁。

Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.

科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体水物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。

En particular, los datos sobre la pesca de camarón facilitados por el Irán son demasiado limitados y no proporcionan una base adecuada para determinar los niveles de referencia de la pesca de camarón o qué proporción de la disminución de la pesca, en su caso, puede atribuirse de manera razonable a los efectos de la invasión y ocupación.

特别是伊朗提供的关于虾捕获量的数据过于有限,不足以据以确定虾捕获量的基线水平以及捕获量下降是否可合理地归因于入和占领并确定所占比例。

El Irán reconoce que factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, como la presión sobre las existencias debido a un aumento de la pesca de camarones con redes de arrastre y a la pesca ilegal de camarones, pudieron haber contribuido a la disminución de la pesca de este marisco, pero afirma que sólo el 25% de esa disminución es imputable a esos otros factores.

伊朗承认与伊拉克入和占领科威特无关的因素,例如拖网捕虾活动增多和非法捕虾给虾群总量造成的压力,可能造成虾捕获量下降,但它称只有25%的下降可归因于因素。

La primera parte de la reclamación se refiere a una disminución de la pesca de peces, la segunda a una disminución de la pesca de camarones de Bushehr, la tercera a los gastos ocasionados por la demora en la ejecución de un proyecto con la FAO y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la cuarta a daños a largo plazo causados al medio ambiente marino y la pesca.

第一索赔单元针对渔业捕获量下降;第二索赔单元针对布歇赫尔捕获量下降;第三索赔单元针对与粮农组织和联合国开发计划署的项目延迟造成的费用;第四索赔单元针对海洋环境和渔业的长期损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camarón 的西班牙语例句

用户正在搜索


权势, 权术, 权威, 权威人士, 权限, 权限的, 权宜, 权宜之计, 权宜之举, 权宜之举的,

相似单词


camarista, camarlengado, camarlengo, cámaro, camarógrafo, camarón, camaronear, camaronero, camarote, camarotero,