西语助手
  • 关闭


intr.
1..
2.,翻,翻滚:

~ el agua corriente 河水.
~ la sangre en las venas 热血.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕.
4.【转】(人)特别好活跃;到拋头露面.
5.【转】开始活

Ya bulle; parece que despierta. 他了,像是醒了. (也用作自复词)

6.【转】经发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 :
no ~ uno pie ni mano 手脚都一.

2.【古】搅.

~le a uno algo
想干,想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流;brotar萌发,长出;latir;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


仰韶文化, 仰式, 仰望, 仰卧, 仰卧的, 仰卧起坐, 仰泳, 仰仗, 仰着睡觉, ,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.沸腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 热血沸腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕动.
4.【转】(人)特别好动,活跃;到拋头露面.
5.【转】开始活动:

Ya bulle; parece que despierta. 他动了,像是醒了. (也用作自复动词)

6.【转】经发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 动:
no ~ uno pie ni mano 手脚都一动不动.

2.【古】搅动.

~le a uno algo
想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流动;brotar萌发,长出;latir搏动;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir沸腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


养老院, 养料, 养路, 养路费, 养路工, 养马场, 养母, 养鸟, 养牛场, 养女,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.沸腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 热血沸腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)群飞鸣;(蛆虫)动.
4.【转】(人)特别好动,非常活跃;到拋头露面.
5.【转】开始活动:

Ya bulle; parece que despierta. 他动了,了. (也用作自复动词)

6.【转】经常发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 动:
no ~ uno pie ni mano 手脚都一动不动.

2.【古】搅动.

~le a uno algo
非常想干,非常想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流动;brotar萌发,长出;latir搏动;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir沸腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


养羊场, 养痈成患, 养鱼, 养鱼池, 养鱼人, 养鱼业, 养育, 养育的, 养育子女, 养殖,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.沸.
2.,翻,翻滚:

~ el agua corriente 河水.
~ la sangre en las venas 血沸.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕.
4.【转】(人)特别好,非常活跃;到拋头露面.
5.【转】开始活

Ya bulle; parece que despierta. 他了,像是醒了. (也用作自复词)

6.【转】经常发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 :
no ~ uno pie ni mano 手都一.

2.【古】搅.

~le a uno algo
非常想干,非常想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流;brotar萌发,长出;latir;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


氧化, 氧化泵, 氧化带, 氧化剂, 氧化铝, 氧化镁, 氧化铁, 氧化铜, 氧化物, 氧化锌,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1..
2.奔,翻,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔.
~ la sangre en las venas 热.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕动.
4.【转】(人)特别好动,非常跃;到拋头露面.
5.【转】开始动:

Ya bulle; parece que despierta. 他动了,像是醒了. (也用作自复动词)

6.【转】经常发生:
~ la risa 时时发出.


|→ tr.
1. 动:
no ~ uno pie ni mano 手脚都一动不动.

2.【古】搅动.

~le a uno algo
非常想干,非常想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流动;brotar萌发,长出;latir搏动;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


氧气帐, 氧乙炔吹管, , 痒的, 痒痒, 怏然, 怏然自足, 怏怏, 怏怏不乐, 怏怏而去,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.沸.
2.,翻,翻滚:

~ el agua corriente 河水.
~ la sangre en las venas 热血沸.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕.
4.【转】(人)特别好常活跃;到拋头露面.
5.【转】开始活

Ya bulle; parece que despierta. 他了,像是醒了. (也用作自复词)

6.【转】经常发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 :
no ~ uno pie ni mano 手脚都一.

2.【古】.

~le a uno algo
常想干,常想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流;brotar萌发,长出;latir;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


妖精, 妖媚, 妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔夜间聚会, 妖孽, 妖娆, 妖人, 妖术, 妖物,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.沸腾.
2.腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 腾.
~ la sangre en las venas 热血沸腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕动.
4.【转】(人)特别好动,非常活跃;到拋头露面.
5.【转】开始活动:

Ya bulle; parece que despierta. 他动了,像是醒了. (也用作自复动词)

6.【转】经常发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 动:
no ~ uno pie ni mano 手动不动.

2.【古】搅动.

~le a uno algo
非常想干,非常想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流动;brotar萌发,长出;latir搏动;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir沸腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


腰带, 腰的, 腰动脉, 腰杆子, 腰鼓, 腰果, 腰花, 腰肌, 腰肌劳损, 腰身,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.沸腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 热血沸腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕动.
4.【转】(人)特别好动,非活跃;到拋头露面.
5.【转】开始活动:

Ya bulle; parece que despierta. 他动了,像是醒了. (也用作自复动词)

6.【转】经发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 动:
no ~ uno pie ni mano 手脚都一动不动.

2.【古】搅动.

~le a uno algo
干,非:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

fluir流出,流动;brotar萌发,长出;latir搏动;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir沸腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


邀功, 邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函, 邀请赛, 邀准,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.沸腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 热血沸腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)成群;(虫)成堆蠕动.
4.【转】(人)特别好动,非常活跃;到拋头露面.
5.【转】开始活动:

Ya bulle; parece que despierta. 他动了,像是醒了. (自复动词)

6.【转】经常发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 动:
no ~ uno pie ni mano 手脚都一动不动.

2.【古】搅动.

~le a uno algo
非常想干,非常想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流动;brotar萌发,长出;latir搏动;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir沸腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


, 谣传, 谣言, 谣诼, , 摇把, 摇摆, 摇摆的, 摇摆木马, 摇摆舞,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.沸腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 热血沸腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 思潮起伏.


3.(群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕.
4.【转】(),非常跃;到拋头露面.
5.【转】开始

Ya bulle; parece que despierta. 了,像是醒了. (也用作自复词)

6.【转】经常发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. :
no ~ uno pie ni mano 手脚都一.

2.【古】搅.

~le a uno algo
非常想干,非常想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流;brotar萌发,长出;latir;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir沸腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


摇荡, 摇动, 摇动的, 摇杆, 摇滚, 摇滚乐, 摇滚流行乐, 摇撼, 摇晃, 摇晃的,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,