Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了拉玻利瓦尔
和国革命性项目的
分。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了拉玻利瓦尔
和国革命性项目的
分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
拉玻利瓦尔
和国并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
拉玻利瓦尔
和国代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
拉的玻利维亚
和国代表解释了他为何赞同该案文。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,拉玻利瓦尔
和国和阿塞拜疆的代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
拉玻利瓦尔
和国代表发言解释投票。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
拉玻利瓦尔
和国代表在表决后发了言。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
拉玻利瓦尔
和国和赞比亚已加入成为提案国。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到拉玻利瓦尔
和国国民议会的充分支持。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、拉玻利瓦尔
和国和比利时的代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
拉玻利瓦尔
和国只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对拉玻利瓦尔
和国采取的任何措施保持警惕。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
拉玻利瓦尔
和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代表发言解释投票。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻利维亚勘探天然气矿藏,在拉玻利瓦尔
和国勘探石油矿藏。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加拉瓜两国的代表和拉玻利瓦尔
和国和博茨瓦纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,拉玻利瓦尔
和国的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
拉玻利瓦尔
和国和巴巴多斯(并代表加勒比
同体)的代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
拉玻利瓦尔
和国代表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于拉玻利瓦尔
和国政府来说,社会包容是公
政策的基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
拉(玻利瓦尔
和国)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内瑞拉利瓦尔
和国革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉利瓦尔
和国并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉利瓦尔
和国代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委内瑞拉的利维亚
和国代表解释了他为何赞同该案文。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞拉利瓦尔
和国和阿塞拜疆的代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞拉利瓦尔
和国代表发言解释投票。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉利瓦尔
和国代表在表决后发了言。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞拉利瓦尔
和国和赞比亚已加入成为提案国。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引得到委内瑞拉
利瓦尔
和国国民议会的充分支持。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉利瓦尔
和国和比利时的代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞拉利瓦尔
和国只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还安理会继续对针对委内瑞拉
利瓦尔
和国采取的任何措施保持警惕。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉利瓦尔
和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代表发言解释投票。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在利维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉
利瓦尔
和国勘探石油矿藏。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加拉瓜两国的代表和委内瑞拉利瓦尔
和国和博茨瓦纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委内瑞拉利瓦尔
和国的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉利瓦尔
和国和巴巴多斯(并代表加勒比
同体)的代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞拉利瓦尔
和国代表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞拉利瓦尔
和国政府来说,社会包容是公
政策的基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞拉(利瓦尔
和国)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内瑞拉玻利瓦革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利瓦发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委内瑞拉的玻利维亚解释了他为何赞同该案文。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦阿塞拜疆的
作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞拉玻利瓦发言解释投票。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利瓦在
决后发了言。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞拉玻利瓦赞比亚已加入成为提案
。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内瑞拉玻利瓦民议会的充分支持。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉玻利瓦比利时的
发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞拉玻利瓦只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委内瑞拉玻利瓦采取的任何措施保持警惕。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉玻利瓦、埃及、马来西亚
印度尼西亚的
发言解释投票。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻利维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉玻利瓦勘探石油矿藏。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加尼加拉瓜两
的
委内瑞拉玻利瓦
博茨瓦纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委内瑞拉玻利瓦的
发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉玻利瓦巴巴多斯(并
加勒比
同体)的
发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞拉玻利瓦在
决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞拉玻利瓦政府来说,社会包容是公
政策的基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞拉(玻利瓦)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内瑞拉玻利和国革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利和国并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利和国代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委内瑞拉的玻利维亚和国代表解释了他为何赞同该案文。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞拉玻利和国和阿
的代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞拉玻利和国代表发言解释投票。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利和国代表在表决后发了言。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞拉玻利和国和赞比亚已加入成为提案国。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内瑞拉玻利和国国民议会的充分支持。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉玻利和国和比利时的代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞拉玻利和国只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委内瑞拉玻利和国采取的任何措施保持警惕。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉玻利和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代表发言解释投票。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻利维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉玻利和国勘探石油矿藏。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加拉瓜两国的代表和委内瑞拉玻利和国和博茨
纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委内瑞拉玻利和国的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉玻利和国和巴巴多斯(并代表加勒比
同体)的代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞拉玻利和国代表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞拉玻利和国政府来说,社会包容是公
政策的基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞拉(玻利和国)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成委内瑞拉玻利瓦尔
和国革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔和国并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代表
。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委内瑞拉的玻利维亚和国代表解释
他为何赞同该案文。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔和国和阿塞拜疆的代表
。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代表
解释投票。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代表在表决后
。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞拉玻利瓦尔和国和赞比亚已加入成为提案国。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内瑞拉玻利瓦尔和国国民议会的充分支持。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉玻利瓦尔和国和比利时的代表
解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞拉玻利瓦尔和国只能接受在合法自卫的情况下使
武力。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委内瑞拉玻利瓦尔和国采取的任何措施保持警惕。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉玻利瓦尔和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代表
解释投票。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻利维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉玻利瓦尔和国勘探石油矿藏。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加拉瓜两国的代表和委内瑞拉玻利瓦尔和国和博茨瓦纳的观察员
。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委内瑞拉玻利瓦尔和国的代表
。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉玻利瓦尔和国和巴巴多斯(并代表加勒比
同体)的代表
。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代表在表决前
解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞拉玻利瓦尔和国政府来说,社会包容是公
政策的基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞拉(玻利瓦尔和国)对第20条第2款的规定提出
一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内瑞拉玻利瓦尔和国革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔和国并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代
发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委内瑞拉的玻利维亚和国代
解释了他为何赞同该案文。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔
和国和阿塞拜疆的代
作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代
发言解释投票。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代
后发了言。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞拉玻利瓦尔和国和赞比亚已加入成为提案国。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内瑞拉玻利瓦尔和国国民议会的充分支持。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉玻利瓦尔和国和比利时的代
发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞拉玻利瓦尔和国只能接受
合法自卫的情况下使用武力。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委内瑞拉玻利瓦尔和国采取的任何措施保持警惕。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉玻利瓦尔和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代
发言解释投票。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正玻利维亚勘探天然气矿藏,
委内瑞拉玻利瓦尔
和国勘探石油矿藏。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加拉瓜两国的代和委内瑞拉玻利瓦尔
和国和博茨瓦纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
通过
议草案后,委内瑞拉玻利瓦尔
和国的代
发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉玻利瓦尔和国和巴巴多斯(并代
加勒比
同体)的代
发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代
前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞拉玻利瓦尔和国政府来说,社会包容是公
政策的基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞拉(玻利瓦尔和国)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内瑞拉尔
和国革命性项目
实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉尔
和国并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉尔
和国
表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委内瑞拉维亚
和国
表解释了他为何赞同该案文。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞拉尔
和国和阿塞拜
表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞拉尔
和国
表发言解释投票。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉尔
和国
表在表决后发了言。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞拉尔
和国和赞比亚已加入成为提案国。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内瑞拉尔
和国国民议会
充分支持。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉尔
和国和比
时
表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞拉尔
和国只能接受在合法自卫
情况下使用武力。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委内瑞拉尔
和国采取
任何措施保持警惕。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉尔
和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚
表发言解释投票。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉
尔
和国勘探石油矿藏。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加拉瓜两国表和委内瑞拉
尔
和国和博茨
纳
观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委内瑞拉尔
和国
表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉尔
和国和巴巴多斯(并
表加勒比
同体)
表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞拉尔
和国
表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞拉尔
和国政府来说,社会包容是公
政策
基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞拉(尔
和国)对第20条第2款
规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内瑞拉玻利瓦尔国革命性项目
实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔国并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利瓦尔国代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委内瑞拉玻利维亚
国代表解释了他为何
同该案文。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔国
阿塞拜疆
代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞拉玻利瓦尔国代表发言解释投票。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利瓦尔国代表在表决后发了言。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞拉玻利瓦尔国
亚已加入成为提案国。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内瑞拉玻利瓦尔国国民议会
充分支持。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉玻利瓦尔国
利时
代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞拉玻利瓦尔国只能接受在合法自卫
情况下使用武力。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委内瑞拉玻利瓦尔国采取
任何措施保持警惕。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉玻利瓦尔国、埃及、马来西亚
印度尼西亚
代表发言解释投票。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻利维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉玻利瓦尔国勘探石油矿藏。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加尼加拉瓜两国
代表
委内瑞拉玻利瓦尔
国
博茨瓦纳
观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委内瑞拉玻利瓦尔国
代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉玻利瓦尔国
巴巴多斯(并代表加勒
同体)
代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞拉玻利瓦尔国代表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞拉玻利瓦尔国政府来说,社会包容是公
政策
基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞拉(玻利瓦尔国)对第20条第2款
规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内瑞拉玻和国革
目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻和国并不拥有弹道导弹。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻和国代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委内瑞拉的玻维亚
和国代表解释了他为何赞同该案文。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞拉玻和国和阿塞拜疆的代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞拉玻和国代表发言解释投票。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻和国代表在表决后发了言。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞拉玻和国和赞比亚已加入成为提案国。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内瑞拉玻和国国民议会的充分支持。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉玻和国和比
时的代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞拉玻和国只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委内瑞拉玻和国采取的任何措施保持警惕。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉玻和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代表发言解释投票。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉玻
和国勘探石油矿藏。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加拉瓜两国的代表和委内瑞拉玻和国和博茨
纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委内瑞拉玻和国的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉玻和国和巴巴多斯(并代表加勒比
同体)的代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞拉玻和国代表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞拉玻和国政府来说,社会包容是公
政策的基本目标。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞拉(玻和国)对第20条第2款的规定提出了一
保留。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。